Jump to content

Шерия

(Перенаправлено с феаков )
Питер Ластман : Одиссей и Навсикая ( масло, панель , 1619; Старая пинакотека , Мюнхен )

Шерия или Шерия ( / ˈ s k ɪər i ə / ; древнегреческий : Σχερία или Σχερίη ), также известная как Фаэация ( / f ˈ ʃ ə / ) или Файакия — регион в греческой мифологии , впервые упомянутый у Гомера . Одиссея на как дом феаков и последнее место назначения Одиссея в его 10-летнем путешествии перед возвращением домой Итаку . Это одно из самых ранних описаний утопии .

От Огигии до Схерии (Одиссей)

[ редактировать ]

Прежде чем покинуть Огигию , Одиссей строит плот и плывет на восток, получив указание Калипсо ориентироваться , используя звезды в качестве небесного ориентира. [1] На восемнадцатый день появляются призрачные горы страны феаков, похожие на щит в туманной пучине. Посейдон замечает свой плот и, желая отомстить за своего сына Полифема , ослепленного Одиссеем, вызывает бурю, мучающую Одиссея. После трех дней борьбы с волнами его наконец выносит на Шерию.

Одиссей встречает Навсикаю

[ редактировать ]
Франческо Айес : Одиссей при дворе Алкиноя ( холст, масло , ок. 1815; Galleria Nazionale di Capodimonte , Неаполь )

Тем временем богиня Афина пробирается во дворец, переодевшись дочерью морского капитана, и поручает царевне Навсикае (дочери царя Алкиноя ) во сне пойти на берег моря и постирать свою одежду. На следующее утро Навсикая и ее служанки идут на берег моря и, постирав одежду, начинают играть в игру на пляже со смехом, хихиканьем и криками. Одиссей, спящий неподалеку, измученный своим приключением, просыпается от криков. Он прикрывает свою наготу толстыми листьями и идет просить помощи у группы. Увидев неопрятного Одиссея в таком состоянии, служанки убегают, но Навсикая, ободренная Афиной, стоит на своем и разговаривает с ним. Чтобы извинить служанок, она признает, что феаки «самые далекие из людей, и никакие другие смертные не знакомы с ними». [2] поэтому они убегают, так как никогда раньше не видели незнакомца. Навсикая, будучи гостеприимной, снабжает Одиссея одеждой, едой и питьем, а затем направляет его во дворец царя Алкиноя.

Дворец царя Алкиноя

[ редактировать ]

Следуя инструкциям Навсикаи , Одиссей попытался войти во дворец царя Алкиноя и попросить о пощаде у царицы Ареты , чтобы он мог вернуться домой. По пути во дворец Одиссей встречает Афину, переодетую местной девушкой. В замаскированном виде Афина советует ему, как войти во дворец. Афина, зная, что феаки враждебно относятся к людям из дальних стран, окутала Одиссея туманом, скрывшим его от взоров феаков. [3] Под защитой Афины Одиссей проходит через все системы защиты дворца и входит в покои царя Алкиноя . Одиссей обнимает царицу за ноги и умоляет ее. Естественно, Алкиной и его двор удивляются, увидев незнакомца, входящего в их охраняемый дворец. Только после того, как Эхеней, старейшина феаков, убеждает царя Алкиноя приветствовать незнакомца, они предлагают гостеприимство Одиссею.

Передние двери дворца окружены двумя собаками из серебра и золота, построенными Гефестом . Стены дворца выполнены из бронзы, которая «сияет, как солнце», а ворота сделаны из золота. Внутри стен разбит великолепный сад с яблонями, грушами и гранатами, которые растут круглый год. Дворец даже оборудован системой освещения, состоящей из золотых статуй юношей с факелами. После того, как Одиссей рассказывает Алкиною и его двору историю своих приключений после Троянской войны , феаки отвозят его на Итаку на одном из своих кораблей.

Клод Лоррен : Портовая сцена с отъездом Одиссея из страны феаков ( холст, масло , 1646; Лувр , Париж )

Феакские корабли

[ редактировать ]

Феаки обладали замечательными кораблями. Они сильно отличались от пентеконтеров , кораблей, использовавшихся во время Троянской войны, и ими управляла мысль. Царь Алкиной говорит, что феаки отнесли Радаманфа на Эвбею , «самую дальнюю из всех мест», и вернулись в тот же день. [4] Он также объясняет Одиссею, какая информация требуется феакским кораблям, чтобы доставить его домой на Итаку. [5]

Назови мне также свою страну, нацию и город, чтобы наши корабли могли соответствующим образом определить свою цель и доставить тебя туда. У феаков нет кормчих; их корабли не имеют рулей, как у других народов, но корабли сами понимают, о чем мы думаем и чего хотим; они знают все города и страны во всем мире и могут с таким же успехом пересечь море, даже когда оно покрыто туманом и облаками, так что нет опасности потерпеть крушение или причинить какой-либо вред.

Гомер описывает корабли феаков со скоростью сокола и дает яркое описание отплытия корабля.

Корабль двинулся вперед, а колесница с четырьмя руками летела по курсу, когда лошади почувствовали кнут. Нос ее изогнулся, как шея жеребца, а следом за ним бурлила огромная волна темно-синей воды. Она твердо держала свой курс, и даже сокол, самая быстрая из всех птиц, не смог бы угнаться за ней. [6]

Географическое положение Схерии

[ редактировать ]

Многие древние и современные толкователи предпочитают отождествлять Схерию с островом Корфу , который находится в пределах 110 км (68 миль) от Итаки. Фукидид в своей «Пелопоннесской войне » идентифицирует Схерию как Корфу или, согласно ее древнему названию, Коркиру. В I.25.4 он описывает негодование коринфян по отношению к керкиреям, которые «не могли подавить гордость высоким военно-морским положением острова, морская слава которого восходит к временам его старых жителей, феаков». Местные жители Корфу уже давно утверждали это, основываясь на скале у западного побережья острова, которая предположительно является кораблем, который доставил Одиссея обратно на Итаку, но был обращен в камень Посейдоном . , чтобы наказать феаков за помощь его врагу

[…] одним ударом ладони превратил ее [корабль] в камень и пригвоздил к морскому дну. [6]

Феаки не участвовали в Троянской войне . Греческое название Φαίακες происходит от слова phaios (φαιός «серый»). [7] Феаки в « Одиссее» не знали Одиссея (хотя знали о нем, о чем свидетельствуют сказания о Демодоке ), поэтому называли его «чужаком». Однако Одиссей был царем большинства Ионических островов . [8] не только Итаки , но и « Кефаллении , Нерите , Крокилее , Эгилипсе , Саме и Закинфе » [9] так что если бы Схерия была Корфу, было бы удивительно, что граждане одного из Ионических островов не знали Одиссея. Более того, когда Одиссей раскрывает свою личность, он говорит знати: «[…] если я переживу это время скорби, меня можно будет считать вашим другом, хотя я живу так далеко от всех вас» [10] что указывает на то, что Схерия находилась далеко от Итаки.

Многие характеристики феаков, в том числе их мореплавание и спокойный образ жизни, наводят на мысль о минойском Крите . Помимо мореходного мастерства, стены дворца, сияющие, как солнце, по слухам, покрыты не бронзой, а орихалком . Последнее сходство делает Шерию также наводящей на размышления об Платона описании Атлантиды . Елена Блаватская в своей «Тайной доктрине» (1888 г.) предположила, что именно Гомер до Платона первым написал об Атлантиде. [11] С древних времен некоторые ученые, изучив творчество и географию Гомера, предположили, что Схерия располагалась в Атлантическом океане . Среди них были Страбон и Плутарх .

Географический отчет Страбона

[ редактировать ]

Примерно через восемь столетий после Гомера географ Страбон раскритиковал Полибия по поводу географии « Одиссеи» . Страбон предположил, что Схерия и Огигия располагались посреди Атлантического океана .

В другом случае он [Полибий] скрывает высказывания. Ведь Гомер также говорит: «Теперь, после того как корабль вышел из течения Океана». [12] и «На острове Огигия, где находится пуп моря». [13] где живет дочь Атласа; и снова о феаках: «Далеко друг от друга мы живем в волнах, самые дальние из людей, и никакие другие смертные не знают нас». [2] Все эти [происшествия] явно позволяют предположить, что он [Гомер] сочинил их так, чтобы они происходили в Атлантическом океане. [14]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. Гомер, Одиссея, 5, 270.
  2. ^ Jump up to: а б Гомер, Одиссея, 6.204.
  3. ^ Латтимор, Ричард (1967). Гомер «Одиссея», книга 6, строка 160 . Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Harper & Row Publishers, Inc., с. 112. ИСБН  0-06-093195-7 .
  4. Гомер, Одиссея, 7.320.
  5. Гомер, Одиссея, книга VIII 555–563.
  6. ^ Jump up to: а б Одиссея, книга XIII 84–88.
  7. ^ Запись « φαιός » в Liddell & Scott, греко-английском лексиконе .
  8. ^ Карта Ионических островов
  9. ^ Илиада , II.
  10. ^ Одиссея , IX, 17.
  11. ^ «Не он [Платон] придумал ее [историю об Атлантиде], поскольку Гомер, предшествовавший ему на многие столетия, также говорит об Атлантах и ​​об их острове в своей Одиссее ». Тайная Доктрина , т. 2, ч. 3, гл. 6.
  12. ^ Одиссея , XII, 1.
  13. ^ Одиссея , I, 50.
  14. ^ Страбон, 1.2.18. Оригинальный текст этого отрывка Страбона гласит: « Ибо об этом всегда ясно заявляют в Атлантическом океане. "
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3e86709658526f7158007d294096e726__1707212280
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3e/26/3e86709658526f7158007d294096e726.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Scheria - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)