Jump to content

Ду Цюнян

Ду Цюнян
Портрет Ду работы художника династии Юань Чжоу Ланга, ок. 1300
Традиционный китайский Ду Цюнян
Упрощенный китайский Ду Цюнян
Буквальный смысл Осенняя горничная
Транскрипции
Standard Mandarin
Hanyu PinyinDù Qiūniáng
Wade–GilesTu Ch'iu-Niang
Middle Chinese
Middle Chinese/duoX t͡sʰɨu.ɳɨɐŋ/

Ду Цюнян или Ду Цю (791 г. н. э.) [1] –835) был и поэтом династии Тан китайским Гейджи . Она — единственная поэтесса, вошедшая в знаменитую антологию «Триста танских стихотворений» .

Согласно легенде, мать Ду Цюняна была официальным гейджи в Цзиньлине. Она влюбилась в чиновника по имени Ду и забеременела. Чиновница получила повышение, но бросила возлюбленного. Мать Ду Цюнян в гневе родила ребенка, и ей негде было о ней позаботиться, поэтому ей пришлось вернуться в место пения и танцев в Цзиньлин (переправа Цзиньлин относится к Жуньчжоу времен династии Тан, ныне Чжэньцзян , провинция Цзянсу). [2] [3] ) и взяла с собой дочь. Ду Цюнян происходил из скромной семьи, был от природы красивым, умным и прилежным. она училась пению, танцам и чтению стихов в Цзяофане В детстве . Примерно через десять лет тренировок и учебы она стала талантливой и красивой геджи, умевшей писать стихи и петь. Она прославилась в 15 лет. Ли Ци, правитель Чжэньхая, купил ее в свою семью как гэджи за большие деньги. Исполняя танец для своего хозяина, Ду Цюнян спела стихотворение «Одежда из золотой нити». Прослушав песню, Ли Ци с восхищением восхищался ею и взял в качестве своей наложницы. Она стала наложницей военного губернатора Ли Ци в пятнадцать лет. Тан Сяньцзун пытался уменьшить власть Цзедуши. Ли Ци был недоволен и восстал, но потерпел неудачу. Он погиб на войне. Ду Цюнян отправили во дворец служанкой. Она стала геджи благодаря своему хорошему пению и танцам. Однажды Ду Цюнян исполнил для Сяньцзуна «Одежда из золотой нити». Сяньцзун был глубоко потрясен. Они сразу же полюбили друг друга, и Ду Цюняна назвали Цю Фэй. Ду Цюнян была не только любимой наложницей Сяньцзуна, но и его доверенным секретарем. Сяньцзун часто обсуждал с ней государственные дела, и они работали вместе более десяти лет. На пятнадцатом году правления Юаньхэ Тан Сяньцзун скончался. 24-летний принц Ли Хэн вступил на престол как император Музонг династии Тан, а Ду Цюнян был назначен наставником и няней принца Ли Миня. Ли Хэн умер, не дожив до тридцати лет. Пятнадцатилетний принц Ли Чжань унаследовал трон как император Цзинцзун династии Тан. Он знал только об охоте и играх и игнорировал государственные дела. Вскоре после этого он был убит во дворце. В это время Ли Коу был назван королем Чжана. Ду Цюнян видела, что три императора насильственно умерли один за другим и будут убиты евнухами, поэтому она вступила в сговор с премьер-министром Сун Шэньси, решив избавиться от евнуха Ван Шоучэна и сделать Ли Коу императором. Неожиданно у евнухов появилось много глаз и ушей, и план был известен евнуху Ван Шоучэну. В результате Ли Цао был понижен в звании до простолюдина, Сун Шэньси была понижена в звании до Цзянчжоу Сыма, а Ду Цюнян также стала простолюдином, что позволило ей вернуться в свой родной город. [4] [5] [6]

Песня о золотом платье

[ редактировать ]

Ее единственное сохранившееся полное стихотворение - « Песня о золотом платье» ( упрощенный китайский : 金缕 ; традиционный китайский : 金縷 ; пиньинь : Jīnl?yī ), которая, как говорят, была адресована Ли (перевод Виктора Майра ):

Умоляю вас, милорд, не беречь свое одеяние из золотых нитей,
Скорее, милорд, я призываю вас беречь время вашей юности;
Когда цветок раскрылся и его можно сорвать, его просто необходимо сорвать.
Не ждите, пока не останется цветов, напрасно ломать ветки.

«Одеяние золотой нити» является синекдохой официальной карьеры Ли Ци. [7] [8]

«Песню о золотом платье» , призывающую слушателя насладиться мимолетными радостями юности, сравнивают с Роберта Херрика песней «Девственницам, чтобы уделять много времени» . [9]

Наследие

[ редактировать ]

Когда она была жива, бедна и пожила, в ее родном городе ее встретил поэт Ду Му и написал о ней стихотворение ( 杜秋娘诗 ). Этому стихотворению предшествует краткая биография Ду Цюнян, которая является источником имеющейся у нас информации о ее жизни.

есть персонаж , который был взят за отсылку к ней. Тан Сяньцзу пьесе «Пурпурная флейта» В одноименной [10] [11]

Год смерти Ду Цюняна неизвестен. Согласно времени написания «Поэмы Ду Цюнян» с предисловием, это была смерть после девятого года правления Ямато (835 г.). [12] Есть поговорка, что зимой девятого года Тайхэ (835 г. н.э.) в Цзиньлине вспыхнул мятеж. Ду Цюнян, которой было за сорок, спряталась от мятежа и замерзла насмерть у озера Сюаньу (玄武湖). Говорят, что на второй год на берегу озера Сюаньу из ниоткуда вырос куст пиона и зацвел кроваво-красными цветами. Люди поспешили сказать, что эта женщина, пережившая взлеты и падения, и есть Фея Пион, поэтому здесь был построен храм, чтобы поклоняться ей. [13]

  1. ^ «Лекционный зал будущего | «Золотая одежда с резьбой» Ду Цюняна. Чтение: Чжан Маньюй» .
  2. ^ «Легендарная жизнь Ду Цюнян, «девушки Цзинцзян» » .
  3. ^ «Написано на пароме Цзиньлин» [Династия Тан] Чжан Ху: Паром Цзиньлин — это небольшая горная башня, и путешественники могут побеспокоиться о ней на ночь. На заходящей луне над рекой ночью, когда идет прилив, две звезды и три звезды - это Гуачжоу.
  4. ^ «Легендарная и запутанная жизнь цзинцзянской девушки Ду Цюнян» .
  5. ^ «Лочуаньская богиня пиона — интерпретация феи пионов (Хэлуо Гуанцзи)» .
  6. ^ «Ду Цюнян, девушка из Цзинцзян, известная своими стихами» .
  7. ^ Майр, Виктор Х. (2012). Краткая Колумбийская антология традиционной китайской литературы . Издательство Колумбийского университета. п. 114. ИСБН  9780231505628 .
  8. ^ Дэвис, Арканзас (1990). Книга китайских стихов . Издательство Гонконгского университета. п. 35. ISBN  9789622092280 .
  9. ^ Ренэр, Восток, Запад, Север и Юг: Сборник предисловий и постскриптумов к переводам китайской и зарубежной классики Сюй Юаньчуна: китайский, английский (на китайском языке), 2018. стр. 227. ISBN.  9787302371779 .
  10. ^ Сяньцзу, Тан (2018). Полное собрание сочинений Тан Сяньцзу . Издательство Блумсбери. ISBN  9781912392025 .
  11. ^ Хоу, Шэрон Ши-цзюань (1980). Цветочные образы в поэзии У Вэнь-ина: пример взаимодействия эмпирической и перцептивной реальности . Университет Висконсина – Мэдисон.
  12. ^ «Легендарная жизнь Ду Цюнян, «девушки Цзинцзян» » .
  13. ^ «Лочуаньская богиня пиона — интерпретация феи пионов (Хэлуо Гуанцзи)» .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: ae5455a9e154b0be699ad8ff1d2982a4__1719769860
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/ae/a4/ae5455a9e154b0be699ad8ff1d2982a4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Du Qiuniang - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)