Jump to content

Моя дорогая Клементина

Моя дорогая Клементина
Афиша театрального релиза
Режиссер Джон Форд
Написал Сэмюэл Дж. Энгель
Уинстон Миллер
История:
Сэм Хеллман
В титрах не указан:
Стюарт Энтони
Уильям М. Консельман
На основе Уятт Эрп: пограничный маршал
роман 1931 года
Стюарт Н. Лейк
Продюсер: Сэмюэл Дж. Энгель
В главных ролях
Кинематография Джозеф Макдональд
Под редакцией Дороти Спенсер
Музыка Сирил Дж. Мокридж (в титрах не указан)
Производство
компания
Распространено 20 век Фокс
Дата выпуска
  • 3 декабря 1946 г. ( 1946-12-03 )
Время работы
97 минут
Страна Соединенные Штаты
Язык Английский
Бюджет 2 миллиона долларов [ 1 ]
Театральная касса 2 750 000 долларов США (аренда в США) [ 2 ] [ 3 ]

Моя дорогая Клементина - американский вестерн 1946 года режиссера Джона Форда с Генри Фондой в главной роли в роли Уятта Эрпа в период, предшествовавший перестрелке в OK Corral . В актерский состав ансамбля также входят Виктор Мэтьюр (в роли Дока Холлидея ), Линда Дарнелл , Уолтер Бреннан , Тим Холт , Кэти Даунс и Уорд Бонд .

Название фильма заимствовано из музыкальной темы « Oh My Darling, Clementine », частично исполняемой в вступительных и заключительных титрах. Сценарий основан на биографии Уятт Эрп: Маршал пограничья» « Стюарта Лейка , а также на двух более ранних фильмах, оба под названием «Маршал пограничья» (выпущенных в 1934 и 1939 годах соответственно). Книга оказалась крайне неточной, и Вятт рассказал много откровенной лжи о себе, своих братьях и событиях, связанных с инцидентом в Ок-Коррале, как Лейку, так и директору Форду.

«Мою дорогую Клементину» Многие кинокритики считают одним из лучших вестернов , когда-либо созданных. В 1991 году фильм был признан Библиотекой Конгресса США «культурно, исторически или эстетически значимым» и выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов . Он вошел в третью ежегодную группу из 25 фильмов, внесенных в реестр. [ 4 ]

В 1882 году (через год после настоящей перестрелки в OK Corral 26 октября 1881 года) Вятт , Морган , Вирджил и Джеймс Эрп перегоняют скот в Калифорнию, когда они встречают старика Клэнтона и его сыновей. Клэнтон предлагает купить их стадо, но они категорически отказываются продавать. Когда Эрпы узнают о близлежащем быстро развивающемся городе Надгробие , старшие братья приезжают, оставив младшего, Джеймса, сторожем. Вскоре троица узнает, что Надгробие — это город беззакония без маршала. Вятт оказывается единственным человеком в городе, готовым противостоять пьяному индейцу, стреляющему в горожан. Когда братья возвращаются в свой лагерь, они обнаруживают, что их скот украден, а Иаков убит.

Вятт возвращается в Надгробие. Стремясь отомстить за убийство Джеймса, он занимает открытую должность городского маршала и несколько раз сталкивается с вспыльчивым Доком Холлидеем и непристойной бандой Клэнтона. В это время приезжает Клементина Картер, бывшая возлюбленная Дока из его родного города Бостон, после долгих поисков своего кавалера. Ей дают номер в том же отеле, где проживают Вятт и Док Холлидей.

Чихуахуа, вспыльчивая латиноамериканка, возлюбленная Дока, поет в местном салоне. Она сталкивается с Вяттом, пытаясь подтолкнуть профессионального игрока к его покерной руке, в результате чего Вятт макает ее в корыто для лошадей. Док, который тяжело страдает туберкулезом и ранее сбежал от Клементины, недоволен ее приездом; он говорит ей вернуться в Бостон, иначе он покинет Надгробие. Клементина остается, поэтому Док уезжает в Тусон, штат Аризона. Вятт, которого Клементина забрала с момента ее прибытия, начинает неловко за ней ухаживать. Разгневанный поспешным бегством Дока, Чихуахуа затевает спор с Клементиной. Вятт заходит в их ссору и прекращает ее. Он замечает, что Чиуауа носит серебряный крест, который отобрали у его брата Джеймса в ночь, когда его убили. Она утверждает, что Док дал ей это.

Вятт преследует Дока, с которым у него были раздражительные отношения. Док вызывает перестрелку, которая заканчивается тем, что Вятт выбивает пистолет из руки Дока. Эти двое возвращаются в Надгробие, где после допроса Чиуауа показывает, что серебряный крест на самом деле был подарком ей Билли Клэнтоном. Во время допроса Билли стреляет в Чиуауа через окно и уезжает верхом, но Вятт ранит его. Вятт приказывает своему брату Верджилу преследовать его. Погоня приводит к усадьбе Клэнтонов, где Билли умирает от ран. Затем старик Клэнтон хладнокровно стреляет Вирджилу в спину.

В городе сопротивляющегося Дока уговаривают прооперировать Чиуауа. Надежда на ее успешное выздоровление растет. Затем прибывают Клэнтоны, выбрасывают тело Вирджила на улицу и объявляют, что будут ждать остальных Эрпов в OK Corral.

Чиуауа умирает, и Док решает присоединиться к Эрпам и идет вместе с Вяттом и Морганом к загону на рассвете. Завязывается перестрелка, в которой все Клэнтоны убиты, как и Док.

Вятт и Морган уходят в отставку с постов правоохранительных органов. Морган направляется на запад на лошади и повозке. Вятт прощается с Клементиной в школьном здании, задумчиво обещая, что, если он когда-нибудь вернется, он разыщет ее. Садясь на лошадь, он размышляет вслух: «Мэм, мне очень нравится это имя… Клементина», и уезжает, чтобы присоединиться к своему брату.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

В 1931 году Стюарт Лейк опубликовал первую биографию, через два года после смерти Эрпа. [ 5 ] Лейк пересказала эту историю в книге 1946 года « Моя дорогая Клементина» . [ 5 ] права на экранизацию которого приобрел Форд. Эти две книги были определены как в значительной степени художественные истории о братьях Эрп и перестрелке в Ок-Коррале и их конфликте с преступниками Ковбоями : Билли Клэнтоном , Томом МакЛори и его братом Фрэнком МакЛори . Перестрелка была относительно неизвестна американской публике до тех пор, пока Лейк не опубликовал две книги и не был снят фильм. [ 5 ]

Режиссер Джон Форд сказал, что, когда он был реквизитором на заре немого кино , Эрп навещал друзей, которых знал еще со съемок «Надгробия». «Раньше я давал ему стул и чашку кофе, и он рассказывал мне о драке в «ОК Коррал». Так что в «Моей любимой Клементине» мы сделали все именно так, как это было». [ 6 ] [ 7 ] Форд не хотел снимать этот фильм, но его контракт требовал от него снять еще один фильм для 20th Century Fox . [ 8 ]

В последние годы жизни Вятт и Жозефина Эрп усердно работали над тем, чтобы исключить любые упоминания о предыдущих отношениях Жозефины с Джонни Беханом или о предыдущем гражданском браке Вятта с Мэтти Блейлоком. Им удалось скрыть имя Жозефины от биографии Уятта Лейка, и после его смерти Жозефина пригрозила подать в суд на продюсеров фильма, чтобы они оставались в таком виде. [ 9 ] Лейк переписывался с Жозефиной, и он утверждал, что она пыталась повлиять на то, что он писал, и мешать ему всеми возможными способами, включая консультации с юристами. Жозефина настаивала на том, что стремится защитить наследие Уятта Эрпа. [ 10 ]

После того, как в 1957 году вышел фильм «Перестрелка в ОК-Коррале» (в котором Джон Айрлэнд сыграл еще одного реального персонажа, Джонни Ринго ), перестрелка стала называться под этим названием.

Окончательный сценарий фильма значительно отличается от исторических фактов, создавая дополнительный драматический конфликт и характер. Клементина Картер не является исторической личностью, и в этом сценарии она предстает смесью Кейт Большеносой и Жозефины Эрп . Эрпы также никогда не были ковбоями, погонщиками или владельцами скота. Важные сюжетные приемы в фильме и личные данные главных героев были полностью адаптированы для фильма. [ 11 ]

Старик Клэнтон на самом деле умер перед перестрелкой и, вероятно, никогда не встречал никого из Эрпов. Док был дантистом, а не хирургом, и пережил перестрелку. Джеймс Эрп, которого в этой истории изображали младшим братом и первым, кто умер, на самом деле был старшим братом и дожил до 1926 года. Ключевые женщины в жизни Вятта и Дока — гражданская жена Вятта Жозефина и гражданская жена Дока Биг Носовая Кейт — не присутствовала в оригинальной истории Лейк и также не попала в фильм. В фильме дата перестрелки указана как 1882 год, хотя на самом деле она произошла в 1881 году. [ 4 ]

Покидая Надгробие, странствующий актер Грэнвилл Торндайк ( Алан Моубрей ) прощается со старым солдатом «Папой» ( Фрэнсис Форд , старший брат Джона Форда) строками из Джозефа Аддисона стихотворения «Кампания» :

Великие души инстинктивно друг к другу обращаются, Требуй верности, и дружбой гори...

Большая часть фильма была снята в Долине Монументов , живописном пустынном регионе, расположенном на границе Аризоны и Юты, который использовался в других фильмах Джона Форда. Это в 500 милях (800 км) от города Надгробие на юге Аризоны. [ 12 ] После просмотра предварительного просмотра фильма руководитель студии 20th Century Fox Дэррил Ф. Занук посчитал, что первоначальная версия Форда слишком длинная и имеет некоторые слабые места, поэтому он поручил Ллойду Бэкону снять новые кадры и тщательно отредактировать фильм. [ 4 ] Занук приказал Бэкону вырезать из фильма 30 минут. [ 8 ]

Хотя оригинальная версия фильма Форда не сохранилась, в киноархивах Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе была обнаружена «предварительная» версия фильма, датированная несколькими месяцами позже предварительного просмотра; в этой версии сохранены некоторые дополнительные кадры, а также альтернативная озвучка и редактирование. Специалист по сохранению фильмов Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе Роберт Гитт отредактировал версию фильма, включающую некоторые из более ранних версий. [ 13 ] Существенным изменением является финальная сцена фильма: в фильме 1946 года Эрп целует Клементину на прощание; в оригинале Форда он пожимает ей руку. [ 14 ]

Критический прием

[ редактировать ]

Этот фильм обычно считается одним из лучших вестернов Джона Форда. [ 15 ] [ 16 ] и один из лучших его фильмов в целом. [ 17 ] Компания Rotten Tomatoes сообщила о 100% рейтинге одобрения со средней оценкой 8,80 из 10 на основе 32 обзоров. По мнению критиков веб-сайта, «хитрая и хладнокровно уверенная в себе, Моя дорогая Клементина - это окончательная инсценировка легенды Уятта Эрпа, которая стреляет от бедра и легко поражает цель». [ 18 ]

Во время выхода фильма Босли Кроутер похвалил фильм и написал: «Выдающийся режиссер Джон Форд - человек, который умеет обращаться с вестернами так, как никто в киноиндустрии. Семь лет назад его классический «Дилижанс» прижимался очень близко к штрафу. искусство в этом жанре, и теперь Джордж почти сравнялся с «Моей любимой Клементиной» … Но даже со стандартной западной литературой — а это то, что предписывал сценарий — мистер Форд может вызывать прекрасные ощущения и любопытно-захватывающие настроения. С того момента, как Вятта и его братьев обнаруживают на широком и пыльном лугу, преследующих стадо крупного рогатого скота к далекой земле обетованной, зарождается тон живописной авторитетности - и он сохраняется. Каждая сцена, каждый кадр - это. продукт острого и чувствительного глаза — глаза, который глубоко понимает красоту суровых людей и сурового мира». [ 19 ] Variety писала: «Фирменный знак режиссуры Джона Форда отчетливо запечатлен в фильме с его призрачными огнями, мягкими контрастными настроениями и размеренным темпом, но прослеживается тенденция к стилизации ради стилизации. В некоторых моментах картина заходит в тупик». позволить Форду стремиться к какому-то художественному эффекту». [ 20 ]

Режиссер Сэм Пекинпа считал «Мою дорогую Клементину» своим любимым вестерном. [ 21 ] и отдал ему должное в нескольких своих вестернах, включая «Майор Данди» (1965) и «Дикая банда» (1969). Точно так же режиссер Хаяо Миядзаки назвал его одним из 10 своих любимых фильмов. [ 22 ]

Спустя пятьдесят лет после выхода на экраны Роджер Эберт сделал рецензию на фильм и включил его в свой список «Великих фильмов» . [ 15 ] Он написал, что это был «один из самых милых и добросердечных из всех вестернов», что необычно тем, что сердцем фильма стал роман между Эрпом и Клементиной, а не перестрелка.

В 2004 году Мэтт Бэйли резюмировал его значение: «Если и есть фильм, который заслуживает каждого слова похвалы, когда-либо сказанного или написанного о нем, то это « Моя дорогая Клементина» Джона Форда . лучшее достижение в богатом и великолепном жанре и, несомненно, лучшая версия одного из самых устойчивых мифов Америки, этот фильм является неоспоримой и подлинной классикой». [ 23 ] , проведенных Британским институтом кино в 2012 году В опросах Sight & Sound , семь критиков и пять режиссеров назвали его одним из 10 своих любимых фильмов. [ 24 ]

В 2012 году режиссер Майкл Манн назвал «Моя дорогая Клементина» одним из 10 своих любимых фильмов, заявив, что это «возможно, лучшая драма в жанре вестерн» и «достигает почти совершенства» в кинематографии и монтаже. [ 25 ] Это был также президента Гарри Трумэна . любимый фильм [ 26 ]

Японский режиссер Акира Куросава назвал «Моя дорогая Клементина» одним из своих 100 любимых фильмов. [ 27 ]

  1. ^ Стэнли, Фред (5 мая 1946 г.). «The Hollywood Wire: На свете; Еще голливудские вещи; Мальчик встречает девушку». Нью-Йорк Таймс . п. Х1.
  2. ^ "60 самых кассовых фильмов 1946 года", разновидность от 8 января 1947 года, стр. 8
  3. ^ Обри Соломон, Twentieth Century-Fox: корпоративная и финансовая история Rowman & Littlefield, 2002, стр. 221
  4. ^ Перейти обратно: а б с Никсон, Роб. «Большая идея моей дорогой Клементины» . Классические фильмы Тернера . Проверено 17 апреля 2013 г.
  5. ^ Перейти обратно: а б с Гудман, Майкл (30 июля 2005 г.). Уятт Эрп . Креативная компания. п. 95. ИСБН  9781583413395 .
  6. ^ Хаттон, Пол Эндрю (7 мая 2012 г.). «Первый фильм Уятта Эрпа» . Настоящий Запад . Архивировано из оригинала 5 марта 2016 года . Проверено 3 ноября 2015 г.
  7. ^ Галлахер, Таг (1986). Джон Форд: Человек и его фильмы . Беркли: Издательство Калифорнийского университета. п. 234. ИСБН  978-0-520-06334-1 .
  8. ^ Перейти обратно: а б Фарагер, Джон Мак (1996). «Сказка об Уятте Эрпе: семь фильмов». В Карнсе, Марк К. (ред.). Прошедшее несовершенное: история по фильмам . Нью-Йорк: Генри Холт. стр. 154–161 . ISBN  9780805037593 .
  9. ^ Роуз, Джозеф Г. (1979). Стрелок: человек или миф? . Университет Оклахомы Пресс. п. 156. ИСБН  978-0-8061-1561-0 .
  10. ^ Эрп, Жозефина (19 ноября 1935 г.). «Вдова Эрпа признается его биографу в своем финансовом положении» . Письмо Стюарту Лейку . Проверено 10 ноября 2011 г. - через Фонд рукописей Шейпелла.
  11. ^ «Никогда не позволяйте правде помешать хорошей истории» . Сигнальные вторжения . 8 марта 2013 г.
  12. ^ «Карты Google» .
  13. ^ Туран, Кеннет (5 апреля 1995 г.). «Раскапывая сокровища Голливуда - фильмы: ежегодная феерия из Архива кино и телевидения Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе предлагает рог изобилия угощений» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 3 ноября 2015 г.
  14. ^ Арнольд, Джереми; Штайнер, Ричард. «Моя дорогая Клементина (1946) – Заметки» . Классические фильмы Тернера . Проверено 12 мая 2024 г.
  15. ^ Перейти обратно: а б Эберт, Роджер . «Моя дорогая Клементина» . Проверено 22 октября 2014 г.
  16. ^ Малтин, Леонард . «Рейтинги и обзор Леонарда Малтина» . Классические фильмы Тернера . Проверено 22 октября 2014 г.
  17. ^ Эггерт, Брайан (7 октября 2008 г.). «Моя дорогая Клементина (1946)» . Обзор глубокого фокуса . Проверено 22 октября 2014 г.
  18. ^ «Моя дорогая Клементина» . Гнилые помидоры . Проверено 3 ноября 2015 г.
  19. ^ Кроутер, Босли (4 декабря 1946 г.). «Дорогая Клементина с Генри Фондой в роли маршала Надгробия, захватывающий фильм Запада» . Экран. Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 января 2008 г.
  20. ^ Шенфельд, Герм (9 октября 1946 г.). «Моя дорогая Клементина» . Картинки. Разнообразие . п. 14 . Проверено 27 января 2014 г.
  21. ^ Эриксон, Стив (25 декабря 2012 г.). «Основная библиотека фильмов № 10: Моя дорогая Клементина (1946)» . Журнал Лос-Анджелеса . Проверено 21 ноября 2013 г.
  22. ^ «Хаяо Миядзаки назвал 10 своих любимых фильмов всех времён» . Faroutmagazine.co.uk . 5 января 2022 г. . Проверено 18 ноября 2022 г.
  23. ^ Бэйли, Мэтт (11 июля 2004 г.). «Моя дорогая Клементина» . Не приходить в ближайший к вам театр . Проверено 3 ноября 2015 г.
  24. ^ «Голосует за мою дорогую Клементину (1946)» . Британский институт кино. Архивировано из оригинала 13 апреля 2020 года . Проверено 21 февраля 2016 г.
  25. ^ «Майкл Манн | BFI» . Архивировано из оригинала 23 февраля 2016 года.
  26. ^ Нашавати, Крис (29 октября 1993 г.). «Все (любимые) фильмы президентов» . Развлекательный еженедельник . Корпорация Мередит . Проверено 7 марта 2019 г.
  27. ^ Томас-Мейсон, Ли (12 января 2021 г.). «От Стэнли Кубрика до Мартина Скорсезе: Акира Куросава однажды назвал 100 своих любимых фильмов всех времен» . Журнал Далеко . Проверено 23 января 2023 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1407dbeba6828dba2db69ebbadad7d1a__1722431340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/14/1a/1407dbeba6828dba2db69ebbadad7d1a.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
My Darling Clementine - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)