Комедия о конце времен
Комедия о конце времен | |
---|---|
мистерия Карла Орфа | |
![]() Композитор | |
Перевод | Пьеса о конце времени |
Язык |
|
Премьера | 20 августа 1973 г. |
De temporum Fine comoedia (лат. « Пьеса о конце времени ») — хоровая опера-оратория XX века немецкого композитора Карла Орфа . В его последней крупной работе, причем личной, на составление текста ушло десять лет (1960–1970 гг.) и еще два года на сочинение (1969–1971 гг.); он переработал его в 1979 году и снова в 1981 году. Орф представляет мистерию , обобщающую его точку зрения на конец времени, исполненную на древнегреческом , латыни и в немецком переводе Вольфганга Шадевальдта . [ 1 ] [ 2 ] Комедия De temporum Fine была записана еще до премьеры. Герберт фон Караян проводил сессии с 16 по 21 июля 1973 года в студии в Леверкузене -Висдорфе, используя три хора ( Tölzer Knabenchor , RIAS Kammerchor и Kölner Rundfunkchor ) и Симфонический оркестр Кёльнского радио . Публичная и сценическая премьера состоялась на Зальцбургском фестивале месяцем позже, 20 августа, с теми же силами и постановкой Августа Эвердинга .
Роли
[ редактировать ]Роль | Тип голоса | Премьера актерского состава, 20 августа 1973 г. [ 3 ] Водитель : Герберт фон Караян |
---|---|---|
1-я Сивилла | сопрано | Анна Томова-Синтов |
2-я Сивилла | сопрано | Колетт Лоранд |
3-я Сивилла | сопрано | Джейн Марш |
4-я Сивилла | сопрано | Кей Гриффель |
5-я Сивилла | сопрано | Гвендолин Киллебрю |
6th Sibyl | сопрано | Кари Лёваас |
7-я Сивилла | меццо-сопрано | Хелья Ангерво |
8-я Сивилла | меццо-сопрано | Сильвия Андерсон |
9-я Сивилла | меццо-сопрано | Гленис Лулис |
1-й Анахорет | тенор | Эрик Гейзен |
2-й Анахорет | тенор | Ганс Вегманн |
3-й Анахорет | баритон | Ганс Хельм |
4-й Анахорет | баритон | Вольфганг Анхайссер |
5-й Анахорет | баритон | Зигфрид Рудольф Фрезе |
6-й Анахорет | баритон | Герман Патцальт |
7-й Анахорет | баритон | Ханнес Йокель |
8-й Анахорет | бас | Антон Дьяков |
9-й Анкорет | бас | Борис Кармели |
Голос | меццо-сопрано | Криста Людвиг |
Голос | тенор | Питер Шрайер |
Руководитель хора | бас | Йозеф Грейндл |
Люцифер | разговорный | Хартмут Форш |
Пролог | разговорный | Рольф Бойзен |
Музыка
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( Май 2011 г. ) |
Краткое содержание / драматический персонаж
[ редактировать ]Опера состоит из трех частей, в каждой части есть свои персонажи. В первой части участвуют 9 Сивилл , представленных певицами.
- 3 драматических сопрано
- 4 меццо-сопрано
- 1 высокий
- 1 глубокое контральто
Во второй части участвуют 9 отшельников , представленных певцами-мужчинами.
- 1 тенор
- 5 баритонов
- 2 баса
- 1 глубокий бас
Также есть детский хор и теноровая секция, которую можно услышать на магнитной ленте.
Часть 3 включает в себя следующие роли:
- Последние существа; в лице трёх больших смешанных хоров
- Хоровой руководитель, говорящая партия
- Люцифер , появляющийся ближе к концу, говорящая роль
Ближе к концу используется двойной припев сопрано и альтов, а также два солиста, тенор и контральто, для представления "Vox Mundana". Детский хор также используется для представления «Voces caelestes».
1. Die Sibyllen (Сивиллы)
[ редактировать ]- «Heis theós estin anarchos, Hypermegéthaes, agenaetos» (Бог без начала огромен и бесформен)
- «Opse theü g'aléüsi myloi» (Мельницы Божьи опаздывают молоть)
- «Pasin homü nyx estin isae tois plüton echusin kai ptochois» (Одна и та же ночь ждет всех, богатых и бедных)
- «Choneusó gar hapanta kai eis katharón Dialexó» (Я все расплавлю и очистю)
- «Горе! Нечестивцы войдут в ад вечного огня»
2. Die Anachoreten (Анахореты)
[ редактировать ]- «Upote, maepote, maepu, maedépote… ignis eterni immensa tormenta» (Никогда, никогда, нигде, никогда безмерные муки вечного огня)
- «Бог Один Один от вечности до вечности»
- «Nicht satanas... nicht Lucifer... проклятые никогда не осуждаются на вечность» (Не Сатана... не Люцифер... проклятые не осуждаются на вечность)
- «Земной мир вращается»
- «Когда кончается время?» (Когда закончится время?)
- «Боже, даруй нам дары пророчества, прозорливости, ясновидения во сне. Боже, даруй нам сон.)
3. Dies illa (В тот день)
[ редактировать ]- «Куда мы заблудились, потеряли, бросили» (Куда мы заблудились, потеряли, бросили)
- «Кирие! Спаси нас, спаси нас, спаси нас!» (Господи! Помоги нам, спаси нас, забери нас!)
- «Ужас, страх, ужас, ужас и смятение охватывают всех нас»
- «Каждый тип демона, слепой, хромой или безумный, отметьте приказ и зов моих слов.
- «Vae, Portae Inferi oculus aspicit nos tenebrarius tenebris» (Горе, око, темное око смотрит на нас, с тьмой, у врат подземного мира)
- «Pater peccavi» (Отец, я согрешил)
- «Con Sublima Spiritità» (С высочайшей духовностью)
оркестровка
[ редактировать ]Музыка требует очень необычного и, возможно, симметричного оркестра:
|
- В промежуточной редакции произведения у Орфа были все шесть кларнетов в B ♭ .
Секция ударных инструментов, требующая от 25 до 30 игроков, состоит из:
|
|
|
- Хёсиги используются только внутри фортепиано в кульминации третьей части, где перкуссионист сильно ударяет по струнам фортепиано. В оригинальной партитуре они также использовались еще в одном отрывке.
Суммарные силы, приложенные к ленточным секциям, равны
|
|
Есть также одна разговорная часть, отголосок одного из сивилл разговорных диалогов , сопровождаемый ветровой машиной .
Секции ленты
[ редактировать ]Музыка на магнитной ленте используется в четырех разных местах, особенно в конце, когда появляется Люцифер.
Первый раздел используется в части 1 и требует следующих инструментов:
Во втором разделе, который также используется в части 1, используется следующее:
- машина ветра , сопровождающая эхо одного из диалогов Сивиллы.
Третий раздел используется во второй части:
- Детский хор и секция тенора.
- 2 трубы до мажор
- кроталес
- куранты
- маримба
- барабанная перепонка
- 2 фортепиано
Четвертый и последний раздел используется ближе к концу части 3. В последней редакции Орфа в 1981 году этот записанный на пленку раздел был опущен и вместо этого передан музыкантам оркестра:
- 8 флейт
- 10 труб до мажор, возглашающие фанфары к небу.
- 4 тромбона
- Женский хор ( ССАА )
- солисты тенора и контральто
- детский хор
редакция 1979 года
[ редактировать ]Позже Орф внес значительные изменения в De temporum Fine comoedia со многими изменениями в оркестровке. В его редакцию 1981 года были добавлены следующие инструменты:
- 1 малый барабан, в результате чего общее количество становится 3
- 7 стаканов с водой, в результате чего общее количество становится 11.
- большой церковный орган, в свою очередь опуская его на пленку
Были исключены следующие инструменты:
- треугольник
- 3 литавры, остался только 1 (альт)
- Все 3 медных там-тама
- 2 церковных трещотки, остался только 1
- 2 подвесные тарелки, в результате чего число сократилось до 3.
Модификации предварительно записанной музыки заключаются в добавлении следующего:
- 1 фортепиано, в результате чего общее количество увеличивается до 3.
- 3 контрабаса
Упущения заключались в следующем:
- Все 8 флейт
- 8 труб, осталось только 2
- Все 4 тромбона
- большой церковный орган, вместо этого внесенный в оркестр
- двойной припев сопрано и альтов, замененный небольшим припевом в оркестровой яме
- солисты-теноры и альтисты, партии которых редуцируются и исполняются вживую
Помимо громких ударных пассажей, есть еще периоды спокойного фортепиано и прямого диалога . В этой кульминации своих сценических произведений Орф почти отказывается от диатоники в пользу хроматизма , обогащающего и сгущающего музыкальную фактуру , и октатоники .
Когда пьеса подходит к концу, после уничтожения всего мирского материала сатана просит прощения и возвращается к ангелу Люциферу , таким образом прощенному. Здесь заканчивается тревожный хроматизм, и Баха «Перед твоим троном» (Vor deinen Thron tret ich hiermit, BWV 668 начинается композиция каноном из четырех альтов ). Этот канон является пандиатоническим , и по его завершению указывается его зеркальное отражение (то есть тот же материал, воспроизведенный задом наперед).
Ссылки
[ редактировать ]Примечания
- ^ Бойер (1994) с. 10
- ^ Комедия «Конец времен» в Schott Music
- ^ Касалья (2005)
Источники
- Бойер, Пол С. (1994), Когда времени больше не будет: вера в пророчества в современной американской культуре , издательство Гарвардского университета , ISBN 0-674-95129-8
- Казалья, Герардо (2005). « De temporum Fine comoedia » . Альманах Герардо Казальи (на итальянском языке) .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Роквелл, Джон (5 декабря 2003 г.). «Гонг за пределами Кармины Бураны и за пределами стигмы Орфа» . Нью-Йорк Таймс
Библиография
[ редактировать ]- Альберто Фассоне, Карл Орф , Libreria Musicale Italiana, 2-е издание, Лукка, 2009 г. ISBN 978-88-7096-580-3 .
- Хорст Лейхтманн (редактор), Карл Орф. Мемориальная книга , Ганс Шнайдер, Тутцинг, 1985. ISBN 3-7952-0451-8 .
- Карл Орф, Карл Орф и его творчество. Документация , том. VIII, Theatrum Mundi , Ганс Шнайдер, Тутцинг, 1983; ISBN 3-7952-0373-2 .
- Томас Рёш (редактор), текст, музыка, сцена ─ Музыкальный театр Карла Орфа. Симпозиум Орф-центра, Мюнхен, 2007 г. , Шотт Верлаг, Майнц, 2015 г.; ISBN 978-3-7957-0672-2 .
- Томас Рёш, О значении «лицемерных цитат» в последней части «Dies illae» «De temporum Fine comoedia» Карла Орфа , в: Томас Рёш (редактор), Текст, Музыка, Сцена ─ Музыкальный театр Карла Орф. Симпозиум Орф-центра, Мюнхен, 2007 г. , Schott Verlag, Майнц, 2015 г., стр. 247–299; ISBN 978-3-7957-0672-2 .
- Вернер Томас, Карл Орф, «De temporum Fine comoedia». Игра конца времен. Вигилия , Ганс Шнайдер, Тутцинг 1973, ISBN 3-7952-0132-2 .
- Вернер Томас, Колесо Фортуны — Избранные эссе о творчестве и влиянии Карла Орфа , Шотт Верлаг, Майнц, 1990, ISBN 3-7957-0209-7 .
- Вернер Томас, Неизвестный Бог. Неисполненное хоровое произведение Карла Орфа , Шотт Верлаг, Майнц, 1997 г., ISBN 3-7957-0323-9 .