Jump to content

Ю Дафу

Ю Дафу
Рожденный ( 1896-12-07 ) 7 декабря 1896 г.
Фуян , Чжэцзян , Китай
Умер 17 сентября 1945 г. ) ( 1945-09-17 ) ( 48 лет
Паякоэмбоэ , Суматра , Голландская Ост-Индия
Занятие Писатель и поэт
Национальность китайский
Китайское имя
Традиционный китайский Тацуо Ику
Упрощенный китайский Ю Дафу
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinYù Dáfū
Wade–GilesYu Ta-fu
Китайское имя
Традиционный китайский Икуфуми
Упрощенный китайский Икуфуми
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinYù Wén
Wade–GilesYu Wen

Ю Вэнь , более известный под своим любезным именем Ю Дафу (7 декабря 1896 — 17 сентября 1945) — современный китайский писатель и поэт . Он был одним из инициаторов создания новой литературной группы, и эта новая литературная группа получила название « Общество Созидания» . Среди его литературных шедевров — Чэньлунь (沈淪, «Тонущий»), Чуньфэн чэньцзуй де ваньшан (春風沈醉的晚上, «Пьянящие весенние ночи»), Гоцю (過去, «Прошлое»), Чубэнь (出奔, «Полёт») и так далее. Стиль и основные темы литературных произведений Юй Дафу оказали глубокое влияние на группу молодых писателей и сформировали яркое романтическое направление в китайской литературе 1920-х и 1930-х годов. Он умер в оккупированной японцами Голландской Ост-Индии, вероятно, казненный.

Ранние годы

[ редактировать ]
Ю Дафу

Юй родился в Фуяне , Чжэцзян провинция . Его отец умер, когда ему было три года, оставив семью бедной и обездоленной. Он получил ряд стипендий от китайского правительства и продолжил получать традиционное китайское образование в Ханчжоу . Хронологически он учился в средней школе Цзянсин (до приезда в Ханчжоу), средней школе Ханчжоу, пресвитерианском колледже Ханчжоу (育英学堂).

В 1912 году он поступил в Университет Ханчжоу (позже его основная часть вошла в Чжэцзянский университет на предварительную экзаменационную подготовку ). Он пробыл там совсем недолго, прежде чем его исключили за участие в студенческой забастовке. [ нужна ссылка ]

Затем он переехал в Японию, где изучал экономику в Токийском императорском университете между 1913 и 1922 годами, где познакомился с другими китайскими интеллектуалами (а именно, Го Моро , Чжан Цзыпином и Тянь Ханем ). Вместе в 1921 году они основали Чуанцзао она (創造社, Общество созидания), которое пропагандировало народную и современную литературу. он опубликовал одно из своих ранних произведений, рассказ «Чэньлунь» (沈淪, «Тонущий»), самый известный из них. Еще в Японии в 1921 году [1] «Затопление» отражает проблему, заключающуюся в том, что и Китай, и Япония когда-то были могущественными странами в Азии, но в то время, в отличие от успешной национальной модернизации Японии, Китай не смог успешно провести национальную модернизацию. Ю Дафу было стыдно за это, и он использовал такую ​​историю, чтобы выразить чувство национального стыда, но на самом деле предыстория этой истории не соответствует фактам. [1] Произведение приобрело огромную популярность в Китае, шокировав мир китайской литературы откровенным обсуждением вопросов секса, а также недовольством некомпетентностью китайского правительства того времени. [ нужна ссылка ]

В 1922 году он вернулся в Китай как литературная знаменитость и работал редактором журнала Creation Quarterly , редактируя журналы и сочиняя рассказы. В 1923 году, после приступа туберкулеза , Юй Дафу сосредоточил свое внимание на благосостоянии масс. [ нужна ссылка ]

В 1927 году работал редактором «Хуншуй» литературного журнала . Позже он вступил в конфликт с Коммунистической партией Китая и бежал обратно в Японию. [ нужна ссылка ]

Вторая китайско-японская война

[ редактировать ]

После начала Второй китайско-японской войны он вернулся в Китай и работал автором антияпонской пропаганды в Ханчжоу . С 1938 по 1942 год работал литературным редактором газеты Sin Chew Jit Poh в Сингапуре .

В 1942 году, когда Императорская японская армия вторглась в Сингапур , он был вынужден бежать в Паджакоэмбоэ , Суматра , Индонезия. Известный под другим именем, он поселился там среди других китайцев, живущих за границей , и с помощью местных жителей начал пивоваренный бизнес. Позже он был вынужден помогать японской военной полиции в качестве переводчика, когда выяснилось, что он был одним из немногих «местных жителей» в этом районе, которые могли говорить по-японски .

В 1945 году он был арестован Кэмпэйтай, когда его настоящая личность наконец была раскрыта. Считается, что японцы казнили его вскоре после капитуляции Японии .

Работает

[ редактировать ]
Yu Dafu 「沈淪」in Nagoya University
  • Инь хуисе де су ( Серебристо-серая смерть 1921)
  • Чэньлунь 沈淪 («Тонущий», 1921 г.) («Утопление», на английском языке, Sunny Lou Publishing, ISBN 978-1-95539-217-4, 2021 г.)
  • Опьяняющие ( 1924 весенние ночи )
  • Девять дневников (1927)
  • Гоцюй ( Прошлое 1927)
  • Чубенский полет ( 1935 )
  • Безграничная ночь (1922)

Стиль письма

[ редактировать ]

Литературные произведения Ю Дафу в основном автобиографичны по своему характеру. В его произведениях много выражений с личными субъективными окрасками. Свои мысли и чувства он выражает через главного героя рассказа. Более того, сюжет в повести создан на основе его личного опыта. [2] Кроме того, в его произведения включены его отношения с окружающими людьми, например, отношения с матерью и женой. Именно потому, что его произведения основаны на его собственной жизни, современные читатели с большим интересом относятся к его литературным произведениям. [3]

О сентиментализме Юй Дафу: Сентиментализм Юй Дафу зародился в упадочной социальной реальности «Эры движения 4 мая».«Декадентский этос когда-то пронесся по миру под знаменем эстетизма, и забота о морали рассматривалась как нечто несовместимое с эмансипацией разума и отражением истины, что и было «декадентским искусством». У Ю Дафу это вызвало эмоциональный резонанс. В это время творения Юй Дафу были наполнены мрачными и депрессивными «эмоциями конца века», но «эмоции конца века» Юй Дафу были основаны на предпосылке сопротивления негативной реальности. [4]

Рассказ «Тонущий» считается одним из самых ранних психологических романов в современной истории китайского романа. В то же время эта повесть рассматривается как представитель романтизма , удовлетворяющего одной из основных характеристик литературы периода Четвертого мая . [1] Главный герой «Тонущего» цитирует тексты китайской литературы, такие как стихи Ван Бо 王勃 (поэта династии Тан) и Хуан Чжунцзе黄仲则 (поэта династии Цин). Кроме того, главный герой рассказа цитирует не только тексты китайской литературы, но и тексты западной литературы, например стихи Вордсворта (британского поэта) и Гейне (немецкого поэта). [1]

В середине 1920-х годов Юй Дафу изменил свой стиль письма. Его стиль письма изменился от романтического индивидуализма к коллективизму , особенно в выражении новых женских образов. [5] В «Пьянящих весенних ночах» Юй Дафу описал, как работница фабрики вновь обрела уверенность в себе в трудной ситуации. Он создал образ пролетарки , способной усилить главную героиню. [5]

Основные темы

[ редактировать ]

Ведущие ученые считают работу Юй Дафу иконоборческой и противоречивой. [6] : 102–103  Его герои, которые якобы отражают автора [6] : 109  являются «по очереди вуайеристом, фетишистом, гомосексуалистом, мазохистом и клептоманом». [6] : 109  Сексуально подавленные герои не могут относиться к женщинам. [7] Независимо от того, цитируется ли в рассказе «Тонущий» текст китайской или западной литературы, выражена одна и та же тема: одиночество. Ю Дафу считает, что это своего рода мысли и чувства, которые не понимают другие люди. [1] Он использовал это меланхолическое состояние ума, чтобы выразить вырождение персонажей рассказа. В то же время Юй Дафу заложил основу для критики и самоанализа литературы китайских иностранных студентов. [8] Предполагаемый « декаданс » романов Юй Дафу, будь то в уничижительном или эстетическом смысле (т.е. «декаданс» как художественное движение), рассматривается некоторыми китайскими критиками-марксистами как признак морального разложения Юй Дафу. [9] : 111  но Ши утверждает, что произведения Юй Дафу представляют собой серьезную критику тяжелого политического положения Китая и воспринимаемого социального конформизма. [9] : 113–114  Действительно, в его творчестве неразрывно связаны забота о человеке и нации, а изнеженное и больное тело служит метафорой слабой и болезненной нации. [9] : 115–123 

  1. ^ Jump up to: а б с д и Дентон, Кирк А. (1992). «Дальний берег: национализм в «Тонущем» Юй Дафу » . Китайская литература: очерки, статьи, обзоры . 14 : 107–123. дои : 10.2307/495405 . ISSN   0161-9705 . JSTOR   495405 .
  2. ^ Гольдман, Мерл (1977). Современная китайская литература в эпоху Четвертого мая . Издательство Гарвардского университета. стр. 309–324. ISBN  978-0-674-57911-8 .
  3. ^ «Романтические настроения и проблема предмета: Ю Дафу» , The Columbia Companion to Modern East Asian Literature , Columbia University Press, стр. 378–384, 31 декабря 2003 г., doi : 10.7312/most11314-007 , ISBN  978-0-231-50736-3 , получено 17 декабря 2020 г.
  4. ^ Лю, Нань Ся «О сентименталистском языковом стиле в творчестве Юй Дафу» . ДАННЫЕ WANFANG TALENT . Получено 9 ноября 2022 г.
  5. ^ Jump up to: а б Фэн, Джин (2004). Новая женщина в китайской художественной литературе начала ХХ века . Издательство Университета Пердью. стр. 60–82. ISBN  978-1-55753-330-2 .
  6. ^ Jump up to: а б с CT Ся 1999: История современной китайской художественной литературы
  7. ^ Вольфганг Кубин: История китайской литературы: Том 7, с. 60.
  8. ^ «От низкопробных литераторов к низкопробным интеллектуалам: китайский ипохондрик в Японии» . Ресурсный центр MCLC . 23 сентября 2014 г. Проверено 17 декабря 2020 г.
  9. ^ Jump up to: а б с Шу-Мэй Ши 2001, Приманка современности: написание модернизма в полуколониальном Китае, 1917-1937 гг.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Ли, Лео. (1973). Романтическое поколение китайских писателей . Издательство Гарвардского университета. ISBN   9780674492776
  • Ю, Дафу. (1984). Ночи весенней лихорадки и другие сочинения . Пекин: Книги Панды. ISBN   9780835110792
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 95a0a1d1caabac4a91b142ba20c4d3ee__1700120340
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/95/ee/95a0a1d1caabac4a91b142ba20c4d3ee.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Yu Dafu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)