Jump to content

Али в Коране

Али в Коране собирает аяты Корана , центрального религиозного текста ислама , которые, как говорят, были ниспосланы об Али ибн Аби Талибе , двоюродном брате и зяте исламского пророка Мухаммеда . Али сыграл ключевую роль в годы становления ислама и признан четвертым халифом Рашидун ( годы правления 656–661 ) в суннитском исламе и первым имамом в шиитском исламе . Пожалуй, самым спорным из таких стихов является 5:55, также известный как стих валайи дал Али ту же духовную власть ( валая , который , по мнению шиитов, ), что и Мухаммеду.

Стихи, связанные с Али

[ редактировать ]

Али регулярно представлял Мухаммеда в миссиях, которым предшествовали или следовали предписания Корана . [ 1 ] [ 2 ] Тем не менее, основная точка зрения в исламе состоит в том, что его имя не упоминается в Коране. [ 3 ] [ 4 ] хотя некоторые интерпретировали определенные случаи употребления слов алиян , алияун , алайя в Коране в отношении Али. [ 1 ] Одним из таких примеров является стих 19:50, который некоторые интерпретируют как: «Мы назначили им Али голосом истины». [ 1 ] Независимо от таких взглядов, шиитская традиция связывает Али и других шиитских имамов со многими двусмысленными ( муташабихскими ) стихами Корана, ср. стих 3:7. [ 5 ] Например, традиция, приписываемая Али, предполагает, что четверть Корана посвящена Дому Мухаммеда, или Ахль аль-Байт , а еще четверть — их врагам. Сохранившийся Коран, конечно, не соответствует этому описанию, но это несоответствие можно объяснить другой шиитской традицией, которая гласит, что аяты Корана о добродетельных направлены в первую очередь на Ахль аль-Байт, а аяты о злодеях направлены в первую очередь. на своих врагов. [ 6 ] Помимо этого, по мнению некоторых шиитских и суннитских авторитетов, об Али были непосредственно ниспосланы некоторые аяты Корана. [ 1 ] некоторые из них перечислены ниже.

Лейлат аль-Мабит ( букв. « ночевка » ) относится к ночи 622 года нашей эры , когда Мухаммед мигрировал из города Мекка в Ясриб, позже переименованный в Медину , очевидно, чтобы сорвать план убийства. [ 7 ] [ 8 ] Той ночью Али, по общему мнению, рисковал своей жизнью, спя вместо него в постели Мухаммеда, чтобы облегчить свой побег. [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] Когда убийцы ворвались в резиденцию Мухаммеда, они нашли Али, чью жизнь они сохранили. [ 12 ] [ 13 ] Его акт самопожертвования, возможно, стал причиной ниспослания стиха 2:207 Корана: [ 14 ] «Но есть и такие люди, которые отдают свою жизнь, чтобы угодить Богу, и Бог очень сострадателен к своим слугам». [ 15 ] Такого мнения придерживался Ибн Аббас ( ум. 687 ), влиятельный ранний экзегет. [ 15 ] и подобные сообщения встречаются также в трудах суннитских авторов ат-Талаби ( ум. 1035-6 ), [ 14 ] ар-Рази ( ум. 1209 ), [ 16 ] и аль-Хаскани, [ 17 ] шиитские авторы ат-Табарси ( ум. 1153 ), [ 16 ] аль-Хилли ( ум. 1325 ), [ 17 ] аль-Балаги ( ум. 1933 ), [ 18 ] и мутазилит ученый- Ибн Абил-Хадид ( ум. 1258 ). [ 18 ]

Христианский , прибыл в Медину около 632 года посланник из Наджрана , расположенного в Южной Аравии и заключил мирный договор с Мухаммедом. [ 19 ] [ 20 ] Во время своего пребывания обе стороны, возможно, также обсуждали природу Иисуса , человеческую или божественную, хотя в конечном итоге делегация отвергла исламскую веру. [ 21 ] который признает чудесное рождение Иисуса, но отвергает веру христиан в его божественность. [ 22 ] С этим испытанием связан стих 3:61 Корана. [ 23 ] Этот стих предписывает Мухаммаду бросить вызов своим противникам на мубахалу ( букв. « взаимное проклятие » ), [ 24 ] возможно, когда дебаты зашли в тупик. [ 25 ]

Итак, кто будет спорить с вами об этом после того, как к вам пришло знание, скажите: «Придите, призовем наших сыновей, и ваших сыновей, и наших женщин, и ваших женщин, и нас самих, тогда мы помолимся и наложим проклятие на вас». Бог на лжецов.
И тому, кто будет спорить с тобой по этому поводу, после того, как к тебе придет знание, скажи: «Приди! Призовем наших сыновей и твоих сыновей, наших женщин и твоих женщин, нас самих и вас самих. как наложить проклятие Божие на тех, кто лжет». [ 23 ]

Делегация отказалась от вызова и начала переговоры о мире. [ 20 ] Большинство сообщений указывают на то, что Мухаммед явился по случаю мубахалы в сопровождении своей дочери Фатимы , ее мужа Али и двух их сыновей, Аль-Хасана и Аль-Хусейна . [ 26 ] Такие сообщения дает шиитский историк Ибн Исхак ( ум. 767 ): [ 18 ] и суннитские учёные ар-Рази , [ 18 ] Муслим ибн аль-Хаджадж ( ум. 875 ), Хаким ан-Нишапури ( ум. 1014 ), [ 27 ] и Ибн Касир ( ум. 1373 ). [ 28 ] Включение этих четверых Мухаммедом в ритуал мубахала в качестве своих свидетелей и гарантов, [ 29 ] [ 30 ] должно быть, повысили свой религиозный статус в обществе. [ 21 ] [ 31 ] Если слово «мы сами» ( арабское : أَنفُسَنَا , латинизированное : анфусана ) в этом стихе является ссылкой на «Али и Мухаммеда», как утверждают шиитские авторы, то первый, естественно, пользуется в Коране таким же религиозным авторитетом, как и последний. [ 32 ] [ 33 ]

Введение Али в Гадир-Хумм четырнадцатого века в ильханидской копии «Хронологии древних народов» , иллюстрированной Ибн аль-Кутби.

Также известный как стих Икмаль ад-Дина , стих 5:3 Корана включает в себя отрывок: «В этот день неверующие отчаялись в вашей религии. Так не бойтесь их, но бойтесь Меня! Этот день Я усовершенствовал для вас». вашу религию, и завершил Мое благословение на вас, и утвердил для вас в качестве религии подчинение [Богу] ( ислам )». [ 34 ] Основная суннитская интерпретация этого аята состоит в том, что он был ниспослан Мухаммеду во время его прощального паломничества в Мекку, чтобы обозначить завершение принятия исламского законодательства, хотя некоторые юридические запреты в отношении ростовщичества , вероятно, были раскрыты после этого аята. [ 15 ] Напротив, шиитские власти почти единодушны в том, что аят Икмаля был ниспослан после объявления Мухаммедом в Гадир Хумм , после его прощального паломничества и незадолго до его смерти в 632 году. [ 35 ] В шиитских источниках Мухаммед получил это откровение после того, как он назначил Али в Гадир Хумм руководить зарождающейся мусульманской общиной после него. [ 36 ] Некоторые суннитские источники также связывают стих Икмаля с Гадир Хумм, но отвергают его шиитское значение. [ 35 ]

Известный в шиитском исламе как стих валая (или вилайя ), [ 37 ] Стих 5:55 Корана переведен в The Study Quran как: «Ваш покровитель ( вали ) — только ( иннама ) Бог, и Его Посланник, и те, кто веруют, совершают молитву и раздают милостыню ( закят ), пока ( вау) ) кланяюсь». [ 37 ] Это соответствует шиитскому переводу, [ 38 ] [ 39 ] в то время как суннитский перевод аята гласит: «Ваши (настоящие) друзья — это (не меньше) Бог, Его Посланник и верующие — те, кто совершает молитвы и платят закят и ( вау ) они смиренно кланяются (в поклонении). " [ 38 ] Ответственность за их различие лежит в арабском союзе waw , который может означать «пока», как в шиитском переводе, или может означать «и», как в суннитском переводе. [ 40 ] Что касается случая его раскрытия, то шииты и некоторые суннитские комментаторы считают этот стих конкретной ссылкой на Али, то есть ссылкой на то, что Али, по общему мнению, дал свое кольцо нищему, когда тот кланялся во время поклонения в мечети. [ 37 ] Частая ассоциация этого стиха с Али в ранних суннитских источниках может подтвердить подлинность этого утверждения. [ 41 ] [ 42 ]

Также известный как стих таблиг ( букв. « Провозглашение » ), стих 5:67 Корана гласит:

О Посланник! Передай то, что ниспослано тебе от твоего Господа, и если ты этого не сделаешь, ты не передашь Его послание. И Бог защитит тебя от человечества. Воистину, Бог направляет неверующих людей. [ 43 ]

В шиитском исламе этот стих побудил Мухаммеда выступить с заявлением в Гадир Хумм об Али: [ 44 ] что на шиитском языке означает божественное наделение Али духовной властью ( валая ) над мусульманами. [ 45 ] [ 46 ] Некоторые суннитские авторы также связывают этот стих с заслугами Али. [ 47 ] Другие суннитские экзегеты выдвигают разные точки зрения, одна из которых связывает этот стих с критикой Мухаммедом евреев и христиан . [ 48 ]

Стих 33:33.

[ редактировать ]
Стих очищения, начертанный в святилище Хусейна в Кербеле , Ирак.

Известный как аят очищения, аят 33:33 Корана касается статуса чистоты Ахль аль-Байт, последний отрывок которого гласит: «Бог желает только ( иннама юриду ллаху ) удалить осквернение ( риджс ) из вас. , о Ахль аль-Байт, и полностью очистить тебя». [ 49 ] Указывая на подлинные традиции в суннитских и шиитских источниках, [ 50 ] [ 51 ] [ 24 ] Шиитский ислам ограничивает Ахль аль-Байт Мухаммедом, Али, Фатимой и их двумя сыновьями, Хасаном и Хусейном. [ 50 ] [ 51 ] В суннитском исламе существуют различные взгляды, хотя типичным компромиссом является включение в Ахль аль-Байт также жен Мухаммеда. [ 52 ] возможно, потому, что предыдущие предписания в аяте очищения адресованы женам Мухаммеда. [ 53 ] Аят очищения рассматривается шиитами как свидетельство непогрешимости Ахль аль-Байт. [ 54 ]

Стих 42:23.

[ редактировать ]

Известный как стих мавадда ( букв. « привязанность » или « любовь » ), стих 42:23 Корана включает в себя отрывок: «[О Мухаммад!] Скажи: «Я не прошу у тебя никакой награды за это, кроме привязанности». среди родных». [ 55 ] Склоняющийся к шиитам Ибн Исхак передает, что Мухаммед в этом стихе назвал аль-Курбой Али, Фатиму и двух их сыновей, Хасана и Хусейна. [ 56 ] Этого же мнения придерживаются и некоторые суннитские ученые, в том числе ар-Рази ( ум. 1209 ), Байдави ( ум. 1319 ), [ 57 ] и Ибн аль-Магазили. [ 56 ] Однако большинство суннитских авторов отвергают шиитскую точку зрения и предлагают различные альтернативы. [ 55 ] Главный из них заключается в том, что этот стих предписывает любовь к родственникам в целом. [ 58 ] [ 59 ] У шиитов-двунадесятников любовь в стихе Мавадда также предполагает послушание Ахль аль-Байту как источнику экзотерического и эзотерического религиозного руководства. [ 60 ] [ 61 ]

Стихи 76:5–22.

[ редактировать ]

Стихи 76:5-22 связаны с Али в большинстве шиитских и некоторых суннитских источниках, включая работы шиитского ат-Табарси и суннитских ученых аль-Куртуби ( ум. 1273 ) и аль-Алуси ( ум. 1854 ). [ 62 ] По мнению этих авторов, стихи 76:5–22 были ниспосланы Мухаммеду после того, как Али, Фатима, Хасан, Хусейн и их служанка Фидда раздавали единственную за день еду нищим, пришедшим к ним домой, в течение трех дней подряд. [ 63 ] [ 32 ] В частности, в стихах 76:7–12 говорится:

Они выполняют свои обеты и боятся дня, зло которого широко распространено, и дают пищу, несмотря на то, что любят ее, нищим, сиротам и пленникам. «Мы кормим вас только для Лика Божия. Мы не желаем от вас никакого вознаграждения или благодарности. Воистину мы боимся от нашего Господа мрачного, бедственного дня». Итак, Бог защитил их от зла ​​того Дня, даровал им сияние и радость и наградил их за терпение Садом и шелком. [ 64 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с д Роу 2006г .
  2. ^ Момент 1985 , стр. 11–12.
  3. ^ Аббас 2021 , с. 86.
  4. ^ Модарресси 1993 .
  5. ^ Момент 1985 , с. 150.
  6. ^ Модарресси 1993 , с. 29.
  7. ^ Ватт 1953 , стр. 150.
  8. ^ Лингс 1991 , с. 116.
  9. ^ Хуарт 2012 .
  10. ^ Момент 1985 , с. 12.
  11. ^ Табатабай 1975 , с. 35, 170.
  12. ^ Лингс 1991 , с. 117.
  13. ^ Наср и Афсаруддин 2022 .
  14. ^ Перейти обратно: а б Наср и др. 2015 , с. 257.
  15. ^ Перейти обратно: а б с Мавани 2013 , с. 71.
  16. ^ Перейти обратно: а б Аббас 2021 , стр. 46, 206.
  17. ^ Перейти обратно: а б Мавани 2013 , стр. 71, 98.
  18. ^ Перейти обратно: а б с д Шах-Каземи 2015 .
  19. ^ Момент 1985 , стр. 13–14.
  20. ^ Перейти обратно: а б Шмукер 2012 .
  21. ^ Перейти обратно: а б Маделунг 1997 , с. 16.
  22. ^ Наср и др. 2015 , стр. 378–379.
  23. ^ Перейти обратно: а б Наср и др. 2015 , с. 379.
  24. ^ Перейти обратно: а б Хайдер 2014 , с. 35.
  25. ^ Осман 2015 , с. 110.
  26. ^ Хайдер 2014 , с. 36.
  27. ^ Осман 2015 , с. 140н42.
  28. ^ Наср и др. 2015 , с. 380.
  29. ^ Маколифф .
  30. ^ Феделе 2018 , с. 56.
  31. ^ Строка 2006 , с. 29.
  32. ^ Перейти обратно: а б Мавани 2013 , с. 72.
  33. ^ Билл и Уильямс 2002 , с. 29.
  34. ^ Наср и др. 2015 , с. 648.
  35. ^ Перейти обратно: а б Аббас 2021 , с. 210.
  36. ^ Мавани 2013 , стр. 70–71.
  37. ^ Перейти обратно: а б с Наср и др. 2015 , с. 706.
  38. ^ Перейти обратно: а б Мавани 2013 , с. 46.
  39. ^ Табатабай 1975 , с. 153.
  40. ^ Строка 2000 , с. 59.
  41. ^ Наср и др. 2015 , с. 707.
  42. ^ Строка 2000 , с. 60.
  43. ^ Наср и др. 2015 , с. 717.
  44. ^ Наср и др. 2015 , с. 718.
  45. ^ Мавани 2013 , с. 2.
  46. ^ Дакаке 2007 , с. 47.
  47. ^ Наср и др. 2015 , стр. 718–719.
  48. ^ Строка 2000 , стр. 61, 145н15.
  49. ^ Наср и др. 2015 , с. 2331.
  50. ^ Перейти обратно: а б Момент 1985 , с. 16, 17.
  51. ^ Перейти обратно: а б Лиман 2006 .
  52. ^ Гольдзихер, Арендонк и Триттон, 2022 .
  53. ^ Бруннер 2014 .
  54. ^ Ховард 1984 .
  55. ^ Перейти обратно: а б Наср и др. 2015 , с. 2691.
  56. ^ Перейти обратно: а б Мавани 2013 , стр. 41, 60.
  57. ^ Момент 1985 , с. 152.
  58. ^ Маделунг 1997 , с. 13.
  59. ^ Гриль .
  60. ^ Мавани 2013 , с. 41.
  61. ^ Строка 2000 , с. 66.
  62. ^ Наср и др. 2015 , с. 3331.
  63. ^ Аббас 2021 , стр. 57, 58.
  64. ^ Наср и др. 2015 , стр. 3332–3333.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 70a2d3ceb5d4813382b8699a35cb9ae5__1720900680
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/70/e5/70a2d3ceb5d4813382b8699a35cb9ae5.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Ali in the Quran - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)