Приключения Бакару Банзая в восьмом измерении
Приключения Бакару Банзая в восьмом измерении | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | В. Д. Рихтер |
Написал | Эрл Мак Раух |
Продюсер: |
|
В главных ролях | |
Кинематография | [1] |
Под редакцией | |
Музыка | Майкл Боддикер |
Производство компания | |
Распространено | 20 век Фокс [2] |
Дата выпуска |
|
Время работы | 102 минуты [3] |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Бюджет | 17 миллионов долларов [4] |
Театральная касса | 6,3 миллиона долларов [2] |
«Приключения Бакару Банзая в восьмом измерении» , часто сокращаемого до «Бакару Банзай» , — американский приключенческий научно-фантастический комедийный фильм 1984 года , снятый и снятый У.Д. Рихтером по сценарию Эрла Мак Рауха . играют Питер Уэллер В главной роли , Эллен Баркин , Джон Литгоу , Джефф Голдблюм и Кристофер Ллойд . В актерский состав второго плана входят Льюис Смит , Розалинда Кэш , Клэнси Браун , Пепе Серна , Роберт Ито , Винсент Скьявелли , Дэн Хедайя , Джонатан Бэнкс , Джон Эштон , Карл Ламбли и Рональд Лейси .
В центре внимания фильма — усилия эрудита доктора Бакару Банзая, физика , нейрохирурга , летчика-испытателя и рок-звезды , по спасению мира, победив группу межпространственных инопланетян под названием «Красные лектроиды» с Планеты 10. смесь жанров приключенческого представляет собой и научно - фантастического кино, а также включает в себя элементы комедии и мелодрамы .
После того, как сценарист У. Д. Рихтер нанял романиста Эрла Мак Рауха для разработки сценария нового персонажа Мак Рауха, Бакару Банзая, Рихтер объединился с продюсером Нилом Кантоном , чтобы представить сценарий MGM / UA руководителю студии Дэвиду Бегельману , который передал его студии 20th Century Fox для создания фильма. фильм. Кассовые сборы были низкими, и было возмещено менее половины затрат на производство фильма. Некоторых критиков отпугнул сложный сюжет, хотя Полине Кель фильм понравился, а Винсент Кэнби назвал его «чистым, безумным развлечением». Бакару Банзай был адаптирован для книг, комиксов и видеоигр и привлек к себе преданных поклонников .
Сюжет
[ редактировать ]Бакару Банзай и его наставник доктор Тохичи Хикита совершенствуют «колебательное подруливающее устройство», устройство, которое позволяет объекту проходить сквозь твердую материю. Банзай проверяет это, проезжая на своем реактивном автомобиле через гору. Во время пути он попадает в другое измерение. Покинув гору и вернувшись в свое обычное измерение, он обнаруживает, что к его машине прикрепился инопланетный организм.
Доктор Эмилио Лизардо, заключенный в Трентонский приют для душевнобольных, видит по телевидению репортаж об успешном испытании Банзая. В 1938 году д-р. Лизардо и Хикита построили прототип двигателя, но он протестировал его до того, как он был готов, и застрял между измерениями. На него нападали инопланетяне, пока его коллеги не освободили его, и он стал изменившимся и жестоким. Понимая, что Банзай наконец-то получил доступ к 8-му измерению, Лизардо сбегает из приюта и замышляет украсть двигатель.
Банзай и его группа «The Hong Kong Cavaliers» выступают в ночном клубе, когда Банзай прерывает свое музыкальное вступление, чтобы обратиться к депрессивной женщине в зале, Пенни Придди. Во время песни, которую он исполняет специально для нее, она пытается покончить жизнь самоубийством, что ошибочно принимают за покушение на Банзая. После допроса ее в тюрьме он понимает, что она давно потерянная сестра-близнец его покойной жены Пегги, и выручает ее.
Позже, во время пресс-конференции, на которой обсуждался его опыт с реактивным автомобилем, двигатель и образец инопланетной / межпространственной жизни, который он получил во время путешествия по 8-му измерению, Банзая вызывают к телефону, где он получает удар электрическим током. Одновременно странные люди срывают мероприятие и похищают Хикиту. Когда Банзай возвращается, его электрический шок позволяет ему распознать в них гуманоидных инопланетян, и он бросается в погоню. Он спасает Хикиту, и им удается уклоняться от пришельцев достаточно долго, чтобы Кавалеры могли их спасти.
Банзай и Кавалеры возвращаются в Институт Банзай, где их встречает Джон Паркер, посланник Джона Эмдалла, лидера мирных Черных Лектроидов с Планеты 10. Паркер доставляет запись от Эмдалла, в которой она объясняет, что ее люди были в течение многих лет воевал с враждебными Красными Лектроидами, сумев изгнать их в 8-е измерение. Неудачное испытание Лизардо двигателя в 1938 году позволило тираническому лидеру Красных Лектроидов, лорду Джону Уорфину, завладеть разумом Лизардо и позволить нескольким десяткам его союзников сбежать. Поскольку Банзай теперь усовершенствовал двигатель, Эмдалл опасается, что Уорфин и его союзники попытаются заполучить его, чтобы освободить других Красных Лектроидов, и поручают Банзаю остановить Уорфина; в противном случае Черные Лектроиды нападут на Россию со своего орбитального корабля, спровоцировав Третью ядерную войну , которая уничтожит Красных Лектроидов на Земле, а также человечество.
Кавальерс выслеживают Красных Лектроидов до двигательных систем Йойодин в Нью-Джерси. Они понимают, что Орсона Уэллса « в передаче Война миров» описывалось прибытие лектроидов в 1938 году, хотя впоследствии лектроиды заставили его заявить, что это было вымышленным. Йойодин строит космический корабль для перехода в 8-е измерение, замаскированный под новый бомбардировщик ВВС США . Пока Кавалеры планируют свой ответ, Красные Лектроиды врываются в Институт и похищают Пенни, не подозревая, что они также захватили двигатель, который она несла.
В Йойодине Пенни отказывается сообщить Красным Лектроидам, где находится двигатель, и они начинают ее пытать. Банзай входит в штаб-квартиру Йойодин один; Кавалеры следуют за ними, усиленные несколькими группами иррегулярных отрядов «Голубое пламя», гражданских лиц, нанятых для помощи кавалерам в случае необходимости. Банзай спасает Пенни и отбивается от Красных Лектроидов, хотя она ранена и находится без сознания. Пока «Кавальерс» присматривают за ней, Банзай и Паркер пробираются в капсулу космического корабля «Йойодин». Не имея подруливающего устройства Банзая, Уорфин настаивает на том, чтобы они использовали его несовершенную модель, которая не обеспечивает переход между измерениями; вместо этого космический корабль Red Lectroid прорывается сквозь стену Йойодин и взлетает в атмосферу.
Лорд Уорфин выбрасывает капсулу с Банзаем и Паркером из корабля, но им удается активировать ее и использовать ее системы вооружения, чтобы уничтожить Уорфина и других красных лектроидов. Банзай спрыгивает с парашютом обратно на Землю, а Паркер возвращается к своим людям на орбите с помощью капсулы. Когда ситуация разрешена и война предотвращена, Банзай обнаруживает, что Пенни скончалась от полученных травм. Когда он идет, чтобы поцеловать ее в последний раз, Эмдалл наносит Банзаю еще один короткий шок, оживляя Пенни.
Бросать
[ редактировать ]- Питер Веллер, как доктор. Бакару Банзай
- Джон Литгоу в роли доктора Джона Литгоу. Эмили Лизард / Лорд Джон Уорфин
- Эллен Баркин в роли Пенни Придди / Пегги Банзай
- Джефф Голдблюм в роли доктора. Сидни Цвайбель / «Нью-Джерси»
- Кристофер Ллойд в роли Джона Бигбуте
- Льюис Смит в роли Томми «Идеальный Томми»
- Розалинда Кэш в роли Джона Эмдалла
- Роберт Ито , как профессор Тохичи Хикита
- Пепе Серна в роли Рино Невады
- Майкл Санторо в роли Билли Трэверса
- Рональд Лейси, как президент Видмарк
- Мэтт Кларк — министр обороны МакКинли
- Клэнси Браун в роли «Сыромятной кожи»
- Уильям Трейлор, как генерал Кэтбурд
- Карл Ламбли, как Джон Паркер
- Винсент Скьявелли в роли Джона О'Коннора
- И Хедая как John Gomez
- Мариклар Костелло — сенатор Маргарет Каннингем
- Билл Хендерсон в роли Каспера Линдли
- Дэймон Хайнс в роли Скутера Линдли
- Билли Вера в роли Пинки Каррутерс
- Лора Харрингтон в роли миссис Юнис Джонсон
- Яков Смирнов — советник по национальной безопасности
- Джонатан Бэнкс — охранник больницы Лизардо
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]В 1974 году жена У. Д. Рихтера прочитала рецензию на « Грязные картинки с выпускного вечера» , дебютный роман выпускника Дартмутского колледжа и писателя Эрла Мак Рауха , и порекомендовала его своему мужу. Рихтер, тоже выпускник колледжа, прочитал книгу, она ей понравилась, и он написал Мак Рауху письмо. [5] Двое мужчин начали переписываться. Когда писатель рассказал ему о своем желании стать сценаристом, Рихтер предложил ему бессрочное приглашение навестить его в Лос-Анджелесе, где он учился в Университете Южной Калифорнии. [6] и работаю аналитиком сценариев в Warner Bros. [7]
Сценарий
[ редактировать ]Прошли годы, и Рихтер стал успешным сценаристом. Мак Раух принял его предложение и прибыл в Лос-Анджелес. Рихтер представил писателя продюсеру и режиссеру Ирвину Винклеру , который дал Маку Рауху деньги на аренду на следующие шесть месяцев. [6] За несколькими ужинами Мак Раух рассказал Рихтеру и его жене о персонаже по имени Бакару Бэнди, о котором он подумывал написать сценарий. Рихтеру и его жене идея понравилась, и они заплатили Маку Рауху 1500 долларов за ее разработку и написание. По словам Мака Рауха, его сценарий был вдохновлен «всеми этими яростными, безостановочными фильмами о кунг-фу начала 70-х, которые нажимали на педаль газа в пол». [8] Рихтер вспоминает, что Мак Раух написал несколько рассказов об этом персонаже, затем он «вписывал в сценарий тридцать или сорок страниц, отказывался от его сюжетной линии и писал новый». [5] Мак Раух вспоминал: «Так легко начать что-то, а потом — поскольку ты на самом деле не так серьезно относишься к этому, как следовало бы — в конечном итоге написать половину… Ты запихиваешь сотню страниц в ящик и пытаешься забыть об этом. За прошедшие годы я написал дюжину сценариев Бакару , которые закончились именно так». [7]
Оригинальная 30-страничная трактовка Мака Рауха называлась « Найди реактивный автомобиль, сказал президент – триллер о Бакару Банзае» . [7] Вначале одним из изменений, внесенных Мак Раухом, было изменение фамилии Бакару с Бэнди на Банзай. Мак Раух был недоволен сменой имени, но Рихтер убедил его сохранить новое имя. [6] «Гонконг Кавальерс» также появлялись в этих ранних набросках, но, по словам Рихтера, «на самом деле дело так и не дошло до законченного сценария. Мак писал и писал, но так и не написал конец». [6] Другой ранний проект назывался «Странная история мистера Сигарса» и рассказывал об огромном роботе и коробке сигар Адольфа Гитлера . [7] Мак Раух отложил свою работу на несколько лет, пока писал сценарии «Нью-Йорк, Нью-Йорк» для Мартина Скорсезе и другие неизданные сценарии. [7]
В 1980 году Рихтер разговаривал с продюсерами Фрэнком Маршаллом и Нилом Кантоном о съемках одного из его сценариев. [9] В результате этой встречи Кантон и Рихтер сформировали собственную продюсерскую компанию и решили, что «Бакару Банзай» станет первым фильмом. Под их руководством Мак Раух написал 60-страничную работу под названием « Прокаженные с Сатурна» . [7] Они предложили трактовку Мак Рауха своим коллегам-производителям, предложив, чтобы Рихтер руководил ею, но никто не хотел браться за столь необычную тему от двух начинающих продюсеров и начинающего режиссера. Кантон и Рихтер связались с продюсером-ветераном Сидни Беккерманом из MGM / UA , с которым Кантон работал раньше. [9] Беккерману понравилось обращение, и он представил Рихтера и Кантона руководителю студии Дэвиду Бегельману . В течение 24 часов они заключили со студией контракт на разработку. [7] Маку Рауху потребовалось полтора года, чтобы написать окончательный сценарий; за это время прокаженные в результате лечения превратились в Ящериц, а затем в Лектроидов — с Планеты 10. [9] Большая часть подробных историй персонажей фильма была взята из незаконченных сценариев Мак Рауха «Банзай» . [10]
Забастовка Гильдии писателей Америки 1981 года вынудила проект приостановить разработку более чем на год. Бегельман покинул MGM, поскольку некоторые из его проектов имели низкие кассовые сборы; это поставило под угрозу все его будущие проекты, Бакару Банзая . включая [7] Бегельман основал Sherwood Productions и воспользовался опционом на выкуп сценария «Банзай» у MGM . Он отдал его компании 20th Century Fox , которая согласилась сделать его с бюджетом в 12 миллионов долларов. [11] Мак Раух написал еще три черновика, прежде чем у них появился сценарий для съемок. [8]
Кастинг
[ редактировать ]Рассматривая роль Бакару Банзая, Рихтер хотел актера, который «мог бы одновременно выглядеть героически с жирным лицом и проецировать тот интеллект, который можно ассоциировать с нейрохирургом и изобретателем». [12] Студия хотела узнаваемую кинозвезду, но Рихтер и Кантон хотели взять на роль относительно неизвестного актера. [7] Рихтер искал в Нью-Йорке, потому что предполагал, что актер с опытом работы на сцене и в небольших фильмах «сможет полностью взаимодействовать с реквизитом». [12] Он был впечатлен Питера Уэллера игрой в «Стрельбе по луне» и встретился с ним. [9] Поначалу актер не решался взять на себя эту роль, поскольку не понимал общий тон фильма. «Это будет манерно? Будет ли это мультфильм? Или это будет какой-то дурацкий, реалистичный фильм, который зацепит людей боком, а не мультфильм», - вспоминает мысль Уэллера. [7] Рихтер рассказал Веллеру историю Банзая и убедил его сняться в фильме. Актер заявил, что создал своего персонажа на основе Элиа Казана , Жака Кусто , Альберта Эйнштейна , Леонардо да Винчи и Адама Анта . [9]
На роль доктора Эмилио Лизардо студия хотела выбрать неизвестного актера, но Мак Раух писал роль, имея в виду Джона Литгоу . Как и Веллер, Литгоу не был уверен в персонаже, но Рихтер убедил его, «заявляя, каким настоящим праздником для актера был этот замечательный персонаж Джекила и Хайда», - сказал Литгоу позже. [7] Он сказал в интервью: «У меня были роли, в которых я был очень близок к тому, чтобы переборщить. В «Сумеречной зоне» я несколько раз чуть не переборщил. Но эта роль совершенно переборщила. Из-за этого роль в «Сумеречной зоне» кажется как образец сдержанности. Я делаю это в диком красном парике с гнилыми вставными зубами и сильным итальянским акцентом. [13] Что касается акцента Лизардо, Литгоу провел время с итальянским портным в MGM и записал его голос (в фильме «Роберто Терминелли: тренер Джона Литгоу по диалекту»). Литгоу изменил свою походку на походку «старого краба, потому что мой инопланетный метаболизм должен быть нарушен». [9] Он сказал о своем персонаже: «Играть Лизардо было все равно, что играть сумасшедшего в «Кабинете доктора Калигари ». [9]
Эллен Баркин , сыгравшая романтическую героиню «Пенни Придди», описывает фильм так: «Если бы Терри Саузерн написал «Звездные войны ». [9] Единственным кандидатом Рихтера на роль Джона Бигбуте был Кристофер Ллойд , который согласился на эту роль. Рихтер впервые встретил Джеффа Голдблюма в сериале «Вторжение похитителей тел» и хотел, чтобы он сыграл персонажа Нью-Джерси; актеру понравился сценарий, и он очень хотел поработать с актерским составом, собранным режиссером. Льюиса Смита попросили покрасить волосы в светлый цвет; это заняло восемь часов, и он увидел, как цвет изменился с красного на оранжевый, затем на флуоресцентно-желтый и на белый. [9] Клэнси Браун сказал, что его персонаж «очень здравомыслящий. Он обычный человек в фильме». [9] Роберт Ито был настолько полон решимости получить роль доктора Хикиты, что замаскировался под старика и разработал собственный грим, чтобы состарить себя на тридцать лет. [9]
Подготовка к производству
[ редактировать ]
Художник-постановщик Дж. Майкл Рива раньше работал с Рихтером и потратил два года на работу над внешним видом Банзая . [9] Чтобы создать фильм, он и Рихтер изучили многие виды искусства и литературы, в том числе медицинские журналы, африканские журналы и историю России. Вдохновением для внешнего вида Лектроидов послужил Рива с лобстером на носу. Он основал инопланетную форму лектроидов на » канадско-американского палеонтолога Дейла Рассела « динозавроиде , экстраполяции того, во что могли бы эволюционировать динозавры, если бы они выжили, но изменил концепцию, поскольку для этого потребовались бы протезы, которые обездвижили бы актеров. . [14] Их макияж состоял из 12 отдельных латексных приспособлений на каждого инопланетянина. Грим каждого актера был уникальным, с лиц были сняты слепки. [14] Что касается «Красных лектроидов», Рива обратился к истории России, чтобы придать им «образ московских бюрократов в мешковатых костюмах»; [14] на их одежду повлиял современный российский образ жизни, и они выбрали зеленый, синий и желтый цвета, потому что, по словам Ривы, они «больны и анемичны». [9]
Художник по костюмам Эгги Герард Роджерс, создававшая костюмы для «Возвращения джедая» , «Американских граффити» и «Разговора» , познакомилась с Рихтером во время работы над «Вторжением похитителей тел» . Рива отметила, что «она полностью соответствовала тому, что я разрабатывал для декораций», сделав костюмы соответствующими цвету комнат. [15] Рихтер хотел, чтобы Черные Лектроиды вели «воинственную манеру поведения, но элегантную, а не жестокую»; [14] их костюмы произошли от знаков африканских племен. Для образа Бакару и его кавалеров Роджерс подобрал от Джанни Версаче , Перри Эллиса и Джорджио Армани . спортивные куртки, костюмы и галстуки [9] Одежду в основном можно было найти в магазинах Лос-Анджелеса. Роджерс отметил: «Мы также хотели сделать что-то необычное, чтобы во всем было что-то уникальное. Рик менял что-то в каждом наряде» и что «Это интересный стиль, а не клише. Вы добавляете туда вещи, которые люди узнают». [15] Персонажу Голдблюма доктору Цвайбелю дали ковбойский костюм; По словам костюмера Рэдфорда Полински, персонаж думал, что он одет как следует для прослушивания на роль человека по имени «Бакару». Сам наряд был от Нуди Кон . Rodeo Tailors [16]
Рихтер и Рива не хотели использовать металлические космические корабли и выбрали более органичный вид, напоминающий раковину глубоководной устрицы. [9] Компании Gregory Jein, Inc. и Stetson Visual Concepts построили модели космических кораблей, разработали эскизы иллюстратора Тома Крэнхема и использовали морские ракушки в качестве ориентиров. [9] Рихтер намеренно хотел, чтобы фильм выглядел неотшлифованным, потому что «реальный мир кажется ветхим, потому что люди постоянно ремонтируют все, что их окружает». [17]
Основная фотография
[ редактировать ]К моменту съемок Рихтер составил 300-страничную книгу под названием « The Essential Buckaroo». [6] он состоял из заметок и содержал все незаконченные сценарии, которые Мак Раух написал за многие годы. [7] В их число входили различные упоминания о злодее по имени Ханой Ксан, лидере Всемирной преступной лиги. Бегельман был непреклонен в том, что «Через 8-е измерение» будет единственным фильмом о Бакару и что все ссылки на Ксана будут удалены. Это включало удаление оригинального вступления, в котором показано, как отец Бакару был убит Ксаном, а Джейми Ли Кертис изображена в роли матери Бакару. Позже режиссер назвал Бегельмана «нашим врагом на протяжении всего фильма». [18]
Основные съемки начались во вторую неделю сентября 1983 года в окрестностях Саут-Гейт, промышленного пригорода Лос-Анджелеса. [7] Сцена нейрохирургии Бакару с Нью-Джерси была снята в медицинском центре Лейквью в долине Сан-Фернандо . [9] Сцены с реактивным автомобилем были сняты в октябре на высохшем озере к северу от гор Сан-Бернардино . Автомобиль был спроектирован и построен Ривой, арт-директором Стивеном Дейном и владельцами Thrust Racing Джерри Сигалом и Джорджем Хедебеком. Сигал начал с грузовика Ford F-350 , усилил раму, добавил переднюю часть от серийного автомобиля Grand National , позаимствовал воздухозаборники от DC-3 и одноместную кабину, смоделированную по образцу Мессершмитт . истребителя [9] Под капотом Сигал модифицировал двигатель Ford, установив карбюратор увеличенного размера и форсунки закиси азота. Университет Нортропа предоставил производству рабочий турбореактивный двигатель GE. [19] Вибрационный двигатель был создан Ривой и супервайзером по визуальным эффектам Майклом Финком из гироскопа, к которому были добавлены металлический каркас, провода, схемы и крошечные стробоскопы. [9]
Оператор Джордан Кроненвет изначально был нанят в качестве оператора-постановщика фильма, но в середине производства продюсеры заменили его Фредом Дж. Кенекампом . [20] Несколько сцен, снятых Кроненветом, в том числе культовая сцена в ночном клубе, включены в окончательную версию, хотя Кроненвет в титрах не указан. [21] [22]
Экстерьеры Института Банзай были сняты в Рустик-Каньоне, Лос-Анджелес , а интерьеры были сняты в доме в стиле ар-деко, спроектированном в 1931 году арт-директором MGM Седриком Гиббонсом для его жены Долорес дель Рио . [9] Пустынные комнаты в Брентвудской больнице для ветеранов использовались под палату доктора Лизардо в Трентонском приюте для душевнобольных преступников. Лаборатория Лизардо 1938 года была снята на заброшенной промышленной площадке Альфа-Тюбинг. Декораторы взяли напрокат коллекцию электрического реквизита 1930-х годов, который первоначально использовался в оригинальных фильмах Бориса Карлоффа «Франкенштейн» . [9] Интерьеры Yoyodyne Propulsion Systems были сняты на заброшенном шинном заводе Firestone . . Департамент водоснабжения и энергетики Уилмингтона предоставил место для ударной башни доктора Лизардо и служил экстерьером Йойодина, а на сталелитейном заводе Армко в Торрансе размещался ангар для запуска Лектроидов [9] Уэллер вспоминает, что во время сцены, где его персонаж подвергается пыткам со стороны доктора Лизардо: «Я смеялся над подшучиванием между [Кристофером] Ллойдом и [Джоном] Литгоу... Я никогда в жизни так сильно не смеялся! Им пришлось прекратить дубли. снова и снова в этом сегменте». [23] Наконец, 12 недель съемок прошли на съемочной площадке и в павильонах MGM. [9]
Бегельман постоянно вмешивался в производство на начальных этапах съемок, требуя изменений и отправляя заметки. К концу съемок эти требования исчезли. Съемочная группа убедилась, что Бегельман «проверился», и для проверки своей теории добавила ставшую знаменитой сцену, в которой присутствие арбуза становится темой для короткого обсуждения. Когда эту сцену разрешили включить в фильм без комментариев, они пришли к выводу, что руководство действительно их игнорирует, и у них есть полная свобода действий, чтобы вставлять все, что они хотят. [18]
В конце концов Бегельман внес еще одно серьезное изменение, увидев, что фильм закончился поцелуем и потребовал чего-то большего. К этому времени бюджет был почти полностью израсходован, а постпродакшн почти завершен. Рихтер решил, что финальные титры появятся поверх новой сцены, снятой в стиле музыкального клипа , и нанял хореографа , чтобы тот аранжировал действие под новую музыку Майкла Боддикера . Песня не была готова вовремя, поэтому съемочная группа снимала ее во время исполнения « » Билли Джоэла Uptown Girl . Рихтер описал эту сцену как «своего рода возникшую в конце постпродакшена». [18] Сцена была снята с актерами, идущими по руслу реки Лос-Анджелес перед плотиной Сепульведа . [9] Сцена, названная «радостно причудливой», [18] начинается с единственной сохранившейся ссылки на сюжетную линию Ханой Ксан, когда упоминается (никогда не выпускавшееся) продолжение под названием «Бакару Банзай против Всемирной преступной лиги». [18]
Саундтрек
[ редактировать ]Музыкальный координатор и звукорежиссер фильма Боунс Хоу начал работать с музыкантом Майклом Боддикером над музыкальной темой и звуковыми эффектами фильма, поскольку они вместе работали над саундтреком к фильму « Сойди с ума» . [9] Боддикер был первым, кого Хоу выбрал для написания и исполнения музыки к фильму. Боддикер только что получил премию Грэмми за свою песню «Imagination» из саундтрека к фильму «Танец-вспышка » . Помимо написания музыки, Боддикер также создал звуковые эффекты инопланетян, а Алан Ховарт был нанят для создания звуков 8-го измерения. [9]
Хоу выбрал исходную музыку для клубной сцены и составил специальную аранжировку песни « Since I Don't Have You », которую Бакару поет Пенни Придди. Веллер, опытный музыкант, играл на гитаре и карманной трубе, самостоятельно вокализировал и научился имитировать игру на фортепиано. Хоу и создатели фильма решили не использовать для фильма рок-музыку и выбрали вместо этого электронную музыку. Хоу хотел «объединить музыку и звуковые эффекты, чтобы в саундтреке все сливалось без различия между музыкой и звуком». [9]
Прием
[ редактировать ]Выпускать
[ редактировать ]Фокс нанял Терри Эрдманна и команду публицистов, включая Блейка Митчелла и Джима Фергюсона, для продвижения фильма на съездах «Звездного пути» с помощью нескольких видеороликов и бесплатных повязок на голову Банзай, которые с тех пор стали очень популярными предметами коллекционирования среди поклонников фильма. [7] Студия не предприняла никаких попыток продать фильм широкой аудитории с помощью традиционной рекламы, хотя в некоторых журналах (в основном в Marvel Comics) и соответствующем лицензировании была реклама, которая служила вирусной рекламой на ограниченных площадках. Публицист студии Розмари ЛаСалмандра сказала: «Никто не знал, что делать с Бакару Банзаем . Не было простого способа рассказать кому-либо, о чем речь, - я не уверен, что кто-нибудь знал». [7] Литгоу сказал: «Я пытался объяснить людям сюжетную линию, и это занимает около часа. Я серьезно, это так сложно. Но это потрясающе. Каждый раз, когда я рассказываю людям об этом, я так волнуюсь, что заканчиваю сказав: « Бакару Банзай , вспомни, где ты услышал это впервые!» [13]
Первоначально «Бакару Банзай» планировалось выпустить 8 июня 1984 года, но его перенесли на 10 августа. Он открылся на 236 экранах и столкнулся с жесткой конкуренцией с такими фильмами, как « Звездный путь III: В поисках Спока» (в котором также участвовал «Банзай партнер по фильму » Кристофер Ллойд), «Индиана Джонс и Храм Судьбы» и «Охотники за привидениями» . В первые выходные он заработал 620 279 долларов США, а затем, наконец, собрал в Северной Америке 6,2 миллиона долларов, окупив менее половины своих производственных затрат. [2]
Критический ответ
[ редактировать ]Хотя, как сообщается, на момент его выпуска «многие критики отвергли его как «странный» и «неразборчивый»». [7] Фильм получил положительные отзывы от 66% из 44 опрошенных критиков на Rotten Tomatoes . Критический консенсус по поводу «Гнилых помидоров» гласит: «Научно-фантастические пародии, подобные этой, обычно с трудом срабатывают, но Бакару Банзай добивается успеха благодаря полной преданности своему собственному безумию». [24] Билл Косфорд из The Miami Herald похвалил его как «необычный фильм»: «Его комедия рождается из этого странного сочетания самоуничижения и эгоцентризма… [это] по сути безжалостно модный комикс… приключение». в духе Бака Роджерса ». [25] Дэйв Кер в «Чикаго Ридер » писал: «Кажется, Рихтер изобрел для своего героя сложную мифологию… но он никогда не удосуживается ее объяснить; фильм вызывает у вас слегка раздражающее ощущение, что вы остались за бортом не очень хорошей истории». частная шутка». [26] Дэнни Пири 1986 года В «Путеводителе для фанатиков кино» описывается « Бакару Банзай» как «легкомысленная, небрежно сделанная научно-фантастическая комедия для обкуренного поколения… удивительная неудача, когда модную аудиторию оттолкнула [] тщеславная попытка кинематографистов и актеры, чтобы показать, насколько они модны». [27] В своем обзоре для The New York Times Винсент Кэнби написал, что «Бакару Банзай » «вполне может оказаться пилотным фильмом для других театральных постановок, хотя этот фильм будет трудно превзойти по чистому, безумному веселью». [28] Ричард Корлисс в журнале Time писал: «его создатели, Эрл Мак Раух и У.Д. Рихтер, продвигают свой фильм с таким темпом и надуманным стилем, что любой, не имеющий докторской степени в области астрофизики и поп-культуры, скорее всего, затеряется в путанице сюжетных нитей. задается вопросом, не является ли фильм слишком амбициозным, шутливым и модным для кассовых сборов». [29] Житель Нью-Йорка , кинокритик Полин Кель написала: «Мне было несложно принять этот невозмутимый, невозмутимый тон и насладиться изобретательностью Buckaroo Banzai и шутками, которые перекликаются с другими приключенческими фильмами, другими комедиями. Смысл картины веселье влекло меня за собой». [30]
Дэнни Боуз, написавший в 2011 году ретроспективу для Tor.com , сказал, что фильм «парадоксальным образом опережает свое время на десятилетия, но в то же время полностью соответствует своему времени; Культура ботаников стала мейнстримом, и фильм, чьи спецэффекты до компьютерной эпохи и производственный дизайн до компьютерной эпохи были неотъемлемой частью его добродушного энтузиазма. То, что в то время было модным, современным взглядом на классическую фантастику, теперь ... . почти неотличим от научно-фантастического кино, которое вдохновило его с точки зрения привлекательности для современных зрителей: очаровательные старомодные спецэффекты и сравнительно невинная серьезность тона». [31]
Домашние СМИ
[ редактировать ]Buckaroo Banzai был впервые выпущен для домашних носителей на LaserDisc, VHS и Betamax в 1985 году компанией Vestron Video , в 1990 году компанией Video Treasures и в 2001 году компанией MGM Home Entertainment . Фильм был выпущен на DVD 4 января 2002 года компанией MGM. [32] Entertainment Weekly присвоил DVD-релизу оценку «B+» и написал: «Поклонники будут пускать слюни по поводу дополнений, включая некоторые яркие удаленные сцены (особенно следует отметить альтернативное вступление, подробно описывающее трагическое детство Бакару, с участием Джейми Ли Кертис в роли матери Банзая) и режиссера. Комментарий Рихтера, раскрывающий красочные закулисные сражения с руководителями студии». [33] IGN дал DVD высшую оценку и был «в восторге от специального выпуска, который этот знаковый культовый фильм получил от MGM. Видео великолепное, звук отличный, есть масса дополнений». [34] В формате Blu-ray фильм был показан в рамках Shout! Заводской крик! Выберите линейку Blu-ray в августе 2016 г.; Крик! Релиз Factory содержит двухчасовой ретроспективный документальный фильм, включающий интервью с Веллером, Литгоу, Брауном, Серной, Смитом, Верой, Ллойдом и режиссером У.Д. Рихтером, среди других. Blu-ray также был выпущен в Великобритании компанией Arrow Video . [35]
Наследие
[ редактировать ]С тех пор Бакару Банзай приобрел преданных поклонников и стал популярен на домашнем видео. [36] Рихтер сказал: «Это вызвало самую драматическую реакцию из всех, над чем я работал. Некоторые ненавидят это, а другие готовы умереть за это». [36] Режиссер считает, что фильм провалился с коммерческой точки зрения, поскольку повествование было слишком сложным; ему бы хотелось, чтобы определенные сцены были освещены больше, и он чувствовал, что мог бы лучше отредактировать фильм, поскольку было слишком много основных кадров и двух кадров , которые мало что оставляли редактору для работы. [36]
Журнал Wired в 2009 году отпраздновал «25-летие выхода фильма, близкого и дорогого многим фанатам, достигшим совершеннолетия в 80-х. « Приключения Бакару Банзая в 8-м измерении» были отличным, приключенческим, вызывающим фильмом. с таким количеством глупой научной фантастики и замечательных персонажей, что в наши дни можно было бы заполнить любые три паршивых летних блокбастера... и это дало нам так много замечательных, чудаковатых строк, которые можно процитировать». [37] Косфорд в своем обзоре 1984 года: «Я подозреваю, что странные размышления Бакару, особенно те, что о том, чтобы быть там, куда бы ты ни пошел, вот-вот войдут в популярный жаргон на уровне: « Где говядина?» "; [25] его предсказание оправдалось. [37] [38] [39] [40] [41] [42] Entertainment Weekly поставил Бакару Банзая на 43-е место в списке 50 лучших культовых фильмов. [43] Этот фильм также занял 21-е место в списке журнала «Культ 25: самые важные левые кинохиты с 1983 года». [44] The Guardian также назвала Бакару Банзая одним из своих «1000 фильмов, которые стоит посмотреть, прежде чем умереть». [45]
Другие СМИ
[ редактировать ]Книги
[ редактировать ]Фильм был написан создателем Эрлом Мак Раухом в 1984 году. Книга называлась Buckaroo Banzai , опубликованная Pocket Books и выпущенная вместе с фильмом. Он был переиздан в 2002 году, приуроченный к выпуску фильма на DVD. В предисловии Мак Раух упоминает, что серия «Бакару Банзай» будет продолжена в серии романов. [ нужна ссылка ]
Вторая книга из серии « Приключения Бакару Банзая против Всемирной преступной лиги и др.: Сборник зол» , также автором которой является Эрл Мак Раух, была опубликована издательством Dark Horse в ноябре 2021 года. [46] Оба романа написаны от первого лица с точки зрения Рено.
Комиксы
[ редактировать ]Также одновременно с выпуском фильма в 1984 году Marvel Comics опубликовала адаптацию комиксов писателя Билла Мантло и художника Марка Тексейры в Marvel Super Special No. 33. [47] Адаптация также была выпущена ограниченной серией из двух выпусков . [48]
Moonstone Books начала публиковать комиксы в 2006 году, описывающие предыдущие и дальнейшие приключения Бакару Банзая и гонконгских кавалеров. Первый рассказ, Buckaroo Banzai: Return of the Screw , был написан создателем Эрлом Мак Раухом. Черно-белое предварительное издание комикса было выпущено в феврале 2006 года и содержало закулисную статью Дэна Бергера о преобразовании отвергнутого телевидения пилотного сценария Бакару Банзаи Supersize the Fries в нынешнюю ограниченную серию комиксов. Три выпуска этого комикса собраны в специальную книгу в мягкой обложке . [49] В декабре 2007 года Moonstone выпустила новый комикс о Банзае «Рождественский загон» в сборнике Moonstone Holiday Super Spectacular , также написанном Маком Раухом и нарисованном Кеном Волаком. В начале 2008 года был выпущен приквел из двух выпусков к фильму под названием Of Hunan Bondage . Его написал Мак Раух, а рисунок сделал художник по раскадровке «Возвращение Супермена» Чуи. В начале 2009 года Moonstone выпустила Big Size , специальный одноразовый комикс большого размера , написанный Маком Раухом с иллюстрациями Пола Хэнли. [ нужна ссылка ]
Видеоигра
[ редактировать ]Одновременно с выходом фильма в 1984 году интерактивная художественная игра The Adventures of Buckaroo Banzai: Across the 8th Dimension была выпущена для Apple II , 8-битных компьютеров Atari , Commodore 16 , Commodore Plus/4 , Commodore 64 , совместимых с IBM PC . и ZX Спектр . Он был создан Скоттом Адамсом и опубликован издательством Adventure International . [50]
Телесериал
[ редактировать ]В конце 1998 года канал Fox Network объявил о разработке Бакару Банзай телесериала « : Древние тайны и новые тайны» , но он так и не был выпущен. [51] Специальное издание DVD содержит короткий компьютерный анимационный эпизод, созданный Foundation Imaging в качестве тестового ролика для сериала. В клипе изображен космический челнок , пытающийся приземлиться со сломанным шасси; Доктор Банзай маневрирует на своем реактивном автомобиле под шаттлом и использует его вместо сломанного механизма.
В мае 2016 года Кевин Смит объявил, что будет адаптировать фильм для телевидения через MGM Television . [52] Amazon Studios сообщила, что ведутся переговоры о сделке по производству сериала. [53] Однако к ноябрю во время прямой трансляции в Facebook Смит сообщил, что уйдет из проекта после того, как MGM подала иск против первоначальных создателей. [54]
Другие ссылки
[ редактировать ]Фильм видели в других СМИ. Учебное пособие 1987 года «Автостопом по Интернету». [55] часто использовал «Yoyodyne» в примерах корпоративных URL-адресов. Ранее Yoyodyne упоминалось как название аэрокосмической компании в двух романах Томаса Пинчона 1960-х годов . Финальная сцена фильма, в которой Банзай и постоянно растущая группа его друзей и соратников торжествующе идут вместе, пока идут заключительные титры, была скопирована для финала фильма 2004 года « Водная жизнь» со Стивом Зиссу . (Джефф Голдблюм появляется в обеих сценах.) [56] В нынешнем воплощении комикса Дик Трейси в сюжетной линии есть две тонкие отсылки к фильму. В ленте от 22 октября 2013 года есть упоминание о предприятии под названием «Крематорий Эмилио Лизардо». [57] В стрипе от 7 ноября 2013 года внучка Дика Трейси Медовый месяц рассказывает ему, что пойдет на концерт Hong Kong Cavaliers в надежде получить автограф Perfect Tommy. [58] У Yoyodyne Propulsion Systems был офис на набережной « «Звездного пути» из » Глубокого космоса девять . [59] Кандидатская диссертация Эрика Вайнштейна называлась «Расширение самодвойственных уравнений Янга-Миллса через восьмое измерение» . [60] Парсифаль, главный герой фильма « Первому игроку приготовиться» , появляется на свидании в костюме Бакару Банзая. Эх говорит Парсифалю: «Ты наденешь одежду из своего любимого фильма». Его подруга Art3mis отвечает на его костюм словами: «Мне нравится Бакару Банзай!» [61]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Собчинский, Питер. «Куда бы вы ни пошли, вот оно: «Приключения Бакару Банзая в восьмом измерении» выходит на Blu-ray» . rogerebert.com . Проверено 25 июня 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Приключения Бакару Банзая (1984)» . Касса Моджо . IMDB . Проверено 29 августа 2015 г.
- ^ « Приключения Бакару Банзая в восьмом измерении (PG)» . Британский совет классификации фильмов . 15 ноября 1984 года . Проверено 17 ноября 2018 г.
- ^ Обри Соломон, Twentieth Century Fox: корпоративная и финансовая история , Scarecrow Press, 1989. с. 260.
- ^ Jump up to: а б Бернс 1984, с. 56.
- ^ Jump up to: а б с д и Бергер, Дэн (2004). «Сага о голливудской сироте: интервью с В.Д. Рихтером» (PDF) . World Watch One: Информационный бюллетень команды Банзай . Архивировано из оригинала (PDF) 22 марта 2006 г. Проверено 20 июля 2007 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Флинн, Джон Л. (1995). «Через восьмое измерение: вспоминая первое приключение Бакару Банзая» . Научно-фантастическая вселенная . Архивировано из оригинала 15 мая 2007 года . Проверено 20 июля 2007 г.
- ^ Jump up to: а б Голдберг, Ли (июль 1984 г.). «Эрл МакРаух: Жизнь с прокаженными Сатурна ». Старлог .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и С аа « Приключения Бакару Банзая. Производственные заметки». 20th Century Fox Пресс-кит компании . 1984.
- ^ Бернс 1984, с. 60.
- ^ Бернс 1984, с. 55.
- ^ Jump up to: а б Бернс 1984, с. 61.
- ^ Jump up to: а б Лайман, Рик (19 февраля 1984 г.). «Актер, освоивший универсальность». Филадельфийский исследователь . п. Я01.
- ^ Jump up to: а б с д Бернс 1984, с. 54.
- ^ Jump up to: а б Содержание пресс-кита Buckaroo Banzai (технический отчет). 1984.
- ^ Мэттссон, Стив (8 сентября 2019 г.). «Интервью: Рэдфорд Полински». Информационный бюллетень World Watch One — 35-летие . стр. 20–24.
- ^ Бернс 1984, с. 53.
- ^ Jump up to: а б с д и Райан, Майк (15 августа 2011 г.). « Режиссер «Бакару Банзай» рассказывает о юбилее фильма, потерянных кадрах и все еще возможном продолжении» . Кивифон . Архивировано из оригинала 30 апреля 2013 года.
- ^ «Что мы знаем о реактивном автомобиле?» . figmentfly.com .
- ^ Райан, Майк (26 января 2011 г.). «Джефф Кроненвет о номинации на Оскар за фильм «Социальная сеть» и о присоединении к своему покойному отцу в качестве номинанта» . Movieline.com . Проверено 1 апреля 2012 г.
- ^ «Приключения Бакару Банзая в восьмом измерении (1984) — обзор фильма из 140 персонажей» . Сейчас очень плохо . 31 марта 2015 года . Проверено 25 июня 2017 г.
- ^ Собчинский, Питер. «Куда бы вы ни пошли, вот оно: «Приключения Бакару Банзая в 8-м измерении» выходит на Blu-ray» . www.rogerebert.com . Проверено 25 июня 2017 г.
- ^ Нидерост, Эрик (август 1987 г.). «Питер Веллер: Кодовое имя: Робокоп». Старлог .
- ^ «Приключения Бакару Банзая в восьмом измерении (1984)» . Гнилые помидоры . Фанданго . Проверено 6 октября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Косфорд, Билл (11 августа 1984 г.). « Бакару лежит на окраине безумцев». Майами Геральд .
- ^ Кер, Дэйв. « Приключения Бакару Банзая в восьмом измерении » . Чикагский читатель . Проверено 18 января 2008 г.
- ^ Пири, Дэнни (1986). Руководство для кинофанатика . Саймон и Шустер. п. 16. ISBN 978-0671610814 .
- ^ Кэнби, Винсент (5 октября 1984 г.). «Научно-фантастический фарс» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 17 ноября 2018 г.
- ^ Корлисс, Ричард (13 августа 1984 г.). «Оно пришло из-за бананов» . Время . Проверено 20 августа 2008 г.
- ^ Кель, Полина (20 августа 1984 г.). «Харизматические половинчики». Житель Нью-Йорка .
- ^ Боуз, Дэнни (27 июля 2011 г.). «Куда бы вы ни пошли, вы там: взгляд назад на Бакару Банзая » . Проверено 17 ноября 2018 г.
- ^ Риверо, Энрике (21 сентября 2001 г.). «MGM поклонится DVD-дискам «Безумный Макс» и «Банзай», 4 января» . hive4media.com . Архивировано из оригинала 1 ноября 2001 года . Проверено 7 сентября 2019 г.
- ^ Ким, Альберт (25 декабря 2001 г.). « Приключения Бакару Банзая в восьмом измерении : специальное издание» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 26 марта 2009 года . Проверено 18 декабря 2008 г.
- ^ Санчес, Рик (10 января 2002 г.). « Приключения Бакару Банзая в восьмом измерении : специальное издание» . ИГН . Проверено 17 ноября 2018 г.
- ^ «Приключения Бакару Банзая в восьмом измерении [Коллекционное издание] — Blu-ray/DVD — Shout! Factory» . Shoutfactory.com . Проверено 17 ноября 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с Голдберг, Ли (июнь 1986 г.). «В. Д. Рихтер снова пишет». Старлог .
- ^ Jump up to: а б Денмид, Кен (17 августа 2009 г.). «Куда бы ты ни пошел, ты здесь: с днем рождения, Бакару Банзай!» . Проводной . Проверено 25 марта 2013 г.
- ^ Мерфи, Шон; Вайк, Крис. «Какие цитаты из фильма и книги Бакару Банзай наиболее популярны?» . figmentfly.com . Проверено 25 марта 2013 г.
- ^ Митчелл, Найджел (7 января 2013 г.). «10 способов, которыми «Бакару Банзай» проник в поп-культуру» . Компьютерные близнецы . Проверено 25 марта 2013 г.
- ^ Мартелл, Невин (13 августа 2010 г.). «Приключения Бакару Банзая: Куда бы оно ни шло, оно было там» . Журнал «Фильтр» . Проверено 25 марта 2013 г.
- ^ «Бакару Банзай: Высказывания, афоризмы, цитаты Бакару Банзая – всего 75» . Quotebook.us. Архивировано из оригинала 21 апреля 2013 года . Проверено 25 марта 2013 г.
- ^ Перлман, Натаниэль (3 апреля 2005 г.). Бакару Банзай : «Почему там арбуз » ? Политическое млекопитающее . Проверено 25 марта 2013 г.
- ^ «Самые культовые фильмы EW» . Развлекательный еженедельник . 23 мая 2003 года. Архивировано из оригинала 30 августа 2008 года . Проверено 18 января 2008 г.
- ^ «Культ 25: главные левые кинохиты с 1983 года» . Развлекательный еженедельник . 3 сентября 2008 г. Архивировано из оригинала 3 сентября 2008 г. Проверено 4 сентября 2008 г.
- ^ «1000 фильмов, которые стоит посмотреть, прежде чем умереть» . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 10 декабря 2008 года . Проверено 18 декабря 2008 г.
- ^ «Бакару Банзай против Всемирной преступной лиги HC :: Профиль :: Dark Horse Comics» . www.darkhorse.com .
- ^ «GCD :: Выпуск :: Marvel Super Special # 33» . комиксы.орг . Проверено 11 июня 2018 г.
- ^ «НОД::Выпуск №2» . комиксы.орг . Проверено 17 ноября 2018 г.
- ^ «Книги Лунного камня — Бакару Банзай» . Архивировано из оригинала 12 февраля 2006 года . Проверено 1 августа 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: bot: исходный статус URL неизвестен ( ссылка ) - ^ «Приключения Бакару Банзая: Через восьмое измерение» . mobygames.com . Проверено 17 ноября 2018 г.
- ^ Волк, Джош (16 декабря 1998 г.). «Роль включена» . Развлекательный еженедельник . Архивировано из оригинала 11 октября 2008 года . Проверено 18 января 2008 г.
- ^ Дамор, Миган (16 мая 2016 г.). «Кевин Смит адаптирует «Приключения Бакару Банзая» для телевидения» . ComicBookResources.com . Проверено 17 ноября 2018 г.
- ^ Паттен, Доминик. «Amazon близка к сделке по адаптированному Кевину Смиту телесериалу «Бакару Банзай» — Comic-Con» . Крайний срок Голливуд . Проверено 21 июля 2016 г.
- ^ Джейсон, Джей (28 ноября 2016 г.). «Кевин Смит уходит из сериала «Бакару Банзай» после того, как MGM подала в суд на создателей» . Проверено 28 ноября 2016 г.
- ^ Крол, Эд (1 января 1992 г.). «Все руководство и каталог пользователя Интернета» . O'Reilly Media - через Интернет-архив.
- ^ Смит, Кайл (11 марта 2014 г.). «24 великие вещи о фильмах Уэса Андерсона, которых вы не знали» . Нью-Йорк Пост .
- ^ «Дик Трейси, авторы Джо Стейтон и Майк Кертис, 22 октября 2013 г.» . 22 октября 2013 года . Проверено 11 июня 2018 г.
- ^ «Дик Трейси, авторы Джо Стейтон и Майк Кертис, 7 ноября 2013 г.» . 7 ноября 2013 года . Проверено 11 июня 2018 г.
- ^ Терри Дж. Эрдманн; Паула М. Блок (2000). Глубокий космос-9-спутник . п. 13.
- ^ "Вдохновлять" .
- ^ « Первому игроку приготовиться» — это настоящее золотое дно в стиле винтажной поп-музыки. Перед просмотром вот букварь» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 29 марта 2018 г.
Источники
[ редактировать ]- Бернс, Джеймс. «Интервью с директором Buckaroo Banzai WD Richter». Суперспециальный выпуск Marvel № 33: Бакару Банзай . Нью-Йорк: Комиксы Marvel, 1984.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Официальный сайт (в архиве)
- Полнометражный фильм доступен на archive.org.
- Приключения Бакару Банзая в восьмом измерении на IMDb
- Приключения Бакару Банзая в восьмом измерении в The Numbers
- Официальный сайт Института Банзай (в архиве)
- Бакару Банзай. Архивировано 18 ноября 2018 года в Wayback Machine в Moonstone Books.
- Часто задаваемые вопросы о Buckaroo Banzai (FAQ) , в том числе Какие цитаты наиболее популярны?
- Buckaroo Banzai Intro + вопросы и ответы на Нью-Йоркском кинофестивале (24 октября 2011 г.)
- фильмы 1984 года
- Американские фильмы 1980-х годов
- Англоязычные фильмы 1980-х годов
- Научно-фантастические боевики 1980-х годов
- Научно-фантастические комедии 1980-х годов
- Фильмы о супергероях 1980-х годов
- комедийные боевики 1984 года
- Режиссерские дебютные фильмы 1984 года
- Фильмы 20th Century Fox
- Фильмы о вторжениях инопланетян
- Американские комедийные боевики
- Американские научно-фантастические боевики
- Американские научно-фантастические комедии
- Американские фильмы о супергероях
- Фильмы супергерои
- Фильмы о параллельных вселенных
- Фильмы о физиках
- Фильмы о хирургах
- Фильмы, адаптированные под комиксы
- Фильмы режиссера В.Д. Рихтера
- Фильмы, действие которых происходит в Нью-Джерси
- Фильмы, снятые в Калифорнии
- Фильмы, снятые в Лос-Анджелесе
- Фильмы о безумном ученом
- Побелка в пленке
- Научно-фантастические фильмы 1984 года