Jump to content

Хроцвита

(Перенаправлено с Хросвиты из Гандерсхайма )
Хроцвита из Гандерсхайма представляет престарелого императора Оттона Великого с ее гестой Оддонис под взглядом аббатисы Герберги . 1501 года Гравюра на дереве Альбрехта Дюрера .

Хроцвита ( ок. 935–973 ) была светской канониссой, писавшей драму и христианскую поэзию во времена династии Оттонов . Она родилась в Бад-Гандерсхайме в семье саксонской знати и поступила в аббатство Гандерсхайм в качестве канониссы. [1] Ее считают первой женщиной-писателем из германосферы , первой женщиной-историком, первым человеком после падения Римской империи, написавшим драмы на Латинском Западе. [2] и первая немецкая поэтесса. [3]

Шесть коротких драм Хроцвиты считаются ее самыми важными произведениями. [3] Она одна из немногих женщин, которые писали о своей жизни в эпоху раннего средневековья , что делает ее одной из немногих, кто записывал историю женщин той эпохи с женской точки зрения. [4] Ее называли «самой замечательной женщиной своего времени». [5] и важная фигура в истории женщин. [1]

О личной жизни Хроцвиты известно немного. [1] Все ее произведения написаны на средневековой латыни . [6] Ее работы были заново открыты в 1501 году гуманистом Конрадом Селтесом и переведены на английский язык в 1600-х годах. [4]

Имя Хроцвиты ( лат . Hrotsvitha Gandeshemensis ) встречается в различных формах, включая: Hrotsvit , Hrosvite , Hroswitha , Hroswithe , Rhotswitha , Roswit , Roswindis и Roswitha . [7] Это означает «могучий крик» и говорит о том, как она хотела прославить христианских героев и легенды, а также ценности, которые они представляют. [8] Некоторые прокомментировали, как это либо отражает личность, представленную в ее произведениях, либо противоречит ей. [9]

Хотя многие сомневаются в подлинности работы Хроцвиты, [10] исследования и коллекции ее работ в сочетании с многочисленными историческими и современными работами, в которых говорится о ней, демонстрируют подлинность работ Хроцвиты. [11] Ученые -феминистки утверждают, что это сомнение в подлинности работ Хроцвиты отражает сексистский нарратив, а не выявляет недостатки в ее работах или что ее не существует, поскольку люди увлекались ее работами на протяжении сотен лет и с возрастающей интенсивностью с тех пор. ее повторное открытие во время немецкого Возрождения . [11]

Жизнь и предыстория

[ редактировать ]
Церковь аббатства Гандерсхайм

Вся информация о Хроцвитхе взята из предисловий к ее произведениям и более поздних интерпретаций ее сочинений. Принято считать, что Хроцвита родился примерно в 935 году и умер в 973 году. [1] Мало что известно о ее происхождении и о том, почему она приняла чадру.

Гандерсхаймское аббатство было домом светских канонисс. Есть некоторые споры по поводу того, когда она вошла. Хроцвитха принял обет целомудрия и послушания, но не бедности. Она могла жить относительно комфортной жизнью и в любой момент покинуть монастырь, при этом находясь под защитой, учась в большой библиотеке и учась у многих учителей. Это говорит о ее экономическом положении как представительницы дворянского рода. Хроцвита начала обучение у монахини Риккардис, которая была моложе ее. Она также училась у аббатисы Герберги , внучки короля Генриха Птицелова . [1] Игуменья Герберга стала другом и советчиком Гроцвита. [2] Она была хорошей ученицей, прочитала множество популярных в то время произведений, уделяя особое внимание легендам о святых, и большую часть времени тратила на то, чтобы научиться писать стихи. [9] Сама Хроцвита стала учителем в 20 лет.

Поскольку ее произведения демонстрируют довольно зрелую точку зрения, возможно, они были написаны, когда она была старше. [1] Она хорошо разбиралась в правовой системе, истории династии Оттонов и их линии преемственности. Хроцвита был первым североевропейцем, написавшим об исламе и исламской империи. Она была одновременно образованной и хорошо информированной. Использование ею мифов указывает на конкретную точку зрения, когда она пишет о важности христианства – с акцентом на девственность, мученичество и силу христианских ценностей – перед лицом угрозы, которую представляет ислам. [8]

Поначалу Хроцвита писала тайно, пока ей не предложили читать свои произведения вслух и редактировать их. Настоятельница посоветовала ей продолжать писать. [9] Хроцвитха в первую очередь писал легенды, комедии и пьесы. Ее «Книги легенд» или Carmina liber primus были написаны в 950-х или 960-х годах и написаны в честь аббатисы Герберги. Он содержит восемь легенд, написанных дактилическим гекзаметром. [1] Самым популярным ее произведением была «Книга драмы» , или Liber Secundus , которая предлагала христианскую альтернативу творчеству римского драматурга Теренция. В отличие от Теренция, который рассказывал истории о слабых и морально испорченных женщинах, истории Хротсвиты рассказывали о добродетельных девственницах, имеющих сильную связь с Богом и стойко переживших невзгоды. Третья книга Хроцвиты содержит Gesta Ottonis , в которой подробно описана история оттонианцев с 919 по 965 год; [12] и Primordia coenobii Gandeshemensis , история аббатства Гандерсхайм. [1]

Работает

[ редактировать ]
Розвита из Гандерсхайма

Произведения Хротсвиты относятся к категориям легенд, комедий и пьес. Кардинал Гаске сказал, что ее произведения «претендуют на выдающееся место в средневековой литературе и отдают дань уважения ее полу, эпохе, в которой она жила, и призванию, которому она следовала». [13] Работы организованы в хронологическом порядке и говорят о том, как Хроцвита ценил христианский подход к жизни. [8]

Несмотря на важность Хротсвиты как первой известной женщины-драматурга, ее работы не считались важными и переводились на английский язык до 1600-х годов. [4] Ее часто опускают в текстах по истории пьес и литературы. [14]

Самая важная рукопись ее работ, содержащая все тексты, кроме Примордии , — это Codex Bayerische Staatsbibliothek ( Баварская государственная библиотека ) Clm 14485, рукопись, написанная несколькими разными руками в Гандерсхайме в конце 10 или начале 11 веков. . [15] Он был обнаружен гуманистом Конрадом Селтисом в 1493/94 году в монастыре Святого Эммерама в Регенсбурге и составил первое издание (с иллюстрациями Альбрехта Дюрера ).

Первая книга

[ редактировать ]

Книга легенд представляет собой сборник из восьми легенд: «Мария», «Асенсио», «Гонгольф», «Пелагий», « Теофил », «Василий», «Дионисий» и «Агнесса». Все они написаны львинским гекзаметром, кроме «Гонгольфа», который написан рифмованными двустишиями. «Теофил» и «Василий» основаны на латинских переводах житий греческих святых и представляют собой версии фаустовской традиции, согласно которой грешник продает свою душу Дьяволу. [16] [17] [18] Хроцвита дополняет историю своим описанием Феофила в «Семи искусствах» : De sophiae rivis septeno fonte manantis.

Общей темой является постоянная битва между добром и злом. Дьявол часто присутствует во многих произведениях Хросвиты, и она характеризует его в соответствии с условностями своего времени. В «Дионисии» и «Святой Агнессе» она рассказывает о мученичестве первых христиан. [18] Liber Primus отражает интерес Хроцвиты к сочетанию классических форм с христианскими темами, а также ее желание создавать литературу, пропагандирующую христианскую мораль и добродетель. [19]

Вторая книга

[ редактировать ]

« Книга драмы» представляет собой римско-католическую альтернативу Теренцию . Это шесть пьес: «Галикан», « Дульцитий », [20] «Калимах», «Авраам» , «Пафнутий» и «Разумная». По сути, это любовные истории, написанные в прозе, и представляют собой не столько драмы, сколько «диалоги». Хотя первоначально ее пьесы считались средневековыми примерами скрытой драмы , недавние исследования показали, что Хроцвита была связана с театральными подвигами оттоновского двора, и, более того, в контексте монастыря Гандерсхайм вполне возможно, что ее пьесы могли быть поставлены или, хотя бы читайте вслух. [21]

Как первая известная женщина-писательница в немецких землях, Хроцвита прекрасно осознавала, что из-за ее пола ее произведения воспринимаются с меньшей вероятностью серьезно, чем произведения ее современников-мужчин. [4] В прологе к «Книге легенд» Хроцвитха говорит: «Не следует ему презирать слабый пол писателя/ Кого эти строчки воспели необученным женским языком/ А лучше следует восхвалять небесную благодать Господа». [17]

В целом пьесы Хросвиты представляли собой агиографические произведения . [22] Она сказала, что Passio Sancti Pelagii была взята из рассказа очевидца мученической смерти Пелагия Кордовского . [23] Все шесть отражают единую тему творчества Хротсвиты: достоинство девственности перед искушением. [20]

В ее пьесах целомудрие и настойчивость христианок противопоставляются римским женщинам, которые изображались слабыми и эмоциональными. Хроцвита написала свои пьесы в ответ на пьесы Теренция, популярного римского драматурга, который, по ее мнению, несправедливо изображал женщин аморальными. [4] Она пишет: «Поэтому я, сильный голос Гандершейма, без колебаний подражала поэту (Теренсу), чьи произведения так широко читаются, моя цель - прославить, в пределах моего скудного таланта, похвальное целомудрие христианских девственниц. в той же самой форме композиции, которая использовалась для описания бесстыдных поступков распутных женщин». [24]

Все эти драмы служат определенной цели. «Галликан» и «Калимах» сосредоточены на обращении, «Авраам» и «Пафнутий» рассказывают истории искупления и покаяния, а «Дульцитий» и «Сапиентия» рассказывают истории девственного мученичества. В совокупности они говорят о силе Христа и христианских ценностях, что и было целью Хротсвиты. [8] Известно, что после ее смерти их исполняли много раз, самое раннее подтверждение этому было в Париже в 1888 году. [13]

В предисловии она пишет, что ее произведения понравятся многим, кого привлекает очарование стиля. [25] Есть комедийные элементы, как в «Дульцитии», когда злой слепой правитель спотыкается среди кастрюль и сковородок, попытавшись приставать к трем девственницам. Женщины смотрят и смеются. [14] Хотя они и становятся мучениками за свою веру, они делают это на своих условиях. «Дульциций» — единственная из комедий Хроцвиты, соответствующая современному комедийному жанру. [13]

Третья книга

[ редактировать ]

Третья книга посвящена императорам Отто I и Отто II и состоит из двух исторических сочинений, написанных латинскими гекзаметрами. Геста Оддонис рассказывает историю династии Оттонов и ее прихода к власти; и Primordia Coenobii Gandeshemensis рассказывает историю аббатства Гандерсхайм. [8] [26]

Наследие

[ редактировать ]

Феминизм

[ редактировать ]

Работы Хротсвиты по большей части игнорировались, пока Конрад Селтис не открыл заново и не отредактировал ее работы в 1500-х годах. [4] В 1970-е годы [14] феминистки начали заново открывать ее работы под гендерной линзой, чтобы по-новому контекстуализировать их. [27] чтобы продемонстрировать, что женщины прошлого действительно играли важную роль в своих обществах, но их работа была потеряна или не рассматривалась как важная. [14] Феминистки сделали эту реконтекстуализацию, чтобы узнать об истории женщин, не заявляя при этом, что эти женщины были феминистками. [4] подчеркнуть важность женщин на протяжении всей истории, даже если о них забывают. [4] Из-за этого Хроцвита продолжает привлекать большое внимание в области исследований феминизма, помогая женщинам лучше почувствовать историческое признание, достижения и значимость через работу канониссы.

Представительство женщин

[ редактировать ]
Мемориал Хроцвиты в Гандерсхайме

Письмо Хроцвиты имитирует библейские тексты. [28] Будучи христианкой 10-го века, она приняла идею о том, что женщины уступают мужчинам как физически, так и интеллектуально из-за падения Евы . По мнению А. Дэниэла Франкфортера, Хроцвита, кажется, подтверждает предположение о том, что работа женщины хуже, говоря, что любое превосходство в ее работе — это превосходство Бога, а не ее собственное. [4] хотя это также может быть просто стандартным литературным соглашением того времени.

Хроцвитха изображал женщин обладающими силой самоопределения и свободы действий, принимая чадру и воздерживаясь от сексуальных отношений. Это представляет собой очень прогрессивный взгляд на женщин и их власть в старых обществах, подчеркнутый различными исследователями, изучавшими, как работы Хроцвиты часто отражали жизнь женщин ее времени. [29] Хотя она пишет о женщинах как о добродетельных, смелых, остроумных и близких к Богу, она без презрения говорит только об одном мужчине, обнаруживая, что они непропорционально восприимчивы к искушению. Хроцвита считает, что женщины являются слабым полом, позволяя Богу легче действовать через них, чтобы найти благодать для их спасения и спасения тех, с кем они вступают в контакт. Следовательно, это говорит о том, что женщины не меньше мужчин в глазах Бога. Хроцвита считает, что лучше всего девственная жизнь, посвященная Иисусу, но она может сопереживать матерям и даже проституткам. [4] тем самым демонстрируя острое понимание жизни и возможностей женщин того времени. [14]

В пьесе Хроцвита основное внимание уделяется проблемам, которые затрагивают женщин ее времени, таким как брак, изнасилование и отношение к ним как к объекту. [14] «Дульцитий» посвящен изнасилованию, распространенной проблеме и форме угнетения, с которым сталкиваются женщины. [14] Утверждается даже, что работа Хроцвиты «Дульцитий» стала отражением жизни женщин в ее родном городе Гандерсхайм, живущих во враждебной среде, на которую направлена ​​внешняя угроза, имеющая мужскую природу, показывая возможное внимание, которое она уделяет женщинам и феминизм в целом. [30] В «Каллимахе» женщина, подвергшаяся попытке изнасилования, молится о смерти. Бог дарует ее молитву, и она умирает, прежде чем мужчина успевает возобновить атаку. [14] Очарованный ее красотой, мужчина идет к ее могиле и пытается совокупиться с ее трупом, но его убивает ядовитая змея. [14] Обе эти пьесы показывают ключ к творчеству Хротсвиты: религия может предоставить женщинам свободу и независимость, позволяя им расширить свои возможности. [14]

Влияние на театр

[ редактировать ]

Хротсвита вносит свой вклад в работу женщин в театре, поддерживая концепцию, согласно которой «пока существует театр, пока существуют женщины, пока существует несовершенное общество, будет и женский театр». [31] Пьесы Хротсвиты служили цели донести правду до власти и уравновесить мужское доминирование на поле. [31]

Значение ее пьес часто упускается из виду, поскольку их драматургия расходится с тем, что Сью-Эллен Кейс и Джилл Долан теоретизируют о мужских ценностях хорошего драматурга, что исключило Хроцвиту, а сосредоточило внимание на альтернативных областях, таких как религия, молодость и сексуальность, и это лишь некоторые из них. [32]

Переводы

[ редактировать ]
Конрад Селтис

Работа Хроцвиты в значительной степени игнорировалась, пока не была вновь открыта и отредактирована Конрадом Селтисом в начале 16 века. [4] С тех пор многие авторы взялись за их перевод и редактирование. [33] Часто эти произведения фильтруются через восприятие и бессознательную предвзятость переводчика. [28] Считается, что [ кем? ] что название пьес «Хроцвита» в честь мужчин, а не женщин, возможно, было сделано Селтис, а не Хроцвитой, поскольку ее работы в основном сосредоточены на женщинах и их опыте, из-за чего эти названия кажутся несовместимыми с тем, что представлено в ее работах. [34] Было высказано предположение, что Селтис, возможно, исказил ее работу из-за своих собственных неявных предубеждений. [1] В то время как переводчик Кристабель Маршалл, похоже, навязывает свое собственное понимание того, на что была бы похожа или думала канонисса 10-го века, заставляя ее казаться робкой в ​​​​своих переводах. [28] Катарина Уилсон делает то же самое в произведениях Хротвиты, заставляя ее казаться более скромной, чем она есть на самом деле. [28] Это привело к некоторым [ ВОЗ? ] утверждать, что Коллин Батлер - человек, который лучше всего представил творчество Хроцвиты, поскольку она распознала истинную комедийную природу своей работы, сумев определить ненаписанный контекст произведения. [35] Однако, хотя в работе Хротвиты могут быть некоторые небольшие искажения, ее сообщение: [ нужны разъяснения ] и известные факты о ее жизни остаются относительно последовательными. [33]

Тексты и переводы

  • Винтерфельд, Пауль фон (редактор) (1902) Произведения Хроцвиты . (Исторические памятники Германии; SS. rer. Germanicarum) Доступно на сайте Digital MGH онлайн .
  • Носилки, Карл (редактор) (1902) Опера Хроцвитхэ .
  • Бершин, Уолтер (ред.). Хроцвит: Все работает . Тойбнеровская библиотека греческих и римских письменностей . Мюнхен / Лейпциг , 2001. ISBN   3-598-71912-4
  • Пелагиус в Петрове, Элизабет Алвильда, изд. (1986) Средневековая женская визионерская литература , стр. 114–24. ISBN   0-19-503712-X
  • Авраам в Петрове, Элизабет Алвильда, изд. (1986) Средневековая женская визионерская литература , стр. 124–35. ISBN   0-19-503712-X
  • Хроцвит фон Гандерсхайм, Полные печати ; перевод со среднелатинского Отто Баумхауэра, Якоба Бендиксена и Теодора Готфрида Пфунда; с предисловием Берга Нагеля. Мюнхен: Винклер, 1966.
  • Хроцвита из Гандерсхайма . Мюнхен, 1973 (немецкие переводы Х. Хомейера).
  • Хроцвита Гандешеменсис, Gesta Ottonis Imperatoris. Борьба, драмы и триумфы в судьбе императора . Под редакцией Марии Паскуалины Пиллолла, Флоренция, SISMEL Edizioni del Galluzzo, 2003 г.
  • Пьесы Хротсвиты из Гандерсхайма: двуязычное издание / перевод Ларисы Бонфанте; под редакцией Роберта Чипока. Манделейн, Иллинойс: Bolchazy-Carducci, 2013. [Латинский и английский на страницах.] ISBN   978-0-86516-783-4
  • Розвита из Гандерсхайма. Пьесы Розвиты . Пер. Кристофер Сент-Джон. Лондон: Чатто, 1923. ISBN   978-1296739898 .

Современные ссылки

[ редактировать ]
Фонтан Хроцвита, Гандерсхайм

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Зак, Харальд (6 февраля 2019 г.). «Хроцвита из Гандерсхайма – самые выдающиеся женщины своего времени» . Блог SciHi . Проверено 23 ноября 2019 г.
  2. ^ Jump up to: а б Айвз, Маргарет; Суербаум, Альмут (2000). История женского письма в Германии, Австрии и Швейцарии . Кэтлинг, Джо. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN  0-521-44482-9 . OCLC   42004382 .
  3. ^ Jump up to: а б Байершмидт, Карл Ф. (1 ноября 1966 г.). «Хросвита из Гандерсхайма. Ее жизнь, времена и творчество, а также обширная библиография. Под редакцией Энн Лайон Хейт». Германское обозрение: литература, культура, теория . 41 (4): 302–303. дои : 10.1080/19306962.1966.11754646 . ISSN   0016-8890 .
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к Франкфортер, А. Дэниел (февраль 1979 г.). «Хросвита из Гандерсхайма и судьба женщин». Историк . 41 (2): 295–314. дои : 10.1111/j.1540-6563.1979.tb00548.x . ISSN   0018-2370 .
  5. ^ Эмили Макфарлан Миллер (20 марта 2019 г.). «Хроцвита против Гобнаита» . Великий пост безумия . Проверено 23 ноября 2019 г.
  6. ^ «Хроцвитха — значение имени Хроцвитха» . Название-Doctor.com . Проверено 3 декабря 2019 г.
  7. ^ «Хросвита | Немецкий поэт» . Британская энциклопедия . Проверено 3 декабря 2019 г.
  8. ^ Jump up to: а б с д и Уилсон, Катарина (2004). Гроцвит Гандерсхаймский . Торонто: Университет Торонто Press. стр. 3–10.
  9. ^ Jump up to: а б с Коултер, Корнелия К. (1929). «Терентианские комедии монахини Х века». Классический журнал . 24 (7): 515–529. ISSN   0009-8353 . JSTOR   3289343 .
  10. ^ Хадсон, Уильям Генри (1888). «Хроцвита из Гандерсхайма». Английский исторический обзор . 3 (11): 431–457. ISSN   0013-8266 . JSTOR   546611 .
  11. ^ Jump up to: а б Зейдель, Эдвин (июль 1947 г.). «Хронологическая библиография Хроцвиты до 1700 года с аннотациями». Журнал английской и германской филологии . 46 (3): 290–294. JSTOR   27712888 .
  12. ^ Филлис Г. Джестис, «Gesta Ottonis» Хроцвиты и исторические и литературные культуры Германии десятого века , The Historical Journal, vol. 43, нет. 3 (сентябрь 2000 г.)
  13. ^ Jump up to: а б с Хейт, Энн Линн (1965). Хросвита из Гандерсхайма . Клуб Хросвита. п. 3.
  14. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Кейс, Сью-Эллен (декабрь 1983 г.). «Пересмотр Гроцвита». Театральный журнал . 35 (4): 533–542. дои : 10.2307/3207334 . JSTOR   3207334 .
  15. ^ «Стихи Хроцвиты» . www.wdl.org . 1000 . Проверено 6 декабря 2019 г.
  16. ^ Хадсон, Уильям Генри (1888). «Хроцвита из Гандерсхайма». Английский исторический обзор . III (XI): 431–457. doi : 10.1093/ehr/III.XI.431 . ISSN   0013-8266 .
  17. ^ Jump up to: а б Зильбер, Патрисия (2004). Хроцвит и Дьявол .
  18. ^ Jump up to: а б Макдональд-Миранда, Кэтрин. «Хросвит из Гандерсхайма: ее работы и их послания». Кливлендский государственный университет .
  19. ^ Филлис Б. Робертс, «Liber Primus» Хроцвиты и культ Святой Агнессы , Журнал английской и германской филологии, том 89 (1990), стр. 149-162.
  20. ^ Jump up to: а б «КАТОЛИЧЕСКАЯ ЭНЦИКЛОПЕДИЯ: Хросвита» . www.newadvent.org . Проверено 23 ноября 2019 г.
  21. ^ ван Зил Смит, Бетин (2016). Справочник по восприятию греческой драмы . Джон Уайли и сыновья. ISBN  9781118347751 .
  22. ^ Руководитель, Томас Ф. (2001). Средневековая агиография: Антология . Психология Пресс. ISBN  978-0-415-93753-5 .
  23. ^ Сонковски, Роберт П.; Бонфанте, Лариса; Бонфанте-Уоррен, Александра (1989). «Пьесы Хротсвиты из Гандерсхайма». Классический мир . 82 (5): 390. дои : 10.2307/4350426 . ISSN   0009-8418 . JSTOR   4350426 .
  24. ^ Рудольф, Анна. «Ego Clamor Validus Gandeshemensis Hrotsvitha из Гандерсхайма: ее источники, мотивы и исторический контекст»: 58–90. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  25. ^ Батлер, Мэри Маргарита (2011). «Хроцвита: Театральность ее пьес». Литературное лицензирование .
  26. ^ Поль Паскаль, «Liber Tertius» Хроцвиты: новый текст и перевод , Журнал средневековой латыни, том 26 (2016), стр. 1-37.
  27. ^ Хоманс, Маргарет (1994). «Феминистская фантастика и феминистские теории повествования». Повествование . 2 (1): 3–16. ISSN   1063-3685 . JSTOR   20107020 .
  28. ^ Jump up to: а б с д Батлер, Коллин (2016). «Квиринг классики: пол, жанр и рецепция в произведениях Хроцвита из Гандерсхайма». {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  29. ^ Рудольф, Анна. «Ego Clamor Validus Gandeshemensis Hrotsvitha из Гандерсхайма: ее источники, мотивы и исторический контекст»: 58–90. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  30. ^ Рудольф, Анна. «Ego Clamor Validus Gandeshemensis Hrotsvitha из Гандерсхайма: ее источники, мотивы и исторический контекст»: 58–90. {{cite journal}}: Для цитирования журнала требуется |journal= ( помощь )
  31. ^ Jump up to: а б Фридман, Шэрон (1984). «Феминизм как тема американской женской драмы двадцатого века». Американские исследования . 25 (1): 69–89. ISSN   0026-3079 . JSTOR   40641831 .
  32. ^ Кобиалка, М (2005). «Хроцвит из Гандерсхайма: контексты, идентичности, сходства и выступления». Международное театральное исследование . 30 (3). ПроКвест   221484211 .
  33. ^ Jump up to: а б ЗейдУОПУЛУОэль, Эдвин (июль 1947 г.). «Хронологическая библиография Хроцвиты до 1700 года с аннотациями». Журнал английской и германской филологии . 46 (3): 290–294. JSTOR   27712888 .
  34. ^ Уэйлс, Стивен (2006). Духовность и политика в творчестве Гроцвита Гандерсхаймского / Стивен Л. Уэйлс . Селинсгроув: Издательство Университета Саскуэханна.
  35. ^ «Обзор — Бисклаверет / Дульцитий — Ансамбль Пневмы / Poculi Ludique Societas, Торонто — Кристофер Хойл» . www.stage-door.com Проверено 23 ноября 2019 г.
  36. ^ «Рекорды, 1944–1999 / Клуб Хросвита» . Библиотека Гролье-клуба . Нью-Йорк: Клуб Гролье . Проверено 16 марта 2018 г.
  37. ^ «Хросвита из Гандерсхайма: ее жизнь, время и творчество, а также обширная библиография / под редакцией Энн Лайон Хейт» . Библиотека Гролье-клуба . Нью-Йорк: Клуб Гролье . Проверено 16 марта 2018 г.
  38. ^ Заенкер, Карл А (1987). Гроцвит и современники: ее влияние на Джона Кеннеди Тула и Питера Хакса . Энн-Арбор, Мичиган. стр. 275–285. {{cite book}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  39. ^ Солоски, Алексис (2 апреля 2009 г.). «Мои любимые пьесы, которые я никогда не видел» . Хранитель . ISSN   0261-3077 . Проверено 7 сентября 2023 г.

Библиография

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бодарве, Катрина. «Хроцвит между образцом для подражания и призраком». В Гандерсхайме и Эссене - Сравнительные исследования саксонских женских фондов , под ред. Мартина Хёрнеса и Хедвиг Рёкляйн. Эссен: Klartext Verlag, 2006. ISBN   3-89861-510-3 .
  • Ческутти, Ева. Гроцвит и мужчины. Конструкции мужественности и женственности в оттоновской среде . Мюнхен, 1998 год. ISBN   3-7705-3278-3 .
  • Дюхтинг Р. В кн.: Лексикон средневековья . том. 5. 148–9.
  • Хейт, Энн Лион, Хросвита из Гандерсхайма; ее жизнь, время и творчество, а также обширная библиография . Нью-Йорк: Клуб Хросвита, 1965.
  • Кемп-Уэлч, Алиса, « Драматург десятого века, Монахиня Розвита », стр. 1–28 в книге «О шести средневековых женщинах ». Лондон: Макмиллан и компания, 1913.
  • Кер, Уильям Пэтон. Темные века . Mentor Books, май 1958 г., стр. 117–8.
  • Свет, Тино. «Следы Гроцвита в оттоновской поэзии (вместе с новым стихотворением Гроцвит)». Среднелатинский ежегодник ; 43 (2008), стр. 347–353 .
  • Рэдле, Фидель. «Хроцвит из Гандерсхайма». В немецкой литературе средних веков. Авторский словарь ; 4 (1983). стр. 196–210.
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 02af57a8dee0dfbb8652a38b9d40a7d0__1721456220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/02/d0/02af57a8dee0dfbb8652a38b9d40a7d0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Hrotsvitha - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)