Jump to content

Новый японско-английский словарь Кенкюши

5 Новый японско-английский словарь Kenkyūsha, -е издание с кожаной обложкой и издание для iPhone, работающее на iPhone 5.

Кенкюши , впервые опубликованный в 1918 году, японско-английский словарь долгое время Новый оставался - японско крупнейшим и наиболее авторитетным английским словарем . [ нужна ссылка ] Переводчики , ученые и специалисты, использующие японский язык, ласково называют этот словарь « Зеленой богиней» или «ГГ» из-за его характерной темно-зеленой обложки. [ 1 ]

Пятое издание, опубликованное в 2003 году, представляет собой том объемом почти 3000 страниц; он содержит около 480 000 статей (включая 130 000 главных слов на японском языке, 100 000 сложных слов и 250 000 примеров фраз и предложений), почти все из которых сопровождаются английскими переводами. Главными редакторами пятого издания являются Тосиро Ватанабэ, Эдмунд Р. Скшипчак и Пол Сноуден.

Помимо печатного издания, словарь также доступен на компакт-диске ( формат EPWING ), в Интернете, а также в электронном словаре и версиях для iPhone. Электронные словари, содержащие пятое издание, обычно являются флагманскими моделями. В их число входят Canon Wordtank G70, [ 2 ] Seiko «University Student SR-E10000 (первый электронный словарь с GG) и SR-G10000, а также серия Casio » (XD-D9800 в 2012 году) [ примечание 1 ] и серия «Профессионал» (XD-D10000 в 2012 г.). [ примечание 2 ] [ 3 ] Модели Sharp PW-SB2, PW-SB3, PW-SB4 и PW-SB5 также содержат полный словарь Кенкюши. По крайней мере, как для Casio, так и для Sharp словарь также доступен на карте SD или micro SD, которую для некоторых моделей можно приобрести отдельно.

Существует также сопутствующий англо-японский словарь, в настоящее время выходящий в шестом издании, который содержит 260 000 главных слов.

В 1918 году вышло в свет первое издание « Нового японско-английского словаря Кенкюши» , «Японо-английский словарь Такенобу» ( 武信和英大辞典 , Takenobu wa-ei daijiten ) , названного в честь главного редактора Такэнобу Ёситаро ( 武信 由太郎 ). , был знаковое событие в области лексикографии Японии. Завершенный менее чем за пять лет при помощи и поддержке ведущих ученых в этой области и опубликованный, когда Кенкюша ( 研究社 ) был еще небольшим академическим издательством, Такэнобу был самым авторитетным японско-английским словарем того времени и укрепил словарь Кенкюши. репутация в области академических публикаций.

В 1931 году Кенкюша провел серьезную переработку словаря, расширив прежние статьи и добавив новые. Британский дипломат Джордж Сэнсом , впоследствии ставший известным историком Японии, был основным автором и редактором этого издания. Помимо постоянно меняющегося характера японского и английского языков, конкуренция со стороны двух других крупных словарей, выпущенных в 1920-х годах - японско-английского словаря Такехары и японско-английского словаря Сайто , оба из которых были больше, чем первое издание Кенкюши , - была серьезной. вероятно, является основной движущей силой этих изменений (хотя новые издания этих словарей так и не были выпущены, что позволило Кенкюше утверждать и поддерживать свою доминирование среди японско-английских словарей). Начиная со второго издания, словарь стал известен как Новый японско-английский словарь Кенкюши . Во время Второй мировой войны авторитетные учреждения в США и Великобритании, в том числе факультет дальневосточных языков Гарвардского университета, выпустили пиратские версии этого словаря для военных нужд. [ 4 ]

Из-за войны на Тихом океане Кенкюша не пересматривал словарь почти 20 лет до 1949 года, когда он решил включить в него множество новых заимствований из английского языка, возникших в результате американской оккупации Японии . После пяти лет доработок Кенкюша опубликовал свое третье издание в 1954 году. Начиная с этого издания и вплоть до четвертого издания 1974 года, редакторы пытались превратить словарь в более научную работу, цитируя английские выражения из английских текстов, особенно из литературы. ; это, однако, привело к неуклюжему, искусственному звучанию японского и английского языков. Редакторы отказались от этой практики в пятом издании, в котором статьи звучат более естественно как для носителей японского языка, так и для носителей английского языка.

Публикации

[ редактировать ]
  • 1-е издание (1918 г.)
  • 2-е издание (1931 г.)
    • 82-е впечатление (1939-??-??)
    • 91-е впечатление (1941-??-??)
    • Издательство Гарвардского университета (Новый японско-английский словарь Кенкюши, американское издание): фотолитографическое переиздание 82-го издания японского словаря с увеличенным размером шрифта.
      • ?-е впечатление (1942)
  • 3-е издание (1954 г.). Заголовки отсортированы по латинизированному алфавиту. Система латинизации, опубликованная в этом издании, часто считается авторитетной для исправления модифицированной латинизации Хепберн, также известной как пересмотренная латинизация Хепберн.
  • 4-е издание (Новый японско-английский словарь Кенкюши / Новый японско-английский словарь, 4-е издание) (1974 г.): включает 80 000 заглавных слов, 100 000 сложных слов и предложений, 50 000 примеров, отсортированных по латинизированному алфавиту. Система латинизации такая же, как и предыдущая. в предыдущем издании (1954 г.).
    • ISBN   0-7859-71289 / ISBN   978-0-7859-7128-3
      • Первое впечатление (1974)
      • 4-е впечатление (1978)
      • ?-е впечатление (01.01.2003)
  • 5-е издание (Новый японско-английский словарь Кенкюши/Новый японско-английский словарь, 5-е издание) (2003–07 гг.): Включает 130 000 заглавных слов, 100 000 сложных слов, 250 000 примеров, отсортированных по кана.
  • Новый японско-английский словарь Kenkyusha PLUS (2008–07): приложение к 5-му изданию печатного словаря, в которое добавлено 40 000 статей, включая разговорные термины из словаря Kenkyusha на компакт-диске и онлайн-словаря Kenkyusha.
    • ISBN   978-4-7674-2027-1 C0582 (включая компакт-диск с 90-дневным онлайн-словарем Kenkyusha с бесплатным доступом)
  • 6-е издание (Новый англо-японский словарь Кекюши / 新英和大典典六版) (2002–03): включает 260 000 статей.
  • Двуязычный словарь японских культурных терминов Кенкюши (2007–2003 гг.): Включает 3500 главных и сложных слов. Состоит из отредактированных статей о японской культуре, обычаях, сезонных событиях, еде и современных терминах из Нового японско-английского словаря Кенкюши.
  • Англо-японский словарь Kenkyusha's FURIGANA ( Англо-японский словарь Kenkyusha Furigana ) : включает чтение кана для японских статей.
    • ?е впечатление (1990-??-??)
  • Англо-японский словарь Кенкюши FURIGANA, пересмотренный и расширенный ( Англо-японский словарь Kenkyusha's Furigana Revised & Enlarged ) ( ISBN   978-4-7674-1173-6 C0582):
    • ?-е впечатление (2008-07-??)

Словари для учащихся

[ редактировать ]
  • Японско-английский словарь Кенкюша для изучающих язык ( Японско-английский словарь ) ( ISBN   978-4-7674-2300-5 C0582): включает 10 000 записей.
    • ?-е впечатление (1992-07-??)

Карманные словари для учащихся

[ редактировать ]
  • Карманный японско-английский словарь Кенкюша для изучающих японский язык ( Kenkyusha японско-английский карманный ) словарь ISBN   978-4-7674-2305-0 C0582):
    • ?-е впечатление (1993-07-??)
  • Карманный англо-японский словарь Кенкюша для учащихся ( Kenkyusha English-Japanese Pocket ) Dictionary ISBN   978-4-7674-2310-4 C0582): включает 7000 японских терминов.
    • ?-е впечатление (1996-07-??)
  • Кенкюша Кенкюша Англо-японский японско-английский карманный словарь для изучающих ( Kenkyusha English-Japanese/Japanese-English ) Pocket Dictionary ISBN   978-4-7674-2315-9 C0582): включает англо-японские и японско-английские карманные словари.
    • ?-е впечатление (1996-07-??)
  • Карманный словарь японского языка Кенкюша ( ISBN   978-0-198-60748-9 ): версия, опубликованная Oxford University Press. Включает 45 000 слов и фраз, 64 000 переводов.
    • ?-е впечатление (09.03.2007)

Автор: LogoVista Corporation

[ редактировать ]
  • Новый японско-английский словарь Кенкюши
    • 5-е издание
      • Версия для iOS (Словарь Синьинхэ, 5-е издание) [ 5 ]
        • Версия 1.0.1 (iOS 3.0)
        • Версия 1.1 (iOS 4.3)
        • Версия 2.0 (iOS 4.3-7)
        • Версия 2.1
        • Версия 2.1.1
        • Версия 2.1.2
        • Версия 3.0 (iOS 6–8)
        • Версия 3.1 (iOS 6–9)
        • Версия 3.1.1
        • Версия 3.1.2
  • Новый англо-японский словарь Кенкюши и японско-английский словарь
    • Англо-японский словарь 7-го издания и Японско-английский словарь 5-го издания
      • Версия для iOS (Новый англо-японский (7-е издание) Kenkyusha-английский (5-е издание) китайский словарь со звуком) [ 6 ]
        • Версия 2.0.1 (07.07.2009, iOS 3.0 и более поздние версии)
        • Версия 2.0.2 (2 сентября 2009 г.)
        • Версия 2.0.3 (02.11.2009)
        • Версия 3.0 (08.09.2010)
        • Версия 3.0.1 (18 сентября 2010 г.)
        • Версия 3.0.2 (05.10.2010)
        • Версия 3.0.3 (15 ноября 2010 г., iOS 4.2)
        • Версия 3.1 (15 апреля 2011 г.)
        • Версия 3.1.1 (19 октября 2011 г., iOS 5)
        • Версия 3.1.2 (03.05.2012, iOS 5)
        • Версия 3.1.3 (23 мая 2012 г., iOS 5)
        • Версия 3.2 (17 сентября 2013 г., iOS 4.3-7)
        • Версия 3.2.1 (18 сентября 2013 г.)
        • Версия 3.2.2 (05.10.2013)
        • Версия 4.0 (05.10.2014, iOS 8)
        • Версия 4.0.1 (13 октября 2014 г.)
        • Версия 4.0.2 (05.12.2014)
        • Версия 4.1 (16 марта 2015 г.)
        • Версия 4.1.1 (15 июня 2015 г., iOS 8.3)
        • Версия 4.2 (15 января 2016 г., iOS 9)
        • Версия 4.2.1 (26 января 2016 г.)
        • Версия 4.2.2 (29 февраля 2016 г.)
        • Версия 4.2.3 (21 марта 2016 г.)
        • Версия 4.2.4 (16 мая 2017 г.)
        • Версия 4.2.5 (18 мая 2017 г.)
  • Словарь английских словосочетаний Кенкюша
    • 1-е издание
      • Версия для iOS (новый английский и гибкий словарь) [ 7 ]
        • Версия 1.0 (08.05.2009, iOS 3.2-5)
        • Версия 1.1 ()
        • Версия 1.1.1 ()
        • Версия 2.0 (04.11.2013, iOS 4.3-7)
        • Версия 2.0.1 (25 сентября 2014 г.)
        • Версия 3.0 (05.10.2014, iOS 6–8)
        • Версия 3.0.1 (13 октября 2014 г.)
        • Версия 3.1 (27 марта 2015 г.)
        • Версия 3.1.1 (20 мая 2015 г., iOS 6–8.3)
        • Версия 3.2 (18 декабря 2015 г., iOS 6–9)
        • Версия 3.2.1 (11 марта 2016 г.)
  • Набор английских словарей Kenkyusha: включает англо-японский словарь 6-го издания, японско-английский словарь 5-го издания, английские словосочетания.
    • Версия для iOS (Набор английских словарей Kenkyusha) [ 8 ]
      • Версия 1.0 (12 мая 2016 г., iOS 8.1)

По сравнению с четвертым изданием 1974 года, пятое издание представляет собой резкое увеличение количества определений (примерно с 290 000 терминов до 480 000 терминов). Кроме того, организация слов изменилась с алфавитной системы в стиле ромадзи ( 「ローマ字見出し」方式 ) на систему, основанную на кане ( 「かな見出し」方式 ), которая чаще всего используется в японских словарях и энциклопедиях. Это изменение отражает тот факт, что большинство пользователей словаря являются носителями японского языка, которым удобнее использовать систему поиска на основе каны.

Другие новые функции:

  • Большее количество слов катаканы и звукоподражательных слов (например, перапера , никонико )
  • Больше разговорного сленга и слов поп-культуры (новое определение: Обраде Обрада «Название песни» Об-ЛА-Ди Об-Ла-Да)
  • Более специализированные научные и технологические слова (особенно связанные с недавним интернет- бумом)
  • Больше имен известных людей, мест, произведений искусства, литературы и т. д.
  • Английские переводы, которые являются более современными и идиоматичными, что отражает более широкое участие англоговорящих редакторов в редакционном процессе, чем в предыдущих изданиях.

Сами определения также стали более обширными и подробными, поскольку теперь они часто включают примеры предложений.

  • Например, в определении межсезонья используется слово катакана, заимствованное из английского языка:
    • В межсезонье отель стоит значительно дешевле. В межсезонье цены в этом отеле намного ниже.

Кроме того, имеются сопровождающие изображения и диаграммы для таких слов, как (лошадь) и サッカー (футбол).

В конце словаря есть несколько полезных ресурсов, таких как вся Конституция Японии ; хронологический список дат японской истории, начиная с каменного века ; хронологический список дат мировой истории, начиная с ранних цивилизаций, которые развивались в Месопотамии , долине Нила , долине Инда и долине Желтой реки ; таблицы правильных форматов уведомлений, конвертов, писем-заявок, резюме и т. д.; раздел, посвященный жаргону и сокращениям электронной почты; раздел о правильном формате визиток; раздел правильного формата объявлений с просьбой о помощи; раздел, посвященный правительственным титулам Японии; раздел, посвящённый американским правительственным титулам; таблица произношения японских кандзи на китайском языке ; схемы иерархической организации Сил самообороны , старой японской, американской и английской армии; диаграмма названий всех стран мира (вместе с валютами и системами измерения ); и, наконец, таблица перевода между системами измерения США и метрическая система .

Платная онлайн-версия словаря пополняется ежемесячно новыми словами и расширенными статьями.

Примечания

[ редактировать ]

Пояснительные сноски

[ редактировать ]
  1. ^ Номера моделей Casio меняются каждый год; модели той же линии «University Student», которая содержала Kenkyūsha : XD-GP9600 (2007 г.), XD-GP9700 (2008 г.), XD-GF9800 (2009 г.), XD-A9800 (2010 г.), XD-B9800 (2011 г.) и XD-D9800 (2012 г.).
  2. ^ Номера моделей Casio меняются каждый год; модели той же «профессиональной» линейки, в которую входил Kenkyūsha , — это XD-GF10000 (2009 г.), XD-A10000 (2010 г.), XD-B10000 (2011 г.) и XD-D100000.
  1. ^ Япония Таймс
  2. ^ Обзор Canon Wordtank G70 (со сравнением SR-E10000) , 17 декабря 2005 г.
  3. Casio выпускает линейку японских словарей 2010 г. , 19 января 2010 г.
  4. ^ Галли, Том (21 февраля 2004 г.). «Лексические наброски 128» . Лексические отступления . Проверено 27 декабря 2011 г.
  5. ^ «Новый словарь английского языка, 5-е издание . www.logovista.co.jp »
  6. ^ (5-е издание) китайский словарь Sound Sound Fuき» . www.logovista.co.jp «Исследовательское общество Син-Эйва (7-е издание) и английский
  7. ^ английский и гибкий словарь» . www.logovista.co.jp « Новый
  8. ^ словарей Kenkyusha» . www.logovista.co.jp «Набор английских

Общие ссылки

[ редактировать ]
  • Ко Масуда, редактор «Нового японско-английского словаря Кенкюши» , четвертое издание (Токио: Кенкюша, 1974).
  • Ватанабэ Тосиро, Эдмунд Р. Скшипчак и Пол Сноуден, редакторы «Нового японско-английского словаря Кенкюши» , пятое издание (Токио: Кенкюша, 2003).
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c3dd7381d77a36d11e8169b47318ad32__1716471840
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c3/32/c3dd7381d77a36d11e8169b47318ad32.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Kenkyusha's New Japanese-English Dictionary - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)