Jump to content

Ван Бо (поэт)

Ван Бо
Родное имя
Ван Бо
Рожденный 650
Умер 676 (25–26 лет)
Южно-Китайское море
Литературное движение Танская поэзия
Китайское имя
китайский Ван Бо
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinWáng Bó
Wade–GilesWang2 Po2
IPA[wǎŋ pwǒ]
Yue: Cantonese
Yale RomanizationWòhng Buht
JyutpingWong4 But6
IPA[wɔŋ˩ put̚˨]
Middle Chinese
Middle ChineseJwang Bwət
Японское имя
Кандзи Ван Бо
Хирагана Обоцу
Транскрипции
RomanizationŌ Botsu

Ван Бо ( китайский : 王勃 ; Уэйд-Джайлс : Ван По ; 650–676), любезное имя Цзыань (子安), был китайским поэтом во времена династии Тан, традиционно группировавшимся вместе с Ло Биньваном , Лу Чжаолинем и Ян Цзюном как Четыре идеала раннего Тан . Он умер в возрасте 26 лет, возможно, от утопления, возвращаясь из Танской провинции Цзяочжи после встречи со своим отцом. [1]

Он выступал против распространения стиля Гун-ти (宫体诗风) династии Суй и выступал за стиль, богатый эмоциями. Он также прославился благодаря сочинению «Тэнван Гэ Сюй» , которое включено в программу китайской средней школы.

Ван Бо родился в 650 году нашей эры в семье с высоким литературным статусом. Его дедом был из династии Суй конфуцианский философ Ван Дун . [2] Его отца звали Ван Фучжи (王福畤). Согласно « Старой книге Тан» , Ван Бо умел писать стихи, когда ему было шесть лет; он закончил читать классику, когда ему было десять лет. Начав свою карьеру при принце Пэе ( принце Чжанхуай ), он в шутку написал призыв к оружию (檄), который подвергся критике со стороны императора ( императора Тана Гаозуна ). После этого он убил слугу, завершив свою политическую карьеру. В этом инциденте также замешан его отец, сосланный в Цзяочжи . 28 декабря 675 года Ван Бо отправился в путешествие, чтобы найти своего отца в Цзяочжи. Возвращаясь из этого путешествия по морю, он утонул в 676 году. [3]

Темы и ценности

[ редактировать ]

Самостоятельный показ

[ редактировать ]

Хотя Ван Бо отрицательно относился к стилю Шангуань, он выступал за истинное отражение поэта в вспомогательных литературных произведениях. Эта литературная цель была вдохновлена ​​автобиографическим произведением Сыма Цяня «Шитайгун Цзысюй» (Автопредисловие Великого писца [史太公自序]). В стихотворении «Фу» (赋), написанном после жизни Бо с принцем Пэем во время его путешествия в Шу.

(蜀), мы можем увидеть самопроявление, то есть «Юмяошань Сюй» (游庙山序). Это первый раз, когда Ван Бо записал крупный конфликт в своем опыте исследователя естественного и объективного мира, а также начинающего даоса. [4]

Поскольку идеал, которым он обладал, о том, что «поэзия выражает мысли» (诗言志), постепенно утвердился в литературном мире ранней Тан, два других предисловия Ван Бо, «Предисловие к банкету, состоявшемуся в павильоне на севере Мяньчжоу, на котором присутствовал Хозяин джентльменов» (Мяньчжоу бейтинг цюньгун янь сюй [绵州北亭羣公宴序]) и «Предисловие к сборнику стихотворений, сочиненных, когда несколько джентльменов посетили меня в летний день» (Сиари чжугун цзянь сюньфан шису [夏日诸公见寻访诗序]), а также одна из его самых известных работ «Тенгванге Сюй» выражают его разочарование в политических вопросах, но при этом сохраняют сильное стремление продемонстрировать верность своей стране. [4]

«Тэнвангэ Сюй» был написан во время путешествия в поисках своего отца, в ходе которого Бо прибыл в Хунчжоу (洪州), испытал большие трудности из-за политических беспорядков, убил слугу и подвергся критике в своих статьях. Сохраняя верность своей натуре, он написал в «Тенгванге» местный осенний пейзаж, пытаясь выразить свои эмоции. [4] Он описал себя как жалкого человека с грубым опытом политической жизни, сравнивая себя с Сыма Сянжу (司马相如), чтобы отразить свое сильное желание внести свой вклад в развитие своей страны. Это явное свидетельство его «самопроявления».

Идеология Бо, как одного из «четырех образцов раннего Тан», внесла огромный вклад не только в поэтический стиль раннего Тан в целом, но и в его важный статус в литературном мире Тан.

Пересадка в Пейванге

[ редактировать ]

За короткую жизнь Ван Бо он испытал политическое разочарование во время пребывания в Пейван Фу (沛王府). В результате этот период значительно изменил литературное творчество Бо, связав социально мотивированные эссе со стихами, полными бешеных эмоций.

Ван Бо написал «Тао Доджи Си» (讨斗鸡檄) в шутливой манере, смело восхваляя местное правительство Пейвана и способствуя его победе, когда он был продемонстрирован на конкурсе, спонсируемом судом; Император списал эту победу, сославшись на свой статус «Вай Цай» (талантливый участник со странной идеологией), сопоставив ее со своим статусом «Боши» (советник дворянина и личный литературный наставник). Его насильно изгнали из Пэйван Фу.

Последним скандалом в политической жизни Ван Бо стало изгнание Цао Да (曹达), слуги дворянина, и приговорение его к смертной казни. Бо был освобожден от наказания, однако он потерял свое место среди своих бывших коллег по правительству.

В мрачных воспоминаниях о предыдущих несчастных случаях, которые поставили его в невыгодное положение, Ван Бо изменил свой дерзкий стиль статьи. По мере того, как его литературные работы все больше и больше «самопроявлялись» после событий его пребывания в Пее, он создавал все более негативную атмосферу и отражал свои печальные эмоции и стремление вернуться к политическим вопросам, чтобы продвинуть мирный путь. и процветающая нация.

Влияние и достижения

[ редактировать ]

пей четвертый из «Четырех образцов раннего Тан».

Как упоминалось ранее, Ван Бо выступал против стиля Гунти (宫体诗风), который представляет собой литературную школу, стремящуюся к идеальной красоте использования мира, но игнорирующую содержание и смысл. Ван Бо установил, что «поэзия выражает свои мысли», а также продвигает ее вперед, что обеспечило новый стиль для литературного мира Тан. Стихи Ван Бо, например, «Прощание с префектом Ду» ( Song DuShaofu Zhi Ren Shuzhou 送杜少府之任蜀州) были отобраны в «300 стихотворений Тана». Его статья «Тэнванге Сюй» (滕王阁序) была включена в учебник китайского языка для средней школы.

Кроме того, Ван Бо добился высоких достижений в Тан Фу (赋). В истории литературы раннего и Высокого Тан интересным литературным явлением является «письмо Ши в стиле Фу» (以赋为诗). Так много поэтов и писателей создают Фу. Знаменитые произведения Ван Бо, такие как «Чуньси Фу» (春思赋) и «Цайлиан Фу» (采莲赋), имеют высокий статус в литературном мире. Ван Бо и «Четыре идеала» используют свой эксперимент, пытаясь исследовать новый жанр. Их эксперименты вносят огромный вклад в процветание литературного мира династии Тан. [4]

Критика и комментарии

[ редактировать ]

О Ван Бо и его литературных произведениях имеются как положительные, так и отрицательные отзывы. Положительные отзывы говорят о его таланте и вносят огромный вклад в мир литературы Тан, особенно в стихи и «Фу». Негативные комментарии подчеркивают ошибку Ван Бо при убийстве Цао Да, о которой упоминалось ранее: они считают его «легкомысленным и поверхностным».

Позитивный

[ редактировать ]

Поэту Высокого Тан Ду Фу (杜甫) были написаны стихи, в которых он критиковал Ван Бо и «Четыре образца раннего Тан» с позитивным настроем. Вот пример:

- Ян, Ван, Лу и Ло – стиль того времени –

Легкомысленными и поверхностными были их сочинения, презрение никогда не прекращалось.

Все вы — ваши личности и имена погибли, Непрерывное течение реки на протяжении бесчисленных веков. [5]

Дуань Чэнши (段成式) также отмечает удивительный писательский талант Ван Бо. Он изложил краткую историю Ван Бо, которую, когда он писал статью, никогда не прерывал.

- Каждый раз, когда Ван Бо составлял надпись на стеле или панегирик, он сначала растирал несколько литров чернил и ложился, накрывая его до лица одеялом. Вдруг он встал и написал это одним росчерком, не исправляя и не замарывая. Люди его времени называли это «тягой в животе». [5]

Отрицательный

[ редактировать ]

Но все еще есть некоторые негативные комментарии к Ван Бо и его статье: в стихотворении Ду Фу, как упоминалось ранее, он заявляет, что Четыре образца творчества Раннего Тан «легкомысленные и поверхностные» (轻薄). Эта критика была вызвана тем, что Ван Бо убил слугу по имени Цао Да, и это ошибка, которую правительство не может принять. В Цзю Таншу (旧唐书) [6] Биография Ван Бо и комментарии были охарактеризованы как «напыщенные, порывистые, поверхностные и хвастливые» (浮躁浅露). [5] Вэнь Идуо (闻一多), известный китайский учёный, так объяснял «легкомысленность и поверхностность» Ван Бо и четырёх образцов раннего Тан: «Поскольку их поведение и поведение были романтическими, они страдали от всех насмешек и обвинений со стороны другие». [5]

Переводы

[ редактировать ]

Самое известное стихотворение Ван Бо «Прощание с префектом Ду» (Сун Душаофу Чжи Жэнь Шучжоу送杜少府之任蜀州) было выбрано в «300 стихотворений Тан» для просвещения китайских детей. Теперь «300 стихотворений Тан» были переведены на английский язык несколькими переводчиками, благодаря чему эти стихи стали известны во всем мире. [ нужна ссылка ]

  • Чан, Тим Вай Куанг, 1999, «В поисках нефрита: исследования поэзии раннего Тан», Анн-Арбор, США.
  • Стивен Оуэн, впервые опубликованная в 2010 году «Кембриджская история китайской литературы».
  • Пол В. Кролл, 29 ноября 2018 г., «Критическое чтение о Танском Китае»
  • Сюй Юаньчун, 1 февраля 2012 г., «300 стихотворений Тан»
  • Кролл, Пол В., 2000, «Значение Фу в истории поэзии Тан»
  • Ли Ши, «Старая книга Тан»
  1. ^ Чанг, Кан-и-Сун ; Оуэн, Стивен (2010). Кембриджская история китайской литературы . Издательство Кембриджского университета . п. 299 . ISBN  978-0-521-85558-7 .
  2. ^ Еженедельник Народной политической консультативной конференции по культуре: Ценность Ван Дуна - Предисловие к «Истории деревни Тунхуа, уезд Ваньжун, Шаньси»
  3. ^ Чанг, Кан-и Сун; Оуэн, Стивен (2010). Кембриджская история китайской литературы . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-0-521-85558-7 .
  4. ^ Jump up to: а б с д Мяо, Сяоцзин, 2019, «За пределами лирики: расширение ландшафта литературы раннего и высокого Тан», Анн-Арбор, США
  5. ^ Jump up to: а б с д Чан, Тим Вай-Кеунг. (1999). В поисках нефрита: исследования ранней поэзии Тан . УМИ. OCLC   863460212 .
  6. ^ Ши, Ли. Книга (старой и новой) династии Тан: двадцать четыре истории старой и новой династии Тан DeepLogic.
[ редактировать ]


Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: c2425d135924502cf07e15364f4043f0__1719769440
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/c2/f0/c2425d135924502cf07e15364f4043f0.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Wang Bo (poet) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)