Jump to content

Принцесса Железный Веер (фильм 1941 года)

Принцесса Железный Веер
Режиссер
Продюсер:
Распространено Эпоха Кино
Дата выпуска
Время работы
73 мин.
Страна Китай

«Железный веер принцессы» ( традиционный китайский : 鐵扇公主 ; упрощенный китайский : 铁扇公主 ; пиньинь : Tiě shàn gōngzhǔ ) — первый китайский полнометражный анимационный фильм . Он также считается первым азиатским анимационным художественным фильмом. Фильм основан на эпизоде ​​романа XVI века « Путешествие на Запад» . Он был снят в Шанхае в сложных условиях в разгар Второй мировой войны и Ван Гучаном ) Ван Лаймином ( братьями Ван и был выпущен 19 ноября 1941 года.

Позже фильм оказал влияние на развитие восточноазиатской анимации, включая японское аниме, вьетнамскую, корейскую и китайскую анимацию. [ 1 ] [ 2 ]

История была адаптирована из короткого отрывка из популярного китайского романа « Путешествие на Запад» . Принцесса Железный Веер — главная героиня.

В частности, в фильме рассказывается о дуэли Короля обезьян и мстительной принцессы, чей поклонник отчаянно необходим, чтобы потушить пламя, окружающее крестьянскую деревню.

Создатели

[ редактировать ]
Английское производство Оригинальная версия Экипаж романизированный
Продюсер: Продюсер СК Чанг (Чжан Шанькунь) Чжан Шанькунь
Автор сценария сценарист Ван Цяньбай Ван Цяньбай
Консультант по сценарию консультант Чэнь Ицин Чэнь Ицин
Звук записан запись Лю Энце
Использование технологии Chinatone
Лю Энце
Использование рекордера China Connect
Музыкальный руководитель музыкальный дирижер Хуан Ицзюнь Хуан Ицзюнь
Музыкальный консультант музыкальный консультант Чжан Чжэнфань стандарт главы
Композитор Состав Лу Чжунжэнь Лу Чжунжэнь
Звуковые эффекты Эффект Чэнь Чжун Чэнь Чжун
Редактирование клип Ван Цзиньи Ван Цзиньи
Печать Печать Сюй Хэсян
Линь Сянфу
Чэнь Синьюй
Сюй Хэсян
Линь Сянфу
Чэнь Синьфу
Дизайнеры дизайн Чэнь Цифа
Фей Бойи
Чэнь Цифа
Фабер
Фотография фотография Лю Гуансин
Чэнь Чжэнфа
Чжоу Цзяран
Ши Фэнци
Сунь Фейся
Лю Гуансин
Чэнь Чжэнфа
Чжоу Цзяран
Ши Фэнци
Сунь Фейся
Фоны фон Цао Сюй
Чэнь Фанцянь
Тан Тао
Фан Манюн
Цао Сюй
Чэнь Фанцянь
Тан Тао
Фан Манюн
Иллюстраторы рисунок Ю Йиру
Ли Йи
Лю Вэньцзе
У Гуан
Инь Фушенг
Чэнь Цзиньтао
Се Миньян
Лю Чэньфэй
Чжао Фэнши
Чжу Юн
Лю Имэн
Шэнь Юмин
Ху Сысяо
Го Жуйшэн
У Янь
Джин Фанбин
Цао Чжун
Чжан Данянь
Крылья как
Ли Йи
Лю Вэньцзе
У Гуан
Инь Фушенг
Чэнь Цзиньтао
Се Миньян
Лю Айфэй
Чжао Фэнши
Чжу Юн
Лю Имэн
Шен Кемин
Ху Сысяо
Го Жуйшэн
У Янь
Джин Фанбин
Цао Чжун
Чжан Данянь
Линейные рисунки рисовать линию Чен Мин
У Минфа
Сунь Сюпин
Ю Вэньван
У Юэтин
Хуан Чжэньвэнь
Лу Чжунбо
Дай Цзюэ
Е Линюнь
Чжан Лянцинь
Солнечная песня
Го Хэнъи
Юань Юнцин
Шэнь Жуйхэ
Чэнь Цзиньфань
Чжан Ютан
Фан Пиньин
Ю Цзупенг
Шэн Лянсянь
Шэнь Чжунся
Тан Юдэ
Лу Гуаньи
Чжан Тан
Чжу Шуньлинь
Дин Баогуан
Это Факан
Чжао Шэнцзай
Цинь Цисянь
Ян Цзиньсинь
Фэн Бофан
Чен Мин
У Минфа
Сунь Сюпин
Ю Вэньван
У Юэтин
Хуан Чжэньвэнь
Рику Чжунбай
Дай Цзюэ
Е Линюнь
Чжан Лянцинь
Солнечная песня
Го Хэнъи
Юань Юнцин
Шэнь Жуйхэ
Чэнь Цзиньфань
Чжан Ютан
Фан Пиньин
Ю Цзупенг
Шэн Лянсянь
Шэнь Чжунся
Тан Биндэ
Лу Гуаньи
Чжан Тан
Чжу Шуньлинь
Дин Дугуан
Ши Факан
Чжао Шэнцзай
Цинь Цисянь
Ян Цзиньсинь
Фэн Бофу
Художники по цвету цвет Юань Хуэйминь
Вен Хуанбо
Гэ Юнлян
Ван Цзэнтин
Ван Цунчжоу
Когда Хан
Линь Кежень
Ли Шифен
Ми Луннянь
Юань Юяо
Юань Цзычуань
Сюй Хуэйфэнь
Цзоу Гуйин
Сюй Хуэйлань
Чэнь Хуэйин
Цай Юнфа
Дай Кешу
Дай Кэхуэй
Ло Цзун
Юань Хуэйминь
Вен Хуанбо
Гэ Юнлян
Ван Цзэнтин
Ван Цунчжоу
Все Хан
Линь Кежень
Ли Шифен
Год Милонга
Юань Юяо
Юань Цзычжуань
Сюй Хуэйфэнь
Цзоу Гуйин
Сюй Хуэйлань
Чэнь Хуэйин
Цай Юнфа
Дай Кешу
Дай Кэхуэй
Ло Цзун
Ведущие художники Основная картина Ван Лайминг
Ван Гучан
Ван Лайминг
Вечная жаба
Обезьяна

Близнецы семьи Ван Ван Лаймин и Ван Гучан со своими братьями Ван Чаочэнем и Ван Дихуаном были первыми аниматорами в Китае. После выхода своего первого «настоящего» мультфильма «Шум в студии» (1926) они продолжали доминировать в анимационной индустрии Китая в течение следующих нескольких десятилетий. В конце 1930-х годов, когда Шанхай находился под японской оккупацией , они начали работу над первым в Китае полнометражным анимационным фильмом. В 1939 году братья Ван увидели «Белоснежку и семь гномов» и установили стандарты в попытке создать фильм равного качества во славу нации.

На создание фильма ушло три года, 237 художников и 350 000 юаней . Ротоскопирование широко использовалось для экономии денег, а на лицах анимационных персонажей часто можно было увидеть глаза живых актеров.

К 1940 году для рендеринга фильма требовалось более 20 000 кадров, при этом использовалось более 200 тысяч листов бумаги (400 стопок = 500×400). Они отсняли более 18 000 футов (5 500 м) отснятого материала. А финальная часть будет содержать отснятый материал длиной 7600 футов (2300 м), который можно будет показать за 80 минут. Братья Ван также пригласили для озвучивания следующих актеров и актрис (白虹),(严月玲),(姜明),(韩兰根),(殷秀岑). В то время они работали в анимационном отделе кинокомпании Синьхуа, поскольку это была единственная оставшаяся продюсерская компания во время японской оккупации. Менеджером компании, которая финансировала фильм, был Чжан Шанькунь .

«Железный веер принцессы» стал первым полнометражным анимационным фильмом, снятым в Китае . По завершении фильм был показан китайской профсоюзной кинокомпанией.

Влияние принцессы Железного Веера было далеко идущим; [ 1 ] его быстро экспортировали в военную Японию, что вдохновило 16-летнего Осаму Тэдзуку стать художником комиксов и побудило японский флот заказать первый в Японии полнометражный анимационный фильм « Божественные морские воины Момотаро» 1945 года (более ранний фильм « Морские орлы Момотаро» ). на три минуты меньше полнометражного фильма). [ 1 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с «Анимационная встреча во время войны: Железный веер принцессы и связи с Китаем в ранней японской анимации» . Райшауэрский институт японоведов университета Гарвардского . Архивировано из оригинала 1 марта 2019 года. В частности, в нем рассказывается о «Железном веере принцессы» (1941), первом анимационном художественном фильме, снятом в Китае и Азии, и о том, как его путешествие в Японию во время войны привело к рождению полнометражных анимационных фильмов в военной Японии. . следила принцесса Железный Веер Это также повлияло на Тэдзуку Осаму (1928-1989), так называемого бога современной японской манги и аниме, за чьими работами с начала и до конца его карьеры . «Принцесса Железный Веер» изменила раннюю историю японской анимации, однако это путешествие изменило ее национальную идентичность.
  2. ^ «Принцесса Железный веер» . Дальневосточный кинофестиваль . Первый полнометражный мультфильм в Китае, третий в мире, оказал невероятное влияние на азиатский анимационный рынок... Он также вдохновил японцев на создание собственного анимационного фильма, косвенно опылив раннюю аниме-индустрию. Принцесса IRON FAN оказала большое влияние на величайшего японского художника манги Осаму Тэдзуку, который начал заниматься мангой после того, как увидел ее еще мальчиком в 1943 году.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0cff37f6edae1d34b8f7dc89389aee08__1713466260
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/0c/08/0cff37f6edae1d34b8f7dc89389aee08.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Princess Iron Fan (1941 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)