Гассан Канафани
Гассан Канафани | |
---|---|
غسان كنفانيГассан Канафани | |
![]() Граффити в честь Канафани на палестинских территориях . | |
Рожденный | |
Умер | 8 июля 1972 г. Бейрут , Ливан | ( 36 лет
Причина смерти | Убийство |
Национальность | палестинский |
Альма-матер | Дамасский университет (исключен) |
Занятия |
|
Годы активности | 1953–1972 |
Организация | НФОП |
Супруг |
Анни Ховер |
Дети | 2 |
Гассан Фаиз Канафани ( араб . غسان فايز كنفاني ; 8 апреля 1936 — 8 июля 1972) — известный палестинский писатель и политик. [1] Произведения Канафани переведены более чем на 17 языков. [1]
Канафани родился в Акко , Подмандатная Палестина, в 1936 году. Во время войны в Палестине 1948 года его семья была изгнана из родного города сионистскими ополченцами. Позже Канафани вспоминал, какой сильный стыд он почувствовал, когда в 12 лет увидел, как мужчины его семьи сдали оружие и стали беженцами. [2] Семья поселилась в Дамаске, Сирия, где он получил начальное образование. Затем он стал учителем для перемещенных палестинских детей в лагере беженцев, где начал писать рассказы, чтобы помочь своим ученикам контекстуализировать их ситуацию. [3] Он начал учиться на степень по арабской литературе в Дамасском университете в 1952 году, но прежде чем он смог получить степень, его исключили из университета за политическую принадлежность к Движению арабских националистов (MAN) , в которое он был завербован. Джордж Хабаш . Позже он переехал в Кувейт , а затем в Бейрут , где погрузился в марксизм .
В 1961 году он женился на Анни Ховер, датском педагоге и активистке за права детей , от которой у него было двое детей. [4] Он стал редактором и писал статьи для ряда арабских журналов и газет. Его роман 1963 года « Люди на солнце» получил широкое признание и, наряду с «Миром, который не наш» , символизирует его первый период пессимизма, который позже сменился активной борьбой после Шестидневной войны 1967 года . В том же году он присоединился к Народному фронту освобождения Палестины (НФОП) и стал его представителем. В 1969 году он разработал программу НФОП, в которой движение официально приняло марксизм-ленинизм , что ознаменовало отход от панарабского национализма к революционной палестинской борьбе. [5]
В 1972 году, когда он был в Бейруте, Канафани и его 17-летняя племянница Ламис были убиты бомбой, заложенной в его машину Моссадом , что, по утверждению Израиля, было ответом на роль группы в резне в аэропорту Лод ; однако убийство Канафани могло быть запланировано задолго до этого. [6]
Ранний период жизни
Канафани родился в Акко происхождения , принадлежащих к среднему классу мусульман-суннитов в 1936 году в семье курдского . [7] [8] [ нужен лучший источник ] Он был третьим ребенком Мухаммада Фаиза Абд аль-Раззага, юриста, который был активным участником палестинского националистического движения, выступавшего против британского мандата и его политики, разрешающей еврейскую иммиграцию , и который несколько раз был заключен в тюрьму британцами, когда Гассан еще был ребенок. [9] Начальное образование Гассан получил во французской католической миссионерской школе в городе Яффо . [9]
В мае, когда начало боевых действий во время арабо-израильской войны 1948 года распространилось на Акко, Канафани и его семья были вынуждены покинуть страну. [10] присоединившись к палестинскому исходу . В письме своему сыну, написанном десятилетия спустя, он вспоминал сильный стыд, который он испытывал, наблюдая, как в 10-летнем возрасте мужчины из его семьи сдавали оружие и становились беженцами. [2] Бежав примерно 17 километров (11 миль) на север в соседний Ливан , они наконец поселились в Дамаске , Сирия . [9] Они были относительно бедны; отец открыл небольшую адвокатскую практику, а семейный доход дополнялся подработкой мальчиков. Там Канафани получил среднее образование, получив в 1952 году сертификат преподавателя Агентства Организации Объединенных Наций для помощи палестинским беженцам и организации работ (БАПОР). Сначала он работал учителем рисования примерно для 1200 перемещенных палестинских детей в лагере беженцев, где он начал писать. короткие рассказы, чтобы помочь своим ученикам контекстуализировать свою ситуацию. [3]
Политическая подоплека
Часть серии о |
палестинцы |
---|
![]() |
Демография |
Политика |
|
Религия/религиозные объекты |
Культура |
Список палестинцев |
В 1952 году он также поступил на факультет арабской литературы университета Дамасского . В следующем году он встретил Джорджа Хабаша , который познакомил его с политикой и оказал важное влияние на его раннее творчество. В 1955 году, прежде чем он смог получить степень, защитив диссертацию на тему «Раса и религия в сионистской литературе», которая должна была лечь в основу его исследования 1967 года «О сионистской литературе» , Канафани был исключен из университета за его политическую принадлежность к сионистскому движению. арабских националистов (МАН), в состав которых его завербовал Хабаш. [5] Канафани переехал в Кувейт в 1956 году вслед за своей сестрой Файзой Канафани. [11] брат, который был там раньше него, [3] занять преподавательскую должность. Большую часть своего свободного времени он посвящал русской литературе. В следующем году он стал редактором иорданской газеты Al Ra'i ( «Мнение» ), дочерней газеты MAN. [5]
В 1960 году он снова переехал, на этот раз в Бейрут, по совету Хабаша, где начал редактировать рупор МАН « Аль-Хуррия» и заинтересовался марксистской философией и политикой. [5] В 1961 году он женился на Анни Ховер, датском педагоге и активистке за права детей, от которой у него было двое детей. [12] В 1962 году Канафани был вынужден ненадолго уйти в подполье, поскольку у него, как у лица без гражданства , не было надлежащих документов, удостоверяющих личность. Позже в том же году он снова появился в Бейруте и стал редактором насеристской газеты « Аль Мухаррир» ( «Освободитель» ), редактируя ее еженедельное приложение «Филастин» (Палестина). [5] В 1967 году он стал редактором другой насеристской газеты « Аль Анвар » ( «Освещение »), написав эссе под псевдонимом Фарис Фарис. [13] Он также был редактором журнала Assayad , который был дочерним изданием Аль-Анвара . [5] В том же году он также присоединился к Народному фронту освобождения Палестины, а в 1969 году ушел из Аль-Анвара , чтобы редактировать еженедельный журнал НФОП « Аль-Хадаф» («Цель»), одновременно разрабатывая программу НФОП, в которой движение официально взяло на себя марксизм -ленинизм . Это ознаменовало отход от панарабского национализма к революционной палестинской борьбе. [5] Канафани также был одним из авторов журнала Lotus , выпущенного в 1968 году и финансируемого Египтом и Советским Союзом. [14] На момент убийства он поддерживал обширные контакты с иностранными журналистами и многими скандинавскими евреями-антисионистами. [15] Считается, что его политические труды и журналистика оказали большое влияние на арабскую мысль и стратегию того времени. [16]
Литературная продукция
Хотя Канафани известен как политический мыслитель, активист и журналист, он официально заявлял, что литература была формирующим духом его политики. [17] Литературный стиль Канафани описывается как «ясный и прямой»; [13] его модернистская повествовательная техника — использование эффектов воспоминаний и широкого спектра повествовательных голосов — представляет собой явный прогресс в арабской художественной литературе. [18] Ихаб Шалбак и Фейсал Даррадж видят в произведениях Канафани траекторию от упрощенного дуализма, изображающего злого сионистского агрессора к доброй палестинской жертве, к моральному утверждению справедливости палестинского дела, где, однако, добро и зло не являются абсолютными, пока не будут удовлетворены и то, и другое он начал понимать, что самопознание требует понимания Другого и что только объединив оба различных повествования, можно понять более глубокую динамику конфликта. [19] [20]
Во многих своих произведениях он изображает сложные дилеммы, с которыми сталкиваются палестинцы различного происхождения. Канафани был первым, кто применил понятие литературы сопротивления («адаб аль-мукавама») в отношении палестинской письменности; [5] [16] в двух работах, опубликованных соответственно в 1966 и 1968 годах, [5] один критик, Орит Башкин, отметил, что его романы повторяют определенное фетишистское поклонение оружию и что он, кажется, изображает военные средства как единственный способ разрешить палестинскую трагедию. [10] [5] Гассан Канафани начал писать рассказы, когда работал в лагерях беженцев. Эти истории, часто рассказываемые глазами детей, основывались на его политических взглядах и убеждении, что образование его учеников должно быть связано с их непосредственным окружением. Находясь в Кувейте, он провел много времени за чтением русской литературы и социалистической теории, усовершенствовал многие из написанных им рассказов и получил кувейтскую премию. [13]
Мужчины на солнце (1962)
В 1962 году вышел его роман « Люди под солнцем » ( Rijal fi-a-shams ), получивший репутацию «одного из самых почитаемых и цитируемых произведений современной арабской художественной литературы». [21] была опубликована с большим одобрением критиков. [10] Рашид Халиди считает это «провидческим». [22] Эта история представляет собой аллегорию палестинского бедствия, последовавшего за Накбой, в ней описывается пораженческое отчаяние, пассивность и политическая коррупция, отравляющие жизнь палестинцев в лагерях беженцев. [18] Главный герой — озлобленный бывший солдат Абул Хайзуран, изуродованный и ставший импотентом из-за ран, чья циничная погоня за деньгами часто вредит его соотечественникам. [13] [23] Трое палестинцев, пожилой Абу Кайс, Асад и молодой Марван, прячутся в пустом баке для воды грузовика, чтобы пересечь границу с Кувейтом. Им удалось пройти через Басру и подъехать к последнему блокпосту. Абул Хайзуран, водитель грузовика, пытается действовать быстро, но ему приходится защищать свою честь, поскольку офицер иракского блокпоста дразнит его, предполагая, что он развлекался с проститутками. Интенсивность жара внутри водоноса такова, что никто не может прожить более нескольких минут, и действительно, они умирают внутри, когда Хайзуран втягивается в торговые анекдоты, обыгрывающие несуществующую мужественность - они обращаются к нему, как к женоподобному, с болтливым Абу Бакиром на улице в офисе. В их смерти следует винить не удушающее воздействие солнечного тепла, а то, что они хранили молчание во время страданий. [21] [24] Концовку часто воспринимают как символ тщетности попыток палестинцев построить новую идентичность вдали от их родной Палестины, а фигуру Абула Хайзурана — как символ бессилия палестинского руководства. Эми Залман обнаружила скрытый лейтмотив, заложенный в рассказе, в котором Палестина изображена как любимое женское тело, в то время как мужские фигуры кастрированы, чтобы не быть продуктивными в своих попытках найти другую страну. В этом прочтении реальная национальная идентичность палестинцев может быть восстановлена только путем объединения гендерной осведомленности со стремлением вернуться. [25] Фильм по этой истории « Аль-Махдуун» ( «Преданные или обманщики ») был снят Тевфиком Салехом в 1972 году. [26]
Все, что вам осталось (1966)
Действие фильма «Все, что вам осталось» ( Ma Tabaqqah Lakum ) (1966) происходит в лагере беженцев в секторе Газа. [21] В нем рассказывается о женщине Марьям и ее брате Хамиде, осиротевших во время войны 1948 года, их отец погиб в бою (его последними словами было требование воздерживаться от брака до тех пор, пока не будет выиграно национальное дело), а их мать рассталась. от них в бегстве из Яффо. Она появляется в Иордании, они оказываются у тети в Газе и живут вместе в ряде Эдиповых смещений ; Хамид ищет замену матери в своей сестре, в то время как Марьям питает квази-инцестную любовь к своему брату. В конце концов Марьям нарушает отцовский запрет выйти замуж за двукратного предателя Закарию, поскольку он двоеженен и потому что он дал израильтянам информацию о поимке подпольщика, что привело к смерти последнего. Возмущенный Хамид уходит через Негев , стремясь добраться до своей матери в Иордании. Два эпизода с Хамидом в пустыне и Марьям в муках своих отношений с Закарией переплетаются в одновременное перекрестное повествование: молодой человек встречает блуждающего израильского солдата, потерявшего связь со своим подразделением, и вырывает его вооружение из рук. его, и в конечном итоге он претерпевает своего рода возрождение, борясь с пустыней. Марьям, которой муж предлагает сделать аборт их ребенка, которого она назовет Хамидом, решает спасти ребенка, убив Закарию. [27] [28] В том же году этот рассказ получил Ливанскую литературную премию. [5] [29]
Умм Саад (1969)
В «Умм Сааде » (1969) влияние его нового революционного мировоззрения очевидно, поскольку он создает портрет матери, которая призывает своего сына взять в руки оружие в качестве федаинов сопротивления, полностью осознавая, что выбор жизни может произойти в его жизни. смерть. [13]
Возвращение в Хайфу (1970)
«Возвращение в Хайфу» ( A'id lla Hayfa ) (1970) — это история палестинской пары Саида и его жены Сафийи, которые уже почти два десятилетия живут в палестинском городе Рамаллах , который до тех пор находился под управлением Иордании. он и остальная часть Западного берега были завоеваны в Шестидневной войне . Пара должна научиться смириться с тем фактом, что их пятимесячный ребенок, сын, которого они были вынуждены оставить в своем доме в Хайфе в 1948 году, был воспитан как израильский еврей, что является отголоском Соломонова суда . [30] [31] Отец ищет настоящую Палестину среди развалин воспоминаний, но находит еще больше развалин. Израильская оккупация означает, что у них наконец-то появилась возможность вернуться и посетить Хайфу в Израиле. Поездка к нему домой в район Халиса на гору Аль-Джалиль напоминает о прошлом, каким он его когда-то знал. [32] Диссонанс между запомненным палестинским прошлым и переделанным израильским настоящим Хайфы и ее окрестностей создает постоянный диаспорический анахронизм. [33] В романе рассказывается о двух решающих днях: один - 21 апреля 1948 года, другой - 30 июня 1967 года; более ранняя дата относится к периоду, когда Хагана начала штурм города, а палестинцы, не погибшие в ходе акций сопротивления, бежали. Саида и его жену переправили на британских лодках в Акру. Польский еврей и переживший Холокост Эврат Кушан и его жена Мириам находят в своем доме своего сына Халдуна, захватывают собственность и воспитывают малыша как еврея с новым именем «Дов». Когда они приходят в дом, жена Кушена приветствует их словами: «Я вас давно ждала». Воспоминания Кушена о событиях апреля 1948 года подтверждают собственное впечатление Саида о том, что падение города было скоординировано британскими войсками и Хаганой. Когда Дов возвращается, он одет в форму ЦАХАЛа и мстительно возмущен тем фактом, что они его бросили. Вынужденный этой сценой покинуть дом, отец размышляет, что только военные действия могут разрешить спор, понимая, однако, что в таком случае вполне возможно, что Дов/Халдун встретится в битве со своим братом Халидом. Тем не менее, в романе содержится критика палестинцев за отказ от них и выявляется определенное восхищение непростой и упрямой настойчивостью сионистов, чья искренность и решимость должны стать образцом для палестинцев в их будущей борьбе. Ариэль Блох действительно утверждает, что Дов, когда он критикует слабость своего отца, выступает рупором самого Канафани. Саид символизирует нерешительных палестинцев, похоронивших память о своем бегстве и предательстве своей родины. [34] В то же время родина больше не может основываться на ностальгической принадлежности к прошлому как основе, а скорее на принадлежности, игнорирующей религиозные и этнические различия. [35] [36] [37] Несмотря на обвинения палестинцев и молчаливое сочувствие упорному государственному строительству израильского врага, поверхностная риторика романа по-прежнему ориентирована на национальное освобождение посредством вооруженной борьбы. [38] Воображаемые последствия этой истории были описаны израильским писателем Сами Майклом , израильским евреем, говорящим по-арабски, в книге « Йоним бе-Трафальгар» («Голуби на Трафальгарской площади»). [39]
Его статья об Изз ад-Дине аль-Кассаме , опубликованная в журнале Исследовательского центра ООП « Шуун Филистинийя» («Дела Палестины»), сыграла важную роль в распространении образа первого как предшественника палестинской вооруженной борьбы. Рашид Халиди укрепил палестинскую точку зрения, которая склонна изображать неудачу как триумф. [40]
Убийство
8 июля 1972 года Канафани был убит в Бейруте сотрудниками Моссада , израильской службы внешней разведки. Когда Канафани включил зажигание своего Austin 1100 , взорвалась граната, подключенная к замку зажигания, и, в свою очередь, взорвалась 3-килограммовая пластиковая бомба, заложенная за бампером. [41] Канафани и сопровождавшая его 17-летняя племянница Ламис Наджим были убиты. [42] [17] [8]

Израиль заявил, что убийство было ответом на роль группы в резне в аэропорту Лод, устроенной тремя военнослужащими японской Красной Армии , но убийство Канафани могло быть запланировано задолго до этого. [6] В то время Канафани был представителем НФОП, и группировка взяла на себя ответственность за нападение. [ нужна ссылка ] Канафани также появился на фотографиях вместе с тремя японскими красноармейцами незадолго до того, как они совершили нападение. [43] [44] [45] По словам Марка Энсалако, Канафани оправдал тактику, использованную нападавшими в июле. [46] Камиль Наср заявляет, что Канафани вместе со своим заместителем Бассамом Абу Шарифом потребовал на пресс-конференциях, посвященных обычным в то время захватам самолетов палестинцами, чтобы Израиль освободил заключенных; однако, как утверждает Наср, Канафани и Абу Шариф смягчились и начали выступать против неизбирательного насилия. [47] Через несколько дней после резни в Лоде была распространена фотография Канафани вместе с одним из японских террористов. Ходили слухи, что в этом были замешаны ливанские силы безопасности. [48] Басам Абу Шариф, переживший покушение на свою жизнь две недели спустя, подозревал, что покушения на Канафани, а затем и на него самого, были заказаны Израилем, но он нанял арабского посредника, возможно, Абу Ахмеда Юниса; Юнис был казнен НФОП в 1981 году. [49]
В некрологе Канафани, опубликованном в ливанской газете «Дейли Стар», говорилось: «Он был коммандос, который никогда не стрелял из пистолета, чьим оружием была шариковая ручка, а его ареной — страницы газет». [16] [50]
После его смерти среди его Нахласов было найдено несколько незавершенных романов , один из которых датирован еще 1966 годом. [51]
День памяти
В его честь был опубликован сборник стихов палестинского сопротивления « Палестинская свадьба», название которого взято из одноименного стихотворения Махмуда Дарвиша . на Конференции афро-азиатских писателей Он был посмертно лауреатом премии «Лотос» в области литературы в 1975 году. [52] [53] Память Гасана Канафани была сохранена посредством создания Культурного фонда Гасана Канафани, который с тех пор открыл восемь детских садов для детей палестинских беженцев. [54] Его наследие живет среди палестинцев, и он считается ведущим писателем своего поколения и одним из ведущих палестинских писателей арабского мира. [1]
Переводы на английский язык
- Канафани, Гассан (2022). О сионистской литературе . Махмуд Наджиб (переводчик) (1-е изд.). Книги отлива. ISBN 978-1739985233 .
- Канафани, Гассан (1998). Люди под солнцем и другие палестинские истории Хилари Килпатрик (переводчик) (2-е изд.). Пресса «Три континента». ISBN 9780894108570 .
- Канафани, Гассан (2000). Палестинские дети: возвращение в Хайфу и другие истории Барбара Харлоу (соавтор), Карен Э. Райли (соавтор). Пресса «Три континента». ISBN 9780894108907 .
- Канафани, Гассан (2004). Все, что осталось вам . Роджер Аллен (соавтор), Мэй Джайюси (переводчик) и Джереми Рид (переводчик). Интерлинк Мировая фантастика . ISBN 9781566565486 .
- Холлидей, Фред (май – июнь 1971 г.). «Гассан Каннафани: О НФОП и сентябрьском кризисе (интервью)» . Новый левый обзор . Я (67).
Книги, рассказы и другие публикации
- Примечание. Некоторые имена переведены примерно.
- Маут Сарир Ракам 12 (1961) ( Смерть кровати номер 12 ) (рассказ)
- Ард аль-Буртукаль аль-Хазин , (1963) ( Печальная оранжевая земля ) ISBN 978-9963610808
- Риджал фи аш-Шамс , (1963) (Люди на солнце, Люди на солнце ) ISBN 978-0894108570
- Аль-Баб , (1964) ( Дверь ) ISBN 978-9963610839
- ' Аалам Лайса Лана , (1965) ( Мир не наш ) ISBN 978-9963610952
- Адаб аль-Мукавама фи Филастин аль-Мухталла 1948–1966 , (1966) (Литература сопротивления в оккупированной Палестине ) ISBN 978-9963610907
- Ма Табакка Лакум , (1966) ( Все, что вам осталось ) ISBN 978-1566565486
- Фи аль-Адаб аль-Сахьюни , (1967) ( О сионистской литературе ) ISBN 978-1739985233
- ' Ан ар-Риджал ва-ль-Банадик , (1968) (О людях и винтовках) ISBN 978-9963610877
- Умм Саад , (1969) (Умм Саад, Умм Саад ) ISBN 9788440427588
- Аид ила Хайфа , (1970) (Возвращение в Хайфу ) ISBN 978-0894108907
- A'ma wal-Atrash , (1972) ( Слепой и глухой )
- Баркук Найсан , (1972) ( Абрикосы апреля )
- Аль-Куббаа ва-л-Наби , (1973) (Шляпа и Пророк, Шляпа и Пророк ) неполный
- Thawra 1936-39 fi Filastin , (1974) ( Восстание 1936-39 годов в Палестине ) (45-страничная брошюра)
- Джиср ила-аль-Абад , (1978) ( Мост в вечность ) ISBN 978-9963610815
- Аль-Гамис аль-Масрук ва-Кисас Ухра , (1982) ( Украденная рубашка и другие истории ) ISBN 978-9963610921
- Арабские рассказы , (1983) (перевод Дениса Джонсона-Дэвиса) ISBN 9780520089440
- Фарис Фарис , (1996) (Фарис Фарис, Рыцарь-рыцарь )
2013 Новое издание полного собрания сочинений Гасана Канафани (арабское издание), опубликованное Rimal Publications (Кипр):
Романы:
- Мужчины на солнце | мужчины на солнце ( ISBN 9789963610853 , Rimal Publications, 2013)
- Все, что вам осталось | Что тебе осталось? ISBN 9789963610945 , Rimal Publications, 2013)
- Умм Саад | Умм Саад ( ISBN 9789963610938 , Rimal Publications, 2013)
- Любовник | возлюбленный ( ISBN 9789963610860 , Rimal Publications, 2013)
- Возвращение в Хайфу | Возвращение в Хайфу ISBN 9789963610914 , Rimal Publications, 2013)
- Другая вещь (Кто убил Лейлу Хайек?) | другое дело( ISBN 9789963610884 , Rimal Publications, 2013)
Короткие рассказы
- Смерть кровати № 12 | Кровать смерти номер 12 ( ISBN 9789963610822 , Rimal Publications, 2013)
- Земля грустных апельсинов | земля грустных апельсинов ISBN 9789963610808 , Rimal Publications, 2013)
- Мир, который не принадлежит нам | Мир, который не наш ISBN 9789963610952 , Rimal Publications, 2013)
- О людях и винтовках | люди и оружие( ISBN 9789963610877 , Rimal Publications, 2013)
- Украденная рубашка | украденная рубашка ISBN 9789963610921 , Rimal Publications, 2013)
Пьесы
- Мост в вечность | мост навсегда( ISBN 9789963610815 , Rimal Publications, 2013)
- Дверь | дверь ( ISBN 9789963610839 , Rimal Publications, 2013)
- Шляпа и Пророк | Шляпа и пророк( ISBN 9789963610846 , Rimal Publications, 2013)
Исследования
- Литература Сопротивления в оккупированной Палестине, 1948-1966 гг. | Литература Сопротивления в оккупированной Палестине 1948-1966 гг. ( ISBN 9789963610907 , Rimal Publications, 2013)
- Палестинская литература сопротивления в условиях оккупации 1948–1968 гг. | Литература палестинского сопротивления в условиях оккупации 1948-1968 гг. ( ISBN 9789963610891 , Rimal Publications, 2013)
- В сионистской литературе | В сионистской литературе ( ISBN 9789963610983 , Rimal Publications, 2013)
Цитаты
- ^ Перейти обратно: а б с «В память о Гассане Канафани, самом известном палестинском писателе и политическом активисте, убитом Израилем» . Новый араб . 9 июля 2019 года . Проверено 1 января 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б Шмитт 2014 .
- ^ Перейти обратно: а б с Залман 2004 , с. 685.
- ^ Хаугболле, Суне; Олсен, Пелле Валентин (2023). «Возникновение Палестины как глобальное дело» . Критика Ближнего Востока . 32 (1): 139. дои : 10.1080/19436149.2023.2168379 . hdl : 10852/109792 . S2CID 256654768 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Раббани 2005 , с. 275.
- ^ Перейти обратно: а б Камиль Б. Наср (23 апреля 2007 г.). Арабский и израильский терроризм: причины и последствия политического насилия, 1936–1993 гг . МакФарланд. п. 66 . Проверено 1 января 2024 г.
Предполагалось, что Канафани был убит в отместку за недавнюю резню в аэропорту японской Красной Армии, но убийство могло быть запланировано задолго до этого.
- ^ Камаль Абдель-Малек, Риторика насилия: арабо-еврейские встречи в современной палестинской литературе и кино , Springer (2016), стр. 35
- ^ Перейти обратно: а б «Палестинец, который был всей Палестиной» . Информационное агентство «Кудс» . 10 июля 2020 г.
- ^ Перейти обратно: а б с Залман 2004 , с. 683.
- ^ Перейти обратно: а б с Мэр 2010 , с. 96.
- ^ Габра 1987 , стр. 100–101: Она переехала в Кувейт в 1950 году, чтобы работать учителем, и вышла замуж за Хусейна Наджима.
- ^ Суне Хаугболле; Пелле Валентин Олсен (2023). «Возникновение Палестины как глобальное дело» . Критика Ближнего Востока . 32 (1): 139. дои : 10.1080/19436149.2023.2168379 . hdl : 10852/109792 . S2CID 256654768 .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Залман 2004 , с. 688.
- ^ Фирозе Манджи (3 марта 2014 г.). «Возникновение и значение Лотоса» . КОДЕСРИА . Архивировано из оригинала 9 июня 2021 года . Проверено 24 октября 2021 г.
- ^ Наср 1997 , с. 65.
- ^ Перейти обратно: а б с Харлоу 1996 , с. 179.
- ^ Перейти обратно: а б Залман 2006 , с. 48.
- ^ Перейти обратно: а б Салул 2012 , стр. 107.
- ^ Шалбак 2010 , с. 78.
- ^ Мендельсон-Маоз 2014 , с. 46.
- ^ Перейти обратно: а б с Ирвин 1997 , с. 23.
- ^ Халиди 2009 , с. 212
- ^ Залман 2006 , стр. 53–60.
- ^ Авраам 2014 , стр. 101–102.
- ^ Залман 2006 , стр. 48, 52–53.
- ^ Залман 2006 , с. 52.
- ^ Залман 2006 , с. 65.
- ^ Залман 2004 , с. 689.
- ^ Залман 2006 , стр. 65–71.
- ^ Мендельсон-Маоз 2014 , с. 47.
- ^ Блох 2000 , с. 358.
- ^ Залман 2004 , с. 689
- ^ Барденштейн 2007 , с. 26.
- ^ Блох 2000 , с. 361.
- ^ Аттар 2010 , стр. 159–162.
- ^ Мендельсон-Маоз 2014 , стр. 46–53.
- ^ Шалбак 2010 , стр. 78.
- ^ Блох 2000 , с. 362.
- ^ Мендельсон-Маоз 2014 , стр. 47–48.
- ^ Халиди 2009 , с. 195.
- ^ Педазур 2009 , стр. 39–40.
- ^ Харлоу 1994 , с. 181.
- ^ Бергман, Ронен: Встань и убей первым , с. 656 (примечания)
- ^ Педажур, Ами: Израильские секретные службы и борьба с терроризмом , стр. 39
- ^ Педазур 2009 , стр. 39–40
- ^ Энсалако 2012 , с. 37.
- ^ Наср 1997 , с. 65.
- ^ Халили 2007 , с. 133.
- ^ Наср 1997 , стр. 66–68.
- ^ Авраам 2014 , с. 101
- ^ Раббани 2005 , с. 276.
- ^ Раббани 2005 , стр. 275–276.
- ^ Рейгелут 2008 , с. 308.
- ^ Абу Саба 1999 , с. 250.
Ссылки
- Авраам, Мэтью (2014). Интеллектуальное сопротивление и борьба за Палестину . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-1-137-03195-2 . Проверено 5 января 2016 г.
- Абу Саба, Мэри Бентли (1999). «Профили иностранных женщин в Ливане во время гражданской войны» . В Шехаде, Ламия Рустум (ред.). Женщины и война в Ливане . Издательство Университета Флориды . стр. 229–258. ISBN 978-0-813-01707-5 . Проверено 5 января 2016 г.
- Аттар, Самар (2010). Развенчание мифов о колонизации: арабы и Европа . Университетское издательство Америки. ISBN 978-0-761-85039-7 . Проверено 5 января 2016 г.
- Барденштейн, Кэрол (2007). «Деятели даспорского культурного производства: некоторые записи из палестинского лексикона» . По-баронски Мари-Од; Бессер, Стефан; Янсен, Иоланда (ред.). Диаспора и память: фигуры перемещения в современной литературе, искусстве и политике . Родопи . стр. 19–31. ISBN 978-9-042-02129-7 . Проверено 5 января 2016 г.
- Блох, Ариэль А. (2000). Гассама Канафани в Хайфу » «Идеология и реализм в палестинской новелле: возвращение В Бриннере, Уильям М.; Гарри, Бенджамин Х.; Хейс, Джон Льюис; Астрэн, Фред (ред.). Иудаизм и ислам: границы, коммуникации и взаимодействие: Очерки в честь Уильяма М. Бриннера . БРИЛЛ стр. 100-1 355–364. ISBN 978-9-004-11914-7 . Проверено 5 января 2016 г.
- Башкин, Орит (2010). « Национализм как причина: арабский национализм в трудах Гасана Канафани» . У Шумана, Кристоф (ред.). «Национализм и либеральная мысль на Арабском Востоке: идеология и практика» . Рутледж . стр. 92–111. ISBN 978-1-135-16361-7 . Проверено 5 января 2016 г.
- Энсалако, Марк (2012). Ближневосточный терроризм: от «черного сентября» до 11 сентября . Издательство Пенсильванского университета. ISBN 978-0-812-20187-1 . Проверено 5 января 2016 г.
- Фарсун, Самих К. (2004). Культура и обычаи палестинцев . Издательская группа Гринвуд. п. 97 . ISBN 978-0-192-83318-1 .
- Габра, Шафик Н. (1987). Палестинцы в Кувейте: семья и политика выживания . Вествью Пресс. ISBN 978-0-813-37446-8 .
- Харлоу, Барбара (1994). «Писатели и убийства» . В Лемелле, Сидни Дж.; Келли, Робин Д.Г. (ред.). Воображая дом: класс, культура и национализм в африканской диаспоре . Версо . стр. 167–184. ISBN 978-0-860-91585-0 . Проверено 5 января 2016 г.
- Харлоу, Барбара (1996). После жизни: наследие революционного письма . Версо. п. 179 . ISBN 978-1-859-84180-8 . Проверено 5 января 2016 г.
- Ирвин, Роберт (1997). «Арабские страны» . В Старроке, Джон (ред.). Оксфордский путеводитель по современной мировой литературе . Издательство Оксфордского университета. стр. 22–38. ISBN 978-0-192-83318-1 .
- Канафани, Гассан (1999). Килпатрик, Хилари (ред.). Люди под солнцем и другие палестинские истории Саймон и Шустер. ISBN 978-0-894-10857-0 .
- Халиди, Рашид (2009). Палестинская идентичность: построение современного национального сознания . Издательство Колумбийского университета . ISBN 9781557536808 . Проверено 5 января 2016 г.
- Халили, Лалех (2007). Герои и мученики Палестины: политика национального поминовения . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-139-46282-2 . Проверено 5 января 2016 г.
- Мендельсон-Маоз, Адия (2014). Мультикультурализм в Израиле: литературные перспективы . Издательство Университета Пердью. ISBN 978-1-557-53680-8 . Проверено 5 января 2016 г.
- Наср, Камил Б. (1997). Арабский и израильский терроризм: причины и последствия политического насилия, 1936–1993 гг . МакФарланд. п. 65 . ISBN 978-0-786-40280-9 .
- Педазур, Ами (2009). Секретные службы Израиля и борьба с терроризмом . Издательство Колумбийского университета. ISBN 978-0-231-14042-3 .
- Раббани, Муэн (2005). «Гассан Канафани» . В Маттаре, Филип (ред.). Энциклопедия палестинцев . Издание информационной базы . стр. 275–276. ISBN 978-0-816-06986-6 . Проверено 5 января 2016 г.
- Рейгелут, Стюарт (2008). «Поэтическая проза Махмуда Дарвиша и Мурида Баргути» . В Нассаре – Хала Хамис; Рахман, Наджат (ред.). Махмуд Дарвиш, поэт изгнания: критические очерки . Пресс «Олив Бранч» . стр. 293–318. ISBN 978-1-566-56664-3 .
- Салул, Ихаб (2012). Катастрофа и изгнание в современном палестинском воображении: воспоминания . Пэлгрейв Макмиллан. ISBN 978-1-137-00138-2 . Проверено 5 января 2016 г.
- Шалбак, Ихаб (2010). «Эдвард Саид и палестинский опыт» . В Пульезе, Джозеф (ред.). Транссредиземноморье: диаспоры, истории, геополитические пространства . Питер Лэнг . стр. 71–83. ISBN 978-9-052-01619-1 . Проверено 5 января 2016 г.
- Шмитт, Паула (14 мая 2014 г.). « Интервью с Лейлой Халед: «БДС эффективна, но она не освобождает землю», » . +972 журнал 17 . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 7 января 2016 г.
- Залман, Эми (2004). « Национализм как причина: арабский национализм в трудах Гасана Канафани» . У Шумана, Кристоф (ред.). Великие писатели мира: двадцатый век . Том. 5. Маршалл Кавендиш. стр. 682–692. ISBN 978-0-761-47473-9 .
- Залман, Эми (2006). «Гендер и палестинский рассказ о возвращении в двух романах Гассана Канафани» . У Сулеймана Ясир; Мухави, Ибрагим (ред.). Литература и нация на Ближнем Востоке . Издательство Эдинбургского университета. стр. 48–77. ISBN 978-0-748-62073-9 .
Внешние ссылки
- Джордж Хаджар, 1973: Навес: символ Палестины.
- Архив Гасана Канафани на Marxists.org
- Яффо, Страна апельсинов Канафани становится беженцем.
- Солидарность Нью-Джерси - страница о Канафани с переведенными произведениями
- Письмо из Газы – рассказ Гассана Канафани (из штата Нью-Джерси).
- Восстание 1936-39 гг. Архивировано 20 января 2021 г. в Wayback Machine - Гассан Канафани (из штата Нью-Джерси).
- Дань Гассану Канафани - С. Марван, опубликовано в аль-Хадафе 22 июля 1972 г. (Из NJS)
- Гассан Канафани: основатель современного палестинского романа , Yemen Times , 06.10.2008.
- Гассан Канафани и эпоха революционных палестинских СМИ Аль Джазира.
- 1936 рождений
- 1972 смертей
- Убийства 1972 года в Ливане
- Погибшие в результате взрыва заминированного автомобиля в Ливане
- арабские коммунисты
- Палестинские литературные критики
- Палестинские писатели
- Палестинские авторы рассказов
- Члены Народного фронта освобождения Палестины
- Палестинцы убиты за границей
- Палестинские беженцы
- Люди из Акко, Израиль
- Писатели 20-го века
- Люди погибли в ходе операций Моссада
- Авторы рассказов XX века
- Основатели журнала
- Палестинцы курдского происхождения
- Журналисты убиты при освещении израильско-палестинского конфликта
- Убитые палестинские журналисты
- Палестинские журналисты ХХ века
- В Ливане убиты журналисты
- Арабские люди в Подмандатной Палестине
- Журналисты убиты израильскими силами безопасности