Восемь венгерских народных песен
Восемь венгерских народных песен | |
---|---|
Барток Бела | |
![]() Бела Барток в 1903 году | |
Родное имя | Восемь венгерских народных песен |
Каталог |
|
Составленный | 1907–1917 |
Опубликовано | 1922 Вена : |
Подсчет очков | Высокий голос и фортепиано |
Восемь венгерских народных песен , Том. 64, BB 47 ( венгерский : Yolc magyar népdal ) — цикл песен для высокого голоса и фортепиано венгерского композитора Белы Бартока . Он был составлен между 1907 и 1917 годами.
Состав
[ редактировать ]Восемь венгерских народных песен были написаны в два разных периода. Первые пять песен были написаны в 1907 году. По этому случаю Барток путешествовал по округу Сик в Трансильвании и собирал народную музыку. Первая песня была собрана в 1906 году, остальные четыре — в 1907 году. [ 1 ] Первоначально они были известны как «5 песен Секели» или «Пять старинных венгерских народных песен из уезда Чик» , а премьера состоялась 27 ноября 1911 года в Будапеште с оперным певцом Дежё Роной и самим Бартоком за фортепиано. Однако последние три были завершены в 1917 году, после поездки по Венгрии в 1916 и 1917 годах, где он собрал музыку у венгерских солдат для некоторых других песенных циклов, также закончившихся в 1917 году и позже. [ 1 ]
Эти три песни изначально были известны как «Солдатские песни Секели» , премьера которых состоялась 12 января 1918 года в Вене вместе с Ференцем Секелихиди и Бартоком . [ 1 ] [ 2 ] Это был первый раз, когда Барток решил отойти от своего прежнего примитивного композиционного стиля, поскольку желание Бартока просвещать публику было настолько очевидным, что мелодия в его народных песнях дублировалась правой рукой пианиста (в этом случае, если была певец-любитель или вообще не певец, мелодию все равно можно было услышать). Эти восемь песен, несмотря на то, что они были написаны с разницей в десять лет, были первым примером того, как Барток не удваивал мелодии, и он также следовал этому стилю в будущих сборниках народной музыки. [ 3 ]
Поскольку сборники песен Бартока не предназначались для воспроизведения в виде циклов, а исполнитель должен скорее смешивать и сопоставлять их, как это делал в то время Барток, [ 4 ] Восемь венгерских народных песен не очень известны как песенный цикл. Набор был впервые опубликован издательством Universal Edition в 1922 году. Однако в 1939 году авторские права были переданы компании Hawkes and Son с каталожным номером B. & H. 18065. [ 5 ]
Структура
[ редактировать ]Набор состоит из восьми народных песен без названия, хотя название обычно берется из начала каждой песни. Есть несколько противоречивых публикаций по поводу озвучивания: хотя в некоторых публикациях требуется голос и фортепиано, в последних изданиях требуется высокий голос и фортепиано. Список движений следующий:
Песня №. | Это начинается | английский перевод [ а ] | Бары | Маркировка темпа | Прибл. продолжительность [ б ] |
---|---|---|---|---|---|
я | Твоя голова черная, мой платок белый | Белоснежный платок, темный и поле, и борозда показывают. | 17 | Адажио | 70 с |
II | Боже, Боже, затопи воду | Холодно течет река, разливаясь по тростниковым берегам. | 29 | Анданте | 74 с |
III | Дамы, дамы, позвольте мне быть вашим спутником | Женщины, женщины, послушайте, позвольте мне разделить ваш труд | 37 | Аллегретто (В нужное время) | 60 с |
IV | Столько печали в моем сердце | Небо над головой тяжелое от дождя | 24 | Заявлено, украдено | 65 с |
V | Если я выйду на эту потрепанную крышу | Если я весь день карабкаюсь по скалистым горам | 34 | Аллегро | 60 с |
МЫ | Они заполняют дорогу великого леса | Все парни на войну, которых они взяли | 30 | Поддерживается | 80 с |
VII | До сих пор моя работа заключалась в весенней вспашке. | Весна начинается с труда; тогда пришло время сева | 39 | Поддерживается | 75 с |
VIII | Снег тает, мой маленький ангел | Снег тает, ох, моя дорогая, моя дорогая | 27 | Аллегро модерато (правильный темп) | 55 с |
Записи
[ редактировать ]Хотя информации о ранних исполнениях этого цикла практически нет (и Барток, скорее всего, лично отобрал некоторые песни для отдельных исполнений на сольных концертах), он все же записал весь сет, за исключением песни 4, 7 декабря 1928 года в Будапеште; Василидес Мария исполнил части 1, 2, 3 и 5, а Ференц Секелихиди исполнил части с 6 по 8. Запись была выпущена десятилетия спустя на компакт-диске компанией EMI Classics . [ 6 ]
Сноски
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с «Венгерские народные песни (8) (Восемь...» . AllMusic . Проверено 8 апреля 2020 .
- ^ «Венгерские народные песни из деревни в концертный зал в обработках народных песен Белы Бартока (1904–1929)» . Сиднейская консерватория музыки . Проверено 11 апреля 2020 г.
- ^ Бэйли, Аманда (2001). Кембриджский компаньон Бартока . Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-139-82609-9 . Проверено 8 апреля 2020 г.
- ^ «Бела Барток – Восемь венгерских народных песен » www.boosey.com . Получено 8 апреля.
- ^ Jump up to: а б с Барток, Бела (1955). Восемь венгерских народных песен (1907–17), голос и фортепиано: Восемь венгерских народных песен, голос и фортепиано (на русском языке). Хоукс и сын; единственные торговые агенты.
- ^ «Личные композиторы: Барток и Донаньи - | Отзывы пользователей» . Вся музыка . Проверено 8 апреля 2020 г.