Jump to content

Молодёжь

(Перенаправлено с Муваллада )

Мулади ( испанский : muladí , [mulaˈði] , мн. muladíes ; португальский : muladi , [mulɐˈði] , мн. muladis ; каталонский : muladita , [muləˈðitə] или muladí , [muləˈði] , мн. muladites или muladís ; арабский : مول , транс muwallad , мн. مولدون , мувалладун или مولدين , мувалладин ) — коренное население Пиренейского полуострова , принявшее ислам после завоевания Пиренейского полуострова мусульманами в начале 8 века. Отграничение мулади от населения арабского и берберского происхождения было актуально в первые века исламского правления, однако к X веку они растворились в основной массе общества Аль-Андалуса . [1] На Сицилии мусульман местного происхождения или смешанного арабского и сицилийского происхождения также иногда называли Мувалладом . Их также называли Мусалима («исламизированные»). В более широком смысле слово муваллад используется для описания арабов смешанного происхождения, особенно тех, кто не живет на родине своих предков. [2] [3]

Этимология

[ редактировать ]
Текст Альджамиадо в 16 веке

Испанские, португальские и каталонские слова «мулади» , «мулади» или «муладита» произошли от арабского «муваллад» . Основное значение слова «муваллад» — «человек смешанного происхождения», особенно потомок одного родителя-араба и одного родителя неарабского происхождения. [4] которые выросли под влиянием арабского общества и получили образование в рамках исламской культуры . Мулади — это испанская форма термина мувалладун , относящаяся к арабоязычным мусульманам латиноамериканского происхождения, которые демонстрировали те же модели поведения, что и повстанцы арабского и берберского происхождения, восставшие против арабского правления, например, во время Великого берберского восстания 739/740 годов. –743 г. н.э. [5]

Муваллад происходит от слова валад ( ولد ), что означает «потомок, отпрыск, отпрыск, сын». Муваллад имел в виду потомков мужчин-мусульман и иностранных женщин-немусульманок. Термин мувалладин и по сей день иногда используется в арабском языке для описания детей отцов-мусульман и матерей-иностранок. [6] [7] [8]

По словам Дози, Муваллад означает «любой, кто, не будучи мусульманином, родился среди мусульман и был воспитан как араб». [9] Это слово, по его словам, не обязательно подразумевает арабское происхождение, будь то по отцовской или материнской линии.

Согласно словарю Real Academia Española , мулади означает «христианин, который во время господства арабов в Испании принял ислам и жил среди мусульман». [10] в то время как Бернар и Навас говорят, что форма множественного числа этого слова, по-видимому, ограничена Аль-Андалусом, почти исключительно областями Мериды , Гранады , Севильи и Хаэна . [11] Мулади был предложен в качестве одного из возможных этимологических источников все еще действующего испанского и португальского термина mulato , обозначающего человека африканского (черного) и европейского (белого) происхождения; [ нужна ссылка ] однако в словаре Real Academia Española и некоторых авторитетных источниках mulato (и, следовательно, английский mulatto ) происходит от испанского mulo « мул », от латинского mūlus . [12] [13]

В исламской истории мувалладун в более широком смысле обозначает мусульман неарабского происхождения или потомков новообращенных . В частях Пиренейского полуострова, находившихся под властью мусульман , часть коренного до того времени христианского населения (в основном смесь доримских народов Пиренейского полуострова , древних римлян , вестготов и свевов ) обратилась в ислам в 8-м и 9-м веках. века. В 10 веке произошло массовое обращение христиан, так что мулади составили большинство населения Аль-Андалуса к концу века . Однако большинство мувалладов рано приняли ислам, но сохранили многие доисламские обычаи и особенности.

Обращение в ислам поощрялось халифами Омейядов и эмирами Кордовы , но не было прямым принуждением. Многие христиане обратились в ислам, чтобы избежать налога джизья , которому они подвергались как зимми . [14] Обращение в ислам также открыло новые горизонты для коренных христиан, облегчило их социальное положение, обеспечило лучшие условия жизни и расширило возможности для более технически квалифицированной и продвинутой работы. [15]

Некоторые христиане, принявшие ислам, стали мавали , или клиентами, присоединившимися к арабскому племени, и, как таковые, были полностью исламизированы, приняв арабский дресс-код, обычаи и язык. [16]

Мувалладов также называли мусульманами («исламизированными») и элчами ( илдж , множественное число: улус ), в зависимости от общества, из которого они произошли. Позже они были названы Альджамиадос из-за того, что их язык не арабский, то есть мосарабские языки .

Из-за культурной арабизации мулади и арабами, присутствующими в Иберии и их растущего числа смешанных браков с некоторыми берберами , различия между различными мусульманскими группами в XI и XII веках становились все более размытыми. Население смешалось с такой быстротой, что вскоре стало невозможно отличить этнически элементы иностранного происхождения от местных. Таким образом, они объединились в более однородную группу андалузских арабов, обычно также называемых маврами . [16]

Стихи в Альхамиадо .

Муваллады в основном говорили на андалузском арабском языке , а также на многих иберийских романских языках . Андалузский арабский язык представлял собой смесь иберийских языков и классического арабского языка , хотя и произошел преимущественно от латыни . На этом местном диалекте арабского языка также говорили берберы и арабы, начиная с 9 века.

В процессе аккультурации Муваллады вполне могли принять по мужской линии модель происхождения , но не отказываясь от двусторонности позднеримского родства . По словам Абу Джафара ибн Харуна из Трухильо, подавляющее, но молчаливое большинство мусульман-мулади процветало, особенно в регионе Эстремадура в Испании . [16]

Среди Мувалладун были свободнорожденные, получившие избирательные права и порабощенные . Значительную часть Мувалладуна составляли освобожденные рабы. Это были сакалиба , или славяне, которые стали важной социальной группой в Аль-Андалусе в 10 и 11 веках. Приняв этническое имя своих покровителей, освобожденные рабы постепенно забывали свое этническое происхождение. [16] Рабами-мусульманами были Сакалиба во главе с Али ибн Юсуфом , которые воспользовались постепенным разрушением надстройки халифата Омейядов , чтобы получить контроль над провинцией Дения . Сакалибе удалось освободиться и получить власть над тайфой , которая простиралась до Балеарских островов и их столицы Мадина-Майурка (ныне Пальма-де-Майорка ).

Смешанные браки иностранных мусульман с местными христианами заставили многих мувалладов забыть о своем иберийском происхождении. В результате их потомки и многие потомки обращенных в христианство забыли происхождение своих предков и взяли на себя поддельные арабские генеалогии . [16] Однако были некоторые, кто гордился своим римским и вестготским происхождением. В их число входили Бану Анджелино и Бану Сабарико в Севильи , Бану Каси в Арагоне , Бану л'Лонго и Бану Кабтурно. Несколько дворян Муваллада также использовали имя Аль-Кути Гот »). [17] возможно, были фактическими потомками семьи вестготского короля Испании и некоторые , Виттицы . [16]

Обращение коренных христиан в ислам не означало полного стирания прежних верований и социальных практик. Есть некоторые свидетельства ограниченного культурного заимствования Мувалладун и других мусульман Аль-Андалуса у христиан. Например, принятие мусульманами христианского солнечного календаря и праздников было исключительно андалузским явлением. В Аль-Андалусе исламский лунный календарь был дополнен местным солнечным календарем, который был более полезен для сельскохозяйственных и навигационных целей. Как и местные мозарабы (иберийские христиане, находившиеся под властью мусульман в Аль-Андалусе, но так и не принявшие ислам), мусульмане Аль-Андалуса были общеизвестными пьяницами. Мусульмане также отмечали традиционные христианские праздники, иногда при поддержке своих лидеров, несмотря на то, что улемы в целом выступали против такого братания . Мусульмане также ограждали свою религиозную преданность использованием римско-католических таинств . [18]

Изображение Мувалладов в Иберии из «Кантигас де Санта-Мария».

Многие Муваллады занимали ключевые посты в департаментах гражданской администрации, юстиции и вооруженных сил. Амрус ибн Юсуф , муваллад, родом из Уэски , был назначен губернатором Толедо Хакамом I в 797 году. К концу 11 века мувалладун занимал выдающиеся посты в судебных ведомствах. Халиф Кордовы однажды Абд ар-Рахман III пожаловал пост главного кади Кордовы новообращенному христианину, чьи родители все еще были христианами, и факихам было очень трудно отговорить его. Секретарь кордованского эмира Абдаллаха был Мувалладом. Командующим кордовскими силами в битве при Альхандеге против саморанцев в 938 году был -неомусульманин славянский генерал по имени Нажда . Историк Муваллада X века Ибн аль-Кутийя происходил непосредственно по материнской линии от вестготского короля Виттизы . [16] Примерно в 889 году корабль, перевозивший двадцать берберских искателей приключений Муваллада из Печины недалеко от Альмерии, основал крепость во Фраксине , в заливе Сен-Тропе в Провансе. Они говорили как на латыни , так и на арабском языке . [19]

Некоторые Мувалладуны стали богатыми и могущественными магнатами благодаря торговле, сельскому хозяйству и политической деятельности. Муваллады города, который христиане называли Эльвира (ныне Гранада), в честь прежнего иберийского названия Ильбира , стали настолько могущественными во время правления Абдуллы ибн Мухаммада аль-Умави , что поднялись под предводительством вождя по имени Набиль и успешно изгнали мавров из города. город. Династия Бану Каси , правившая верхней долиной Эбро в IX и X веках, стала достаточно сильной, чтобы вырваться из-под контроля династии Омейядов в Кордове и превратиться из полуавтономного губернаторства в независимую тайфу . [16]

Мувалладун были опорой экономической системы страны. Вместе с мозарабами они составляли производительный класс, который представлял собой ремесленников и мелких торговцев в городах, а также фермеров и рабочих в сельской местности. Однако по социальному статусу они уступали арабам и берберам. Видные должности в правительстве и обществе обычно были недоступны лицам происхождения Мулади. Несмотря на исламскую доктрину равенства и братства мусульман, арабские и берберские аристократы часто смотрели на мувалладун с крайним презрением и обычно уничижительно называли их «сыновьями рабов». [16]

Муваллады, в свою очередь, несмотря на свое исповедание веры, презирали арабов, которых они считали колонизаторами и иностранными захватчиками. Это взаимное чувство ненависти и подозрительности вызывало частые восстания и побуждало Мувалладов поддерживать политических агентов Аббасидов , проповедников Шуубийи (неарабского движения) и подрывную деятельность против правления Омейядов в Иберии. [16] Шуубия Аль-Андалуса, как и арабы, активно продвигала арабо-исламскую культуру и язык и заявляла о своей интеграции с арабскими этническими группами. Движение Шуубия требовало от арабов равенства власти, богатства и статуса для неарабских берберов и мувалладунов. Некоторые судьи Уэски поддержали дело Мувалладуна в начале X века, а литературное послание середины XI века повторило аргументы восточных шуубитских писателей. [20]

В Аль-Андалусе большое количество христиан, принявших ислам, вызвало обеспокоенность властей по поводу ослабления налоговой базы и еще больше разожгло недовольство Мувалладами. [21]

Муваллады почти постоянно восставали против арабских и берберских иммигрантов, которые выделили себе большие поместья, обрабатываемые крепостными или рабами-христианами. [21] [ нужен лучший источник ] Самое известное из этих восстаний возглавил мятежник Муваллад по имени Умар ибн Хафсун в районе Малаги и Ронды . замок Бобастро Ибн Хафсун правил несколькими горными долинами почти сорок лет, имея своей резиденцией . Он сплотил на свою сторону недовольных мувалладов и мозарабов. Ибн Хафсун в конце концов отрекся от ислама вместе со своими сыновьями и стал христианином, взяв имя Самуил и провозгласив себя не только лидером христианского националистического движения, но и одновременно поборником регулярного крестового похода против ислама. Однако его обращение вскоре стоило ему поддержки большинства его сторонников Муваллада, которые не собирались когда-либо становиться христианами, и привело к постепенному ослаблению его власти. [22]

Были и другие восстания Мувалладов по всему Аль-Андалусу. В районе Эльвиры, например, возникли разногласия между мувалладами и маврами, причем последних возглавлял Савар ибн Хамдуб, и поэт Саад ибн Джуди , оба из которых колебались между восстанием против Абдаллаха и подчинением ему. . В Севилье , втором по величине городе после Кордовы , произошла жестокая вражда между двумя арабскими аристократическими семьями, Бану Хаджадж и Бану Халдун, и двумя благородными семьями Мувалладов, Бану Анжелино и Бану Сабарико, в результате которой Ибрагим ибн Хаджадж остался правителем Севильи. независимый город-государство. [16]

В 805 году Муваллады Кордовы, подстрекаемые некоторыми богословами, восстали против Омейядов под предводительством Хакима I, но восстание было подавлено. В 814 году произошло второе восстание мувалладов в Корбобе, и на этот раз восстание было подавлено с предельной жестокостью и привело к изгнанию 9500 мувалладов из Кордовы, из которых более 1500 отправились в Александрию , а 8000 - в Фес . произошло восстание Мувалладов В 858 году в Мериде , возглавляемое Ибн Марваном. Муваллады жаловались на налогообложение своих земель, как будто они все еще были христианами. Результатом восстания стало поражение Ибн Марвана. Мерида была покорена, но вскоре центр восстания переместился в Бадахос . [16]

Мувалладам иногда помогало местное мозарабское население, а иногда и христианские державы в их восстаниях. Например, когда Мувалладун Толедо восстал при поддержке большого мосарабского населения города, Ордоньо I Астурийский быстро ответил на их призыв о помощи, но силы эмира были разбиты толеданцами и астурийцами на Гуадаселете в 854 году. [16]

Многие мелкие повстанцы из числа руководства Мулади завладели различными территориями, а их потомки в конечном итоге стали полунезависимыми эмирами. В их число вошли:

На западной границе Аль-Андалуса семьи Мувалладун и берберы разделили контроль над регионом, включающим Мериду, Бадахос и их окрестности. [16]

Известный Мулади

[ редактировать ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Митева, Юлия Радославова (2018). «Пограничная идентичность в контексте Аль-Андалуса: Муваллады» . Средневековые тетради (24). Мар-дель-Плата: Национальный университет Мар-дель-Платы : 15–17.
  2. ^ М. Ар-Рашид; Р. Виталис (17 марта 2004 г.). Контрнарративы: история, современное общество и политика в Саудовской Аравии и Йемене . Пэлгрейв Макмиллан США. п. 136. ИСБН  978-1-4039-8131-8 .
  3. ^ Д. Форбс, Джек (1993). Африканцы и коренные американцы: язык расы и эволюция красно-черных народов . Издательство Университета Иллинойса. п. 145. ИСБН  978-0-252063213 .
  4. ^ Дози, история исламской Испании, арабский перевод, том 1, стр: 156.
  5. ^ Моник Бернардс; Джон Абдалла Навас (2005). Патронат и покровительство в раннем и классическом исламе . БРИЛЛ. стр. 219–. ISBN  978-90-04-14480-4 .
  6. ^ Кес Верстиг и др. Энциклопедия арабского языка и лингвистики, BRILL, 2006.
  7. ^ Линда Боксбергер (2002). На краю империи: Хадрамаут, эмиграция и Индийский океан, 1880-1930-е гг . СУНИ Пресс. п. 52. ИСБН  978-0-7914-8935-2 . Проверено 26 мая 2013 г.
  8. ^ Лайл Скотт Нэш (2008). Белые страхи и фантазии: написание нации в Бразилии и на Кубе после отмены смертной казни . п. 96. ИСБН  978-0-549-89033-1 . Проверено 26 мая 2013 г.
  9. ^ цитируется Моник Бернардс и Джоном Навасом. Покровительство и покровительство в раннем и классическом исламе. БРИЛЛ, 2005. Стр. 220.
  10. ^ «Словарь испанского языка | Трехсотлетнее издание» .
  11. ^ Бернардс и Навас 2005, с. 220
  12. ^ «мулат» . Словарь английского языка американского наследия (5-е изд.). ХарперКоллинз. Проверено 26 сентября 2017 г.
  13. ^ «мулат» . Словарь Merriam-Webster.com . Проверено 26 сентября 2017 г.
  14. ^ Томас Ф. Глик, Исламская и христианская Испания в раннем средневековье , BRILL, 2005, ISBN   978-90-04-14771-3 , Google Print, с. 187 .
  15. ^ Кеннет Бакстер Вольф (1988), « Христиане в мусульманской Кордове », в книге «Христианские мученики в мусульманской Испании» , издательство Cambridge University Press.
  16. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот С. М. Имамуддин, Некоторые аспекты социально-экономической и культурной истории мусульманской Испании 711–1492 гг. Н.э. , стр. 26–29.
  17. ^ Альберто Феррейро (1998). Вестготы: исследования культуры и общества . Брилл. п. 304. ИСБН  978-90-04-11206-3 .
  18. ^ Брайан А. Катлос, Победители и побежденные , Cambridge University Press, 2004, ISBN   978-0-521-82234-3 , Google Print, стр. 33 .
  19. ^ Описание кольцевой тыквы на веб-сайте Qantara. Архивировано 8 октября 2011 г. на Wayback Machine.
  20. ^ Эндервиц, С. «Шуубия». Энциклопедия ислама . Том. IX (1997), стр. 513.
  21. ^ Jump up to: а б Бат Йеор, Мириам Кочан, Дэвид Литтман , Ислам и Дхиммитуд , Fairleigh Dickinson Univ Press, 2002, ISBN   978-0-8386-3943-6 , Google Print, стр. 62 .
  22. ^ (на испанском языке) Лидер мулади Умар бин Хафсун, кошмар эмиров Кордовы
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 667b65a34761dcb13b140d44fff873b4__1722646620
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/66/b4/667b65a34761dcb13b140d44fff873b4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Muladí - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)