Пять венгерских народных песен (Барток)
Пять венгерских народных песен | |
---|---|
Барток Бела | |
![]() Бела Барток в 1927 году | |
Родное имя | Пять венгерских народных песен для голоса в сопровождении фортепиано. |
Каталог |
|
Составленный | около 1928 года |
Выполненный | 1928 |
Опубликовано | 1970 Будапешт : |
Подсчет очков | Голос и фортепиано |
Пять венгерских народных песен . 33, BB 97 ( венгерский : Öt magyar népdal enekhogra с фортепианным сопровождением ) — аранжировка венгерского композитора Белы Бартока , завершенная примерно в 1928 году из избранных песен из предыдущего набора под названием « Десять венгерских народных песен» , Sz. 33, ББ 42.
Фон
[ редактировать ]Барток провел большую часть своей взрослой жизни, путешествуя по современной Венгрии и Румынии, собирая народную музыку. Его образовательное призвание побудило его во время путешествий записать множество народных песен, поскольку эти произведения позже будут использоваться либо в образовательных целях, либо в концертных выступлениях и сольных концертах. Тем не менее, большинство ранних песен, которые он собрал, требовали участия певца в сопровождении фортепиано, но фортепиано удваивало мелодию, следующую за голосом. Так было в «Десяти венгерских народных песнях» , написанных в 1906 году для голоса и фортепиано, в сборнике из двадцати песен, который также включал десять дополнительных песен Золтана Кодая . [ 1 ] Одним из первых известных примеров того, как Барток преследовал артистические амбиции и перегармонизировал песни без удвоения основной мелодии, были «Восемь венгерских народных песен» . [ 2 ]
Поскольку в 10-е и 20-е годы Барток начал использовать большую часть народного материала, который он собрал в начале 20-го века, он также перекомпоновал некоторые сеты с новой гармонией и без дублирования голоса. Пять венгерских народных песен были примером этого. Предположительно, он был написан в 1928 году с намерением записать его для HMV , что он и сделал 5 декабря 1928 года с сопрано Вилмой Медгясай . [ 3 ] После того, как он был записан, о нем забыли и потеряли до тех пор, пока сын Белы Бартока, Бела Барток III, не отправил эскизы, использованные Бартоком для записи в 1963 году, почти через два десятилетия после смерти Бартока, Денису Дилле . [ 4 ]
Кальман Надасди, учитель Медгясая, подтвердил, что Барток использовал эти наброски во время репетиций и даже сумел сделать копии песен 1, 2, 4 и 8 из оригинального набора. Поскольку переработанный набор не предназначался для повторной публикации или исполнения, пьесы пришлось тщательно реконструировать по эскизам, поскольку была доступна только партия фортепиано, а песня № 9 не была четко читаема и следовала очень рубато и небрежному декламации Медгьясзая. Голосовая часть была взята прямо из оригинального набора. [ 4 ]
Несмотря на то, что набор предположительно был готов к записи в 1928 году, в конечном итоге он был опубликован в 1970 году издательством Editio Musica Будапешт . [ 4 ] [ 3 ]
Структура
[ редактировать ]Набор состоит из пяти коротких песен общей продолжительностью пять минут. Список песен следующий: [ 4 ] [ 3 ]
Песня №. [ а ] | Заголовок | Английское название [ б ] | Бары | Маркировка темпа | Продолжительность [ с ] |
---|---|---|---|---|---|
я (1) | Я уехал в свою прекрасную страну | Далеко позади я покинул свою страну | 14 | ![]() |
66 с |
II (2) | Я бы прошел через это на Тисанском ладике | Переправа через реку | 24 | ![]() |
50 с |
III (4) | Под садом Дьюлы | На летних полях | 24 | ![]() |
55 с |
IV (9) | Маленькая Маргитта недалеко отсюда | Всадник | 27 | ![]() |
114 с |
V (8) | Я прошел через Таркань | Прогулка по городу | 18 | ![]() |
44 с |
Сноски
[ редактировать ]- ^ Число в скобках относится к номеру песни в оригинальном наборе, BB 42.
- ↑ Официальный перевод текста этого цикла предоставлен Нэнси Буш .
- ↑ Продолжительность взята из оригинальных записей Бартока, поскольку публикация набора никогда не предполагалась, и Барток никогда не писал никаких указаний на продолжительность.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хикс, Майкл. Примечания к записи Pyramid Records 13509 . Париж: Pyramid Records.
- ^ Бэйли, Аманда (2001). Кембриджский компаньон Бартока . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-139-82609-9 . Проверено 13 июля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с «МТА ЗТИ — Архив Бартока» . www.zti.hu. Проверено 13 июля 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д Барток, Бела (1970). Пять венгерских народных песен для голоса в сопровождении фортепиано . Будапешт: Editio Musica Будапешт. п. 2. ИСМН 9790080063415.