Jump to content

Тартанрия

(Перенаправлено с Хайлендизма )

Черно-красная мультяшная фигура стереотипного волынщика в тартане
«Тартан», стереотипная тартане в на волынщика карикатура , талисман средней школы Скотия-Гленвилл в Шотландии, Нью-Йорк.

Тартанри — это стереотипное или китчевое представление традиционной шотландской культуры , особенно в развивающейся шотландской туристической индустрии в 18 и 19 веках, а затем и в американской киноиндустрии . [ 1 ] Самое раннее использование самого слова «тартан» относится к 1973 году. [ 2 ] Этот феномен был исследован на выставке «Шотландские мифы» , влиятельной в культурном отношении выставке, разработанной Барбарой и Мюрреем Григором и Питером Рашами и организованной в Кроуфорд-центре Университета Сент-Эндрюс весной 1981 года. [ 3 ] Родственные термины: тартанит , [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] Хайлендизм , [ 4 ] [ 7 ] [ 8 ] Балморальность , [ 4 ] сэр Уолтер Скоттишнесс , [ 9 ] тартанизм , [ 10 ] [ 11 ] тартан , [ 12 ] [ 13 ] и тартановый террор . [ 14 ]

Определения

[ редактировать ]

В самом простом определении тартан – это «сентиментальная шотландщина». [ 15 ] В более широком смысле, тартан — это воспринимаемое сведение шотландской культуры к китчу, тви , искаженным образам, основанным на этнических стереотипах, таких как тартан, килты, волынки , бросание кабера и хаггис . Часто представлен образ горца как благородного дикаря . стоят сильные, законные культурные традиции Хотя за шотландскими клановыми обществами и более старыми образцами текстиля, предшествовавшими современным тартанам и килтам, , а такие инструменты, как волынки, являются частью живых музыкальных традиций, тартанизм - это когда эти вещи символизируются, карикатурно или прикрепляются. к сфабрикованным историям. Хотя шотландский гэльский язык — живой язык, который развился и вырос вместе с современной культурой, тартанизм представляет его как мертвую реликвию и диковинку, и те, кто действует с этой точки зрения, могут просто переопределить слова или изменить их написание на тарабарщину только по одной причине. казаться странным или экзотичным . [ 1 ]

Тартанрия определяется литературоведом Кэрнсом Крейгом (2015) как «ложный гламур, который Скотт навязал Шотландии и который превратил ее в Бригадун ». [ 1 ] Дэвид Маккроун (1992) определил его как «набор ярких символов, присвоенных равнинной Шотландией на безопасном расстоянии с 1745 года и превратившихся в мюзик-холловую шутку». [ 4 ] Лорен Бранказ (2016) определяет тартан в широком смысле, как «уничижительный термин… охватывающий все стереотипы о Шотландии, а не только чрезмерное использование тартана». [ 16 ]

Сильно стилизованное изображение солдат Хайлендского полка в бою, включая статного волынщика.
Один тип хайлендизма : очень романтизированный и сверхмаскулинизированный взгляд на мужчин-хайлендцев как на «прирожденных воинов», в данном случае на солдат хайлендского полка в битве при Ватерлоо (1815 г.), автор Уильям Локхарт Богл , 1893 г.

хайлендизм использовали как разновидность тартанизма . Некоторые писатели [ 7 ] [ 4 ] в то время как фольклорист Джеймс Портер (1998) различает их более аналитически: [ 8 ]

тартан: культ тартана как символа идентичности, неразрывно связанный с романтическим движением в литературе и искусстве конца восемнадцатого века. ... Хайлендизм: культ Хайленда как визуальная и поэтическая метафора, который связан не только с этим романтическим прошлым, находящимся под влиянием Оссиана , но также с культурным наследием и спорным вопросом собственности на землю .

Хайлендизм также описывался как «продукт Союза и Империи ... вся Шотландия отмечена теми символами, которые обычно ассоциируются с Хайлендом», особенно после начала 19 века. [ 4 ] Хайлендизм позволил одетому в тартан воину-повстанцу Хайленда быть переосмысленным как то, что Том Нэрн (1977) назвал нейтрализованным, ностальгическим «монстром тартана», национальной привлекательностью в килте, «популярным субромантизмом, а не жизненно важной национальной культурой, отсутствие которой является так часто оплакивали Скотта». [ 4 ] Нэрн связал тартанство с литературой кайярда как две формы узкого сентиментализма в отношении сельской Шотландии, возникшие в то время, когда страна теряла литературные и другие таланты из-за эмиграции, оставляя после себя «безродный вакуум… образуя огромную, практически самодостаточную вселенную». о Китче». [ 17 ] Термин «хайлендизм» аналогично, но в более узком смысле, также применялся в академических целях к идеализированному изображению «благородного дикаря» мужественности горцев как естественного воспитания для ведения войны и военной службы в среде, предположительно нецивилизованной, суровой, дикой и патриархальной. [ 18 ]

Балморальность , называемая особым «измерением тартанизма». [ 10 ] был придуман Джорджем Скоттом-Монкриффом для обозначения присвоения высшим классом культурных атрибутов Хайленда, отмеченного «лицемерием» и «ложными чувствами», которые упрощали прошлое и были бегством от социальных реалий. Этот термин является отсылкой к королевой Викторией покупке замка Балморал в 1842 году для многолетнего уединения, украшению его чрезмерным количеством тартана, а также к ее последующему покровительству стилям и деятельности «Хайленд» со своим супругом, принцем Альбертом . [ 4 ]

Айвор Браун (1955) ввёл термин «тартанит» в отличие от «балморальности» : [ 4 ]

... сам житель Лоуленда, [ Гарри Лаудер ] продвигал идею ... что рабочие Клайдсдейла обычно бродили в сумерках, одетые, как вождь клана МакКрейзи. Правильное название этого вида горной лихорадки — не Балморалити , а Тартанит.

Тартанизм был предложен в 1992 году Яном Маккеем как отдельный термин для ревностного принятия тартана, килтов и других символов Шотландии шотландскими эмигрантами и дисапорой из нескольких поколений в Северной Америке и других странах. [ 11 ]

Тартантат относится к дешевым товарам в тартановой тематике, предназначенным для туристов , включая китайские подделки одежды Хайленда , такие как те, которые заполняют туристические магазины в Шотландии. [ 13 ] Фраза «тартановый террор» для таких китчевых изделий появилась как минимум в 1965 году. [ 14 ] Тартан-тат берет свое начало от тартановой посуды , предметов домашнего обихода, украшенных тартаном, которые продавались первым туристам в Хайленде в эпоху Регентства в викторианскую эпоху . [ 19 ] [ 20 ]

в килте работы Дэвида Уилки Лестный портрет короля Георга IV

Современные историки предполагают, что из-за экономических и социальных перемен клановая система в Хайленде уже к моменту неудавшегося восстания 1745 года пришла в упадок . [ 21 ] После этого британское правительство приняло ряд законов, которые попытались ускорить этот процесс, включая запрет на ношение оружия, ношение хайлендской одежды Законе о одежде 1746 года ) и ограничения на деятельность римско-католической церкви. Церковь. Большая часть законов была отменена к концу восемнадцатого века, когда угроза якобитов утихла. Вскоре начался процесс реабилитации горской культуры. Закон об одежде был отменен в 1782 году, и тартан был принят для шотландских полков британской армии, к которым бедные горцы вступали в большое количество до конца наполеоновских войн в 1815 году. Однако к девятнадцатому веку тартан в основном отказался от тартана. обычные люди. [ 22 ]

В 1820-х годах, в рамках возрождения романтизма , тартан и килт были приняты членами социальной элиты не только в Шотландии, но и по всей Европе. [ 22 ] [ 23 ] Международное увлечение тартаном и идеализацией романтизированного Хайленда было вызвано циклом Оссиана, опубликованным шотландским поэтом Джеймсом Макферсоном в 1761–1762 годах. [ 24 ] [ 25 ] сэра Вальтера Скотта об Романы Уэверли еще больше помогли популяризировать отдельные аспекты шотландской жизни и истории, и в 1820 году он основал Кельтское общество Эдинбурга. [ 26 ] Он инсценировал королевский визит Георга IV в Шотландию в 1822 году и ношение королем тартана. Георг IV был первым правящим монархом, посетившим Шотландию за 171 год. [ 26 ] Скотт и Кельтское общество призвали шотландцев присутствовать на праздниках, «все одетые в клетчатую клетку и перья в клетчатой ​​одежде». [ 27 ] Один современный писатель саркастически охарактеризовал пышность, окружавшую празднование, как «Цельтифицированное зрелище сэра Уолтера». [ 28 ] [ 29 ] Тем не менее, результатом стал огромный рост спроса на килты и тартаны, который едва могла удовлетворить шотландская текстильная промышленность. [ 30 ]

Лорд Маколей , сын семьи Аргайл , написал в 1848 году о романтическом переосмыслении обычаев Хайленда: [ 31 ]

настолько захватили воображение простолюдинов Вскоре пледы , мишени и клейморы , что большинство англичан считали шотландец и горец синонимами. Мало кто, по-видимому, осознавал, что в недавние времена Макдональд или Макгрегор в клетчатой ​​одежде значили для жителя Эдинбурга или Глазго то же, что индейский охотник в боевой раскраске для жителя Филадельфии или Бостона. Художники и актеры изображали Брюса и Дугласа в полосатых нижних юбках . С таким же успехом они могли бы изобразить Вашингтон , размахивающий томагавком и опоясанный связкой скальпов.

В этот период во многом определилось обозначение отдельных клановых тартанов , и они стали главным символом шотландской идентичности. [ 30 ] Мода на все шотландское была поддержана королевой Викторией , которая помогла обеспечить популярность моды на тартан и идентичность Шотландии как туристического направления. Ее энтузиазм в Хайленде привел к созданию двух новых узоров тартана: «Виктория» и «Балморал». Последняя была названа в честь ее замка Балморал в Абердиншире , который с 1852 года стал крупной королевской резиденцией; [ 23 ] сегодня Балморал остается тартаном британской королевской семьи .

Критические подходы

[ редактировать ]

Колин Макартур, Британского института кино , писал (1981–82): аналитик шотландской медиакультуры [ 32 ]

Ансамбль Тартанри/Кайлярд допускает и выводит на передний план только определенные типы флоры, фауны и человечества, привилегированными символами являются чертополох, вереск, олени, горный скот , скотч-терьеры , фигурки в клетчатой ​​ткани (часто с военным подтекстом) и несколько исторических фигур среди которых Бернс и Скотт являются выдающимися.

Джон Коги, шотландский профессор средств массовой информации и коммуникаций, писал (1982): [ 33 ]

Именно [из-за] регрессивности застывших дискурсов Тартанрии и Кейларда они обеспечивают... такой резервуар шотландских «характеров», шотландских «отношений» и шотландских «взглядов», которые можно использовать, чтобы дать « аромат Шотландии», окаменевшая культура с туманным, мифическим и, прежде всего, статичным прошлым.

Ян Браун, профессор, изучающий шотландскую литературу и культуру, предполагает (2012), что обе эти точки зрения представляют собой упрощенную карикатуру на карикатуры, ассимилируя друг с другом два несвязанных образа, несмотря на то, что тартанизм (стереотипы Хайленда) и кайлард (стереотипы Лоуленда) различны. , как по происхождению, так и по мотивации, и далее утверждает, что «как показывает их постоянно развивающееся и широкое присутствие… [они] далеко не заморожены, а, скорее, являются динамичный». [ 34 ] Он предполагает, что понимание современной шотландской культуры предполагает аналитическое рассмотрение разнообразной и меняющейся природы тартана (а также тартана и понятий «шотландскости» с взаимодействием легенд и истории) как культурных и исторических явлений, не навязывая предвзятых и редуктивных определений. [ 35 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б с Уилан, Грег (2015). Почти темно, темно близко: рассказывание сказок - рассказывание историй в шотландской устной традиции и проблемы, связанные с попытками ее изучить, сохранить или продолжить: предлагаемая методология для будущих взаимодействий (PDF) (PHD). Эдинбургский университет . Проверено 14 сентября 2017 г.
  2. ^ «Тартанрия распространилась на радио, телевидение, кабаре и клубы». (цветовое дополнение). Санди Таймс . 31 октября 1973 года.
  3. ^ Макартур, Колин (1982). Мюррей, Глен (ред.). «Разрушение знаков:« шотландские мифы »как культурная борьба». Кенкраст (7): 21–25.
  4. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Армстронг, Фиона Кэтрин (31 августа 2017 г.). Хайлендизм: его значение для Шотландии и то, как королева и две аристократки продвигали это явление в викторианскую эпоху (доктор философии). Университет Стратклайда. стр. 1, 3–6, 12–13, 16, 58, 78, 84, 237, 258, 268–269, 274. doi : 10.48730/2m47-md74 . Проверено 28 мая 2023 г. Термин «балморальность» приписывают: Скотт-Монкрифф, Джордж (1932). «Балморальность». В Томсоне, округ Колумбия (ред.). Шотландия в поисках своей юности . Лондон: Оливер и Бойд. стр. 69–86. Термин «тартанит» приписывают: Браун, Айвор Дж. К. (1955). Балморал: История дома . Лондон: Коллинз. стр. 17–18. Термин «тартановый монстр» приписывают: Нэрн, Том (2003) [1977]. Распад Британии: кризис и неонационализм (3-е изд.). Шампейн, Иллинойс: точки соприкосновения. стр. 104, 150. Цитата МакКроуна цитируется: Маккроун, Дэвид (1992). Понимание Шотландии: социология нации без гражданства . Лондон: Рутледж. п. 180.
  5. ^ Лонгфорд, Элизабет (2011) [1964]. Виктория . Лондон: Вайденфельд и Николсон. п. 255.
  6. ^ Мартин, Ричард (16–18 сентября 1988 г.). «Преобразования тартана: значение, приписываемое дизайну тартана» . Текстиль как первоисточник: Труды . Первый симпозиум Текстильного общества Америки. Текстильное общество Америки / Институт искусств Миннеаполиса . п. 58. № 646. Архивировано из оригинала 19 мая 2022 года . Проверено 6 июля 2023 г.
  7. ^ Jump up to: а б Такетт, Салли (2016). «Переоценка романтики: тартан как популярный товар, около 1770–1830 годов» (PDF) . Шотландский исторический обзор . 95 (2): 2. дои : 10.3366/шр.2016.0295 . Ссылаясь на следующее: Дзенник, Мэтью (2012). «Вигский тартан: Материальная культура и ее использование в Шотландском нагорье, 1746–1815». Прошлое и настоящее (217): 117–147. дои : 10.1093/pastj/gts025 .
  8. ^ Jump up to: а б Портер, Джеймс (1998). «Фольклор Северной Шотландии: пять бесед о культурной репрезентации» . Фольклор . 109 (1–2). Тейлор и Фрэнсис: 1–14. дои : 10.1080/0015587X.1998.9715956 .
  9. ^ Малхолланд, Нил (2016) [2003]. Культурная деволюция: искусство в Великобритании в конце двадцатого века . Лондон и Нью-Йорк: Рутледж. п. 146. ИСБН  978-0-7546-0392-4 .
  10. ^ Jump up to: а б Браун, Ян (2012). «Введение: тартан, тартанизм и гибридность». От тартана до тартани: шотландская культура, история и миф . Издательство Эдинбургского университета. стр. 6–7. ISBN  978-0-7486-6464-1 .
  11. ^ Jump up to: а б Маккей, Ян (1992). «Триумф тартанизма: строительство шотландства в Новой Шотландии, 1933–1954». Акадиенсис . 2 (22): 6.
  12. ^ Армстронг (2017) , стр. 12, 83, 95, 104, 237. Цитирует раннее использование слова «тартан-тат» в: Brown, Ivor (1955) , стр. 18.
  13. ^ Jump up to: а б Ньюсом, Мэтью Аллан К. (2008). «Поставщики «Тартан Тат» привлечены к ответственности» . Albanach.org . Проверено 14 июля 2023 г. Первоначально опубликовано в The Scottish Banner , сентябрь 2008 г.
  14. ^ Jump up to: а б Фергюссон из Килкеррана, Джеймс (1965). "Введение". В Фонтане, Теодор (ред.). Через Твид: тур по Средне-викторианской Шотландии . Перевод Джоллеса, Шарлотты. Лондон: Дом Феникса / JM Dent & Sons. п. xiv. Подобно сегодняшнему посетителю Фонтане [в 1859 году] ... рассказывает о детях, продающих сувениры туристам в Ионе, об английских офицерах, прибывающих в Инвернесс, чтобы заняться преследованием, или о тартановом терроре, процветающем там в таком же полном разгаре, как и сегодня. Он описывает магазин в Инвернессе, где можно купить предметы из тартана, «от тяжелого шелкового халата до катушки для хлопка или держателя для ручек», в тартане «каждого клана - их более пятидесяти». Основная часть этой книги представляет собой английский перевод книги Фонтана « Jenseits des Tweed: Bilder und Briefe aus Schottland» [' За пределами твида: картинки и письма из Шотландии '], 1860 года.
  15. ^ «Тартан… Производное. тартан » . Шотландский национальный словарь (1700–) . Словари шотландского языка SCIO/Университет Глазго. 2005 [1974] . Проверено 10 июля 2023 г.
  16. ^ Бранкас, Лорен Энн-Киллиан (2016). «Возвращение тартана на родину: как Шотландия и Северная Америка сотрудничают в создании тартана» . Экосезные этюды (18). стр. 69–87, пп. 12, 20. doi : 10.4000/etudesecossaises.1074 . S2CID   131473903 .
  17. ^ Бранкас (2016) , цитирование: Нэрн (2003 [1977]) , стр. 144–157.
  18. ^ Макнил, Кеннет (2007). «Император Британии»: Вальтер Скотт, Дэвид Стюарт и мужественность Хайленда». Шотландия, Британия, Империя . Издательство Университета штата Огайо. стр. 85–86.
  19. ^ Бэнкс, Джеффри; де Ла Шапель, Дориа (2007). Тартан: Романтика с клеткой . Нью-Йорк: Риццоли. стр. 21–22, 109. ISBN.  978-0-8478-2982-8 – через Интернет-архив.
  20. ^ См. подробное описание в: фон Фюрстенберг, принцесса Ира ; Николлс, Эндрю (1996). Тартан: Сувениры из Шотландии . Пресса Трафальгарской площади. ISBN  9781857935141 .
  21. ^ RC Ray, Highland Heritage: американцы шотландского происхождения на юге Америки (UNC Press Books, 2001), ISBN   0-8078-4913-8 , с. 41.
  22. ^ Jump up to: а б Дж. Л. Робертс, Якобитские войны: Шотландия и военные кампании 1715 и 1745 годов (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2002), ISBN   1-902930-29-0 , стр. 193-5.
  23. ^ Jump up to: а б М. Сиверс, «Миф о Хайленде как изобретенная традиция XVIII и XIX веков и его значение для имиджа Шотландии» (GRIN Verlag, 2007), ISBN   3-638-81651-6 , стр. 22-5.
  24. ^ П. Морер, Шотландия и Франция в эпоху Просвещения (Bucknell University Press, 2004), ISBN   0-8387-5526-7 , стр. 75-6.
  25. ^ Уильям Фергюсон, Самобытность шотландской нации: исторический поиск (Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 1998), ISBN   0-7486-1071-5 , с. 227.
  26. ^ Jump up to: а б Ян Монкрейфф из того же рода, The Highland Clans (Лондон: Barrie & Rocklif, 1967), стр. 24.
  27. ^ М. Магнуссон, Шотландия: История нации (Grove Press, 2003), ISBN   0-8021-3932-9 , стр. 653-4.
  28. ^ Ян Монкрейфф из того же рода, Горные кланы (Лондон: Barrie & Rocklif, 1967), стр. 653-4.
  29. ^ Ян Дункан, Тень Скотта: Роман в романтическом Эдинбурге (Princeton University Press, 2007), ISBN   0-691-04383-3 , стр. 7–8.
  30. ^ Jump up to: а б Милн, Северная Каролина (2010). Шотландская культура и традиции . Издательство Парагон. п. 138. ИСБН  978-1-899820-79-5 – через Google Книги.
  31. ^ Маколей, Томас Бабингтон (1848). «XIII». История Англии со времени воцарения Якова II:   . § 284–285.
  32. ^ Макартур, Колин (1981). «Нарушение знаков». Ценкраст (7): 23. Цитируется по: Браун, Ян (2012) , с. 9.
  33. ^ Коги, Джон. «Шотландское телевидение: как бы оно выглядело?». В Макартуре, Колин (ред.). Scotch Reels: Шотландия в кино и на телевидении . Лондон: Издательство BFI. п. 116. Цитируется по: Браун, Ян (2012) , с. 9.
  34. ^ Браун, Ян (2012) , с. 9.
  35. ^ Браун, Ян (2012) , стр. 10–11.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 318cf959f62d6955d5c9f983a55e04f8__1718693100
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/31/f8/318cf959f62d6955d5c9f983a55e04f8.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tartanry - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)