Jump to content

Владимир ( В ожидании Годо )

Владимир (ласково известный как Диди ; маленький мальчик называет его мистером Альбертом ) — один из двух главных героев романа Сэмюэля Беккета « В ожидании Годо» .

Личность

[ редактировать ]

« Оптимист » (и, как выразился Беккет, «главный персонаж») 1 ) Годо , он представляет интеллектуальную сторону двух главных героев (в отличие от земной простоты своего компаньона Эстрагона ). Одно из объяснений этого интеллектуализма состоит в том, что когда-то он был философом . Это могло бы объяснить его постоянные ссылки и попытки вовлечь Эстрагона в философские и религиозные дебаты .

Владимир глубоко озабочен внешним видом и делает все возможное, чтобы Эстрагон вел себя так, чтобы сохранить его собственное достоинство. Он что-то вроде вьючной крысы: носит с собой всю еду, которая есть у бродяг (правда, сам никогда не ест), а другой (цитируя пьесу) «разный» хлам разложен по разным карманам. Еще одним важным реквизитом является его котелок . Он утверждает, что это «причиняет» ему боль, и в конечном итоге вынужден присвоить себе Лаки . После долгих размышлений (или всякий раз, когда ему скучно) он возится с ним и играет с полями. Этот фокус шляпы (с точки зрения сосредоточения головы) можно интерпретировать как показатель его более высокого статуса (см. ботинки Эстрагона ) и его интеллектуальной натуры: из-за этого он обычно выше Эстрагона, но это условность театре и в пьесе не написано.

Несмотря на порой сварливый и навязчивый характер, у Владимира, похоже, была плотская сторона. Он страдает венерическим заболеванием , которое вызывает у него боль в половых органах и потребность в мочеиспускании , когда он смеется. Это может указывать на сексуальное прошлое: он имеет в виду знакомую ему женщину, у которой «был аплодисмент »… хотя неясно, является ли это причиной его нынешнего состояния или нет.

Владимир обладает единственным общественным сознанием в пьесе Эстрагона (сравните человеконенавистнический взгляд на человечество : «Люди — чертовски невежественные обезьяны!»), и кажется, что его очень заботит тяжелое положение своих собратьев: он выражает возмущение Поццо ». Он обращается со своим рабом Лаки и действует как своего рода родительская фигура для иногда ребячливого Эстрагона. Это не значит, что Владимир не страдает собственными эмоциональными тиками. Он ненавидит сны, так как они представляют собой жестокую ложную надежду, и не способен справиться с логикой Эстрагона, простота которой его отталкивает. Не терпит он и дураков: упадочность Поццо и грубость Эстрагона дают ему немало поводов для негодования.

Ход времени

[ редактировать ]

В отличие от всех остальных персонажей, Владимир чувствует течение времени (только он говорит, что помнит события первого акта, хотя не исключено, что Счастливчик их вспомнит: см. Счастливчик и Владимир ). Однако он считает свою память ненадежной , поскольку ее невозможно подтвердить из-за проблем с памятью Эстрагона. В конце пьесы именно он осознает бесполезный круг, в который все они попали (см. вторую цитату). Однако он отвергает это осознание, когда обнаруживает, что с ним почти невыносимо жить («Я не могу продолжать!»), и заставляет себя отбросить это («Что я сказал?»). Он решает продолжать ждать Годо.

Появление

[ редактировать ]

Информация о его внешности явно скудна: он ходит «короткими уверенными шагами, широко расставив ноги» и тяжелее Эстрагона (что дает мало информации, поскольку нет описания веса Эстрагона, которое можно было бы использовать в качестве справки). Однако в большинстве постановок принято считать, что он высокий и долговязый, а Эстрагон невысокий и приземистый. Его играли многие известные актеры, в том числе Бёрджесс Мередит Зеро Мостелом в роли Эстрагона) и — в одной довольно печально известной версии пьесы Стив Мартин Робином Уильямсом в роли Эстрагона), Патрик Стюарт в паре с Яном Маккелленом и Алекс Винтер ( напротив Киану Ривза ).

Родственники

[ редактировать ]

В Тома Стоппарда « Годо стилизации Розенкранц и Гильденстерн мертвы » персонаж Гильденстерна очень похож на Владимира.

Котировки

[ редактировать ]

«Рука об руку с вершины Эйфелевой башни , в числе первых. В те времена мы были респектабельными. Теперь уже слишком поздно. Нас даже не пустили».


« Спал ли я , пока другие страдали? Сплю ли я сейчас? Завтра, когда я проснусь или думаю, что проснусь, что мне сказать о сегодняшнем дне? Что с Эстрагоном, моим другом, в этом месте, до наступления ночи, я возчиком и что он заговорил с нами? Но какая во всем этом правда? ждали Годо? Что Поццо прошел со своим его. ) Он ничего не узнает. Он расскажет мне о полученных им ударах, и я дам ему морковку».


«Давайте не будем тратить время на пустые разговоры! Давайте сделаем что-нибудь, пока у нас есть возможность! Мы нужны не каждый день. Не то чтобы мы лично нужны. Другие с таким же успехом справились бы с этой задачей, если бы не лучше. Они были адресованы всему человечеству, эти крики о помощи все еще звучат в наших ушах! Но в этом месте, в этот момент времени все человечество — это мы, хотим мы этого или нет. пока не поздно! Давайте представим хоть раз достойно ту гниль, в которую нас забросила жестокая судьба! Что вы скажете, правда, когда мы, сложив руки, взвешиваем все за и против, мы не меньшая заслуга перед нами? Тигр без малейшего размышления бросается на помощь своим сородичам, а то ускользает в глубь зарослей. Но не в этом вопрос, что мы здесь делаем, вот в чем вопрос. в том, что мы случайно знаем ответ. Да, в этой огромной неразберихе ясно только одно. Мы ждем прихода Годо...


«Мы ждем. Нам скучно. Нет, не протестуйте, нам смертельно скучно, этого нельзя отрицать. Хорошо. Приходит диверсия, и что нам делать? работа! В одно мгновение все исчезнет, ​​и мы снова останемся одни среди небытия!»

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]

^ 1 «Когда Берт Лар в роли Эстрагона в американской постановке настоял на том, что он «лучший банан», и предупредил Тома Юэлла в роли Владимира: «не тесни меня», баланс пьесы был нарушен. Алан Шнайдер сообщил об ответе Беккета: «Беккет считает Владимира своим главным героем. Он был расстроен тем, что в пьесе отобрали его главного героя». - из «Беккета в театре» Дуглэнда Макмиллана и Марты Фесенфельд.

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 1d7d60b48a4c6f04a858cc2e989c642f__1722604380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/1d/2f/1d7d60b48a4c6f04a858cc2e989c642f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Vladimir (Waiting for Godot) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)