Jump to content

У Чэнъэнь

У Чэнъэнь
У Ченген
Рожденный 1500 или 1505
Умер 1582 г. (81–82 года)
1580 г. (74–75 лет)
Хуайань, Цзянсу, Минский Китай
Альма-матер Академия Лунси
Род занятий Писатель, поэт, политик
Заметная работа Путешествие на Запад
Китайское имя
Традиционный китайский У Ченген
Упрощенный китайский У Ченген
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinWú Chéng'ēn
Wade–GilesWu2 Ch‘êng2-ên1
IPA[ǔ ʈʂʰə̌ŋ.ə́n]
Yue: Cantonese
Yale Romanizationǹgh sìhng yān
JyutpingNg4 Sing4 Jan1
Southern Min
Tâi-lôNgôo Sîn-in (col.)
Ngôo Sîng-un (lit.)
Ружонг
китайский Ру Чжун
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinRǔzhōng
Шэян Шанрен
Традиционный китайский Шэяншаньрен
Упрощенный китайский Шэяншаньрен
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinShèyáng Shānrén

У Чэнъэнь ( традиционный китайский : 武成恩 ; упрощенный китайский : 武成恩 ; пиньинь : У Чэнъэн ; Уэйд-Джайлз : Ву 2 Чэн 2 - 1 ; Джютпинг : Из 4 Петь 4 Ян 1 , гр. 1500–1582 гг. [ 1 ] или 1505–1580 гг. [ 2 ] ), любезное имя Жучжун ( 汝忠 ), был китайским писателем, поэтом и политиком во времена династии Мин . Многие считают его автором «Путешествия на Запад» , одного из классических китайских романов .

Биография

[ редактировать ]

У родился в Ляньшуе , провинция Цзянсу , а позже переехал в Хуайань . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Отец Ву, У Жуй, имел хорошее начальное образование и «проявил склонность к учебе». [ 1 ] но в конечном итоге посвятил свою жизнь ремесленнику из-за финансовых трудностей его семьи. Тем не менее, У Жуй продолжал «посвятить себя литературным занятиям», и в детстве Ву приобрел такой же энтузиазм к литературе, включая классическую литературу, популярные рассказы и анекдоты. [ 1 ] [ 3 ]

Он несколько раз сдавал императорские экзамены , пытаясь стать мандарином или имперским чиновником, но так и не сдал его и не поступил в императорский университет в Нанкине до среднего возраста; после этого он стал чиновником и имел должности как в Пекине, так и в Пекине. [ 4 ] и округ Чансин , [ 1 ] но работа ему не нравилась, и в конце концов он ушел в отставку, вероятно, проведя остаток своей жизни за написанием рассказов и стихов в своем родном городе. [ 1 ] За это время он стал опытным писателем, сочиняющим как стихи, так и прозу, и подружился с несколькими выдающимися современными писателями. Однако Ву всю жизнь оставался бедным и не имел детей. [ 3 ] Неудовлетворенный политическим климатом того времени и коррупцией мира, он провел большую часть своей жизни отшельником . [ 1 ]

Литературное творчество

[ редактировать ]

Путешествие на Запад

[ редактировать ]
Страница из самого раннего известного издания « Путешествия на Запад» , гравюра на дереве , 16 век.

Вероятное авторство Ву « Путешествия на Запад» является его главной претензией на известность. Роман был опубликован анонимно в 1592 году, и Ву не упоминал это произведение ни в одном из других своих произведений. [ 3 ] Считается, что Ву опубликовал произведение анонимно, как это было обычно в то время, из-за плохой репутации художественной литературы как вульгарной. В китайских литературных кругах существовала тенденция подражать классической литературе династий Цинь , Хань и Тан , написанной на классическом китайском языке . [ 1 ] Однако в конце жизни Ву пошел против этой тенденции, написав роман « Путешествие на Запад » на народном языке. На протяжении более трех столетий большая часть Китая не знала о его авторстве, хотя жители его родного города с самого начала приписывали роман ему. [ 3 ]

Однако в начале 20 века Ху Ши и его ученики провели текстовый анализ и исследование записей династии Цин и предложили Ву в качестве автора. [ 1 ] В своем предисловии к сокращению Артура Уэйли Манки , доктор Ху, тогдашний посол в Соединенных Штатах, сообщил, что в справочнике 1625 года, одном из видов местной истории, из родного города Ву, назван Ву автором. [ 3 ] [ 5 ] В «Биографическом словаре Мин» отмечается, что «личность автора романа, таким образом, все еще остается под вопросом» и что Ву «вероятно, остался бы в забвении, если бы не это, вероятно, ошибочное приписывание». [ 6 ]

Китайский литературовед из Университета Брауна Дэвид Латтимор сказал: «Уверенность посла была совершенно неоправданной. Газеттер сообщает, что Ву написал что-то под названием « на Запад». Путешествие наша история или что-то совсем другое». [ 7 ] Переводчик У.Дж.Ф. Дженнер отмечает, что, хотя Ву знал китайскую бюрократию и политику, в самом романе нет никаких политических подробностей, которые «достаточно начитанный простолюдин не мог знать». [ 4 ] Более того, неизвестно, какая часть романа была создана , а какая была просто составлена ​​и отредактирована, поскольку большая часть легенды, лежащей в основе «Путешествия на Запад», уже существовала в народных сказках. [ 4 ]

Энтони С. Ю во введении к своему полному переводу заявляет, что личность автора, как и в случае со многими другими крупными произведениями китайской художественной литературы, «остается неясной», но что Ву остается «наиболее вероятным» автором. [ 8 ]

Другие работы

[ редактировать ]

Помимо «Путешествия на Запад» , Ву написал множество стихов и рассказов (в том числе роман «Запись о треножниках императора Юя» 禹鼎记, который включает предисловие Ву), хотя большинство из них утеряно. Некоторые из его работ сохранились потому, что после его смерти член семьи собрал столько рукописей, сколько смог найти, и объединил их в четыре тома под названием « Оставшиеся рукописи г-на Шэяна» 射阳先生存稿. [ 1 ] Некоторые из его стихов были включены в современные антологии, такие как «Сборник поэзии Мин» и «Запись поэзии Мин» . [ 1 ]

И его стихи, и его проза были описаны как «упрямые» и критикующие коррупцию общества, а в одном из немногих сохранившихся стихотворений Ву описывает себя как обладателя «непокорного духа». [ 1 ] Поэзия Ву сосредоточена на выражении эмоций, и по этой причине его творчество сравнивают с творчеством Ли Бая . [ 9 ] хотя даже стихи, которые он публиковал с указанием своего имени, все же не были вполне построены по образцу классических стилей (хотя и не были такими «пошлыми», как « Путешествие на Запад »). [ 1 ] Помимо использования своих произведений для критики общества, Ву также гордился мирским характером своих работ, в отличие от более фантастических произведений некоторых современников; в предисловии к «Записям о треножниках императора Юя» ( 禹鼎志 ) он написал: «Моя книга посвящена не только сверхъестественному, но и человеческим слабостям». [ 1 ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н Ши Чанъюй (1999). "Введение." в транс. WJF Дженнер, Путешествие на Запад , том 1. Седьмое издание. Пекин: Издательство иностранных языков. стр. 1–22.
  2. ^ Jump up to: а б Уэйли, Артур (1942). "Предисловие". Обезьяна . Нью-Йорк: Гроув Пресс. стр. 7–8.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж Ху Ши (1942). "Введение". Обезьяна . Нью-Йорк: Гроув Пресс. стр. 1–5.
  4. ^ Jump up to: а б с Дженнер, WJF (1984). «Послесловие переводчика». в транс. WJF Дженнер, Путешествие на Запад , том 4. Седьмое издание.
  5. «Хроники префектуры Хуайань» Тяньци были составлены Сун Цзу Шуньсю, префектом Хуайань во времена династии Мин, и Фан Шанцзу, сопрезидентом Управления судоходства Дунхэ, и другими. Впервые он был выгравирован в шестом. год Тяньци (1606). В книге 24 тома. Том 1. Том 1. 16. Персонажи 2. «Сад современной литературы» У Чэнъэнь чувствителен и умен. Он автор стихов и прозы. Он элегантен и плавен, в стиле Цинь Шаою. Фу был хорош в комедии и написал несколько разных заметок, которые на какое-то время сделали его знаменитым. Удивительно, но он действительно преподавал династию Мин во втором округе. Через некоторое время он поклонился от стыда и вернулся домой. Блуждая в поэзии и пьянстве, он умер. Дома хранится сборник сочинений. Цю Шао и его ученики собрались вместе и вырезали его. Том 19 «Каталог И Ли Чжи 1 Хуай Сяня» У Чэнгэнь: «Коллекция Ше Ян» в четырех томах, том □ «Предисловие к биографии весны и осени» и «Путешествие на Запад».
  6. ^ Лю (1976) , с. 1483.
  7. ^ Латтимор, Дэвид (6 марта 1983 г.). «Полная «Обезьянка» » . The New York Times – через NYTimes.com.
  8. ^ Энтони С. Ю, переведенный и отредактированный, «Путешествие на Запад», том I (Чикаго: University of Chicago Press, 1977), стр. 16, 21.
  9. ^ "www.renditions.org: У Чэнъэнь" . Архивировано из оригинала 9 апреля 2008 года . Проверено 18 февраля 2008 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3baf4e0711d504ef0785a977ac3e2a9c__1724179860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3b/9c/3baf4e0711d504ef0785a977ac3e2a9c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wu Cheng'en - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)