Jump to content

Если я отпаду от благодати Бога

Если я отпаду от благодати Бога
Студийный альбом
Выпущенный 18 января 1988 г. ( 18 января 1988 г. )
Записано 1987
Студия RAK Studios , Лондон
The Town House , Лондон (струнные)
Жанр
Длина 51 : 43
Этикетка Пог Махоуни / Warner Music Group (Великобритания и Европа)
Остров (США и Канада)
Продюсер Стив Лиллиуайт
Погов Хронология
Погетика в движении
(1986)
Если я отпаду от благодати Бога
(1988)
Мир и Любовь
(1989)
Альтернативная обложка
Оригинальная обложка альбома США и Канады 1988 года
Синглы из альбома "Если бы я отпал от благодати Бога"
  1. « Сказка Нью-Йорка »
    Релиз: 23 ноября 1987 г.
  2. « Если я отпаду от благодати Божией »
    Релиз: 22 февраля 1988 г.
  3. " Фиеста "
    Релиз: 4 июля 1988 г.

«Если я должен отпасть от благодати с Богом» — третий студийный альбом кельтской фолк-панк-группы The Pogues , выпущенный 18 января 1988 года. [ 1 ] Выпущенный после их самого популярного сингла « Fairytale of New York », «If I Follow Fall from Grace with God » также стал самым продаваемым альбомом группы, заняв третье место в британском чарте альбомов и войдя в десятку лучших в нескольких альбомах. другие страны.

В группу If I Follow Fall from Grace with God пришли три новых участника: басист Дэррил Хант заменил Кейт О'Риордан , Филип Шеврон присоединился на гитаре, а Терри Вудс играл на цитре и других инструментах. Вудс и Шеврон (единственные два участника The Pogues, родившиеся на самом деле в Ирландии) внесли в альбом Pogues первые оригинальные песни, написанные не певцом Шейном Макгоуэном или игроком на банджо Джемом Файнером , и на альбоме группа также начала отходить от своей Ирландские фолк/панк корни и начинают включать в себя музыкальные стили из других частей мира, особенно из Турции и Испании. Тексты многих песен возвращаются к знакомым темам песен Pogues, таким как эмиграция из Ирландии или возвращение в страну и необходимость адаптироваться к изменениям, произошедшим после долгого отсутствия, но другие треки посвящены политической истории Ирландии или защите детей от проблем, с которыми они столкнулись во взрослом возрасте.

Получивший признание критиков, альбом « If I Follow Fall from Grace with God» стал кульминацией коммерческого успеха группы. Файнер назвал пластинку «очень сплоченным альбомом, в котором использовано множество стилей. Все сложилось вместе, и он был очень сфокусированным. [ 2 ]

The Pogues получили признание за свой предыдущий альбом Rum Sodomy & the Lash , выпущенный в августе 1985 года, и начали 1986 год на высокой ноте, отправившись в успешный тур по США, свой первый в этой стране, и выпустили Poguetry в Motion EP , который стал их первым хитом в топ-40 Великобритании. Однако отношения с их продюсером Элвисом Костелло ухудшались, а напряженность еще больше усилилась из-за его романтических связей с басисткой группы Кейт О'Риордан . Группа рассталась с Костелло, и после все более беспорядочного поведения, в том числе неявок на концерты, О'Риордан также покинул группу в октябре 1986 года. [ 3 ] В этот период звукозаписывающий лейбл The Pogues Stiff Records перешел в административное управление: поскольку лейбл по-прежнему владел правами на все записи Pogues, группа не могла записывать какой-либо новый материал до тех пор, пока не был расторгнут контракт со Stiff. [ 4 ] В 1986 году группа приняла участие в кавер-версии песни " The Irish Rover " с дублинцами и приняла участие в Алекса Кокса комедийном боевике "Прямо в ад" , снятом на юге Испании, в котором также снимался Clash. фронтмен группы Джо Страммер .

Ситуация со Stiff разрешилась в начале 1987 года, и The Pogues наконец смогли приступить к записи нового альбома. После записи нескольких демо в студии Abbey Road в марте группа вошла в лондонскую студию RAK Studios 9 мая 1987 года, чтобы начать полноценную работу над своим отложенным третьим альбомом. [ 5 ] Группа выбрала Дэррила Ханта , бывшего коллегу О'Риордана по Pride of the Cross, в качестве ее замены на бас-гитаре, а также был приглашен мультиинструменталист Терри Вудс (экс- Steleye Span ), чтобы добавить свой опыт игры на ряде инструментов. . Фил Шеврон , который заменял Джема Файнера на банджо во время предыдущего тура Pogues, пока Файнер взял перерыв, чтобы побыть с женой и новорожденным ребенком, был принят на работу в группу на постоянной основе в качестве ее постоянного гитариста после того, как фронтмен Макгоуэн Шейн решил, что хочет сконцентрироваться исключительно на пении в живых выступлениях.

Группа решила использовать Стива Лиллиуайта для создания своего нового альбома. Позже Файнер сказал: «Я думаю, для него это было так же волнительно, как и для нас, потому что он никогда не работал с группой вживую в студии». [ 6 ]

Состав и письмо

[ редактировать ]

Название «Turkish Song of the Damned» на самом деле появилось первым и вдохновило сюжетную линию песни и влияние Ближнего Востока в музыке, а не наоборот, как рассказал Шеврон NME : «Мы были в Германии, и в этом журнале была статья. о The Damned – сторона B одного из их синглов называется «The Turkey Song» (сторона B их сингла 1979 года « I Just Can't Be Happy Today »), но журнал назвал ее «The Damned». «Турецкая песня о проклятых» – это было слишком хорошее название, чтобы его игнорировать». Макгоуэн объяснил, что текст песни представляет собой смесь истории о пиратах и ​​привидениях «о парне на турецком острове, который покинул тонущий корабль со всеми деньгами, и все его товарищи погибли – я не совсем уверен в этом – его преследуют привидения, и он танцует со всей этой турецкой музыкой в ​​голове... Потом возвращается его лучший друг и вся команда, чтобы утащить его обратно в ад или куда бы они ни находились». [ 7 ] Песня заканчивается исполнением традиционной ирландской джиги «The Lark in the Morning».

«Бутылка дыма» - это история воображаемой лошади с таким именем, которая впоследствии выиграла Золотой кубок Челтнема , выиграв рассказчику песни крупную сумму денег после того, как он сделал ставку на лошадь с большим коэффициентом. [ 4 ] Макгоуэн назвал это «странным невозможным именем, которое всегда выигрывает гонку». [ 6 ]

« Fairytale of New York » остается самым известным и самым продаваемым синглом The Pogues. Песня была названа в честь романа Дж. П. Донливи 1973 года «Сказка Нью-Йорка» , который Файнер читал в студии, когда песня была впервые написана. [ 8 ] Песня датируется 1985 годом, когда Файнер написал оригинальную мелодию и текст о моряке, смотрящем на океан, но он признал, что его тексты были ужасны, а Макгоуэн придумал лучшую сюжетную линию о спорящей паре в Нью-Йорке. Город во время Рождества. [ 6 ] Макгоуэн всегда планировал, что эту песню исполнят дуэтом, первоначально О'Риордан исполняла женскую вокальную партию, но, несмотря на попытки записать "Fairytale of New York" в январе 1986 года во время сессий Poguetry in Motion , группа была недовольна. с результатами и отказался от песни. [ 9 ] Во время записи третьего альбома в RAK в мае 1987 года Макгоуэн записал новый вокал для песни, но с уходом О'Риордана у нее больше не было вокалистки. Лиллиуайт взял кассеты домой и записал свою жену-певицу и автора песен Кирсти МакКолл , исполняющую женские строки: когда он принес их обратно в студию, Поги были настолько впечатлены, что песня была перезаписана с Макколлом в качестве замены МакГоуэна. [ 8 ] "Fairytale of New York" был выпущен в качестве ведущего сингла с альбома в ноябре 1987 года, накануне Рождества, и занял первое место в Ирландии и второе место в Великобритании. Его непреходящая популярность позволила ему несколько раз возвращаться в чарты с 1987 года, и в конечном итоге в Великобритании было продано более миллиона копий. [ 10 ] и была признана самой популярной песней на рождественскую тематику всех времен. [ 11 ]

Несмотря на то, что трек "Thousands Are Sailing" так и не был выпущен как сингл, с тех пор он стал одной из самых популярных песен The Pogues, а по данным The Irish Times , он "признан одной из лучших песен об ирландской эмиграции". [ 12 ] Ее написал новый гитарист группы Шеврон, и хотя он написал много песен раньше, будучи фронтменом своей предыдущей группы The Radiators, он признался, что долгое время не был уверен в том, стоит ли выдвигать свою песню на рассмотрение, поскольку Макгоуэн был признанный автор песен группы. И только когда Терри Вудс предложил ему помочь с треком, а Макгоуэн выразил свое одобрение песне, Chevron обрел уверенность в том, что сможет завершить ее. «Thousands Are Sailing» («Тысячи парусников») вдохновила Дерека Маккалоу на создание в 2012 году графического романа «Унесенные в Америку » . [ 13 ] Хотя Шеврон также внес другие песни в более поздние альбомы Пога, "Thousands Are Sailing" остается его самой популярной композицией, и она была исполнена на его похоронах, когда он умер от рака в октябре 2013 года. [ 12 ]

"Fiesta" была вдохновлена ​​шумной вечеринкой, продолжавшейся несколько дней, которую группа устроила во время своего пребывания на юге Испании во время съемок фильма " Прямо в ад" . [ 6 ] Файнер основал мелодию песни на ярмарочной мелодии, которую играли в ларьках с фаст-фудом, которую группа слышала повсюду в Испании и которую, по словам Файнера, он не мог выбросить из головы. Припев "Fiesta" также содержит элементы " Liechtensteiner Polka ", написанной Эдмундом Кётшером и Руди Линдтом, а на более поздних сборниках Pogue они упоминаются как соавторы. «Фиеста» включает в себя куплет на испанском языке, который адаптирует четыре строки из стихотворения Федерико Лорки и меняет имя персонажа на «Хайме Фернли», испанскую версию имени аккордеониста группы Пог Джеймса Фернли . В куплете также упоминаются Элвис Костелло (описанный как Эль Рей де Америка , отсылка к его альбому 1986 года King of America ) и Кейт О'Риордан. Дата в начале стиха меняет первоначальную дату Лорки с 25 июня на 25 августа, что является днем ​​рождения Костелло.

Песня «Streets of Sorrow»/«Birmingham Six» — наиболее явно политический комментарий на альбоме. Первая половина представляет собой балладу, сочиненную и исполненную Вудсом о жизни ирландского лидера независимости Майкла Коллинза . [ 2 ] Первоначально это была гораздо более длинная отдельная песня, но группа посчитала, что она лучше подойдет как более короткое вступление к более быстрой второй половине песни Макгоуэна, в которой рассказывается о « Бирмингемской шестерке» и «Гилфордской четверке» , двух группах ирландцев, заключенных в тюрьму в Великобритании за преступления терроризма. Их приговоры позже были признаны небезопасными, и приговоры «Гилфордской четверки» были отменены и были освобождены в 1989 году, а в 1991 году последовала «Бирмингемская шестерка » . В Ирландии еще восемь человек лежали мертвыми, их сбили с ног и выстрелили в затылок». Макгоуэн размышлял: «Это о том, как кого-то в такой ситуации запирают без каких-либо реальных улик… По сути, это тюремная песня о том, как кто-то ходит по камере или по двору и задается вопросом, что, черт возьми, все это значит… Это депрессивная песня. – это не та песня, которую мне нравилось писать или петь с большим удовольствием». [ 7 ]

Макгоуэн описал «Колыбельную Лондона» как историю о человеке, который приходит домой вечером пьяный и начинает рассказывать своему маленькому сыну, который лежит в постели, о том, что все будет хорошо и что он пойдет спать, в то время как наедине мужчина переживает и надеется, что ребенку не придется пережить те же трудности, которые ему пришлось пережить во время взросления. [ 6 ]

«Сядьте у огня» рассказывает о «старых историях о привидениях, которые люди рассказывали вам в Ирландии перед сном. Они рассказывали вам некоторые ужасающие истории, чтобы подготовить вас к ужасам будущего мира». [ 6 ]

«The Broad Majestic Shannon» названа в честь самой длинной реки в Ирландии и, по словам Макгоуэна, представляет собой песню об ирландце, который возвращается в свой родной город в графстве Типперэри после многих лет жизни в Лондоне и обнаруживает, что все в этом месте он вырос, изменился или исчез. Макгоуэн рассказал, что он написал эту песню, имея в виду бывших Clancy Brothers участников Лиама Клэнси и Томми Макема , в надежде, что они запишут ее версию. [ 4 ] [ 7 ]

Выпускать

[ редактировать ]

Версия на компакт-диске « If I Must Fall from Grace with God» содержала два дополнительных трека, не вошедших в виниловую пластинку или кассетные версии: кавер на традиционную песню «South Australia» и инструментальную «The Battle March Medley».

Альтернативная обложка альбома, выпущенная в США и Канаде, представляет собой коллаж из фальшивых фотографий стоящих в очереди участников группы, на которых каждое из их лиц наложено на снимок ирландского писателя Джеймса Джойса . Исходное неотредактированное изображение Джойса стоит четвертым слева в строке.

Критический прием

[ редактировать ]
Профессиональные рейтинги
Оценки по отзывам
Источник Рейтинг
Вся музыка [ 14 ]
Ирландские Таймс [ 15 ]
Моджо [ 16 ]
НМЭ 10/10 [ 17 ]
вопрос [ 18 ]
Запись зеркала 5/5 [ 19 ]
Роллинг Стоун [ 20 ]
Звуки [ 21 ]
Необрезанный [ 22 ]
Деревенский голос B+ [ 23 ]

Книга «Если я отпаду от благодати Божией» была хорошо принята критиками. В Великобритании NME высоко оценил этот рекорд; В рецензии Терри Стонтона для журнала говорится: « Если я отпаду от благодати Бога, мы увидим, как Pogues отправляются в область, занятую Безумием последних дней , тревожные слова поверх веселых мелодий, грозовые тучи, отбрасывающие тени на вынужденные улыбки ... С их Новый альбом The Pogues подарил нам нечто прекрасное, самый мрачный из шедевров, которому мало кто найдет равных в 1988 году». [ 17 ] Нил Перри из Sounds написал, что «в грувах Grace , третьего альбома Pogues, вы получаете рай, ад и все, что между ними. Если вы когда-либо рассматривали The Pogues как причудливую культовую группу, возбуждающую толпу, подумайте еще раз, потому что это это пластинка редкого качества и соблазнительного очарования». [ 21 ] В журнале Q Дэвид Синклер описал альбом как «Pogues в старом стиле, такие же надежно болтливые и непочтительные, как всегда, но альбом также продвигается на новых фронтах с ликующим чувством приключений». [ 18 ] Record Mirror Элеонора Леви из сказала, что группа добавила «глубины своему очарованию «Irish Rover»» и выпустила «проще говоря, самый живой и приятный альбом для хорошего времяпрепровождения, который вы когда-либо слышали в этом или в любом другом году». [ 19 ] Melody Maker была единственной британской музыкальной газетой, давшей альбому отрицательную оценку, а рецензент Дэвид Стаббс яростно критиковал идею о том, что традиционную ирландскую музыку следует смешивать с рок-музыкой, прежде чем сказать: «Этот альбом так далек от моего избирательного округа». что я чувствую себя едва ли компетентным, чтобы вообще его пересматривать». [ 24 ] [ а ]

Реакция американских критиков также была очень положительной. Курт Лодер написал в журнале Rolling Stone , что «очевидно, что Pogues могут все. И звучит так, как будто они только начали». [ 20 ] Майкл Коркоран из Spin заявил, что «в нем есть смелость и душа, и он заставит бедных людей танцевать до 4 утра, даже если им придется быть на работе до 7 утра», и что, несмотря на то, что в нем есть несколько песен, которые можно пропустить, «это LP на кассете приведет к большему износу кнопки перемотки назад, чем кнопки перемотки вперед». [ 26 ] Village Voice Критик Роберт Кристгау сказал, что «ни поп, ни рок, ни диско-кроссовер не удерживают этих гончих от быстрого завершения назначенных им туров». [ 23 ]

Рецензируя переиздание 2004 года, I If Пэт Гилберт из Mojo назвал Follow Fall from Grace with God «удивительно оригинальным, демократично написанным и этнически авантюрным альбомом». [ 16 ] Обозреватель AllMusic Марк Деминг назвал его «лучшим альбомом, который когда-либо создавали Pogues». [ 14 ]

В 2006 году Q поместил «Если я отпаду от благодати Бога» на 37-е место в своем списке «40 лучших альбомов 80-х». [ 27 ] Пластинка также вошла в книгу « 1001 альбом, который вы должны услышать перед смертью» . [ 28 ] и занял 975-е место в издании 2000 года книги « 1000 лучших альбомов всех времен» . [ 29 ]

Список треков

[ редактировать ]

Оригинальный выпуск

[ редактировать ]
Нет. Заголовок Писатель(и) Длина
1. « Если я отпаду от благодати Божией » Шейн Макгоуэн 2:20
2. «Турецкая песня проклятых» Макгоуэн, Джем Файнер 3:27
3. «Бутылка дыма» Макгоуэн, Файнер 2:47
4. « Сказка Нью-Йорка » Макгоуэн, Файнер 4:36
5. «Метрополис» тоньше 2:50
6. « Тысячи плывут » Фил Шеврон 5:28
7. « Южная Австралия » Традиционный, аранжировка The Pogues 3:27
8. " Фиеста " Макгоуэн, Файнер 4:13
9. «Попурри: Сержант-вербовщик / Тернистая дорога в Дублин / Гонки в Голуэе » Традиционный, аранжировка The Pogues 4:03
10. « Улицы печали/Бирмингем Шесть » Терри Вудс / Макгоуэн 4:39
11. «Колыбельная Лондона» Макгоуэн 3:32
12. "Попурри боевого марша" Вудс 4:10
13. «Сядьте у огня» Макгоуэн 2:18
14. "Широкая величественная Шеннон" Макгоуэн 2:55
15. « Черви » Традиционный, аранжировка Джеймса Фернли , Эндрю Ранкена 1:01
  • Треки 7 и 12 являются бонус-треками на компакт-диске, а не на виниле, пластинках или кассетах.

переиздание 2004 г.

[ редактировать ]
Нет. Заголовок Писатель(и) Длина
1. «Если я отпаду от благодати Божией» Макгоуэн 2:20
2. «Турецкая песня проклятых» Макгоуэн, Файнер 3:27
3. «Бутылка дыма» Макгоуэн, Файнер 2:47
4. «Сказка Нью-Йорка» Макгоуэн, Файнер 4:36
5. «Метрополис» тоньше 2:50
6. «Тысячи плывут» Шеврон 5:28
7. "Фиеста" Макгоуэн, Файнер 4:13
8. «Попурри: Сержант-вербовщик / Тернистая дорога в Дублин / Гонки в Голуэе» Традиционный 4:03
9. "Улицы печали / Бирмингем Шесть" Макгоуэн, Вудс 4:39
10. «Колыбельная Лондона» Макгоуэн 3:32
11. «Сядьте у огня» Макгоуэн 2:18
12. "Широкая величественная Шеннон" Макгоуэн 2:55
13. «Черви» Традиционный 1:01
Бонус-треки
Нет. Заголовок Писатель(и) Длина
14. «Боевой марш (попурри)» (сторона B «Сказки Нью-Йорка», 1987) Вудс 4:10
15. " The Irish Rover " (сингл на стороне A, 1987; с The Dubliners ) Джозеф Крофтс/Традиционный 4:08
16. " Mountain Dew " (сторона B "Ирландского Ровера"; с The Dubliners) Традиционный 2:15
17. «Шэнн Брэдли» (сторона B «Сказки Нью-Йорка») Макгоуэн 3:42
18. «Зарисовки Испании» (сторона B «Фиесты», 1988) тоньше 2:14
19. « Южная Австралия » (сторона B «Фиесты») Традиционный 3:27

Персонал

[ редактировать ]

Кредиты взяты из примечаний к альбому, если не указано иное. [ 30 ]

Диаграмма (1988) Пик
позиция
Австралийские альбомы ( Kent Music Report ) [ 32 ] 36
Голландские альбомы ( 100 лучших альбомов ) [ 33 ] 52
Новозеландские альбомы ( RMNZ ) [ 34 ] 4
Норвежские альбомы ( VG-lista ) [ 35 ] 15
Шведские альбомы ( Сверигетоплистан ) [ 36 ] 9
Швейцарские альбомы ( Швейцарский хит-парад ) [ 37 ] 9
Британские альбомы ( OCC ) [ 38 ] 3

Сертификация и продажи

[ редактировать ]
Область Сертификация Сертифицированные подразделения /продажи
Франция ( СНЭП ) [ 39 ] Золото 100,000 *
Великобритания ( BPI ) [ 40 ] Золото 100,000 ^

* Данные о продажах основаны только на сертификации.
^ Данные о поставках основаны только на сертификации.

История выпусков

[ редактировать ]
Область Дата Этикетка Формат Каталог
Великобритания 18 января 1988 г. Пог Махоуни LP Нью-йорк 1
кассета TCNYR 1
компакт-диск CDNYR 1
Соединенные Штаты 1988 Остров LP 90872-1
кассета 90872-4
компакт-диск 90872-2
Канада LP ИСЛ 1175
кассета ОСЛК 1175
компакт-диск ЦИДМ 1175
По всему миру 1994 Пог Махоуни / Warner Music Group LP 2292-44493-1
кассета 2292-44493-4
компакт-диск 2292-44493-2
По всему миру 13 декабря 2004 г. Уорнер Стратегический Маркетинг компакт-диск 5046759602
Соединенные Штаты 19 сентября 2006 г. Носорог компакт-диск Р2 74069

Примечания

[ редактировать ]
  1. Стаббс позже признался на своем личном сайте, что всегда ненавидел Pogues и написал свой обзор, вообще не слушая альбом. [ 25 ]
  1. ^ «Д'ЭМИ 'Бог'?». НМЕ . 9 января 1988 г. с. 3.
  2. ^ Jump up to: а б Клерк, Кэрол (2006). Поцелуй меня в задницу: История погов . Лондон: Омнибус Пресс . ISBN  978-1-84609-008-0 .
  3. ^ "Новости". НМЕ . 15 ноября 1986 г. с. 4.
  4. ^ Jump up to: а б с Скэнлон, Энн (28 ноября 1987 г.). «Разбойники Трали». Звуки . стр. 22–24.
  5. ^ Скэнлон, Энн (сентябрь 2004 г.). «Кельтские повстанцы души». Моджо . № 130. С. 76–82.
  6. ^ Jump up to: а б с д и ж Мартин, Гэвин (2 января 1988 г.). «Однажды на Западе». НМЕ . стр. 22–23, 31.
  7. ^ Jump up to: а б с О'Хаган, Шон (21 марта 1987 г.). «Возвращение диких вездеходов». НМЕ . стр. 24–25.
  8. ^ Jump up to: а б Гилберт, Пэт (август 2008 г.). «20 величайших дуэтов». Вопрос . № 265. С. 106–109.
  9. ^ Фернли, Джеймс (2012). А вот и все: История погов . Лондон: Фабер и Фабер . п. 220. ИСБН  978-0-571-25397-5 .
  10. ^ Уилкок, Дэвид (31 декабря 2012 г.). «Продажи «Fairytale Of New York» группы Pogues достигли 1 миллиона через 25 лет после выпуска» . Независимый . Проверено 10 июля 2014 г.
  11. ^ «Трек Pogues побеждает в рождественском опросе» . Новости Би-би-си . 16 декабря 2004 года . Проверено 13 марта 2015 г.
  12. ^ Jump up to: а б МакГриви, Ронан (12 октября 2013 г.). « Гранд-финал» проводов гитариста Pogues Филипа Шеврона» . Ирландские Таймс . Проверено 13 марта 2015 г.
  13. ^ «Фил Шеврон» . «Дейли телеграф» . 8 октября 2013 года . Проверено 13 марта 2015 г.
  14. ^ Jump up to: а б Деминг, Марк. « Если я отпаду от благодати Божией – Поги» . Вся музыка . Архивировано из оригинала 27 июня 2022 года . Проверено 3 декабря 2005 г.
  15. ^ МакНэми, Пол (10 декабря 2004 г.). «Переиздания» . Ирландские Таймс . Проверено 10 августа 2015 г.
  16. ^ Jump up to: а б Гилберт, Пэт (декабрь 2004 г.). «Ты была там!». Моджо . № 133. с. 123.
  17. ^ Jump up to: а б Стонтон, Терри (16 января 1988 г.). «Благодать с дьяволом». НМЕ . п. 24.
  18. ^ Jump up to: а б Синклер, Дэвид (февраль 1988 г.). «Веселый». Вопрос . № 17. с. 75.
  19. ^ Jump up to: а б Леви, Элеонора (16 января 1988 г.). «Поги: если я отпаду от благодати Божией ». Запись зеркала . п. 14.
  20. ^ Jump up to: а б Лодер, Курт (25 февраля 1988 г.). «Поги: если я отпаду от благодати Божией » . Роллинг Стоун . № 520. Архивировано из оригинала 23 декабря 2007 года . Проверено 22 декабря 2006 г.
  21. ^ Jump up to: а б Перри, Нил (16 января 1988 г.). «Андердог кусается!». Звуки . п. 27.
  22. ^ Уайльд, Джон (декабрь 2004 г.). «Держать на катушке». Необрезанный . № 91. с. 158.
  23. ^ Jump up to: а б Кристгау, Роберт (24 мая 1988 г.). «Путеводитель для потребителей Кристгау» . Деревенский голос . Проверено 13 января 2012 г.
  24. ^ Стаббс, Дэвид (16 января 1988 г.). «Поги: если я отпаду от благодати Божией ». Создатель мелодий . п. 28.
  25. ^ Стаббс, Дэвид (26 июля 2004 г.). «Я помню... (Воспоминания создателя мелодии)» . mr-agreeable.net . Архивировано из оригинала 22 мая 2012 года . Проверено 13 июля 2022 г.
  26. ^ Коркоран, Майкл (май 1988 г.). «Поги: если я отпаду от благодати Божией » . Вращаться . Том. 4, нет. 2. С. 19–20 . Проверено 6 августа 2022 г.
  27. ^ «40 лучших альбомов 80-х». Вопрос . № 241. Август 2006. С. 84–89.
  28. ^ Стучбери, Клэр (2006). «Поги: если я отпаду от благодати Божией ». В Димери, Роберт (ред.). 1001 альбом, который вы должны услышать, прежде чем умереть . Нью-Йорк: Издательство Universe Publishing . п. 585. ИСБН  978-0-7893-1371-3 .
  29. ^ Ларкин, Колин (2000). 1000 лучших альбомов всех времен (3-е изд.). Лондон: Virgin Books . ISBN  0-7535-0493-6 .
  30. ^ Если я отпаду от благодати Бога (примечания СМИ). Поги . Пог Махоуни Рекордс. 1988. {{cite AV media notes}}: CS1 maint: другие цитируют AV Media (примечания) ( ссылка )
  31. ^ Jump up to: а б с д «Ирландский вездеход» . Дискогс . Проверено 11 марта 2021 г.
  32. ^ Кент, Дэвид (1993). Австралийский картографический справочник 1970–1992 годов (иллюстрированное издание). Сент-Айвс, Новый Южный Уэльс: Австралийский картографический справочник. п. 235. ИСБН  0-646-11917-6 .
  33. ^ "Dutchcharts.nl - The Pogues - Если я потеряю благодать Бога" (на голландском языке). Хунг Медиен. Проверено 12 июля 2014 г.
  34. ^ "Charts.nz - The Pogues - Если я потеряю благодать Бога" . Хунг Медиен. Проверено 12 июля 2014 г.
  35. ^ "Norwegiancharts.com - Поги - Если я потеряю благодать Бога" . Хунг Медиен. Проверено 12 июля 2014 г.
  36. ^ "Swedishcharts.com - The Pogues - Если я потеряю благодать Бога" . Хунг Медиен. Проверено 12 июля 2014 г.
  37. ^ "Swisscharts.com - The Pogues - Если я потеряю благодать Бога" . Хунг Медиен. Проверено 12 июля 2014 г.
  38. ^ "Топ-100 официальных альбомов" . Официальная чартерная компания . Проверено 12 июля 2014 г.
  39. ^ «Сертификаты французского альбома - Pogues - Если я отпаду от благодати Бога» (на французском языке). ИнфоДиск. Выберите THE POGUES и нажмите ОК .  
  40. ^ «Сертификаты британских альбомов - Pogues - Если я отпаду от благодати Бога» . Британская фонографическая индустрия . Проверено 13 февраля 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4df46bcb86c1b912c07f78fba56b1ba1__1724130900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/4d/a1/4df46bcb86c1b912c07f78fba56b1ba1.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
If I Should Fall from Grace with God - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)