Лю Юйси
Лю Юйси | |||
---|---|---|---|
Лю Юйси | |||
Статуя Лю Юйси в Байдичэне | |||
Рожденный | 772 | ||
Умер | 842 (69–70 лет) Лоян, Хэнань, Китай | ||
Род занятий | Эссеист, философ, поэт | ||
Заметная работа | «Скромное жилище учёного» | ||
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | 劉禹Лю Юйси | ||
Упрощенный китайский | 刘禹Лю Юйси | ||
| |||
Толпа | |||
Традиционный китайский | 夢Менгде | ||
Упрощенный китайский | 梦Менгде | ||
|
Лю Юйси ( Уэйд-Джайлс : Лю Юй-си ; китайский : 劉禹錫 ; пиньинь : Лю Юси, Лю Юси ; 772–842) был китайским эссеистом, философом и поэтом, работавшим во времена династии Тан . [1]
Биография
[ редактировать ]Семейное происхождение и образование
[ редактировать ]Его предки были кочевым народом хунну . Предполагаемый глава семьи в «седьмом поколении», Лю Лян, был чиновником Северной Вэй (386–534 гг.), который последовал за императором Сяовэнем (471–499 гг.), когда он основал столицу в Лояне в 494 году. Следуя правительственной политике китаизации , он стал Ханем и зарегистрировал свою фамилию как Лю. С тех пор семья обосновалась в Лояне.
Отец Лю Юйси, Ли Сюй, был вынужден покинуть Лоян, чтобы избежать восстания Ань Лушань (755–763), и отправился в Цзясин (на севере современной провинции Чжэцзян ). Лю Юйси родилась и выросла на юге. В юности он учился у двух известных поэтов в Куайцзи (ныне Шаосин ), монахов Чань ( Дзен ) Линче (靈澈, 746–816) и Цзяораня (皎然, 730–799), и его более поздние произведения часто отражали эту буддийскую идею. чувствительность. [2]
Ранняя карьера
[ редактировать ]Имена | |
---|---|
Китайский : | Лю Юйси |
Пиньинь : | Лю Юси |
Уэйд-Джайлз : | Лю Юй-си |
японский : | Рю Ушаку |
Цзы (персонаж) : | Мать дня (梦得; Уэйд-Джайлз) |
Хао (號) : | Ши Хао (Великий поэт; Ши-хао в Уэйд-Джайлсе) |
Цзиньши В 793 году Лю сдал императорский экзамен . Одним из других успешных кандидатов в том году был еще один великий поэт, Лю Цзунъюань , чья карьера должна была быть тесно связана с карьерой Лю Юйси. В том же году Лю Юйси сдала высший экзамен ( boxue hongceke ). В 795 году Министерство назначений отправило его наставником к Наследнику, что было знаком того, что ему суждена была выдающаяся карьера. Однако в 796 году его отец внезапно умер, и ему пришлось вернуться в Янчжоу .
В 800 году Лю стал секретарем важного учёного-чиновника Ду Ю , который был назначен военным губернатором округа Сюсихао, отвечающим за подавление восстания в Сюйчжоу , что позволило Лю увидеть армейскую жизнь своими глазами. Позже он последовал за Ду Ю в Янчжоу, где наслаждался обществом поэта Ли И.
В 802 г. Лю был переведен на должность регистратора ( жубу ) в Вэйнань, Шэньси. В следующем году по рекомендации чиновника Императорского цензора по имени Ли Вэнь Лю был переведен на должность следственного цензора . В то время эссеист и поэт Хан Юй уже работал цензором-следователем, и Лю Цзунъюань вскоре к нему присоединился . Эти три литературных гиганта периода средней Тан стали друзьями и оставались в тесном контакте до конца своей жизни. [2]
Реформа Юнчжэня и изгнание
[ редактировать ]В 805 году император Дезонг умер, и ему наследовал его сын Шуньцзун . Правительство было поручено двум реформаторам, связанным с новым императором, Ван Шувэню и Ван Пи , «имперским ученым» Академии Ханьлинь , которые инициировали «Реформу Юнчжэня» (по названию правящего титула нового императора). Лю Юйси и Лю Цзунъюань были тесно связаны с этими чиновниками и работали непосредственно под их началом. Однако у императора было слабое здоровье, и всего через пять месяцев могущественные евнухи заставили его отречься от престола в пользу сына, который стал императором Сяньцзуном . Партия реформ потеряла власть, Ван Шувэню было приказано покончить жизнь самоубийством, а чиновники, связанные с «реформой Юнчжэня», были сосланы в отдаленные части империи.
Лю Юйси отправили в Ляньчжоу в провинции Гуандун на должность местного губернатора, а затем перенаправили, для дальнейшего понижения в должности, в Ланчжоу в провинции Хунань . Лю Цзунъюань был отправлен в Юнчжоу , другой город в той же провинции. В ту же группу изгнанных чиновников входили Вэй Чжии , Чэн И , Хань Е (韓曄), Хань Тай (韓泰) и Лин Чжунь (凌准). [2]
Второй период ссылки и последующий отзыв
[ редактировать ]В 815 году Лю и другие реформаторы Юнчжэня были отозваны в столицу. В начале следующего года он прибыл в Чанъань , столицу, и без раскаяния написал стихотворение с завуалированной сатирой на придворную политику ( «Цветение персика в храме Сюаньду» 玄都觀桃花) . [3] ), что помогло ему заработать еще одно немедленное изгнание. Лю должен был быть отправлен на должность префекта Бо (播州, в современном Цзуньи , Гуйчжоу ), но поскольку это было бы слишком тяжелое место для жизни матери Лю, Лю Цзунъюань предложил поехать туда вместо этого. Наконец Пэй Ду , заместитель главного императорского цензора (御史中丞, Юши Чжунчэн), убедил императора, что Лю может быть местным губернатором в Ляньчжоу в провинции Гуандун . [4] в то время как Лю Цзунъюань был отправлен в Лючжоу в Гуанси . В 821 году Лю снова перевели в Куйчжоу (на реке Янцзы ), затем перевели на другой пост в Хэчжоу (Гуанси).
В 826 году Лю снова был отозван, на этот раз в Лоян , положив конец длительному периоду его изгнания из двора. [2] В 827 году он получил пост в правительстве, а в следующем году стал директором (ланчжун) бюро. При поддержке (тогдашнего) канцлера Пэй Ду, Лю снова получил звание академика (Цзисянсюэси 集贤院学士), этот пост продлился четыре года, в течение которых он мог общаться с Пэй Ду, Цуй Цюнь и поэт Бай Цзюйи . В 828 году ему удалось посетить Чанъань, где он написал стихотворение « Снова посещение храма Сюаньду» (再遊玄都觀 Zài Yóu Xuándū Guān), [5] отметив, что все персиковые деревья исчезли со времени его предыдущего визита 14 лет назад. [2]
Более поздняя карьера
[ редактировать ]В 830 году Пэй Ду подал в отставку с поста канцлера, и Лю снова получил провинциальный пост, на этот раз губернатора в Сучжоу , где его работа по борьбе с наводнениями была особенно оценена. Местные жители назвали его вместе с Вэй Ину и Бай Цзюйи одним из «Трех достойных» (三贤 саньсянь), память которого позже будет увековечена в «Зале трех достойных» (三贤堂). После Сучжоу его направили в Ручжоу (в Хэнани) и Тунчжоу (в Шэньси).
В 836 году он покинул Тунчжоу, чтобы занять номинальный пост в доме наследника в Лояне. В 841 году он также стал «исполняющим обязанности советника» директора Обрядового совета (Цзяньцзяо Либу Шаншу 检校礼部尚书). В то время Бай Цзюй тоже находился на пенсии в Лояне, и два старых поэта смогли проводить время вместе. Лю Юйси умер осенью 842 года в возрасте 71 года. Ему посмертно было присвоено звание «министра доходов» (Хубу Шаншу 户部尚书). [2]
Поэзия
[ редактировать ]
Широкие интересы Лю Юйси отражены в тематике его поэзии: экономические и социальные обычаи простых людей и их проблемы, народная музыка и фольклор, дружба, пиршества и пьянки, исторические темы и ностальгия по прошлому. [2] Некоторые из самых известных из них отличаются простым стилем «народной песни». До сих пор сохранилось чуть более 700 его стихотворений, четыре из них включены в классическую династии Цин антологию «Триста стихотворений Тан» , которая была впервые опубликована в 18 веке.
Он преуспел в более коротких и сложных формах китайской поэзии. С технической точки зрения он предпочитал использовать семисложную (семь строк символов) пятисложную (пять строк символов) (от 123 до 47 примеров в издании избранных произведений У Цзайцина), регламентированную , а не нерегулируемую (от 145 до 22 примеров в У) и краткие формы. (8-строчный люши и 4-строчный цзюэджу ) до более длинных стихотворений (от 142 до 25 примеров на языке у). [2]
Он был близким другом и коллегой трёх великих поэтов современности: Лю Цзунъюаня , Хань Юя и Бай Цзюйи . Бай родился в том же году, что и Лю Юйси, и упоминал «Лю и По, этих двух сумасшедших стариков» по крайней мере в одном стихотворении, посвященном Лю. [6]
английские переводы
[ редактировать ]Два стихотворения Лю были включены в один из первых сборников английских переводов китайской литературы: « Герберта Джайлза 1898 года Китайская поэзия в английских стихах» : [7]
Осенний ветер приводит к гибели лета Откуда приходит осенний ветер? Откуда приходит осенний свист, ярко одетая девица, Из своей беседки выходит | ||
Более поздний переводчик, Красная Сосна (Билл Портер), перевел «Оду осеннему ветру» » Джайлза («Осенний ветер ведет Цюфэн юн», то же стихотворение, что и «Летнее умирание выше), «Цветение персика в храме Сюаньту» (Сюань Ду Гуань «Цветение персика Сюаньду Гуан Таохуа»). ) и «Снова посещение храма Сюаньту» (Zài You Xuándū Guān). [8]
Лоуши Мин
[ редактировать ]Одно из его самых известных произведений - «Лоуши Мин» 陋室銘, «Скромное жилище ученого», стихотворение в прозе, описывающее жизнь в простом жилище, жизнь, утонченную в культуре и обучении:
пока Кто обращает внимание на голую высоту холма, | ||
Философия
[ редактировать ]Ли Юйси участвовал в философских дебатах со своими коллегами-литераторами, поэтами Хань Юем и Лю Цзунъюань, относительно двойственности неба (неба и, как следствие, мира природы или Бога) и земли (мира человека). Хань Юй, как конфуцианец, считал Небеса первостепенными, тогда как Лю Цзунъюань считал их отдельными сферами. Точка зрения Лу Юйси, выраженная в эссе под названием «Тяньлунь Шу» (Tianlùn shū天論書), заключалась в том, что небо и земля (т.е. природа и человек) в некоторой степени взаимодействовали. Небо иногда преобладало над землей, а земля иногда преобладала над небом. [10]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Краткая биография Лю Юйси на Renditions.org. Архивировано 2 октября 2006 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час Лю Юйси Избранные произведения под редакцией У Цзайцина Нанкин: Издательство Phoenix, 2014 г. ISBN 978-7-5506-2009-4
- ^ Цветение персика в храме Сюаньду , о горных песнях
- ^ Зыжи Тунцзянь , т. 239.
- ^ Снова посещение храма Сюаньду в «Горных песнях»
- ↑ Лю Юй-си (838 г. н. э.) из «Других переводов с китайского » Артура Уэйли, 1919, на сайте Holy-texts.com
- ^ Х. Джайлз (1898): Китайская поэзия в английских стихах, Бернард Куоритч, Лондон
- ^ Red Pine (переводчик) (2003): Стихи мастеров: китайская классическая антология стихов династий Тан и Сун , Порт-Таунсенд, Вашингтон: Copper Canyon Press
- ^ «Скромное жилище ученого (стихотворение). Лю Ю Си. Перевод Джеймса Блэка», The Open Court: Vol. 1911: Вып. 3, статья 7, доступно по адресу: Открыть SIUC
- ^ Фан Ли-Тянь (1989): Лю Цзунъюань и Лю Юйси. Теории Неба и Человека. Архивировано 23 сентября 2015 г. в Wayback Machine в Ицзе Тан, Чжэнь Ли, Джордж Ф. Маклин, Человек и природа: китайская традиция и будущее , CRVP, 1989, стр. 25–32. ISBN 978-0-8191-7412-3
Ссылки
[ редактировать ]- Чен, Джо-шуй (1992): Лю Цзун-юань и интеллектуальные изменения в Танском Китае, 773–819 , Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0521419646 , стр. 49, 57, 58, 60, 67, 68, 70, 72, 73, 76, 111, 117, 119, 121, 186.
- Лим, Чой Куа [Лин Шуй-као] (1994, 1996): биография Лю Юйси, Китайская культура , 36.2, 37.1, 115–50, 111–141.
- Ло Юймин (перевод с аннотациями и введением Е Яна), (2011): Краткая история китайской литературы, том 1 , Брилл, Лейден, стр. 356–8.
- Ричардсон, Тори Клиффон Энтони (1994). Лю Пинь-ко цзя-хуа лу («Запись советника наследника Лю (Юй-си) о прекрасных беседах»): исследование и перевод . Неопубликованный доктор философии. диссертация, Университет Висконсина
- Спинг, Мэдлин К. (1989): Аллегория лошадей в трудах Лю Юй-си, в Ти-и цзе Го-чи Тан-тай вэнь-сюэ хуэй-и Лун-вэнь чи Первая международная конференция по литературе династии Тан Труды Тайбэйской студенческой книжной компании, стр. 1–35.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Лю Юйси в «Якорной книге китайской поэзии», колледж Уиттиер
- Работы Лю Юйси в Полном собрании поэзии Тан (только на китайском языке) в Интернет-центре университета Чжэнчжоу.
- Работы Лю Юйси в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Книги Цюань Танши , включающие сборник стихов Лю Юйси в проекте китайского текста :
- 772 рождения
- 842 смерти
- Китайские поэты VIII века
- Китайские поэты 9 века
- Китайские философы 9-го века
- Поэты из провинции Чжэцзян
- Философы из провинции Чжэцзян
- Политики из Цзясина
- Отношения между небом и человечеством
- Эссеисты династии Тан
- Философы династии Тан
- Правительственные чиновники династии Тан
- Триста танских стихотворений поэтов
- Писатели из Цзясина