Начальные кредиты
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти сообщения )
|
«Прощай, оружие» по полуавтобиографическому роману 1929 года.
Эрнест Хемингуэй .
В кинофильме , телепрограмме или видеоигре вступительные титры или титры показываются в самом начале и перечисляют наиболее важных участников производства. Теперь они обычно отображаются в виде текста, наложенного на пустой экран или статические изображения, а иногда и поверх действия шоу. Музыкальное сопровождение может быть, а может и не быть. Когда вступительные титры встроены в отдельный эпизод, правильным термином является последовательность заголовков (например, знакомые последовательности заголовков Джеймса Бонда и Розовой Пантеры ).
Вступительные титры с начала 1980-х годов, если они вообще присутствуют, указывают основных актеров и съемочную группу, а в заключительных титрах указан обширный актерский состав и съемочная группа. Однако исторически вступительные титры были единственным источником информации о команде и, в основном, актерском составе, хотя со временем появилась тенденция повторять состав и, возможно, добавлять нескольких игроков с указанием их ролей (что не всегда имело место в вступительные титры), развивались. Преобладание телевизионных фильмов после 1964 года и все более короткий «срок годности» фильмов в кинотеатрах во многом способствовали тому, что с самого начала телевизионных программ существовало соглашение о титрах, согласно которому подавляющее большинство информации об актерах и съемочной группе хранится для показа на экране. конец шоу.
В кино и на телевидении заголовку и вступительным титрам может предшествовать « холодное начало » или тизер (другими словами, короткая сцена перед основными действиями), которая помогает подготовить почву для эпизода или фильма.
История
[ редактировать ]Вплоть до 1970-х годов в заключительных титрах к фильмам обычно перечислялись только актеры с указанием их ролей или даже просто говорилось «Конец», при этом вступительные титры обычно содержали детали. Например, заставка к фильму 1968 года «Оливер!» длится около трёх с половиной минут, и, хотя и не перечисляет полный актёрский состав, в начале фильма перечисляются почти все его технические характеристики, все они разворачиваются на фоне того, что кажется, но на самом деле является таковым. нет, это подлинные гравюры XIX века, изображающие типичную лондонскую жизнь. Единственная заслуга в конце фильма - это список большинства актеров, включая актеров, не перечисленных в начале. Они противопоставлены повторению некоторых эпизодов из эпизода « Подумай о себе ».
Некоторые вступительные титры представлены в начале фильма, а не в отдельном заголовке. Вступительные титры к фильму 1993 года «Беглец» периодически продолжались в нескольких вступительных сценах и закончились только через пятнадцать минут после начала фильма. Вступительные титры к фильму 1968 года « Однажды на Западе» длились четырнадцать минут.
Первым звуковым фильмом, который начинался без вступительных титров, был » Уолта Диснея , « Фантазия выпущенный в 1940 году. титров не было, хотя заключительные титры были добавлены к переизданию 1990 года и есть на видеокассете . Эту общую версию зрители видели чаще всего. В версии фильма для роуд-шоу , невидимой для большинства зрителей до выхода DVD, титульная карточка видна только в середине фильма, как сигнал о том, что антракт вот-вот начнется. В общей версии антракт был опущен.
Орсона Уэллса » « Гражданин Кейн начинается только с титула. В то время такая практика была крайне редкой.
«Вестсайдская история» (1961) начинается с кадра чернильного наброска горизонта Нью-Йорка , каким он был на момент создания фильма. Поскольку фон кадра несколько раз меняет цвет, мы слышим увертюру-попурри (отсутствующую в оригинальном шоу) некоторых песен из фильма. Когда увертюра заканчивается, камера отодвигается, и мы видим название фильма. Остальные титры показаны в виде граффити в конце .
В большинстве фильмов Диснея, выпущенных в период с 1937 по 1981 год, вся информация, связанная с фильмом, содержалась в начальных титрах, тогда как заключительные состояли только из титров «Конец: Производство Уолта Диснея или Производство Уолта Диснея». Однако «Мэри Поппинс» была первым фильмом Диснея, в котором были длинные заключительные титры , в которых были перечислены все основные актеры (и персонажи, которых они играли).
В большинстве советских фильмов связанная с фильмом, представлялась в начальных титрах, а не в заключительных титрах, которые состояли только из ФИЛЬМА вся информация , « КОНЕЦ названия » . Типичная советская последовательность вступительных титров начинается с логотипа кинокомпании (например, «Мосфильм» или «Ленфильм» ), названия фильма, за которым следует сценарист (в Советском Союзе сценарист считался главным «автором» своих фильмов). [ нужна ссылка ] ), за ним следует режиссер, обычно на отдельных экранах, затем продолжаются экраны, показывающие другие титры в разном количестве, и, наконец, главный администратор фильма, режиссер-постановщик ( русский : Директор картины , Режиссер картины ). После этого следовал актерский состав, обычно в формате актеров и ролей для всех главных и основных исполнителей, а затем, возможно, затем был только экран с именами в алфавитном порядке некоторых дополнительных персонажей. На финальном экране титров была указана студия, соответствующая логотипу в начале, и год производства фильма. Также может содержать кадр с технической информацией о производителе кинопленки (например, «Свема» ).
Этому основному методу также следовали в большинстве американских фильмов с 1930-х по конец 1980-х годов. В американских фильмах имена актеров также имели тенденцию указываться перед именами режиссеров, сценаристов и других основных членов съемочной группы. Исключения были сделаны в фильмах режиссера Фрэнка Капры , имя которого обычно указывалось перед названием фильма. Имя режиссера Виктора Флеминга также упоминалось раньше имен актеров в таких фильмах, как «Волшебник страны Оз» , «Доктор Джекилл», «Мистер Хайд и Жанна д'Арк» . Капра, Флеминг и Джеймс Уэйл были одними из немногих режиссеров, получивших награду «Производство [имя режиссера]», хотя они не продюсировали свои фильмы.
В фильме Франсуа Трюффо 1966 года «451 градус по Фаренгейту» используются устные вступительные титры вместо письменных, что соответствует сюжету фильма о мире без материалов для чтения , а также Жана-Люка Годара 1963 «Презрение» года.
Тенденции 2000-х годов
[ редактировать ]Многие крупные американские фильмы отказались от вступительных титров, а во многих фильмах, таких как «Ван Хельсинг» в 2004 году и «Бэтмен: Начало» в 2005 году, даже не отображается название фильма до тех пор, пока не начнутся заключительные титры.
Джорджу Лукасу приписывают популяризацию этого процесса с помощью своих фильмов «Звездные войны» , в которых в начале отображается только название фильма. [ 1 ] Его решение пропустить вступительные титры в своих фильмах «Звездные войны» (1977) и «Империя наносит ответный удар» (1980) привело к тому, что он ушел из Гильдии режиссеров Америки после того, как был оштрафован на 250 000 долларов за неупоминание режиссера во вступительном заголовке. Тем не менее, Голливуд выпускал фильмы без начальных титров в течение многих лет до появления Лукаса, в первую очередь «Гражданин Кейн» , «Вестсайдская история» , «2001: Космическая одиссея» и «Крестный отец» .
Тем не менее, выставление счетов «только за название» стало общепринятой формой для летних блокбастеров в 1989 году, после чего «Охотники за привидениями II» , «Смертельное оружие 2» и «Бездна» этой практике последовали . Клинт Иствуд пропустил вступительные титры (за исключением названия) в каждом фильме, который он снял примерно с 1982 года.
Только кредит
[ редактировать ]Что касается телесериалов, то сейчас общепринятой практикой упоминать постоянных актеров в каждой серии сезона, даже если они не появлялись в каждой серии. Одним из примеров является американский телесериал Nip/Tuck , в котором все указанные персонажи появляются редко. Еще один телесериал, в котором в каждом эпизоде упоминались все постоянные участники сезона (независимо от того, появлялись они или нет), был « Остаться в живых особенно начиная со второго сезона, в котором полный указанный актерский состав появился только в двух эпизодах из 23. » , В четвертом сезоне Гарольду Перрино приписывают участие во всех тринадцати эпизодах, несмотря на то, что он появился только в пяти из них (меньше, чем у некоторых приглашенных звезд, таких как Джефф Фэйи ).
Сериал «Зачарованные» также начался с упоминания каждого постоянного актера, даже если они не появлялись в эпизоде. Эпизод второго сезона « Укусы морали » - единственный эпизод, в котором были указаны только три ведущие актрисы, а позже актеры-мужчины упоминались только в тех эпизодах, в которых они появлялись. Если в этом конкретном эпизоде не участвовал обычный актер, вступительные титры редактировались, их изображения опускались, а актеры не упоминались.
Телесериал «Полицейский отряд!» В соответствии с его пародийным характером в нем фигурирует персонаж, который появляется только в титрах («... и Рекс Гамильтон в роли Авраама Линкольна »).
Мыльные оперы
[ редактировать ]Традиционно актеры дневных мыльных опер не упоминаются в первых сценах эпизодов; это произошло из-за эскапистского тона жанра мыльной оперы, и поэтому продюсеры мыла не хотели, чтобы актеры упоминались во вступительной части, чтобы сохранить это в неприкосновенности. Недостатком этого является то, что фанаты часто идентифицируют актеров как персонажей мыльной оперы, а не как самих себя, в отличие от актеров других телевизионных программ, которых во многих случаях можно было узнать по собственному имени.
В 2000-х годах в некоторых мыльных операх начали использовать вступительную часть, в которой указаны имена актеров. «Молодые и дерзкие» был первым подобным сериалом, в котором участвовало, по крайней мере, большинство актеров, заключивших контракт с сериалом. Фильм «Смелые и красивые» , продюсером которого является Bell-Phillip Television Productions (дочерняя компания продюсера Y&R Bell Dramatic Serial Company), начал указывать всех контрактных актеров в своих первых названиях в 2004 году, через четыре года после того, как фильм «Молодые и дерзкие» реализовал его. (однако, в отличие от Y&R , «Дерзкие и красивые» циклически переключаются между различными последовательностями заголовков в зависимости от продолжительности эпизода: два, в которых есть титры, включая один более короткий эпизод, и один, в котором нет никаких титров). титры или визуальные эффекты актеров). Мыло ABC Daytime начало внедрять этот процесс в октябре 2002 года, когда дебютировал вступительный альбом « All My Children «Альбом для вырезок», который использовался до мая 2004 года. One Life to Live начала включать титры персонажей в заголовок в тот же период времени, что и его «Синий и белый». «Открытие. Самым последним сериалом, в вступительные названия которого были включены титры всех контрактных актеров, был Больница общего профиля после обновления вступительных титров в феврале 2010 года (введение без кредитов возобновилось в 2012 году с введением более короткой последовательности заголовков), хотя в последние годы действия эпизода «Лица сердца» с апреля 2003 года по сентябрь 2004 года Имена главных героев были показаны рядом с видеоснимками актеров во вступительном заголовке.
Зачастую только в пятничном эпизоде дневного сериала содержались заключительные титры со списком актеров. Будут перечислены все исполнители из пяти предыдущих серий. Начиная с 2000-х годов, полные финальные титры стали показываться чаще. В «Днях нашей жизни», в частности, в настоящее время упоминаются все актеры, имеющие контракт, имеющие повторяющийся статус и приглашенные главные роли в сериале на этой неделе, чередуя каждый второй эпизод с заключительным титрами, показывающими членов съемочной группы программы; в любом случае любая версия отображается после титров продюсера, режиссера и автора ( «Больница общего профиля» , «Молодые и дерзкие» и «Смелые и красивые» упоминают всех исполнителей во время заключительных титров, хотя в последних двух упоминаются только повторяющиеся и приглашенные актеры). им приписывают появление только на этой неделе, а в больнице общего профиля в основном упоминаются только основные и повторяющиеся актеры).
Британские сериалы никогда не упоминали актеров или членов съемочной группы в своих вступительных титрах и не показывали видео или изображения актеров. Однако в последние годы в этих программах над первой сценой эпизода и названиями эпизодов, если они применимы, перечисляются сценаристы, продюсеры и режиссеры. В первых названиях «Холлиоукса» обычные персонажи представлены в коротких (менее одной секунды) сценах, призванных передать их характер.
Общий порядок начальных кредитов
[ редактировать ]Хотя существует множество вариаций, в большинстве вступительных кредитов используются некоторые вариации основного порядка. [ 2 ] В отсутствие вступительных титров эти роли часто записываются в обратном порядке в начале заключительных титров .
- (НАЗВАНИЕ СТУДИИ) или (НАЗВАНИЕ СТУДИИ) ПРЕДСТАВЛЯЮТ
- Название студии , которая распространяет фильм и которая могла его производить, а могла и не производить (например, крупные киностудии, такие как Walt Disney Pictures , Universal Pictures или Warner Bros. )
- (НАЗВАНИЕ ПРОИЗВОДСТВЕННОЙ КОМПАНИИ)
- Название продюсерской компании , которая фактически сняла фильм, или название инвестиционных групп или компаний, которые профинансировали значительную часть фильма (обычно указывается как «в сотрудничестве с» или «производством [название продюсерской компании]»).
- Основная художественная заслуга фильма. Обычно режиссер, но иногда продюсер или сценарист. Обычно стилизован под «Фильм [имя]» или «Фильм [имя]». Иногда ставится перед заголовком. (Например, «Психо Альфреда Хичкока»).
- В главных ролях
- Главные актеры (иногда имена звезд и режиссера меняются местами, в зависимости от сделки звезды со студией; в других случаях, как в фильмах Роджерса и Хаммерштейна , или как во всех трех киноверсиях Show Boat , или, как в во многих фильмах Диснея название фильма будет отображаться перед названием продюсерской компании, ее авторским правом и актерами, иногда, как во многих фильмах Кэннона, перед именем (именами) главного героя; актер(ы) будут отображаться перед именем(ами) продюсера(ов), например: « The Cannon Group представляет X в производстве фильма Y на Голан-Глобусе ».
- (НАЗВАНИЕ ФИЛЬМА)
- Название фильма.
- В ОСОБЕННОСТИ или С или И или ТАКЖЕ В главных ролях
- Избранные актеры .
В качестве вариации можно отметить некоторые из приведенных ниже:
- ПЛАТЬЯ (старые фильмы)
- ЗВУКОВАЯ ЗАПИСЬ (старые фильмы)
- КАСТИНГ или КАСТИНГ
- Кастинг-директор . Члены Американского кастингового общества будут иметь послеименные буквы «CSA». после имени
- МУЗЫКА или МУЗЫКА, АВТОР или ОРИГИНАЛЬНАЯ СТАТЬЯ
- ПРОДЮСЕР ВИЗУАЛЬНЫХ ЭФФЕКТОВ или СУПЕРВАЙЗЕР ВИЗУАЛЬНЫХ ЭФФЕКТОВ
- ДИЗАЙН КОСТЮМА или ХУДОЖНИК КОСТЮМОВ
- РЕДАКТОР или РЕДАКТИРОВАННЫЙ
- Редактор фильма . Те, кто являются членами редакторов американского кино, будут иметь послеименные буквы «ACE». после имени
- ПРОДУКЦИОННЫЙ ДИЗАЙН или ПРОДУКЦИОННЫЙ ДИЗАЙНЕР
- ФОТОГРАФИЙСКИЙ ДИРЕКТОР
- Оператор-постановщик .
- Члены следующих обществ будут иметь постноминальные буквы после своего имени:
- ПРОДЮСЕР или ПРОДЮСЕС , ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ ПРОДЮСЕР
- Продюсеры , сопродюсеры, исполнительные продюсеры , «также продюсированные» (указываются по разным причинам в соответствии с контрактами и личным контролем главного продюсера). Однако часто имя продюсера указывается в предпоследнем вступительном титре, непосредственно перед тем, как отображаются имена сценаристов (в соответствии с правилами WGA, имена авторов указываются непосредственно рядом с именем режиссера).
- Те, кто получил сертификат Гильдии продюсеров Америки о том, что они действительно выполнили большую часть продюсерских обязанностей по фильму, будут иметь « Знак продюсера » сертификационный знак - послеименные буквы «pga» - после их имени. [ а ]
- ПО КНИГЕ (Пьеса, ГРАФИЧЕСКИЙ РОМАН и т. д.) ПО ИЛИ ИЗ Пьесы/Книги (старые фильмы)
- Если по книге или другому литературному произведению.
- НА ОСНОВЕ ПЕРСОНАЖЕЙ или НА ОСНОВЕ ПЕРСОНАЖЕЙ, СОЗДАННЫХ
- Если основано на персонажах из книги или других средств массовой информации.
- (ЭКРАН) ИСТОРИЯ или ИСТОРИЯ
- Человек, написавший рассказ, на котором основан сценарий, получает признание «по сюжету» и первое признание за сценарий, если только сценарий не внес в историю существенные изменения.
- ПИСАТЕЛЬ(И) или НАПИСАТЕЛЬ, или СЦЕНАРИЙ , или СЦЕНАРИЙ,
- Авторы сценария . Гильдия писателей Америки разрешает использовать только три авторских права на художественный фильм, хотя команды из двух человек засчитываются как один, разделенные в титрах амперсандом («X и Y»). Если каждый работает независимо от сценария (наиболее распространенная система), они разделяются знаком «и». Если над сценарием работали более двух человек, в титрах может быть написано что-то вроде «сценарий X, Y, Z и W», что означает, что X и Y работали как команда, а Z и W работали отдельно. [ 3 ]
- ДИРЕКТОР или РЕЖИССЕР
- Директор . Гильдия режиссеров Америки обычно разрешает в списке фильмов указывать только одного режиссера, даже если известно, что над ним работали двое или более. Исключения делаются в редких случаях, таких как смерть и последующая замена режиссера в середине производства. [ 4 ] а также для авторитетных режиссерских команд, таких как братья Коэны . [ 5 ]
См. также
[ редактировать ]- Признание (творчество)
- Дизайнер эфира
- Генератор персонажей
- Заключительные титры
- Кредит (творчество)
- Цифровая экранная графика (ОШИБКА)
- Нижняя треть
- Логотип производства
- Последовательность заголовков
- Корпорация исследований кино
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «В 5:40» . Ютуб.com . Проверено 4 мая 2012 г.
- ^ «Глатцер (октябрь 1998 г.). «Кинотитры 101» » . Архивировано из оригинала 20 декабря 2010 года.
- ^ «Глатцер (октябрь 1998 г.) «Кинотитры 101» » .
- ^ «ДГА» . www.dga.org . Архивировано из оригинала 31 марта 2009 года.
- ^ «Инди-индустрии занимают большинство мест в номинациях фильмов DGA» . Голливудский репортер . 9 января 2008 г.
- ^ Знак продюсера сертифицирован для каждого фильма; сертификация не является обязательной, за исключением фильмов, разработанных и произведенных внутри крупных киностудий , в которых в соответствии с коллективными договорами, заключенными в период с 2012 по 2013 год, студии обязаны представить все указанные фильмы на сертификацию Producers Mark.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Искусство названия» . Искусство названия . – Сборник и ведущий веб-ресурс по дизайну заголовков фильмов и телепередач со всего мира, включая интервью и закулисные материалы.
- «Забудьте о фильме, смотрите названия» . Следите за названиями . – Сборник заголовков и интервью с дизайнерами.
- «Величайшие вступительные титры на телевидении всех времен» . Хитфикс . 6 марта 2014 г.
- Боксер, Сара (22 апреля 2000 г.). «Ажиотаж вокруг вступительных титров» . Нью-Йорк Таймс .
- «Показ последних новинок в классическом голливудском кино» . Latrobe.edu.au . Архивировано из оригинала 17 января 2007 года.