Рапсодия №1. 1 (Барток)
Рапсодия № 1 , Сз. 86, 87 и 88 , BB 94 — первое из двух виртуозных произведений для скрипки и фортепиано, написанных Белой Бартоком в 1928 году и впоследствии переложенных в 1929 году для скрипки с оркестром, а также для виолончели и фортепиано. Он посвящен венгерскому скрипачу-виртуозу Йозефу Сигети , близкому другу Бартока, который впервые исполнил оркестровую версию в Кенигсберге 1 ноября 1929 года под Германа Шерхена . управлением [ 1 ]
Барток, очевидно, сочинил обе рапсодии чисто лично, а не по заказу, и сделал это, никому не сказав, пока они обе не были закончены. [ 2 ] По словам скрипача Золтана Секели , он и композитор встретились однажды в 1928 году, и, поговорив некоторое время, Барток внезапно объявил, что у него есть для него сюрприз, и представил рукописи двух рапсодий, которых ранее никто не делал. видимый. «Один для тебя, другой для Сигети», — сказал ему Барток. «Вы можете выбрать, какой из них вам нравится для посвящения». Секели выбрал Вторую Рапсодию, но быстро добавил: «Это не значит, что Первая Рапсодия уже была посвящена Сигети!». [ 3 ]
Обе рапсодии иллюстрируют способ композиции с использованием источников крестьянской музыки, который Барток описывает как взятие существующей мелодии и добавление аккомпанемента вместе с некоторым вступительным или финальным материалом, таким образом, что вновь сочиненная материя является строго вторичной и никогда не конкурирует с основной. народный материал для известности. Это было признано в партитурах ранних изданий, имевших подзаголовок «Народные танцы». [ 4 ] Целью Бартока было перенести весь стиль восточноевропейской игры на скрипке в западный концертный контекст. Чтобы продолжить этот проект, он настоял на том, чтобы Сигети прослушал оригинальные полевые записи, с которых были расшифрованы мелодии. [ 5 ] В «Рапсодии» используются те же парные движения «медленно-быстро» ( lassú — friss ), что и в популярном венгерском вербункосе (танце вербовки), которые можно найти в более ранней «Рапсодии для фортепиано» 1904 года и к которым он позже вернется в первой части « Контрасты» в 1938 году. [ 6 ] Барток уточнил, что каждая часть может исполняться отдельно - не только быстрая вторая часть, но и более серьезная медленная вступительная часть каждой рапсодии. [ 2 ]
Анализ
[ редактировать ]Первая часть имеет троичную форму (ABA' плюс кода ), основная тема которой начинается с восходящей скрипичной мелодии, сильно насыщенной цыганскими влияниями, включая характерные пунктирные ритмы. [ нужна ссылка ] Это румынская мелодия для скрипки из округа Муреш , Трансильвания ( Ламперт 1981 , 113). Это лидийский лад , впервые встречающийся на G, с гудящим аккомпанементом в фортепианной партии. Когда он возвращается в третьем разделе, он транспонируется в C. [ 7 ] Контрастная средняя часть механизма — скорбная, характеризующаяся короткими и длинными фигурами. Это единственная венгерская мелодия, использованная в любой из двух рапсодий, трансильванская мелодия для скрипки под названием « Плач Арватфальвы», записанная Белой Викаром и позже транскрибированная Бартоком. [ 5 ] Кода ненадолго возвращается к фрагменту этого плача, заканчивающемуся пометкой Fermata breve; poi attacca («короткая пауза, затем переход к следующему движению»). [ 7 ]
Вторая часть представляет собой « цепную форму », состоящую из пяти независимых мелодий, «без каких-либо попыток создать структуру или интеграцию» - за исключением общего ускорения. [ 8 ] Он обладает блестящей атмосферой, демонстрируя самые виртуозные и яркие танцевальные мелодии. В опубликованной партитуре Барток предложил две альтернативные концовки. Первая, более длинная версия возвращает основную тему первой части в оригинальной тональности G Lydian и завершается десятитактовым расцветом, напоминающим каденцию. Второй, более короткий финал не напоминает материал из лассу , а вместо этого основан на первой теме ми мажор второй части, теперь транспонированной в ля мажор. Когда вторая часть исполняется отдельно, этот более короткий финал обязателен. [ 9 ]
Источники
[ редактировать ]- Кеннесон, Клод. 1994. Секели и Барток: История дружбы . Портленд, Орегон: Amadeus Press. ISBN 0-931340-70-5 .
- Лаки, Питер. 2001. «Сочинения для скрипки соло и концерта для альта». В «Кембриджском спутнике Бартока » под редакцией Аманды Бэйли, 133–50. Кембриджские спутники музыки . Кембридж и Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-66010-6 (ткань); ISBN 0-521-66958-8 (pbk).
- Ламперт, Вера. 1981. «Исходный каталог аранжировок народных песен Бартока. Венгерские, словацкие, румынские, русинские, сербские и арабские народные песни и танцы». В Documenta Bartókiana 6 под редакцией Ласло Сомфаи, 15–149. Майнц: Сыновья Б. Шотта. ISBN 3-7957-2071-0 .
- Лоссефф, Ники. 2001. «Фортепианные концерты и соната для двух фортепиано и ударных». В «Кембриджском спутнике Бартока » под редакцией Аманды Бэйли, 118–32. Кембриджские спутники музыки. Кембридж и Нью-Йорк: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-66010-6 (ткань); ISBN 0-521-66958-8 (pbk).
- Родда, Ричард. 2005. « Рапсодия № 1: О композиции », программная заметка к сольному концерту Роберта Макдаффи (скрипка) и Кристофера Тейлора (фортепиано) 10 ноября. Веб-сайт Центра Кеннеди (по состоянию на 6 марта 2012 г.).
- Уолш, Фиона. 2005. «Варианты концовок двух скрипичных рапсодий Бартока (1928–29)». Музыка и письма 86, вып. 2:234–56. дои : 10.1083/ml/gci034
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Кеннесон, Клод (1994). Секели и Барток: история дружбы . Портленд, Орегон: Amadeus Press. п. 127. ИСБН 0-585-34461-2 . ОСЛК 47010422 .
- ^ Jump up to: а б Уолш, Фиона (2005). «Варианты концовок двух скрипичных рапсодий Бартока (1928–1929)» . Музыка и письма . 86 (2): 235. ISSN 0027-4224 .
- ^ Кеннесон, Клод (1994). Секели и Барток: история дружбы . Портленд, Орегон: Amadeus Press. п. 113. ИСБН 0-585-34461-2 . ОСЛК 47010422 .
- ^ Уолш, Фиона (2005). «Варианты концовок двух скрипичных рапсодий Бартока (1928–1929)» . Музыка и письма . 86 (2): 235–236. ISSN 0027-4224 .
- ^ Jump up to: а б Кембриджский компаньон Бартока . Аманда Бэйли. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. 2001. с. 141. ИСБН 0-521-66010-6 . OCLC 43706743 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Кембриджский компаньон Бартока . Аманда Бэйли. Кембридж: Издательство Кембриджского университета. 2001. с. 124. ИСБН 0-521-66010-6 . OCLC 43706743 .
{{cite book}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ Jump up to: а б Уолш, Фиона (2005). «Варианты концовок двух скрипичных рапсодий Бартока (1928–1929)» . Музыка и письма . 86 (2): 236. ISSN 0027-4224 .
- ^ Уолш, Фиона (2005). «Варианты концовок двух скрипичных рапсодий Бартока (1928–1929)» . Музыка и письма . 86 (2): 237. ISSN 0027-4224 .
- ^ Уолш, Фиона (2005). «Варианты концовок двух скрипичных рапсодий Бартока (1928–1929)» . Музыка и письма . 86 (2): 237–239. ISSN 0027-4224 .