Jump to content

Гику

Гику
Персональный
Рожденный неизвестный
Китай
Умер неизвестный
Китай
Религия буддизм
процветал 9 век нашей эры
Школа Чан
Занятие буддийский монах , учёный
Старшая должность
Учитель Янгуань Цянь
Китайское имя
Традиционный китайский Гику
Упрощенный китайский Ёсикора
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinYìkòng
Wade–GilesI4 k'ung4
Вьетнамское имя
вьетнамский Значение пустоты
Корейское имя
хангыль медицинская инженерия
Ханджа Гику
Транскрипции
Revised RomanizationUigong
Японское имя
Хирагана Гикуу

Гику или Иконг был буддийским монахом раннего периода Хэйан из Танского Китая. Он первый буддийский монах в Японии, который преподавал исключительно дзэн.

Наследие

[ редактировать ]

Есть много неизвестных фактов о Гику, таких как его место рождения, дата рождения и дата смерти. Тем не менее, он был важным учеником Янгуань Цианя , известного мастера дзэн в девятом поколении, происходящего от Мазу Даойи . [ 1 ] : 7472  [ примечание 2 ]

В период правления Джова (834–848 гг. н. э.) вдовствующая императрица Татибана Качико отправила Эгаку в несколько поездок в Танский Китай для паломничества и приглашения дзэн-монаха обратно в Японию для распространения дзэн-буддизма в Японии. В 841 году нашей эры Эгаку отправился в свое первое путешествие в Танский Китай. Он отправился в паломничество на гору Утай. Позже он отправился в монастырь Линчи в Ханчжоу, чтобы встретиться с Янгуань Цянем. Эгаку передает желание Татибаны Качико пригласить Янгуань Цианя обратно в Японию для распространения дзен-буддизма. Однако вместо этого Янгуань Циань предложил Гику в качестве замены. Во время этой поездки Эгаку также дал обет оказывать поддержку Сангхе. Эта клятва требовала от него возвращения в Японию. Гику не вернулся с Эгаку в эту поездку.

Эгаку вернулся в Танский Китай в 844 году нашей эры. Вооруженный религиозными подношениями, сделанными вдовствующей императрицей, он снова отправился в паломничество на гору Утай. Позже он отправился в монастырь Линчи, чтобы почтить память Янгуань Цианя. Однако Янгуань Циань уже умер двумя годами ранее. Гику соглашается сопровождать Эгаку обратно в Японию. Однако в 845 году н.э. преследование Хуэйчан вмешалось и достигло своего апогея, и Эгаку пришлось притвориться, что возвращается к светской жизни. Преследование Хуэйчан заканчивается, когда император Сюаньцзун восходит на трон в 846 году нашей эры. Затем Эгаку возвращается с Гику в Японию в 847 году нашей эры. [ 1 ] : 7010  [ примечание 3 ]

Аристократическое общество Хэйан с энтузиазмом восприняло прибытие Гику в Японию, поскольку он был первым дзэн-монахом из Китая, который преподавал дзэн-буддизм исключительно в Японии. [ примечание 4 ] [ 2 ] : 130  [ примечание 5 ] Татибана Качико сначала разместил его в западном крыле храма То-дзи ; затем перевез его в храм Данрин, как только он был завершен. [ 3 ] : 269  [ примечание 6 ] Гику преподавал там дзэн-буддизм в течение нескольких лет, а затем вернулся в Танский Китай. [ 2 ] : 132–133  [ примечание 7 ] [ 4 ] : 109  [ примечание 8 ] [ примечание 9 ]

После того, как Гику возвращается в Танский Китай, Эгаку несколько лет спустя возвращается в Танский Китай. [ 5 ] : 3  Во время этой поездки Эгаку заказал «стелу агатового цвета», сделанную от его имени в монастыре Кайюань в Сучжоу китайским дзэн-монахом Цеюанем , под названием «Отчет о первой школе дзэн в Японии». [ 6 ] [ примечание 10 ] Хэйан-кё Эта агатовая стела когда-то стояла в Расёмоне , и Тодай-дзи когда-то сохранил четыре больших фрагмента этой стелы. Значение этой агатовой стелы состоит в том, что это была одна из немногих записей того времени, описывающих вербовку Эгаку Гику в качестве первого дзэн-монаха в Японию. Это был один из источников, использованных Коканом Ширеном для написания статьи Эгаку, найденной в самой ранней буддийской истории Японии, Гэнко Сякусё .

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Я выбрал Гику (японское имя) в качестве названия статьи, потому что Гику — самое популярное имя в англоязычном мире. Однако его родное имя - Иконг. Точно так же я использовал 義空 (японское кандзи, обозначающее Гику), а не 义空 (родное имя) по тем же причинам.
  2. ^ Фогуаншань, стр. 7472 Сюаньцзун дал ему посмертный титул «Мастер Укун» и увековечил его память императорскими стихами. [Яньгуань Цянь умер в 842 году н.э. в возрасте 90 лет, до восшествия на престол императора Тан Сюаньцзуна.] Император Сюаньцзун присвоил Янгуань Цианю титул «Национального наставника Укуна» и оплакивал его императорскими стихами. Он был дальним членом династии. Королевская семья Тан по фамилии Ли.
  3. Фогуаншань 7010 Гику сопровождал Дохо и другие в его поездке на восток, в Японию.
  4. Хотя в Японии были и более ранние мастера дзэн, которые либо приезжали, либо возвращались в Японию, такие как Досё и Досэн , они также преподавали учения других сект. Таким образом, Гику является первым мастером исключительно дзэн Южной школы, проживающим в новой столице Хэйан-кё.
  5. ^ Оцуки Также известно, что преданными последователями были не только Качико Татибана, но и такие бюрократы, как император (Император Нинмё) и братья Тюзан Тайбу Фудзико. Записи показывают, что не только Татибана Качико, но и император Нинмё и бюрократы Тюсан Дайфу Фудзивара, братья, были искренни и также нашли убежище у Гику.
  6. ^ Храм Гронер Данрин также был женским монастырем для монахинь, соблюдавших заповеди бхиккуни. Сама Тачибана Качико стала монахиней после того, как ее сын-император Нинмё заболел, и жила в храме Данрин до своей смерти.
  7. ^ ОцукиКроме того, восхваляя Гикудэна, Шибан пишет, что после прибытия Гику, ``..., был только один человек, достигший просветления, Императрица Тачибана, Лорд Ку, и он знал, что время еще пришло, поэтому он подал в отставку и вернулся в Китай». Манген Шибан (1626-1710), японский ученый-монах Риндзай-дзэн, написавший две буддийские истории: «Энпо-запись о передаче лампы» и «Энпо-запись о передаче лампы». «Хончо Записи Первосвященника» — это монах секты Риндзай, который восхвалял «Записи Гику» после того, как Гику прибыл в Японию: «... Татибана Качико был единственным человеком, который действительно понимал [Дзен]. Гику думал, что время для Дзэн еще не пришло, поэтому он вступил в должность, а затем вернулся в Танский Китай...» Оцуки также предполагает, что Гику был разочарован соблюдением монашеских заповедей в Японии, ср. Энтин. ''s Bussetsu Kanfugen Bosatsu Gyō Hōkyō, ...По словам г-на Фумио Танаки, весьма вероятно, что период пребывания составлял менее 10 лет, примерно до 856 года (Даньчжун 10 в династии Тан, Цихэй 3 в Японии). предполагается, что По словам Танаки Фумио, вполне вероятно, что Гику пробыл в Японии менее десяти лет. Он предполагает, что весьма вероятно, что Гику оставался где-то примерно до 856 года нашей эры.
  8. ^ Хибино Вы можете узнать о том, как воспринимался Дзен в то время. ...Это было принято магическим образом. Дзэн, который был искажен и получен таким образом, не смог утвердиться – и поэтому находился в состоянии, когда он не был нужен, и не было никакой возможности для его передачи или развития. Отсюда мы знаем общество Хэйан. принял дзэн в форме мантровых церемоний. Этот тип запутанного принятия сделал общество неспособным понять сам дзэн, и, поскольку [отличительные аспекты, уникальные для дзэн], тогда были ненужны, [дзен] не мог передаваться и развиваться.
  9. Досё, Доусен, Гику, а затем Какуа попытались представить дзэн в Японии. Все их попытки потерпели неудачу. Прошло еще четыреста лет после Гику, прежде чем дзэн прочно утвердился в Японии в 13 веке. ср. Эйсай , Догэн и Нанпо Сёмё .
  10. Чэнь Хуэйхэ также специально попросил выдающегося монаха Циюаня из храма Кайюань в Сучжоу изготовить агатовую каменную табличку под названием «Записи о первой передаче дзэн-буддизма в Японии», чтобы установить ее рядом с воротами Луочэн. Хуэйэ попросил старшего монаха монастыря Кайюань в Сучжоу Цеюаня составить агатовую (цветную) стелу под названием «Летопись первой школы дзэн в Японии». Позднее стела была помещена рядом с Хэйан-кё Расёмоном . Ворота.
  1. ^ Перейти обратно: а б Фугуаншань 1989 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б Оцуки 2008 г.
  3. ^ Гронер 1997
  4. ^ Хибино 1972 г.
  5. ^ Танака 2011
  6. ^ Чен 2010

Источники

[ редактировать ]
  • Чен, Чонг (陈翀) (2010). Хуэйхэ Дунчжуань, Собрание сочинений Байши и Исследование Путуолуоцзя Кайшань [О распространении Байши Вэньцзи в Японии Хуэй Э и Первом храме на горе Путуо-Лоцзя]. Чжэцзянского университета (издание по гуманитарным и социальным наукам) (на упрощенном китайском языке) Журнал .
  • Догэн (2010). Обширные записи Догэна: перевод Эйхэй Короку . Перевод Лейтона, Тайгена Дэна; Окумура, Сёхаку. Бостон: Публикации мудрости. ISBN  978-0861716708 .
  • Фонд буддийской культуры и образования Фогуаншань (Культурно-образовательный фонд Фогуаншань) (1989). Циань [Циань]. Буддийский словарь Фогуаншань (на традиционном китайском языке), стр. 7472. ISBN.  9789574571956 .
  • Фонд буддийской культуры и образования Фогуаншань (Культурно-образовательный фонд Фогуаншань) (1989). Гику [Иконг]. Буддийский словарь Фогуаншань (на традиционном китайском языке), стр. 7010. ISBN.  9789574571956 .
  • Гронер, Пол (1997). Рёгэн и гора Хиэй: японский Тэндай в десятом веке . Издательство Гавайского университета. ISBN  9780824822606 .
  • Хибино, Ко (Хибино Акира) (1972). Исследование восприятия дзэн: случай Качико Татибаны и Эйсаи. [Восприимчивость дзэн в Японии - тематическое исследование Татибана Качико и Эйсай]. Серия исследований Центрального японского автомобильного колледжа (на японском языке) (3–4): 107–114.
  • Оцуки, Ёко (2008). Вводное исследование о Танском монахе Гику: письмо Танского торговца Сюй Гунъюя Гику. [Радиментарные исследования Танского священника Гику: Письма, адресованные Танскому священнику Гику от Танского торговца Джокою]. взаимодействия Восточной Азии (на японском языке). культурного Исследования
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b3d0083f0cf76f6a3c97261d5e97567f__1643596080
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b3/7f/b3d0083f0cf76f6a3c97261d5e97567f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Gikū - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)