Гику
Гику [ примечание 1 ] | |||
---|---|---|---|
Гику | |||
Персональный | |||
Рожденный | неизвестный Китай | ||
Умер | неизвестный Китай | ||
Религия | буддизм | ||
процветал | 9 век нашей эры | ||
Школа | Чан | ||
Занятие | буддийский монах , учёный | ||
Старшая должность | |||
Учитель | Янгуань Цянь | ||
Китайское имя | |||
Традиционный китайский | Гику | ||
Упрощенный китайский | Ёсикора | ||
| |||
Вьетнамское имя | |||
вьетнамский | Значение пустоты | ||
Корейское имя | |||
хангыль | медицинская инженерия | ||
Ханджа | Гику | ||
| |||
Японское имя | |||
Хирагана | Гикуу |
Часть серии о |
Буддизм в Японии |
---|
![]() |
Часть серии о |
Китайский буддизм |
---|
![]() |
Гику или Иконг был буддийским монахом раннего периода Хэйан из Танского Китая. Он первый буддийский монах в Японии, который преподавал исключительно дзэн.
Наследие
[ редактировать ]Есть много неизвестных фактов о Гику, таких как его место рождения, дата рождения и дата смерти. Тем не менее, он был важным учеником Янгуань Цианя , известного мастера дзэн в девятом поколении, происходящего от Мазу Даойи . [ 1 ] : 7472 [ примечание 2 ]
В период правления Джова (834–848 гг. н. э.) вдовствующая императрица Татибана Качико отправила Эгаку в несколько поездок в Танский Китай для паломничества и приглашения дзэн-монаха обратно в Японию для распространения дзэн-буддизма в Японии. В 841 году нашей эры Эгаку отправился в свое первое путешествие в Танский Китай. Он отправился в паломничество на гору Утай. Позже он отправился в монастырь Линчи в Ханчжоу, чтобы встретиться с Янгуань Цянем. Эгаку передает желание Татибаны Качико пригласить Янгуань Цианя обратно в Японию для распространения дзен-буддизма. Однако вместо этого Янгуань Циань предложил Гику в качестве замены. Во время этой поездки Эгаку также дал обет оказывать поддержку Сангхе. Эта клятва требовала от него возвращения в Японию. Гику не вернулся с Эгаку в эту поездку.
Эгаку вернулся в Танский Китай в 844 году нашей эры. Вооруженный религиозными подношениями, сделанными вдовствующей императрицей, он снова отправился в паломничество на гору Утай. Позже он отправился в монастырь Линчи, чтобы почтить память Янгуань Цианя. Однако Янгуань Циань уже умер двумя годами ранее. Гику соглашается сопровождать Эгаку обратно в Японию. Однако в 845 году н.э. преследование Хуэйчан вмешалось и достигло своего апогея, и Эгаку пришлось притвориться, что возвращается к светской жизни. Преследование Хуэйчан заканчивается, когда император Сюаньцзун восходит на трон в 846 году нашей эры. Затем Эгаку возвращается с Гику в Японию в 847 году нашей эры. [ 1 ] : 7010 [ примечание 3 ]
Аристократическое общество Хэйан с энтузиазмом восприняло прибытие Гику в Японию, поскольку он был первым дзэн-монахом из Китая, который преподавал дзэн-буддизм исключительно в Японии. [ примечание 4 ] [ 2 ] : 130 [ примечание 5 ] Татибана Качико сначала разместил его в западном крыле храма То-дзи ; затем перевез его в храм Данрин, как только он был завершен. [ 3 ] : 269 [ примечание 6 ] Гику преподавал там дзэн-буддизм в течение нескольких лет, а затем вернулся в Танский Китай. [ 2 ] : 132–133 [ примечание 7 ] [ 4 ] : 109 [ примечание 8 ] [ примечание 9 ]
После того, как Гику возвращается в Танский Китай, Эгаку несколько лет спустя возвращается в Танский Китай. [ 5 ] : 3 Во время этой поездки Эгаку заказал «стелу агатового цвета», сделанную от его имени в монастыре Кайюань в Сучжоу китайским дзэн-монахом Цеюанем , под названием «Отчет о первой школе дзэн в Японии». [ 6 ] [ примечание 10 ] Хэйан-кё Эта агатовая стела когда-то стояла в Расёмоне , и Тодай-дзи когда-то сохранил четыре больших фрагмента этой стелы. Значение этой агатовой стелы состоит в том, что это была одна из немногих записей того времени, описывающих вербовку Эгаку Гику в качестве первого дзэн-монаха в Японию. Это был один из источников, использованных Коканом Ширеном для написания статьи Эгаку, найденной в самой ранней буддийской истории Японии, Гэнко Сякусё .
Примечания
[ редактировать ]- ^ Я выбрал Гику (японское имя) в качестве названия статьи, потому что Гику — самое популярное имя в англоязычном мире. Однако его родное имя - Иконг. Точно так же я использовал 義空 (японское кандзи, обозначающее Гику), а не 义空 (родное имя) по тем же причинам.
- ^ Фогуаншань, стр. 7472 Сюаньцзун дал ему посмертный титул «Мастер Укун» и увековечил его память императорскими стихами. [Яньгуань Цянь умер в 842 году н.э. в возрасте 90 лет, до восшествия на престол императора Тан Сюаньцзуна.] Император Сюаньцзун присвоил Янгуань Цианю титул «Национального наставника Укуна» и оплакивал его императорскими стихами. Он был дальним членом династии. Королевская семья Тан по фамилии Ли.
- ↑ Фогуаншань 7010 Гику сопровождал Дохо и другие в его поездке на восток, в Японию.
- ↑ Хотя в Японии были и более ранние мастера дзэн, которые либо приезжали, либо возвращались в Японию, такие как Досё и Досэн , они также преподавали учения других сект. Таким образом, Гику является первым мастером исключительно дзэн Южной школы, проживающим в новой столице Хэйан-кё.
- ^ Оцуки Также известно, что преданными последователями были не только Качико Татибана, но и такие бюрократы, как император (Император Нинмё) и братья Тюзан Тайбу Фудзико. Записи показывают, что не только Татибана Качико, но и император Нинмё и бюрократы Тюсан Дайфу Фудзивара, братья, были искренни и также нашли убежище у Гику.
- ^ Храм Гронер Данрин также был женским монастырем для монахинь, соблюдавших заповеди бхиккуни. Сама Тачибана Качико стала монахиней после того, как ее сын-император Нинмё заболел, и жила в храме Данрин до своей смерти.
- ^ ОцукиКроме того, восхваляя Гикудэна, Шибан пишет, что после прибытия Гику, ``..., был только один человек, достигший просветления, Императрица Тачибана, Лорд Ку, и он знал, что время еще пришло, поэтому он подал в отставку и вернулся в Китай». Манген Шибан (1626-1710), японский ученый-монах Риндзай-дзэн, написавший две буддийские истории: «Энпо-запись о передаче лампы» и «Энпо-запись о передаче лампы». «Хончо Записи Первосвященника» — это монах секты Риндзай, который восхвалял «Записи Гику» после того, как Гику прибыл в Японию: «... Татибана Качико был единственным человеком, который действительно понимал [Дзен]. Гику думал, что время для Дзэн еще не пришло, поэтому он вступил в должность, а затем вернулся в Танский Китай...» Оцуки также предполагает, что Гику был разочарован соблюдением монашеских заповедей в Японии, ср. Энтин. ''s Bussetsu Kanfugen Bosatsu Gyō Hōkyō, ...По словам г-на Фумио Танаки, весьма вероятно, что период пребывания составлял менее 10 лет, примерно до 856 года (Даньчжун 10 в династии Тан, Цихэй 3 в Японии). предполагается, что По словам Танаки Фумио, вполне вероятно, что Гику пробыл в Японии менее десяти лет. Он предполагает, что весьма вероятно, что Гику оставался где-то примерно до 856 года нашей эры.
- ^ Хибино Вы можете узнать о том, как воспринимался Дзен в то время. ...Это было принято магическим образом. Дзэн, который был искажен и получен таким образом, не смог утвердиться – и поэтому находился в состоянии, когда он не был нужен, и не было никакой возможности для его передачи или развития. Отсюда мы знаем общество Хэйан. принял дзэн в форме мантровых церемоний. Этот тип запутанного принятия сделал общество неспособным понять сам дзэн, и, поскольку [отличительные аспекты, уникальные для дзэн], тогда были ненужны, [дзен] не мог передаваться и развиваться.
- ↑ Досё, Доусен, Гику, а затем Какуа попытались представить дзэн в Японии. Все их попытки потерпели неудачу. Прошло еще четыреста лет после Гику, прежде чем дзэн прочно утвердился в Японии в 13 веке. ср. Эйсай , Догэн и Нанпо Сёмё .
- ↑ Чэнь Хуэйхэ также специально попросил выдающегося монаха Циюаня из храма Кайюань в Сучжоу изготовить агатовую каменную табличку под названием «Записи о первой передаче дзэн-буддизма в Японии», чтобы установить ее рядом с воротами Луочэн. Хуэйэ попросил старшего монаха монастыря Кайюань в Сучжоу Цеюаня составить агатовую (цветную) стелу под названием «Летопись первой школы дзэн в Японии». Позднее стела была помещена рядом с Хэйан-кё Расёмоном . Ворота.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Фугуаншань 1989 г.
- ^ Перейти обратно: а б Оцуки 2008 г.
- ^ Гронер 1997
- ^ Хибино 1972 г.
- ^ Танака 2011
- ^ Чен 2010
Источники
[ редактировать ]- Чен, Чонг (陈翀) (2010). Хуэйхэ Дунчжуань, Собрание сочинений Байши и Исследование Путуолуоцзя Кайшань [О распространении Байши Вэньцзи в Японии Хуэй Э и Первом храме на горе Путуо-Лоцзя]. Чжэцзянского университета (издание по гуманитарным и социальным наукам) (на упрощенном китайском языке) Журнал .
- Догэн (2010). Обширные записи Догэна: перевод Эйхэй Короку . Перевод Лейтона, Тайгена Дэна; Окумура, Сёхаку. Бостон: Публикации мудрости. ISBN 978-0861716708 .
- Фонд буддийской культуры и образования Фогуаншань (Культурно-образовательный фонд Фогуаншань) (1989). Циань [Циань]. Буддийский словарь Фогуаншань (на традиционном китайском языке), стр. 7472. ISBN. 9789574571956 .
- Фонд буддийской культуры и образования Фогуаншань (Культурно-образовательный фонд Фогуаншань) (1989). Гику [Иконг]. Буддийский словарь Фогуаншань (на традиционном китайском языке), стр. 7010. ISBN. 9789574571956 .
- Гронер, Пол (1997). Рёгэн и гора Хиэй: японский Тэндай в десятом веке . Издательство Гавайского университета. ISBN 9780824822606 .
- Хибино, Ко (Хибино Акира) (1972). Исследование восприятия дзэн: случай Качико Татибаны и Эйсаи. [Восприимчивость дзэн в Японии - тематическое исследование Татибана Качико и Эйсай]. Серия исследований Центрального японского автомобильного колледжа (на японском языке) (3–4): 107–114.
- Оцуки, Ёко (2008). Вводное исследование о Танском монахе Гику: письмо Танского торговца Сюй Гунъюя Гику. [Радиментарные исследования Танского священника Гику: Письма, адресованные Танскому священнику Гику от Танского торговца Джокою]. взаимодействия Восточной Азии (на японском языке). культурного Исследования
- Танака, Фумио; Ге, Джиён; Ли, Ёнхён, Хайян (1 июня 2011 г.). Фундаментальное исследование деятельности монаха Хуэси, пришедшего во времена династии Тан, в поисках Дхармы. [Базовое исследование японского монаха Эгаку времен династии Тан] (PDF) . КАКЕН (по-японски) . Проверено 12 июля 2019 г.