Jump to content

Бервикский договор (1560 г.)

Томас Говард, герцог Норфолк, представитель Англии в Бервике

был Бервикский договор заключен 27 февраля 1560 года в Бервик-апон-Твид . Это было соглашение, заключенное представителем английской королевы Елизаветы I , герцогом Норфолком и группой шотландских дворян, известных как шотландские лорды Конгрегации . [ 1 ] Целью было согласовать условия, на которых английский флот и армия прибудут в Шотландию, чтобы изгнать французские войска, защищавшие регентство Марии де Гиз . Лорды пытались одновременно изгнать французов и провести шотландскую Реформацию , и это привело к беспорядкам и вооруженному конфликту. [ 2 ]

Англия и шотландские лорды Конгрегации

[ редактировать ]

Лидером Лордов Конгрегации был герцог Шательро . Раньше он был регентом, но в этом договоре был описан как «второе лицо», что означает, что он был наследником престола после 17-летней Марии, королевы Шотландии . Его представителями в Бервике были Джеймс Стюарт, 1-й граф Морей , Патрик, лорд Рутвен , сэр Джон Максвелл из Террегла , Уильям Мейтленд младший из Летингтона, Джон Уишарт из Питарроу и мастер Генри Бальнавес из Холхилла . Представителем Англии был Томас, герцог Норфолк . [ 3 ] Английский посол во Франции Николас Трокмортон призвал Елизавету поддержать шотландских лордов, аргументируя это преимуществами для нее в Ирландии и стабильным союзом в будущем с Шотландией, разорванной из ее старого союза с Францией. [ 4 ]

Герцог Шательро, представитель Шотландии в Бервике

Договор был эффективным: английский флот уже имел флот в Ферт-оф-Форт под командованием Уильяма Винтера , и теперь английская армия под командованием барона Грея де Уилтона двинулась на север из Бервика в Шотландию, разбив лагерь сначала в Халидон-Хилле 27 марта. [ 5 ] Шотландские лорды договорились о встрече с английской армией 31 марта 1560 года в Эйтчисонс-Хейвен , гавани аббатства Ньюбатл в Престонгрэндже в Восточном Лотиане . [ 6 ]

24 марта 1560 года Елизавета опубликовала и распространила прокламацию на английском, французском и итальянском языках, в которой подробно описывалась ее обеспокоенность по поводу использования Марией английской геральдики и амбиций семьи Гиз. В прокламации подчеркивалось, что Англия не находится в состоянии войны с Францией или Шотландией, хотя Елизавета была вынуждена «привести в порядок, к ее великим обязанностям, определенные силы как на море, так и на суше». [ 7 ]

Английские войска помогали в осаде Лейта, пока военные действия не закончились в июле 1560 года, после смерти Марии Гиз и подписания Эдинбургского договора . По условиям договора французские укрепления в Лейте , новые сооружения в замке Данбар и в Аймуте были снесены, а французы и англичане разошлись по домам. [ 8 ] Религиозные амбиции шотландских лордов были реализованы в Парламенте Реформации в августе 1560 года. Этот парламент также ратифицировал договор; Уильям Мейтленд высоко оценил это, а также добрую волю и благосклонность Елизаветы в облегчении крайней необходимости и «почти полного разорения всей страны». По словам английского обозревателя Томаса Рэндольфа , было общее согласие, и некоторые с радостью подписались бы собственной кровью. [ 9 ]

Контекст и историки

[ редактировать ]

Джон Нокс считал договор настолько важным для объяснения действий лордов Конгрегации потомкам, что включил весь текст в свою « Историю Реформации» . Нокс напрямую связал договор с размышлениями своего коллеги Кристофера Гудмана в его трактате « Как следует подчиняться высшим силам» , написав:

И поскольку мы слышали, как злые языки нечестивых людей ложно сообщают об этом нашем факте, мы добросовестно и верно вставили в эту нашу историю упомянутый договор... чтобы память о нем могла сохраниться для нашего потомства; с той целью, чтобы они могли судить с безразличием, сделали ли мы что-нибудь, наносящее ущерб нашему государству или же противоречащее тому долговому повиновению, которое истинные подданные обязаны своим начальникам [ 10 ]

Современный историк Майкл Линч назвал договор «удивительным документом, в котором упоминается многое, но не религия». [ 11 ] Памела Ричи, историк и автор политической биографии Марии де Гиз, считает, что договор способствовал «вмешательству иностранного монарха в то, что по сути было внутренним кризисом». [ 12 ] Уильям Фергюсон утверждал, что предыдущие историки переоценивали значение договора и военных действий Англии. Хотя интервенция была оппортунистической, организованной после беспорядков в Амбуазе , когда Франция впервые была обеспокоена религиозными войнами , английская армия не получила широкого приема и поддержки и не смогла взять штурмом Лейт. [ 13 ] Англичане осознавали возможные последствия проблем во Франции; Сесил написал Ральфу Сэдлеру 22 марта 1560 года:

мы здесь очень надеемся, что храбрость французов охладится; дома им нечего беспокоиться, частично из-за религии, частично из-за управления; Бог пошлет Свой справедливый гнев на них, чтобы они исправились. [ 14 ]

Шотландские лорды уже увидели возможности, возникающие в результате давления на границы Франции. 20 января Ричард Мейтленд написал своему другу в Лондон о своей готовности выйти из Старого Альянса , отметив;

Не будет лишним рассмотреть, в каком случае будут в настоящее время французы: их поместье дома не всегда так спокойно, как думает каждый человек ... требование Империи о реституции Меца , Туля и Вердена может перерасти в какое-то дело . [ 15 ]

Статьи договора

[ редактировать ]

27 марта 1560 года Мария де Гиз написала своим братьям, кардиналу и герцогу Гизу , что она никогда не видела ничего более постыдного, чем «Артикулы». [ 16 ]

Статьи, подписанные в Бервике, включали: [ 17 ]

  1. Вера Елизаветы в то, что Франция намеревалась завоевать Шотландию и предложила свою защиту ее знати во время брака Марии с Франциском II Французским .
  2. Елизавета как можно скорее пошлет армию на соединение с шотландцами.
  3. Любые форты, завоеванные английскими войсками, должны были быть немедленно разрушены шотландцами или переданы герцогу Шательро.
  4. Шотландцы помогут английской армии.
  5. Все враги Англии являются врагами обеих.
  6. Шотландия не будет объединена с Францией только в результате брака Марии.
  7. Шотландия поможет отразить французское вторжение в Англию.
  8. Граф Аргайл поможет английскому правлению на севере Ирландии. [ 18 ]
  9. Шотландцы предложат заложников или «залоги» — в число тех, что были отправлены в апреле 1560 года, входили: [ 19 ]
    1. Клод Гамильтон, первый лорд Пейсли , сын Шательро, 14 лет.
    2. Мастер Александр Кэмпбелл, двоюродный брат графа Аргайла .
    3. Мастер Роберт Дуглас, сводный брат лорда Джеймса .
    4. Мастер Джеймс Каннингем, сын графа Гленкэрна .
    5. Мастер Джордж Грэм, сын графа Ментейта, 5 лет.
    6. Мастер Арчибальд Рутвен , сын лорда Рутвена , 14 лет.
      Эти заложники находились в Ньюкасле к 10 апреля 1560 года, их сопровождал Ниниан Менвилл из Следвик-холла. [ 20 ] Шательро написал Елизавете 21 декабря 1561 года с просьбой вернуть эти обещания, поскольку они должны были оставаться в Англии только в течение года после окончания французского брака Марии. [ 21 ]
  10. Договор, который должен быть подписан герцогом после доставки заложников. Ни Мария, ни французский король не требуют должного повиновения.

Договор был подписан и скреплен печатью 30 лордов Конгрегации в «лагере перед Лейтом» ( Пилриг ) 10 мая 1560 года. [ 22 ]

  1. ^ Бейн, Джозеф, изд. (1898). Календарь государственных документов Шотландии . Том. 1. С. 323–24.
  2. ^ Раймер, Томас , изд. (1713). заветы Том. хв. п. 569
  3. ^ Королевская комиссия по историческим рукописям (1883 г.). Календарь рукописей маркиза Солсбери, хранящихся в Хэтфилд-хаусе . Том. 1. стр. 187–88.
  4. ^ В. Смит, «Перспективы женской монархии», в книге Дж. Дэйбелл и С. Норрем, « Гендер и политическая культура в Европе раннего Нового времени» (Абингдон, 2017), стр. 145–6, 147.
  5. ^ Рукописи HMC лорда Монтегю Болье (Лондон, 1900), стр. 8-9.
  6. ^ HMC Солсбери Хэтфилд , том. 1 (Лондон, 1883 г.), стр. 190, 194: Государственные документы Сэдлера , том. 1 (Эдинбург, 1809 г.), с. 714.
  7. ^ Прокламация, провозглашающая цель Quenes Maiesties, 24 марта 1559 г. (Ричард Джагге и Джон Кавуд, Лондон, 1560 г.): требуется оцифровка по подписке EEBO.
  8. ^ Элизабет Боннер (1999). «Старый союз Шотландии с Францией, 1295–1560» . История . 84 (273): 5–30. дои : 10.1111/1468-229X.00097 . JSTOR   24424506 . Проверено 27 февраля 2023 г.
  9. ^ Календарь государственных документов, касающихся Шотландии , том. 1 (Лондон, 1898 г.), 43, 27 августа 1560 г.
  10. ^ Лэнг, Дэвид, изд. (1848). «Книга 3». Работы Джона Нокса . Том. 2. Эдинбург: Клуб Баннатайн. стр. 45–2 . Проверено 18 октября 2013 г. История Реформации
  11. ^ Линч, Майкл, Шотландия, Новая история (Пимлико, 1992), с. 196.
  12. ^ Ричи, Памела Э., Мария Гиз в Шотландии 1548–1560 (Таквелл, 2002), стр. 238–40.
  13. ^ Уильям Фергюсон, Отношения Шотландии с Англией (Джон Дональд, 1977), стр. 70–73.
  14. ^ Государственные документы Сэдлера , том. 1 (Эдинбург, 1809 г.), с. 710.
  15. ^ CSP Foreign Элизабет , том. 2 (Лондон, 1865 г.), стр. 300–1 вып. 607.
  16. ^ Календарь иностранных государственных документов, 1559–60 (Лондон, 1865), 481 нет. 906.
  17. ^ Гордон Дональдсон, Справочник по истории Шотландии , том. 2 (Томас Нельсон, 1953), стр. 159–60, со ссылкой на Фёдеру , том. 15, 569–70: Дэвид Лэнг, Работы Джона Нокса: История , том. 2 (Эдинбург, 1846 г.), стр. 46–52.
  18. ^ Джейн Э.А. Доусон, Политика религии в эпоху Марии, королевы Шотландии: граф Аргайл и борьба за Британию и Ирландию (Кембридж, 2002), стр. 5–10; и стр. 96–101.
  19. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 1 (Эдинбург, 1898 г.), 344–5.
  20. ^ Динфналт Оуэн, изд., HMC 58, Рукописи маркиза Бата , том. 5 (Лондон, HMSO, 1980), с. 155
  21. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 1 (ЭДинбург, 1898 г.), вып. 1052–53, стр. 580–1.
  22. ^ Календарные государственные документы Шотландии , том. 1 (Эдинбург, 1898 г.), 403: Джордж Ридпат, История границ (Mercat 1848/1979), стр. 1. 412.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 639fb9bed21ee5fa3d6d0a75009f1c40__1715362380
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/63/40/639fb9bed21ee5fa3d6d0a75009f1c40.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Treaty of Berwick (1560) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)