Прохладный
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Gējì или Geji ( по-китайски : гейша, караоке, певица ) [ 1 ] [ 2 ] были китайскими артистками и куртизанками, которые обучались пению и танцам в древнем Китае . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] : 119 Как и другие артисты древнего Китая, Геджи имели низкий социальный статус. Это были профессиональные артисты, которые иногда вступали в сексуальные отношения с клиентами. [ 6 ] ,но многие из них не проститутки. [ 7 ] [ нужна ссылка ] Геджи внес определенный вклад в древнюю китайскую музыку, танец, поэзию, живопись и другие виды искусства и литературы. некоторые стихи Тан и династии Сун лирическую поэзию Гэджи также исполнял . Геджи исполняли стихи как песни, что сыграло роль в распространении древних китайских стихов и текстов. [ 8 ] [ 9 ]

Часть серии о |
Культура Китая |
---|
![]() |
Мифология и фольклор |
Кухня |
Фестивали |
Музыка и исполнительское искусство |
Этимология
[ редактировать ]В древнем Китае женщин, занимавшихся пением и танцами, называли Геджи. Их также называли «Музыкальная Цзи или Юэ Цзи (乐妓)». [ 10 ] «Вокальная Цзи или Шэн Цзи (проститутка 声)», [ 11 ] «Песня и танец Джи (неясная девушка)», [ 12 ] и «Геэр». [ 13 ] «Оу (讴)» в «ОуЧже (讴者)» означает «петь», а «ОуЧже (讴者)» означает «человек, который поет». [ 14 ] Среди древних китайских исполнителей пения и танцев женщин, хорошо танцующих, называют Уцзи (舞妓). [ 15 ] также известный как «Уцзи (Танцующая девушка)». [ 16 ] или «Уцзи (舞伎)», танцующие девушки (舞女), означают женщин, специально обученных петь и танцевать. [ 17 ] Женщины-музыканты (女乐) относятся к певицам и танцовщицам, служившим правящему классу в древнем Китае, и также известны как «Песня и танец Цзи» (歌舞妓). [ 18 ] [ 19 ] В древнем Китае знаменитых гэдзи и проституток называли «Минцзи (名妓)», под «минцзи» можно понимать знаменитых куртизанок и проституток. «Минцзи» в языке геджи относится к знаменитым геджи (歌妓) и уцзи (舞妓), а не к знаменитому Чан Цзи (娼妓). [ 20 ] «Цзи (姬)» было аристократической фамилией в раннем древнем Китае и могло использоваться для описания аристократических женщин и принцесс. Позже это слово стало использоваться для обозначения почетного титула женщины. «Геджи (歌姬)» и «Уцзи (舞姬)» — более уважительные термины для женщин-исполнительниц песен и танцев. [ 21 ] [ 22 ] Во времена династии Мин куртизанок называли в соответствии с их специализацией, а тех, кто специализировался на пении, называли гей. [ 23 ]
Music Ji (乐妓) относится конкретно к музыкальным исполнителям женского пола, тогда как Music Ji (乐伎) может относиться как к музыкальным исполнителям мужского, так и женского пола. Цзиюэ (伎乐) — это музыка, создаваемая игрой на музыкальных инструментах, включающая как музыкальные инструменты, так и исполнителей. [ 24 ] Профессия геджи — исполнять песни и танцы, а не заниматься секс-работой . Хотя секс-работники (известные как «Чан Цзи (娼妓)») также могли исполнять песни и танцы, это не было их основной профессией. Например, проститутки в квартале красных фонарей Пинканфан (平康坊) во времена династии Тан и проститутки Чансана (长三) в конце династии Цин и в Китайской Республике были проститутками высокого класса. [ 25 ] [ 26 ] Гэджи - это не Гуанжэнь (倌人), Гуанжэнь относится к названию проституток в языковой области У в старые времена. Гэцзи не имеет в виду Цин гуаньрен (清倌人), Цин гуаньрен начал заниматься проституцией после менструации и стал проституткой. [ 27 ] Геджи не Шумы (瘦马). Шумы — это молодые женщины, которых специально обучали быть наложницами богатых бизнесменов во времена династий Мин и Цин в Китае. Они не воспринимали актерство как профессию. Некоторых из оставшихся сёма пришлось продать в качестве проституток, например, проститутки «Янгбан (扬帮)» в основном происходят из сёма. [ 28 ] Геджи — это женщины, которые участвовали в песенных и танцевальных представлениях в древнем Китае, а Сёма (瘦马) — это женщины, специально обученные для продажи в качестве наложниц . Понятия этих двух людей различны. [ 29 ]
Современный термин «Ицзи (艺妓)» не используется в древнекитайских источниках. Слово «Ицзи» на китайском языке, возможно, впервые появилось в «Цин Бай Лей Чао (清稗类钞)» Сюй Кэ (徐珂), писателя поздней династии Цин, и относится к проститутке с некоторым талантом. Сюй Кэ назвал проститутку высокого уровня «Мабанзи (马班子)» — это Иджи, которые были проститутками высокого класса, занимавшимися проституцией. [ 30 ] [ 31 ] Ван Сиянь (王西彦), писатель из Китайской Республики, также использовал слово Ицзи в своем романе «Древний дом (古屋)» для описания гетер Древней Греции. [ 32 ] В современном китайском языке слово Йиджи относится к женщине, которая зарабатывает на жизнь пением и танцами. Соответствующее использование слова Идзи (藝妓) можно увидеть в псевдониме Идань (藝旦) во время японской оккупации Тайваня. [ 33 ] В «Ярости в Угольном городе» писатель Сян Чун назвал японских гейш «Иджи». [ 34 ] В современном китайском языке слово Ицзи больше не относится к талантливым проституткам, а к женщинам, которые зарабатывают на жизнь пением и танцами. Обычно японскую гейшу (芸妓) зовут Иджи (艺妓). [ 35 ] Кроме того, женщин, которые зарабатывают на жизнь пением и танцами в древних обществах других стран, по-китайски также называют Ицзи. [ 36 ]
История развития
[ редактировать ]До династии Хань
[ редактировать ]Песня и танец в древнем Китае имеют долгую историю, а в примитивном религиозном поклонении песни и танцы также используются в религиозных церемониях. Женщины, исполнявшие песни и танцы на религиозных церемониях, возможно, были предшественниками будущих поколений Геджи (歌妓) и Уцзи (舞妓). Танец Нуо (傩舞) — старейший из существующих примитивных танцев в Китае. Танец нуо имеет долгую историю. Есть записи о жертвоприношениях Нуо в надписях на костях оракула руин Инь (殷), а также есть явные записи о танце Нуо в «Обрядах Чжоу (周礼)». Его истоки связаны с примитивной охотой, поклонением тотемам и т. д. и постепенно превратились в сезонный ритуал с фиксированной целью и содержанием. Оно последовало от династий Цинь и Хань до династий Тан и Сун и продолжало развиваться. Во времена династий Мин и Цин, хотя древнее значение танца Нуо все еще существовало, оно превратилось в развлекательный обычай и превратилось в оперу. [ 37 ]
Во времена Ся уже существовали Гэцзи и Уцзи (舞妓), Цзе (桀) воспитывал женщин-музыкантов (女乐), также известных как певицы и танцовщицы. Цзе (桀) был монархом поздней династии Ся, при дворе которого было тридцать тысяч женщин-музыкантов. Эти женщины-музыканты начали заниматься рано утром, звуки можно было услышать за пределами дворца. [ 38 ] Во времена династии Шан (商朝) при дворе монарха короля Чжоу (纣王) стали проводиться музыкальные и танцевальные представления, ориентированные на развлечения. Король Чжоу заставлял артистов исполнять при дворе занимательные песни и танцы, чтобы развлечься. [ 39 ] В период весны и осени герцог Цинь Му (秦穆公) хотел заполучить Юю (由余), советника короля Жуна (戎王). Он прислушался к совету Ван Ляо (王寥), внутреннего историка, и послал шестнадцать гэджи и танцовщиц к королю Жуну. Король Ронга устроил банкет и повеселился с женщинами-музыкантами. Юю уговорил короля Ронг, но король Ронг не послушал совета. Ююй перешел на сторону государства Цинь, помог Цинь Му Гуну, аннексировал двенадцать стран и расширил территорию на тысячи миль. Хан Фэй прокомментировал: «Увлечение женской музыкой и игнорирование национальной политики может привести к катастрофе национального порабощения». [ 40 ]
В период весны и осени, а также в период Воюющих царств в Китае музыка и танцы еще больше выпали из сферы религиозных жертвоприношений. На второй год после того, как король Янь Чжао (燕昭王) взошел на престол, государство Гуанъянь (广延国) представило двух танцовщиц: одну по имени Сюаньцзюань (旋娟), а другую по имени Тимо (提谟). Они вдвоем исполнили три танца: «Янчэнь (萦尘)», «Цзию (集羽)» и «Сюаньхуай (旋怀)», и у них чрезвычайно высокие танцевальные навыки. [ 41 ] В конце периода Воюющих царств Мочоу (莫愁), женщина из государства Чу (楚国), вошла во дворец как геджи и принесла во дворец народные песни и танцы. Король Чу Цинсян (楚顷襄王) тщательно собирал народные песни и пел их под музыку. [ 42 ] а также послал специальный персонал для сочинения музыки и обучения музыкантов. Помимо исполнения песен и танцев, Мочоу (Мочоу) также включало древние мелодии Чу Ци (Чу Ци), Ли Сао Цюй Юаня (Лисао Цюй Юаня) и Фэнфу Сунъюя (). Фэн Фу Сун Ю) в песнях для пения Мочоу (Мочоу) спел «Янчунь Байсюэ (阳春白雪)», а также «Сиали Барен». (下利巴人)», «Ян (Ян)», «Се Лу (褤路)», «Выщипывание песни Вэй (выбор песни Вэй)» и «Песня Майсю (Песня Майсю)» и т. д. Мочоу ( Мочоу) оказал определенное влияние на пение «Песен Чу (Чу Ци)» в сочетании с песнями, а также оказал глубокое влияние на исполнение музыки и фу в сочетании с песнями в более поздних поколениях. [ 43 ] После того, как Цинь Шихуан объединил шесть королевств, он привел ко двору Цинь многих геджи из прошлых шести королевств. Эти геджи из Шести Королевств исполняли музыку при дворе Цинь, а также стали частью гарема Цинь Шихуана. [ 44 ] [ 45 ]
династия Хань
[ редактировать ]Лю Бан , основатель и первый император династии Хань, был сторонником народных развлечений, включая народные песни и танцы. Он был первым, кто представил музыку и танец Чу (楚国), возникшие из этнического шаманизма во дворце , как формы придворной музыки и танца. Поэтому придворная музыка и танцы династии Хань были светскими праздниками с гедонистическим настроением, а объектами признательности стали уцзи (舞妓), которые хорошо пели и танцевали. [ 46 ] Во время правления императора У из династии Хань был основан Юэфу (乐府), и правительство стало уделять больше внимания музыке. Некоторые из них управляли ритуальной музыкой и военной музыкой, другие - светской музыкой, то есть ходили к народу изучать и собирать музыку, а по результатам сбора писали тексты и мелодии. Юэфу также готовит музыкальные инструменты для пения и игры. Во времена династии Хань в императорских дворцах и аристократических особняках было много геджи, использовавшихся для выступлений на банкетах, развлечения монархов, знати, министров и т. д. В городах династии Хань были места для пения и танцев, где раньше гуляли геджи. выполнять. Высшие классы, такие как дворяне, чиновники и торговцы, наслаждались музыкой и развлечениями в таких домах. [ 47 ] В династии Хань существовали семьи исполнителей, которые занимались музыкой и танцем как профессией, то есть Чанцзя (倡家). Некоторые семьи состояли из родителей и детей, причем все братья и сестры занимались музыкой и танцами как профессией. Некоторые Чанцзя (倡家) из династии Хань также выступали на певческих и танцевальных площадках. [ 47 ] [ 48 ] Во времена династии Хань важной частью ежедневных развлечений императора были банкеты. В народных банкетах банкеты являются связующим звеном межличностного общения и символом этикета. Самым распространенным развлечением во время банкета являются пение и танцы, но есть также акробатика и рэп-выступления. Помимо профессиональных актеров, исполняющих песни и танцы на банкете, ведущему и гостям банкета также необходимо петь и танцевать экспромты. Обычно первым танцует ведущий, а в ответ танцуют гости. [ 49 ]
Вэй, Цзинь, Северная и Южная династии
[ редактировать ]Во времена династий Вэй, Цзинь, Южной и Северной (魏晋南北朝) практика выращивания гэджи была распространена. В этот период Геджи играли наиболее очевидную роль дворян, демонстрируя свое богатство. Дворяне время от времени соревновались за поющих девушек. Истории о Геджи записаны в «Сишуосинью (世说新语)». Чжао Юнь (朝云), геджи из династии Северная Вэй (北魏), хорошо играл на Ци (篪чи, инструмент, похожий на флейту) и мог исполнять «Сун Туань Шань (团扇歌)» и «Лонг Шан Шен (陇上声)». В четвертом томе (卷四) «Лоян Цзялань Цзи (洛阳伽蓝记)» Ян Сюаньчжи (杨衒之) из северных династий записано, что музыка Гэджи Чжаоюня может побудить мятежного Цяна (羌) в Луншане (陇上) к « вернись и сдайся», и музыка, которую она играет, более мощный, чем «быстрые бегуны». [ 50 ] В период Троецарствия Цаокао также воспитывал Геджи. Поющих и танцующих Цзи в семье Цаокао называли Тонгке Цзи. [ 51 ] У Цаокао была поющая девушка, которая хорошо пела, но имела плохой характер. Хотя Цаокао был зол, он боялся, что, если он убьет ее, он не сможет услышать такое сладкое пение. Позже Цаокао обучил сотню геджи, пока одна из них не пела так же хорошо, как и вспыльчивая геджи, поэтому он убил ее. Во дворце также было много геджи. Популярная дворцовая поэзия южных династий заключалась в том, что геджи во дворце пели, чтобы развлекать монархов и дворян. Во времена династии Северная Вэй в Лояне (洛阳), как тогдашней столице, было место сбора музыкальных и танцевальных артистов. В «Цзиян Цзялань Цзи (济阳伽蓝记)» сказано, что Лоян, столица, разделена на мелодии и ритмы, и здесь много поющих и танцующих артистов. Поскольку политический центр и люди ханьской национальности (汉族) мигрировали на юг, женская музыка и танцы с севера также были перенесены на юг реки Янцзы, поэтому песни и танцы на юге реки Янцзы также были очень популярны. . Самый известный из них - «Танец Цяньси (前溪舞)», распространенный в деревне Цяньси (前溪村), месте, где собираются артисты. Деревня Цяньси в Хучжоу, согласно историческим данным, когда-то была местом сбора артистов музыки и танца южных династий. Во времена династии Тан здесь было много мест, где можно было учиться музыке и танцевать. Музыкальные и танцевальные представления Цзяннаня когда-то были известны, и большинство музыкальных и танцевальных артистов были выходцами из деревни Цяньси. [ 52 ] [ 53 ] [ 54 ]
Династии Суй и Тан
[ редактировать ]Исполнения «Семичастной музыки» и «Девятичастной музыки» династии Суй обычно имеют три формы: «песни», «танцевальная музыка» и «музыка-интерпретация». «Песни» — это песни, в которых есть и звук, и слова, «танцевальная музыка» — это музыка, сопровождающая танец, а «музыка-интерпретация» может представлять собой инструментальную музыку со звуком, но без слов, и обычно она быстрее. «Семичастная музыка» и «Девятичастная музыка» относятся к придворной музыке династии Суй, причем Геджи также участвовал в представлениях вместе с музыкантами-мужчинами. [ 55 ]
Во времена династии Тан геджи были куртизанками, талантливыми в исполнительском искусстве и часто в поэзии. [ 5 ] : 119 Известно, что литераторы династии Тан посещали дома куртизанок в поисках вдохновения для написания своих произведений. [ 5 ] : 123
Пять династий и десять королевств
[ редактировать ]В период Пяти династий и Десяти королевств (五代十国时期) юг был относительно стабильным, и геджи жили как внутри, так и за пределами дворца. Башу, отдаленный район на юго-западе, был относительно стабильным. В первый и поздний периоды Шу магазины Чэнду процветали, а пение, танцы и развлечения были очень популярны. Предпочтение отдавалось новой популярной музыкальной форме — слову (词). Госпожа Хуаруй (花蕊夫人) однажды написала более 100 «Дворцов Сис (宫词)», описывающих жизнь во дворце. Эти стихи ярко отражают грандиозную музыкальную и танцевальную жизнь Чэнду в период Пяти династий. Эти стихи описывают полный комплекс музыкальных и танцевальных представлений во дворце, от обучения, репетиции до выступления. Чтобы выступление было успешным, Лиюань Цзидис (梨园子弟) и геджи учились и репетировали каждый день. В исполнении командного танца времен Пяти династий «танцевальная голова» эквивалентна «бамбуковому шесту» в командном танце династии Сун. Среди командных танцев времен правления короля Яна из бывшей династии Шу очень известен командный танец сбора красного лотоса. Сцена для командного танца по сбору красных лотосов чрезвычайно роскошна, на ней поют и выступают 220 женщин. В первые годы правления династии Северная Сун в «Стихах траура по Шу» Чжан Юна (张咏) описывается Чэнду периода Позднего Шу: «Тени свечей тонут, как звезды, и песни падают вместе с луна." Лу Ю (陆游) записывает, что в период Шу только в Чунчжоу было много народных музыкантов. Есть поговорка о «трех тысячах официальных ив и четырех тысячах пипа». «Ночной банкет Хань Сизая (韩熙载夜宴图)» — картина Гу Хунчжуна (顾闳中), художника династии Южный Тан времен Пяти династий. и период Десяти Королевств. На нем изображена сцена, когда официальный Хань Сизай (韩熙载) устраивает ночной банкет у себя дома, поет и веселится. На картине изображены сцены выступления Ли Цзи (李姬), Ван Ушаня (王屋山) и других гэдзи. На картине «Слушание музыки» изображена Цзяофан (教坊) Гэджи Ли Цзи (李姬), сидящая одна со своей пипой на руках. Благодаря ее превосходным игровым навыкам все присутствующие были привлечены вниманием и внимательно слушали. В картине «Наблюдение за танцем» эмоции присутствующих на вечеринке в это время достигли апогея, и они отложили свою официальную претенциозность на участие в увеселении. Хань Сизай снял верхнюю одежду, закатал рукава, взял в руки молоток и сопровождал члена своей семьи Уцзи (舞妓) Ван Ушаня в «Танце Шести Яо (六幺舞)» со своим учеником Шу Я (舒雅). [ 56 ] [ 57 ]
Династия Сун
[ редактировать ]Во времена династии Сун многие ученые обучали Гэджи или взаимодействовали с Гэджи и обменивались стихами и песнями, что также повлияло на литературное творчество и распространение поэзии. Лю Э (刘娥) когда-то был геджи, который хорошо играл в барабан и пел тексты песен на барабанах. Она хорошо играла на барабане и пела, играя на нем, и ее певческий голос был прекрасен. [ 58 ] Ваньюэ Ци (婉约词) из династии Сун имел тесные отношения с Геджи. «Ваньюэ Ци» (婉约词) в начале династии Северная Сун была написана для пения Гэдзи, и их содержание в основном касалось любовных отношений между мужчинами и женщинами, будуарной любви и т. д. Чжан Сянь (张先), Янь Шу (晏殊) , Лю Юн (柳永) и другие поэты написали много стихов о Гэджи. Лю Юн (柳永) часто общался с Геджи и часто писал тексты для Геджи и музыкантов. Он также часто сам сочинял новые песни, а затем писал тексты для пения Геджи. Его официальная карьера не была гладкой, поэтому он питал особые чувства к геджи, которые также принадлежали к низшему сословию общества, и поддерживал с ними гармоничные отношения. [ 59 ] В то время гэджи любили беседовать с Лю Юном о поэзии и песнях. После смерти Лю Юна ханчжоу Гэджи Се Юин, Чжао Сянсян и Чэнь Шиши (Chen Shishi) оплатили похороны Лю Юна вместе с другими гэджи. [ 60 ] Каждый год во время фестиваля Цинмин (清明节) Гэджи идут к могиле Лю Юна, чтобы воздать должное, которое называется «Дяо Лю Ци (Дяо Лю Ци)» или «Дяо Лю Хуэй (Дяо Лю Хуэй)». [ 61 ] У Лю Юна есть много стихотворений о Геджи, таких как «Си Чуньлан (惜春郎)», «Кубок титула Фэн (凤衔杯)» и т. д. Содержание включает описание жизни Геджи, описание внешности и талантов Геджи, а также выражение его любовь к Геджи. К гэцзи, упомянутым Лю Юном в «Сборнике движений (乐章集)», относятся Чуннян (虫娘), Иньин (英英), Синьнян (心娘), Суньян (酥娘) и т. д. Янь Шу (晏殊) - поэт династии Сун, написал часть своих стихотворений о разлуке и печали, которые были написаны в ответ на нужды геджи. Сын Янь Шу Янь Цзидао (晏几道) испытывал глубокую симпатию к этим умным, но несчастным Гэдзи, что отражалось в его текстах. Помимо поэтов Ваньюэ Ци (婉约词), Хаофан Ци (豪放词), поэт Су Ши (苏轼) также имел контакты с Гэцзи. [ 62 ] Когда он уезжал из Ханчжоу в Мичжоу, проезжая через Сучжоу, Геджи охраняли Чанмэня, когда он покидал город, и устроили для него прощальный банкет. Су Ши написал «Пьяную и опустошенную: Прощание в Сучжоу, Чанмэнь (醉落魄·苏州阊门留别)». Наложница Су Ши Ван Чаоюнь (王朝云) также была геджи, а геджи Цинь Цао (琴操) также дружил с Су Ши. [ 63 ] [ 64 ]
Цинь Гуань (秦观), ученый из Су Мэнь (苏门学士), также имел тесные контакты с Геджи. У хорошего друга Су Ши, Чэнь Чжэня (陈慥), было много гэджи, что расстраивало его жену Люши (柳氏). Люши даже громко отчитала Чэнь Чжэнь перед своими гостями, из-за чего Чэнь Чжэнь очень испугался своей жены. Этот инцидент также является источником идиомы «Рев льва Хэдуна (河东狮吼)». [ 65 ] Поэт династии Сун Синь Цицзи (辛弃疾) также встречался с Гэджи. Ему нравится смотреть пение и танцы Гэджи. Синь Цицзи также писал о Геджи в своих произведениях. [ 66 ] Ли Шиши (李师师) — геджи из поздней династии Северная Сун, была очень известна своими хорошими текстами, музыкой и певческими навыками. Чжоу Банъянь (周邦彦) также общался с ней и написал тексты для Ли Шиши. Помимо Ли Шиши, Чжоу Банъянь также имел контакты с Гэджи Юэ Чуюнем (岳楚云). После династии Южная Сун тексты постепенно стали «элегантными (雅化)». Стихов, описывающих Геджи, стало меньше, и многие из них уже не подходили для пения Геджи. Однако некоторые поэты в то время все же писали тексты для Геджи. Гэджи из династии Сун хорошо пели «маленькое пение (小唱)» и «пение ляо (嘌唱)». К изящному пению относится малое пение, такое как «медленная музыка» и «купо». Геджи поют и танцуют, а сами отбивают ритм руками или хлопушками, а музыканты рядом с ними сопровождают их бамбуковыми флейтами, драконьими флейтами и шэнами. Геджи должен петь изящные мелодии, «мягкими и красивыми голосами», в медленном ритме и точности. Мэн Юаньлао из династии Северная Сун записал, что среди геджи, которые хорошо пели, были Ли Шиши, Сюй Поси (徐婆惜), Фэн Ину (封宜奴) и Сунь Санси (孙三四). Среди них лучшим был Ли Шиши, представленный «Молодежным туром (少年游)», «Королем Ланьлин (兰陵王)», «Да Мо (大酩)», «Шесть уродов (六丑)». были наиболее известными певцами среди геджи в династии Южная Сун. «Мэнлян Лу (梦粱录)» упомянул Цзинь. Сайлань (金赛兰), Фань Дуйи (范都宜), Тан Аньань (唐安安), Ни Дуси (倪都惜) и т. д. Пение Пяо (嘌唱) — популярный метод пения, пения песен. пение мелодий и пение небольших заказов геджи аккомпанируют им на барабанах, играя на быстрых и сложных струнах, живо и снисходительно. [ 67 ]
Песенные и танцевальные песни династии Тан в эпоху Сун превратились в командные танцевальные представления. Согласно «Сборнику песен Юэ Чжи (宋书·乐志)», придворные танцы в династии Сун включали «Детский танцевальный коллектив» и «Команду учениц». Упомянутые здесь ученицы (女弟子) относятся к художницам, изучавшим песни, танцы и драму. «Юнь Гунфэн Чжэньинь Манлу (郧公式峰真隐漫录)» Ши Хао (史浩) династии Сун подробно описывает исполнения «Танца сбора лотоса (采莲舞)», «Танца Тайцин (太清舞)» )», «Танец Жежи (柘枝舞)», «Танец цветов (花舞)», «Танец с мечами (剑舞)» и «Танец рыбака (渔父舞)» в династии Сун. [ 56 ] В книгу «Полная песня Ци» вошли поэтические произведения 23 Гэджи. [ 68 ]
Династия Юань
[ редактировать ]Во времена династии Юань (династия 元) различные профессии были разделены на десять уровней. Геджи или женщины-артисты, мужчины-артисты и секс-работники относились к восьмому уровню «Чанг (成)». Некоторые актрисы, выступавшие в Заджу, были разделены на десять уровней. (дзадзю) в династии Юань сами были гэцзи из Цзяофана (家方). Кроме того, многие гэджи пели саньцюй (三qu) в гэлоу (歌楼) и устраивали банкеты, чтобы развлечь их. «Цинлоу Цзи (青楼集)» Ся Тинчжи (夏婷志) династии Юань и «Чуоген Лу (杀动录)» Тао Цзунъи (太宗义) помимо исполнения драм, содержали подробности жизни и поступков некоторых Гэджи. и исполняя Саньцюй (Sanqu), Гэджи также пел Сивэньс (сценарий), медленные тексты (медленные тексты) и Чжугун Диаос (Zhugong Diao Famous). К геджи династии Юань относятся Лян Юаньсю (Лян Юаньсю), Шуньши Сю (Шунши Сю), Чжуляньсю (Шоу жемчужного занавеса), Тяньраньсю (естественное шоу) и т. Д. Они также подружились с литераторами, которые также играли в драмах. установил глубокие дружеские отношения с юаньскими оперными писателями, такими как Чжуляньсю (Zhulanxiu) и Гуань Ханьцин (Guan Hanqing), Тяньрансю (естественное шоу) и Бай Жэньфу (白仁富) и т. д. «Цинлоу Цзи (青楼集)» записывает деяния Гэджи, артистов и других людей в Даду, Цзиньлине, Вэйяне, Учане, Шаньдуне, Цзянсу, Чжэцзяне, Хугуане и других местах. в династии Юань Каждый из этих геджи обладал разными художественными достижениями, что зафиксировало их таланты в Дзадзю (дзадзю), Юаньбэнь (юаньбэнь), Пяочан. (Очищающее пение), Чжугун Дяо (Чжугун Дяо), танец и инструментальная музыка. В частности, есть подробные записи об опыте некоторых актеров Дзадзю (Разная опера). В то же время здесь также записаны развлечения и общение Гэджи. некоторые сановники, литературные таланты и писатели оперы и прозы того времени. [ 69 ] В «Етин Цзи Юаньши (元氏掖庭记)» Тао Цзунъи пишет, что знаменитые банкеты во дворце, а также банкеты, «названные в честь событий», неотделимы от дворцового пения, танцев и питья. Геджи. Придворная музыка и танец династии Юань, Танец шестнадцати небесных демонов (十六天魔舞), был создан на 14-м году правления императора Шуня из династии Юань (元顺帝). Танцоры - шестнадцать придворных уцзи (舞妓) и геджи (歌妓). Когда они находятся во дворце, восхваляя Будду, они танцуют и играют музыку. [ 70 ] [ 71 ]
Династия Мин
[ редактировать ]Во времена династии Мин куртизанки определялись по их специализации, а тех, кто специализировался на пении, называли геджи. [ 23 ] Император Хуну приказал построить ряд заведений для питья и пиршеств, в некоторых из которых регулярно работали собственные гэджи на постоянной основе для привлечения клиентов и бизнеса. Литераторы часто посещали эти заведения, а некоторые даже писали стихи, вдохновленные своим опытом там. [ 72 ] Чжу Хоучжао (朱厚照), император Чжэндэ из династии Мин, много гастролировал. [ нужны разъяснения ] , и местное правительство предоставило ему на службу Геджи. Наложница Чжу Хоучжао Лю Лянню (刘良女) была геджи. [ 73 ] [ 74 ] В середине правления династии Мин тенденция ученых-бюрократов, ищущих поющих девушек, становилась все более популярной. В Линнане были также геджи, такие как Чжан Цяо (张乔), который был близок к Наньюаньскому поэтическому обществу (南园诗社). [ 75 ] [ 76 ] Во времена династии Мин поэтесса Сюй Юань часто общалась с Гецзи и написала ряд стихотворений, восхваляющих их физическую красоту. [ 77 ]
Во времена поздней династии Мин геджи собирались в некоторых частях реки Циньхуай. стало популярным В конце династии Мин среди молодых талантов воспользоваться возможностью поехать в Нанкин, чтобы принять участие в провинциальном экзамене и пообщаться с Геджи. Ученые-писатели сдавали экзамены, а некоторые праздновали успехи у Геджи или были утешены Геджи после провала на экзаменах. В конце династии Мин из-за несостоятельности имперских правил и других причин класс литераторов обычно не имел уверенности в управлении страной. Члены Фуше (复社), представленные Маосяном (冒襄), Фан Ичжи (方以智) и Чэнь Ляном (陈梁), могли только смеяться и ругаться на Циньхуай Гелоу (歌楼). Способ выразить внутреннюю обиду группе евнухов. Геджи происходят из бедных семей, и только благодаря приобретению произведений искусства они могут завоевать расположение литераторов и принести значительную экономическую выгоду. В то же время Геджи активно участвовал в художественном творчестве, утончая художественный вкус и удовлетворяя духовные потребности литераторов. [ 78 ] [ 79 ] Среди гэцзи поздней династии Мин Чэнь Юаньюань , Дун Сяовань , Гу Хэнбо , Ли Сянцзюнь , Лю Руши , Ма Шоучжэнь , Бянь Юйцзин и Коу Баймэнь назывались «Восемь красавиц Циньхуая». «Восемь красавиц Циньхуая» — прекрасные художницы, и все они проявили национальную целостность и патриотизм в то время, когда в стране выживали или менялись династии. [ 80 ] [ 81 ] Среди других известных Мин Геджи - художник Линь Сюэ , поэты Ван Вэй , Ян Ван и т. Д.
Династия Цин
[ редактировать ]Культура геджи продолжалась и во времена династии Цин, а некоторые геджи из поздней династии Мин продолжали петь и танцевать, как геджи в династии Цин. К гэцзи на рубеже династий Мин и Цин относились Дунъэр (冬儿), Лан Юань (郎圆) и др. Во времена династии Цин гэцзи Лан Юань (郎圆) исполняли знаменитый танец династии Тан «Чжэ Чжи (柘枝)» на дворянском семейном банкете и получил высокую оценку. [ 82 ] Во времена династии Цин геджи нанимали для выступления на собраниях знати, богатых бизнесменов и литераторов в качестве развлекательных мероприятий. У Двадцатичетырех мостов (二十四桥) в Янчжоу собираются геджи и исполняют здесь исполнительские искусства. Литераторы и богатые бизнесмены ходили на Двадцать четвертый мост, чтобы посмотреть выступления Геджи. Литераторы читали здесь стихи, а геджи также участвовали в культурной деятельности литераторов. [ 83 ] [ 84 ] [ 85 ] [ 86 ] Драматург Ли Ю (李渔) сформировал собственную семейную театральную труппу. Главные актрисы театральной труппы Ли Юя, Цяо Цзи (乔姬) и Ван Цзи (王姬), обе были бывшими Гэцзи. Эти две выдающиеся актрисы присоединились к оперной труппе Ли Юй в 13 лет и превратились из певиц в оперных актеров. [ 87 ] Геджи во времена династии Цин по-прежнему уделял внимание искусству. Во времена ранней династии Цин Янчжоу Гэджи Чэнь Сусу (陈素素) хорошо писал стихи, рисовал и пел. Она также написала сборник стихов. [ 88 ] В районе реки Сяо Циньхуай (小秦淮河地区) в Янчжоу, Гэцзи, здесь собираются артистки и проститутки других типов. В период Цяньлуна (乾隆) Геджи все еще обладал высоким артистическим уровнем исполнительского искусства. Например, в «Записях Сяо Циньхуай» (小秦淮记) в «Записях о рисующих лодках Янчжоу (扬州画舫录)» Гэджи Су Инь (苏殷) хорош в рисовании, может стрелять стрелами и попадает трижды с трех выстрелов. Геджи Чжэньчжу Нян (珍珠娘), приемная дочь музыканта, хорошо поет. Гэджи Сюй Яньюнь (徐砚云) хорошо играет на флейте и рассказывает юмористические истории. Все присутствующие счастливо смеялись каждый раз, когда она рассказывала историю. Она также любила носить мужскую одежду и кататься на лошадях, поэтому люди в то время называли ее «Летающая фея (飞仙)». Уцзи (舞妓) Чжу Нян (珠娘) хорошо танцевал и боксировал. Она также включила в свой танец навыки боевых искусств. Она стала настолько знаменитой, что Цянь Мэйань (钱梅庵) нарисовала для нее «Боксерский стиль Чжу Няна (珠娘拳式图)». Гэцзи Ян Сяобао (杨小宝) хорошо поет оперу и частушки Куньцю и известен как Кутан, Чжуангюань (曲坛状元). Чжуанъюань (状元) из Сучжоу, Цянь Сянлин (钱湘舲), отправился на юг, в Янчжоу, чтобы послушать песни, и был глубоко впечатлен талантом Янчжоу Гэджи. Из них три человека были выбраны как «Чжуанъюань (状元)», «Банъянь (榜眼)» и «Таньхуа (探花)», а именно Ян Сяобао (杨小宝), Гу Сяоюй (顾霞娱) и Ян Гаосань (杨高三). ), все из которых были в то время лидерами музыки Янчжоу. сцена. Мелодии и ритмы Ян Сяобао (杨小宝) так же известны, как и мелодии ее современного композитора Чжу Едуна (朱野东). В то время она была лидером музыкальной сцены Янчжоу, и в музыкальном мире ее называли «непревзойденной женщиной (无双女)». [ 89 ] Когда Цяньлун (乾隆) посетил юг, местное правительство предоставило ему местную геджи или актрису. Требования Цяньлуна были очень высокими, и он не принимал ни одного гэджи, который, по его мнению, имел средний художественный уровень. Говорят, что наложница Цяньлуна Фан Фэй Чен (芳妃陈氏) когда-то была геджи. [ 90 ] [ 91 ] К периоду Сяньфэн (咸丰) все еще существовали учителя для обучения Гэджи и систематические площадки для выступлений Гэджи. Геджи мог играть на пипе и флейте цян, сниматься в драмах. Знать и богатые бизнесмены рассматривали выступления Геджи как развлечение. [ 92 ]
Жизнь и выступления
[ редактировать ]Геджи имели низкий социальный статус, они были профессиональными артистами, которые иногда вступали в сексуальные отношения с клиентами. [ 93 ] Сексуальные отношения между геджи и ее клиентом обычно больше напоминали отношения сожительства . [ 94 ] [ 95 ] Девочек, которые проходили обучение, чтобы стать гэджи, обычно продавали свои семьи или становили сиротами, которые либо не могли позволить себе их воспитывать, либо хотели дать им шанс на продвижение по карьерной лестнице, которую профессия давала благодаря возможности выйти замуж или сожительство с клиентами исполнителя. Большинство этих девочек начинают получать художественное и культурное образование в очень молодом возрасте. [ 96 ] [ 97 ] Геджис учился у учителей, преподававших искусство. В древнем обществе были учителя, которые обучали геджи пению и игре на музыкальных инструментах. [ 98 ] Некоторые геджи также обучались навыкам у известных учителей, таких как Ли Сянцзюнь, который учился у известного музыканта Су Куньшэна. [ 99 ] Многие геджи также имели определенные достижения в каллиграфии и живописи. Они будут копировать стили некоторых известных каллиграфов и художников прошлых династий в пейзажной живописи, живописи цветов и птиц и т. д., и у них будет возможность консультироваться с каллиграфами-мужчинами и художниками в обществе по вопросам каллиграфии и живописи. [ 100 ] Некоторые даже учились непосредственно у известных каллиграфов и художников, например, учителем рисования Сюэ Сусу был каллиграф и художник Дун Цичан. [ 101 ] Линь Нуэр стала ученицей известного каллиграфа и ученого Шэнь Чжоу. [ 102 ] Будучи профессиональными артистами, геджи продолжали практиковать свои навыки на протяжении всей своей профессиональной карьеры, даже если они уже жили с мужчинами. [ нужна ссылка ]
Названия мест для пения и танцев в древнем Китае включают Юэфу (乐富), Цзяофан (家堂), Гуланвашэ (狗面Ваше), [ 103 ] замерз (歌楼), [ 104 ] Цинлоу (бордель) [Ярлык 2] и Уси. [ 105 ] Хотя значения этих мест для пения и танцев менялись в разных династиях, нельзя приравнивать все места для пения и танцев к борделям или местам проституции. [Ярлык 1] Начиная с династии Тан, среди геджи существовал обычай, согласно которому те, у кого были хорошие отношения, становились заклятыми сестрами и назывались «братьями по благовониям (香火兄弟)» и «сестрами по платку (手帕姐妹)». [Ярлык 3]
Падение
[ редактировать ]Отклонить
[ редактировать ]Геджи изначально не занимались прямой сексуальной торговлей , а скорее были артистами, исполнявшими музыку и искусство, такое как поэзия , музыка и пение. [ 106 ] [ 107 ] чтобы угодить высокопоставленным лицам и интеллектуалам . [ 108 ] [ 109 ] Они пользовались уважением и славой за свое искусство и образование в области классики. [ 107 ] и были наняты для выступлений перед клиентами как мужчинами, так и женщинами, а также работали на государство. [ 108 ] Однако после основания династии Цин в 1644 году геджи было запрещено работать на государстве. [ 108 ] Во времена династии Цин, хотя геджи больше не работали на государство, система геджи все еще существовала, и геджи и проститутки сохраняли границы. До 1860 года в обществе еще существовала система обучения и исполнения гэджи, просмотр представлений гэджи был развлечением для богатых. После 1860 года под влиянием социальной среды система Геджи начала исчезать. [ 92 ] [ 110 ] Проститутки начали постепенно вытеснять Геджи, и проститутки с восьми главных переулков (八大胡同) Пекина стали популярными. Император Тунчжи (同治) из поздней династии Цин отправился навестить проституток в Бада Хутун и умер от сифилиса в возрасте 19 лет. [ 111 ] К 1865 году несколько геджи, а также певческих и танцевальных заведений все еще работали. В то время геджи, умевших писать традиционные стихи, было уже очень мало. Геджи, которые все еще выступали в то же время, также выступали на песенных и танцевальных площадках, а также на вечеринках, приглашенных богатыми. Чтобы угодить оставшейся публике, они стали включать в свое пение порнографические песни, а их одежда стала более безвкусной. Оставшиеся геджи постепенно решили последовать за понравившимися им покровителями и оставили карьеру Геджи. [ 112 ]
Тайвань Идань
[ редактировать ]Во времена династии Цин на Тайване местных геджи на Тайване называли Идань (艺旦). Первоначально между иданами и проститутками не было большой разницы. Формальное различие между иданями и проститутками возникло в период Тунчжи (同治) на Тайване. С развитием торговли в различных местах купцы стали угощать гостей, а ресторанов становилось все больше. Помимо еды и питья, была также необходимость в некоторых развлекательных программах. После открытия порта для торговли в конце династии Цин число литераторов, богатых бизнесменов и чиновников, приезжающих на Тайвань, увеличилось, а также увеличился спрос на развлечения и банкеты. Поэтому начали появляться Идань (艺旦), которые не занимались проституцией, и «комната Идань (艺旦间)» для выступлений Идань. Начиная с периода обучения, Идань выступает в залах Идань или в ресторанах. Идан также выступает на храмовых ярмарках, частных банкетах, общественных мероприятиях и других мероприятиях за пределами ресторанов. Иданы будут играть на традиционных музыкальных инструментах, таких как пипа, саньсянь и цимбалы, петь и танцевать, а также читать гостям стихи. Идань также публично исполняет оперу «Идань опера (艺旦戏)». Идану также нужно поехать в Сишу (私塾), чтобы изучать поэтическую культуру. Женщина-босс (女老板) Иданя (艺旦) попросит г-на Сяошу (校书先生) преподавать Идань теорию музыки и оперу, например, преподавать Наньгуань (南管) или Бэйгуань (北管). Студенты Идань должны выучить весь репертуар «Идань Цюй (艺旦曲)» и пройти тест г-на Сяошу (校书先生), прежде чем они получат квалификацию, чтобы стать Идань. Эта традиция Геджи на Тайване продолжалась и в послевоенный период Тайваня. С развитием массовой культуры Идань постепенно исчез. [ 113 ] [ 114 ] [ 115 ] [ 116 ] Запись начала процветать на Тайване в 1926 году, и музыку в это время записывал Идань (艺旦). [ 117 ] Среди известных иданов на Тайване - Ван Сянчан (王香Чань), Чэнь Тянь (陈天) и др. [ 118 ] [ 119 ]
Проститутка распространена
[ редактировать ]Во времена династии Цин жила женщина-сказительница, также известная как «Нв Танцы (女弹词)». Они не были геджи или проститутками и вообще проституцией не занимались. Женщина-сказительница выступает в Шучане (书场), играет и поет на своей пипе и рассказывает истории Чуаньци (传奇). У женщин-рассказчиков есть учителя, которые передают свои навыки, и они учатся своим навыкам с раннего возраста. [ 120 ] [ 121 ] [ 122 ] В первые годы правления Сяньфэна Чжу Сулан (朱素兰), геджи, объединившая карьеру женщины-сказительницы и геджи, основала «Шую (书寓)» в Шанхае. У Чжу Суланя к Геджи очень строгие требования. Они должны обладать навыками рассказывания историй, и их обучают учителя, и они рассказывают о некоторых книгах истории Чуаньци (传奇). Эти геджи рассказывают истории чуаньци, играют на фортепиано и поют, а также развлекают гостей напитками, но проституцией не занимаются. Сочетание двух профессий Чжу Суланем получило высокую оценку, и Шую (书寓) какое-то время процветал. В первые годы правления Тунчжи (同治) были популярны Гэцзи Чжоу Жуйсянь (周瑞仙) и Янь Личжэнь (严丽贞). Чжоу Жуйсянь известна тем, что сказала «Три улыбки о браке (三笑姻缘)», но она может рассказать только половину этого, в то время как Янь Личжэнь может рассказать все. Когда Чжоу Жуйсянь подросла, она обучила юного Гэджи получать зарплату. [ 123 ] [ 124 ] После восстания тайпинов индустрия Шую (书寓) была преобразована в проституток, и в эту отрасль вошло все больше проституток. После 1870-х годов многие Шуй (书寓) переехали в концессии Шанхая, и проституция стала обычным явлением. [ 125 ] [ 126 ]
Во времена поздней династии Цин и Китайской Республики общество в целом впало в нищету, и культура Геджи больше не могла поддерживать себя. Во времена поздней династии Цин и Китайской Республики в Китае было большое количество проституток, занимавшихся проституцией, и эти проститутки были разного уровня. Проститутки совмещали социальную функцию геджи с карьерой проститутки, в дальнейшем вытесняя геджи в социальных функциях. [ 127 ] [ 128 ] Хотя геджи заменили проститутки или девушки-певцы , их навыки были не такими хорошими, как у геджи в прошлом. Проститутки ориентированы на сопровождение клиентов напитками. Проститутки не играют в шахматы и не обсуждают поэзию со своими клиентами, как Геджи. Вместо этого они играют со своими клиентами в карты и маджонг. Проститутки не обладали особыми артистическими способностями, а исполняемые ими песни и танцы содержали больше эротических элементов, и они не могли исполнять полный репертуар. [ 129 ] [ 130 ] Большинство проституток неграмотны и необразованны. Даже проститутки высокого класса редко получали образование, а некоторые получали только начальное образование и не получали специального поэтического образования. [ 131 ] В то время множество проституток собиралось на лодках на воде, чтобы заняться проституцией. Примерно после 1889 года Пуджи (濮姬), геджи, получивший образование в пении и поэзии, зарабатывает на жизнь в месте сбора проституток на воде. Пуджи действовал в одиночку и зарабатывал на жизнь пением в этом районе как геджи. Она написала сборник стихов, но ее мало кто ценит. Пуджи больше не мог зарабатывать на жизнь только пением. Ей также приходилось плести корзины, чтобы сводить концы с концами, поэтому она не была богата. Пуцзи встретил Се Сисюня (谢锡勋), кандидата на имперские экзамены в период Гуансюй (光绪). Се Сисюнь восхищался стихами, написанными Пуцзи. Пуцзи был женат на наложнице Се Сисюня и жил стабильной жизнью. [ 132 ] В середине периода Гуансюй династии Цин гэцзи снова прошли обучение в Пекине, а их резиденции стали называться Сяобань (小班). Но когда началось боксерское восстание (义和团运动), эти геджи рассеялись. Позже публичные дома, которыми управляют проститутки, продолжали называться Сяобань (小班) или Цинъинь Сяобань (清吟小班), а их занятие изменилось на проституцию, которая отличалась от прежней. [ 133 ] [ 134 ] [ 135 ]
Поющая девочка
[ редактировать ]Цзяошу (校书) — официальная позиция мужчин в древнем Китае. Это слово не было уничижительным термином, используемым для женщин в древнем Китае. Женский Цзяошу (女校书) не был уничижительным термином в древнем Китае. В древнем Китае его можно было использовать для восхваления талантливых женщин среди геджи или даже для восхваления талантливых женщин среди женщин-пурда. Сюэ Тао (薛涛), известная гецзи, поэтесса и гостья Цин (清客) в династии Тан, называлась женщиной Цзяошу (女校书) из-за ее выдающегося таланта. Это подтверждение таланта Сюэ Тао. После Сюэ Тао талантливых Гэджи называли «женщиной Цзяошу (女校书)». Сюэ Сусу (薛素素), известная геджи и художница времен династии Мин, была известна как «Десять талантливых женщин (十能才女)» и «Женщина Цзяошу (女校书)» из-за своего таланта. Линь Сюэ (林雪), гецзи и художница из династии Мин, была названа «Женщиной Цзяошу (女校书)» из-за ее превосходных способностей к рисованию. Ван Вэй (王微), знаменитую гецзи и поэтессу поздней династии Мин, также называли «Женщиной Цзяошу (女校书)» из-за ее таланта. [ 136 ] [ 137 ] [ 138 ] Среди будуарных женщин талантливые Бань Чжао (班昭), Се Даоюнь (谢道韫) и Хуан Юаньцзе (黄媛介) также известны как женщины цзяошу (女校书) из-за их выдающихся талантов. [ 139 ] [ 140 ] В древнем Китае также было несколько проституток, которые могли называть себя женщинами Цзяошу (女校书), но это не было основной тенденцией. [ 141 ] Нв Ши (女史) была дворцовой служащей женского пола в древнем Китае, которая отвечала за вопросы, связанные с дворцовым этикетом, написанием документов и т. д. Термин Нв Ши (女史) также является хорошим именем для интеллектуальных женщин в древнем Китае. Дун Сяовань (董小宛), знаменитый гэцзи династии Мин, был выдающимся талантом. Она также была поэтессой, художницей, актрисой Куньцю (昆曲演员) и даже входила в десятку самых известных поваров древнего Китая. Прозвище Дун Сяовань - «Цинлянь Нв Ши (青莲女史)», которое она взяла из-за своего восхищения китайским поэтом династии Тан Ли Баем (李白). [ 142 ] [ 143 ] Во времена поздней династии Цин и Китайской Республики культура Геджи пришла в упадок. Чтобы прорекламировать себя, проститутки высокого класса или девушки-певчие называли себя «Цзяошу (校书)» и «Ци Ши (词史)», хотя большинство из них были необразованными, а среди них были и грамотные. также не хватает культурного уровня. В то же время завсегдатаи борделей этих проституток также любят называть их «Цзяошу (校书)» и «Ци Ши (词史)», чтобы покрасоваться. [ 144 ] [ 145 ] Проститутки в «Шую (书寓)», занявшиеся проституцией, называют себя «Сэр» или «Сяньшэн (先生)», первоклассные бордели называются «Чансан Шую (长三书寓)», а первоклассные проституток также называют «Сяньшэн». Причина, по которой их называют Сяньшэн, не в том, что эти проститутки имеют высокий уровень образования. «Сяньшэн» — это метод, используемый элитными проститутками для самосовершенствования. Грубо говоря, это значит, что они немного образованы и умеют немного петь и танцевать, их нельзя сравнивать с проститутками низкого уровня, которые ничего не знают. [ 146 ] Это отличается от традиционного геджи в древнем Китае, но во времена Китайской Республики многие проститутки и операторы проституток могли по своему желанию называть себя поющими девушками или геджи. [ 147 ] [ 148 ]
Танцующая девушка
[ редактировать ]В начале 1920-х годов в Шанхае стали появляться коммерческие танцевальные залы, а в танцевальных залах появилась профессия танцовщицы, сопровождающей мужчин в танцах. [ 149 ] Имидж и танцевальное мастерство танцовщиц Paramount были в то время самыми высокими среди танцовщиц, занимающихся бальными танцами. Девушки, танцующие бальные танцы, не только предоставляют резервных танцоров, но и проводят развлекательные мероприятия, например, сопровождают клиентов, чтобы выпить и пообщаться на вечеринках. Таким образом, девушки, танцующие бальные танцы, заменили по социальным функциям высококлассных проституток в публичных домах. [ 150 ] [ 151 ] Танцующие девушки в большом бальном зале больше похожи на геджи в древнем Китае, чем на проституток, но между ними есть много различий. Танцующим девушкам не нужны навыки поэзии или рисования, а общение с клиентами больше ориентировано на выпивку. Танцующие девушки танцевали западные бальные танцы, а древние геджи исполняли китайские классические танцы. В определенной степени танцовщицы больше сосредотачиваются на общении, тогда как древние геджи больше сосредотачиваются на выступлении. Геджи в древности нужно было обучать с раннего возраста, и обучение занимало много времени. Танцующие девушки во времена Китайской Республики обычно обучались в течение трех или четырех месяцев после достижения совершеннолетия. Танцующие девушки в небольших танцевальных залах во времена Китайской Республики обычно были проститутками с низким доходом, а также занимались проституцией, чтобы заработать деньги. [ 152 ] [ 153 ]
Оставшаяся поющая девушка
[ редактировать ]Во времена Китайской Республики небольшое количество поющих девушек зарабатывало на жизнь пением в чайных и ресторанах. В то время, за исключением Тайваня, не существовало относительно полноценной системы Геджи. Девушкам-певицам, работающим в чайханах и ресторанах, обычно достаточно лишь освоить навыки пения и игры на музыкальных инструментах. Нет никаких культурных требований, и им не нужно изучать такие навыки, как поэзия, шахматы, рисование и танцы. В районе Циньхуай в Нанкине есть своего рода геджи, чья профессия — пение. Эти геджи бывало в чайханах, распевали громкие песни и другие песни. Позже поющих девушек запретили и не разрешили петь в чайханах. Эти поющие девушки продолжали петь на реке Циньхуай на лодках, известных как «семь досок (七板子)». Они всегда сидели перед лодками и не занимались проституцией. В лодке есть музыканты и другой аккомпанемент, в каждой лодке около двух поющих девушек. После наступления темноты лодки с поющими девушками отправляются по своим делам возле моста Дачжун, спрашивая проходящих мимо людей, хотят ли они послушать музыку. На лодках по реке Циньхуай также занимались проституцией. [ 154 ] От поздней династии Цин до Китайской Республики в Гуанчжоу существовала группа Тан Коу (堂口), открытая и управляемая богатым «Ши Няном (师娘)», который специализировался на усыновлении и обучении слепых девочек изучению искусства. Они научили их навыкам игры на фортепиано, пению и гаданию, чтобы они могли петь для них и в будущем зарабатывать деньги. Богатые семьи часто приглашают Ши Нианга (师娘) петь и развлекаться на своих свадьбах. Днем и ночью, когда не было необходимости в пении, Ши Нян также занимался ремесленничеством в доме учителя, например, плетением бамбуковой посуды и изготовлением пряжи. Ши Ньянг (师娘) — это слепая поющая девушка, которая делает карьеру, исполняя кантонские песни, также известная как «Гу Цзи (瞽姬)». Раньше большинство пели песни о деревянных рыбах, песни о лодках-драконах, песни Наньинь и кантонские песни. К концу династии Цин они в основном пели кантонские песни. Со времен поздней династии Цин и до «Движения 4 мая» кантонские песни вошли в период «Ши Ньян (师娘)». В начале 20-го века чайный домик в Сигуане, Гуанчжоу, стал пионером метода пения Ши Нианг (师娘) «один чайный столик и два стула». Как только этот пример был запущен, его примеру последовали чайные в дельте Жемчужной реки, Гонконге и Макао. [ 155 ] [ 156 ]
Примерно в 1918 году Нв Лин (女伶) с нормальным зрением начал петь на сцене. Первым Нв Лин (女伶), который спел на сцене, был Линь Яньюй (林燕玉), чей сценический псевдоним был Фэн Ин (凤影). Она создала прецедент для слепой поющей девушки, которая пела с Нв Линг (女伶). Линь Яньюй оказалась молодой девушкой из публичного дома, она была поющей девушкой, которая еще не занималась проституцией и только развлекала гостей пением песен. Она покинула бордель, чтобы зарабатывать на жизнь пением. Чжуо Кэцин (卓可卿), певица того же происхождения, что и Линь Яньюй, также была нанята кутаном (曲坛) для пения на сцене. Некоторые поющие девушки, которые изначально пели провинциальные минорные мелодии и произведения местного народного творчества, также покинули свою родную среду и присоединились к коллективу народного творчества. Отсюда и произошло слово «Нв Линг (女伶)». Постепенно они заменили оригинального «Ши Ньянга (师娘)», который пел древние кантонские песни, и стали активными на зарождающейся певческой сцене чайных домиков. [ 157 ] Во времена Китайской Республики поющие девушки также исполняли популярные песни в больших танцевальных залах или ночных клубах. Это танцовщицы в танцевальном зале, но поскольку они в основном отвечают за пение в танцевальном зале, строго говоря, более уместно называться поющей девушкой. [ 158 ] Во времена поздней династии Цин и Китайской Республики было три относительно известных и относительно традиционных Гецзи: Ян Цуйси , Сяо Фэнсянь и Ли Пинсян (李苹香). Во времена поздней династии Цин и Китайской Республики традиционных геджи было очень мало, и они больше не были организованы. Как и Сяо Фэнсянь и Ли Пинсян, очень немногим девушкам из борделей удается избежать проституции.
Появление
[ редактировать ]Одеваться
[ редактировать ]Особого облика костюмов Геджи в древнем Китае не было; их костюмы, как правило, основывались на популярных стилях общества того времени. В период Весны и Осени, а также в период Воюющих царств Геджи носили капюшоны, а танцовщицы имели рукава длиной в несколько футов. В период Воюющих царств геджи носили мантии с длинными рукавами, изогнутыми краями, перекрестными воротниками и правыми лацканами, длинные мантии, которые волочились по земле, и большие пояса, завязанные вокруг талии. Геджи носили изогнутые юбки, имели чрезвычайно тонкую талию, волосы их ниспадали до плеч и были слегка завиты вверх. Это была примерно типичная одежда Геджи региона Яньчжао. [ 159 ] [ 160 ] Геджи периода Воюющих царств также носили на голове веерообразные пучки: две пряди волос свисали вниз, как крылья феникса, а одна прядь волос на макушке плыла вверх. Они завязывали небольшую косу на затылке, так чтобы узел был хорошо виден. [ 161 ] Геджи, нарисованные на раскопанных раскрашенных деревянных статуэтках и лаковых шкатулках государства Чу, все носили цюдзю (曲裾) ханьфу (汉服), в основном длинные одежды, доходящие до земли. Этот стиль позже был заимствован одеждами династии Хань. [ 162 ] Лидерами женской одежды в династии Хань были знатные дамы и геджи в столице. Одежда Геджи династии Хань с длинными рукавами, узкой талией и легкостью была лучшей среди женской одежды того времени. Танцевальные костюмы Гэджи династии Хань очень хорошо показывали красоту человеческого тела. Самым привлекательным дизайном танцевальных костюмов были длинные рукава, которые были для танцовщиц незаменимым вспомогательным средством для выражения своих чувств. [ 163 ] Костюмы придворных геджи династий Цинь и Хань были изобретательны и разнообразны, имели легкую и великолепную текстуру. Они носили обтягивающие короткие топы с длинными рукавами и длинные юбки, волочащиеся по земле, их украшали золотом, серебром, драгоценностями, панцирями черепах, перьями и нефритом. Придворные геджи династии Хань славились своим умением танцевать с водяными рукавами. Водяные рукава — особый вид одежды, появившийся во времена династий Цинь и Хань. Рукава обычной одежды соединялись в разрез, а затем устанавливались узкие и длинные накладные рукава для увеличения красоты танца. Этот вид одежды полюбился многим, и именно этот танцевальный костюм повлиял на водяные рукава в более поздних оперных костюмах. [ 164 ] Волосы геджи собраны в высокий пучок, украшенный драгоценностями и цветами. Она носит длинную мантию, свисающую по земле с левым лацканом, что является типичным костюмом династии Восточная Хань. [ 165 ] Чжао Фэйянь (赵飞燕), наложница ханьского императора Чэна, родившаяся гэцзи, изобрела плиссированную юбку, которую она назвала «люсяньской юбкой (留仙裙)». Эта юбка позже стала популярной среди женщин. [ 166 ]
Геджи династии Суй носили туники с узкими рукавами и юбки с завышенной талией и струящимися парчовыми поясами. Они любили носить на голове популярные в то время гребни. [ 167 ] В эпоху Тан ляо лин (缭绫) использовался не только для официальной униформы, но и для одежды дворцовых служанок и гэцзи, использовать его для танцевальной одежды считалось большой роскошью и расточительством. Танцевальная одежда Геджи имела широкие рукава и длинные юбки, что не было распространено в реальной жизни. В то время обычные рубашки имели узкие рукава и длинные юбки, но не такой длины, как те, что шили специально для танцев. [ 168 ] «Банби (半臂)» — облегающий короткий топ с половиной рукавов и широким воротником, слегка обнажающий грудь. Существуют разные стили вырезов. Открытый вырез был популярен во времена расцвета династии Тан. Первоначально его носили придворные наложницы и гэджи, а позже и знатные дамы. Гэджи в династии Тан также носили одежду с полурукавами и плиссированными рукавами. В династии Тан существовали десятки видов танцев, и гэджи носили разную одежду. и аксессуары при исполнении различных танцев. В «Цзяофан Цзи (教坊记)» записаны костюмы «Шэншоуюэ (圣寿乐)». Юбки геджи были все вышиты большим цветком. С внешней стороны вышитой юбки носили короткую рубаху того же цвета, что и вышитая юбка. Когда появились геджи, зрители увидели, что они одеты только в однотонное платье. Когда они танцевали до второй складки, геджи собрались посреди сцены, тут же сняли рубашки с воротников и вложили их в руки. [ 169 ] Костюмы для энергичных танцев династии Тан (健舞) в основном имели маленькие рукава, чтобы облегчить прыжки и вращения, в то время как костюмы для мягких танцев династии Тан (软舞) в основном имели большие рукава, чтобы показать изящные и расслабленные позы. [ 170 ] Танец Чжэчжи (柘枝舞) династии Тан был танцем Ху (胡舞). Геджи носили красный или фиолетовый Луошань и шляпу Ху с золотыми колокольчиками. Его отличительной чертой были золотые колокольчики. Геджи носили красные парчовые сапоги и длинные свисающие пояса, что создавало впечатление костюмов танцовщиц Чжэчжи времен династии Тан. [ 171 ] В то время предмет одежды, которую носила куртизанка в городе Чанъань времен династии Тан, мог стоить триста ниток денег. Знаменитые поэты династии Тан часто писали для Геджи стихи и эссе. Они могли написать о том, какую одежду носила определенная геджи или какая у нее прическа. Это быстро распространилось, и другие женщины последовали этому примеру и подражали одежде геджи. [ 172 ]
Гэджи из династии Сун носил одну и ту же одежду во время репетиций групповых выступлений. Например, Геджи носил светлое платье без рукавов с красной бейцзы (褙子) снаружи. Геджи также ежедневно носил платье-топ с бейцзы (褙子) другого цвета. На платьях-топе, которые носил Геджи, также были вышитые узоры, такие как маленькие узоры золотого феникса. Геджи из династии Сун также носили в качестве головных уборов носили цветочные короны, которые иногда украшались цветами. [ 173 ] Некоторые геджи также носили шанци (衫子) сверху и брюки снизу вместо юбок. [ 174 ] Длинный шелковый шарф, который женщины в древние времена накинули на плечи и обернули вокруг рук, назывался шалью. Во времена династии Сун шали первоначально носили наложницы и геджи. Когда они шли, они тащили две ленты, чтобы добавить женщинам изящной красоты. Позже они постепенно стали частью женского костюма в народе. [ 175 ] Во времена династии Юань стиль одежды «пиджак и юбка» был очень популярен среди молодых женщин, и Геджи тоже любили одеваться таким образом. Геджи носили короткую одежду на верхней части тела, называемую ру (襦), ао (袄), шань (衫), а юбки на нижней части тела. Одежда Геджи в основном шилась из дорогих шелковых тканей, в основном из марли, парчи и шелка. Прическа ханьцев династии Юань в целом следовала традициям предыдущих поколений, и они любили собирать волосы в пучок. Геджи любили зачесывать волосы на макушку, расчесывать их на одну или несколько прядей, а затем скручивать в различные формы. Волосы, зачесанные на макушку, были выше пучка, закрученного за голову, поэтому их называли «высоким пучком». «Облачная булочка» была популярным стилем Геджи в то время. [ 176 ] В начале династии Мин было оговорено, что геджи не разрешалось носить нарядную одежду, и они могли носить одежду только сдержанных цветов. Геджи носили роговые короны и бейцзи (褙子), которые должны были быть простыми. дворцу пришлось носить более роскошную одежду. Их одежда могла иметь круглые воротники из синего шелка. Они носили черные танские шарфы с вышитыми золотыми цветами на ярко-красных воротниках и пояса с золотыми цветами. Они также могли носить ярко-красные шелковые повязки на голову, сине-зеленые шелковые раскрашенные облачные плечи и окрашенные в золото мыльные сапоги с цветками пионов. [ 177 ] [ 178 ] В середине и конце династии Мин правила одежды для Геджи были отменены, и Геджи стал в определенной степени возглавлять тенденцию женской одежды. Одежда некоторых геджи была в основном элегантной, с изысканными деталями на одежде. [ 179 ] В середине и конце династии Мин юбка с хвостиком (马尾裙) с Корейского полуострова была представлена династии Мин. Пекинские геджи были первыми женщинами, которые начали носить юбки с хвостиком, а позже юбки с хвостиком начали носить и женщины других сословий. [ 180 ] В древнем Китае женщины могли использовать вуали, такие как веймао (帷帽) и мули (幕离), чтобы закрывать лицо, когда они выходили на улицу, и Геджи также могли использовать их, чтобы закрыть лицо. [ 181 ]
Составить
[ редактировать ]Древние геджи также умели наносить макияж. Пан Саньнян (庞三娘), геджи времен династии Тан, была старой и имела морщины на лице, но особенно хорошо умела наносить макияж. Она наложила на лицо марлю, а затем смешала с ней порошок слюды и мед, благодаря чему ее кожа стала гладкой и белой, как у молодой девушки. Янь Даньян (颜大娘), геджи времен династии Тан, имела уродливые и слегка деформированные глаза. , но она очень хорошо умела наносить макияж глаз. Ей удалось с помощью макияжа скрыть недостатки глаз и сделать глаза более живыми. [ 182 ] [ 183 ] Гэджи династии Тан красили себя светло-розовыми румянами, маленькими красными губами и милыми точками мианье (面靥). Мьянье (面靥), обычно рисуемые на ямочках на лице, также называют чжуанъе (妆靥). Корт Геджи видел круглые и милые красные мяни и время от времени подражал им и использовал их в качестве макияжа. Форма мианье может быть простой в виде точек или пышной и красивой, как цветочный орнамент. Гэцзи династии Тан носили высокие пучки, их щеки были красными, как закатные облака, а губы были красными, как цветы персика. Обычай женщин носить хуадян (花钿) на лбу существовал во времена династий Цинь и Хань, но наиболее популярный во времена Тан и Пяти династий. «Хуадянь» — это разновидность макияжа, наносимого между бровями. У гэджи династии Тан были нефритовые лица персикового цвета и хуадянь между бровями, похожие на росу. Среди женщин династии Тан было много видов форм бровей, и гэджи также хорошо рисовали брови. Геджи часто имел изящные позы и живописные брови. [ 184 ] Во времена династий Тан и Сун Геджи также в некоторой степени изучал макияж губ. Их макияж губ имел разные оттенки и глубину, а также разные размеры и формы. Модные бальзамы для губ, которые освоил в то время Геджи, в зависимости от разных ингредиентов имели разные цвета и ароматы. Они использовали эти бальзамы для губ с постоянно меняющимися цветами и ароматами, чтобы нарисовать губам самые разнообразные изысканные формы. [ 185 ] Геджи династии Сун также умели рисовать брови. Им нравилось рисовать брови в форме нежных листьев ивы, которые называли «брови из листьев ивы». [ 186 ] «Хуа Цзы (花子)» — это дянь (钿), который обычно имеет форму цветка, также известного как «хуа дянь (花钿)». Гэцзи династии Юань обычно вырезали из золотой фольги и бумаги узоры и наклеивали их на лица, что называлось «ти дянь (贴钿)». Древние китайские женщины часто использовали различные специи, самой известной из которых была розовая вода (蔷薇水). , сильный парфюм, полученный путем дистилляции цветков розы. Он возник в Персии и Аравии, проник в Китай, по крайней мере, во времена Пяти династий и был очень популярен среди женщин из высшего сословия и геджи. Древние китайцы часто восхищались и ценили тонкие женские пальцы. Стройность и красота женских пальцев имели еще и декоративное значение. Некоторые геджи отращивали длинные ногти и часто за ними ухаживали. [ 187 ]
Геджи в древнекитайском обществе
[ редактировать ]В настоящее время мало кто делает различие между геджи и проститутками, что вызывает некоторую путаницу между ними. На английском языке выражения, обозначающие геджи и проституток в Китае, также относительно расплывчаты: как геджи, так и проституток высокого класса называют «куртизанками». Например, элитных проституток в квартале красных фонарей Пинканфан во времена династии Тан называли «куртизанками» по-английски, а Гэджи в Цзяофане или месте проведения песен и танцев во времена династии Тан также называли «куртизанками» по-английски. [ 188 ] [ 189 ] Элитные проститутки или известные проститутки, такие как Сай Цзиньхуа и Ду Шинян, которые занимаются проституцией, по-английски называются «куртизанками». Известных геджи, таких как «Восемь красавиц Циньхуая» и Сюэ Тао, занимающихся исполнительским искусством, на английском языке также называют «куртизанками». [ 190 ] [ 191 ] Истории о Геджи и проститутках в древнем Китае иногда называют «куртизанскими» историями. Рассказ о гэцзи «Сказка о Хо Сяоюй» и «Веер из цветущего персика» соответствует слову «куртизанка» на английском языке, а рассказ о высококлассной проститутке «Сказка о Ли Ва» и «Продавец масла и королева цветов» также соответствуют слову «куртизанка». «куртизанка» по-английски. [ 192 ] [ 193 ] [ 194 ] Поскольку и Геджи, и высококлассных проституток по-английски можно назвать «куртизанками», иногда легко вызвать недопонимание. В китайской языковой среде английское слово «куртизанка» часто переводится как «проститутка», поэтому это легко может вызвать недопонимание. [ 195 ] В древнем китайском обществе геджи был артистом, занимавшимся пением и танцами, и существовало определенное отличие от проституток высокого класса, занимавшихся проституцией. [ 196 ] [ 197 ] [ 198 ]
В древнем китайском обществе гэджи принадлежали к низшему классу общества, и их социальный статус был намного ниже, чем у мужчин из высшего сословия, с которыми они взаимодействовали. Однако они, как правило, не занимались проституцией, и их отношения с мужчинами обычно не основывались на проституции и блудных отношениях. В древней китайской культуре высший класс нуждался в искусстве для развлечения, поэтому им, естественно, были нужны профессиональные артисты, владеющие исполнительским искусством. [ 199 ] Однако, поскольку артистами были люди, развлекавшие высший класс, их социальный статус был ниже. [ 200 ] Социальный статус женщин-артистов был ниже, чем у артистов-мужчин, поскольку в древнем Китае мужчины могли участвовать в различных работах и считались основным источником семейного дохода, женщины обычно привязаны к дому, и большинство женщин не могут выходить на работу. [ 201 ] В древней китайской традиции женщины считали актёрство своей профессией, и женщинам не подобало играть на музыкальных инструментах в присутствии мужчин. Поэтому артистки находились на дне общества. Хотя социальный статус гэджи ниже, гэджи – одна из женских профессий в древнем Китае, гэджи и проститутки – две профессии, существующие в обществе одновременно. [ 79 ]
Продажа песен отличается от проституции, прослушивание песен отличается от блудничества, и какое отношение это имеет к морали? ——Однако, поскольку их карьера связана с пением, их песни не должны иметь художественного интереса; кроме того, мы должны сочувствовать их жизненному опыту.
— Чжу Цзыцин, Проза «Река Циньхуай в звуке весел и тенях фонарей»
Геджи и искусство
[ редактировать ]Древнекитайский намек на «Юинь Раолян (余音绕梁)» исходит от геджи по имени Хан Э (韩娥). Ханьэ, Ханго (先秦韩国) Геджи из династии до Цинь, пришел в Ци из Ханго. У нее была красивая внешность, красивый голос, а еще ее пение было очень эмоциональным. Когда Хань Э плакала «Ман Шэн (曼声)», песня, которую она пела, была очень грустной, и люди погружались в печаль, слушая ее. Жители района Юнмэнь штата Ци славились своими певческими навыками, потому что научились пению Хань Э. Люди в столице Ци хорошо поют и грустно плачут, на что повлиял Хан Э. [ 203 ] [ 204 ] [ 205 ]
Геджи также участвовал в пении древней китайской музыки юэфу (乐府). Во времена Южной и Северной династий (南北朝) авторами народных песен южных династий были ханьцы (汉人), а многие стихотворения Юэфу были написаны Гэдзи. [ 206 ] [ 207 ] Геджи — получатели и распространители танской поэзии. Они участвуют в методе устного распространения поэзии Тан, но тесно связаны с письменным созданием поэзии Тан. [ 208 ] Повторное пение Геджи «Сонг Ци» (宋词) способствовало популярности Ци. В определенной степени это повлияло и укрепило эстетическое восприятие Ци людьми династии Сун, создав тенденцию к тому, что литераторы писали Ци, Гэджи пели Ци, а люди любили Ци. Геджи оказал глубокое влияние на развитие Сун Ци. [ 209 ] Во времена династии Юань Гэджи широко участвовал в исполнении дзадзю (杂剧). Благодаря практике сценического выступления Геджи улучшил и усовершенствовал навыки пения и другие сценические искусства дзадзю, а выступления Геджи в различных местах объективно способствовали распространению дзадзю. [ 210 ] [ 211 ]
Важность куртизанок в китайской любви, литературе, музыке, политике и т. д. невозможно переоценить. Мужчины считают, что женщинам из семей пурда неуместно играть на музыкальных инструментах, что вредит их нравственному развитию; им также неприлично читать слишком много книг, что также вредно для их нравственности. Живопись и поэзия редко поощряются. Однако мужчины не отказываются от поиска спутниц с литературными и художественными достижениями. Эти геджи имеют большое развитие в этих областях, потому что им не нужно невежество, чтобы защитить свою мораль.
— Линь Ютан, Моя страна и мой народ — — Куртизанки и наложницы
Две поэтессы из «четырех великих поэтесс династии Тан», Сюэ Тао и Лю Цайчунь, родились как Гэцзи. [ 213 ] Сюэ Тао, поэтесса, родившаяся в геджи, также входит в число «четырех великих талантливых женщин Шу (蜀中四大才女)». Сюэ Тао была первой женщиной-новатором в истории китайской каллиграфии. женщина-новатор в истории китайского производства бумаги. [ 214 ] [ 215 ] Ма Сянлань (马湘兰) родилась в семье гэцзи и была первой женщиной-писателем сицюй (戏曲) в истории Китая. [ 216 ] Ма Сянлань также был первым геджи в истории Китая, сформировавшим семейную труппу Куньцю. [ 217 ] Гэджи Сюэ Сусу была единственной женщиной-шахматисткой в династии Мин, о которой можно найти исторические записи. [ 218 ] Хань Юэсу (韩约素) был гэдзи в конце династии Мин и стал гравером печатей во времена династии Цин. Она первая китайская женщина-гравер печатей, упомянутая в «Биографии граверов печатей (印人传)» как гравер печатей. [ 219 ] Дун Сяовань, родившийся в геджи, изобрел мясо из шкуры тигра (虎皮肉) и сахар Донг (董糖). Дун Сяовань входит в число «Десяти самых известных поваров Древнего Китая» и «Шести прекрасных поваров Древнего Китая». [ 220 ] [ 221 ] Чжу Сулан, геджи и художница пинтана, она создала первую женщину-сказительницу Шую или Шучан, еще больше расширив социальное влияние пинтана. [ 222 ] [ 223 ] Ян Цуйси - актриса Хэбэй Банцзы и Пекинской оперы, а также гэцзи. [ 224 ] [ 225 ] Ян Цуйси была одной из первых актрис Китая, начавших выступать в Пекинской опере. [ 226 ]
Геджи и Мале
[ редактировать ]В древнем Китае поэты и ученые-мужчины не жалели усилий для описания традиции пения и танцев Геджи, что сделало Геджи тесно связанным с историей китайской литературы. Среди интеллектуальных женщин древнего Китая были Геджи, и часть материалов об интеллектуальном образовании женщин в древнем Китае также необходимо изучить среди этих Геджи. Некоторые мужчины искали Геджи, которые преуспели в поэзии, музыке, живописи и остроумных репликах. Из-за стремления мужчин к талантливым женщинам требования к Геджи больше не ограничиваются музыкой и танцами. Требования к геджи также включали элегантные навыки, такие как поэзия, го и чайная церемония. Культура геджи в древнем Китае превратила чисто сексуальные отношения с проститутками в культурные отношения. Мужчины могли даже завязать дружеские отношения с геджи. Геджи должны были получить образование в области искусства, принадлежавшей ученым-мужчинам, чтобы они могли быть утонченными и даже мужественными. Но на самом деле в древнем китайском обществе, хотя гэджи были универсальными, они все равно считались «модными предметами», необходимыми элитным мужчинам. [ 227 ] [ 228 ]
Из-за ограничений на поездки женщин-пурда многие молодые люди, возможно, утратили возможность ухаживать и заводить романтические отношения во время своего первого брака. Некоторые дворяне предпочитали влюбляться в хорошо образованных геджи вне системы брака и наложниц. В древних китайских романах о Цайцзы цзярэнь (才子佳人) главные герои некоторых историй фигурируют в образе Гэджи. преследоваться. [ 227 ] [ 229 ] В древнем Китае сожительство было законным. Для женатых мужчин из высшего сословия было обычной практикой иметь одну или несколько наложниц при условии, что он мог их содержать. Обычай мог применяться без согласия жены. Мужчина мог выбрать геджи своей наложницей. Многие геджи также использовали искусство и поэзию, чтобы привлечь потенциальных мужей в надежде стать наложницами. [ 230 ]
См. также
[ редактировать ]
- Гейша и Майко в Японии
- Кисэн в Корее
- Таваиф в Индии
- Ганика в Индии
- Нагарвадху в Индии
- Киян в досовременном исламском мире
- Алмах на Ближнем Востоке
Ссылки
[ редактировать ]Цитаты
[ редактировать ]- ^ «Гейша | Дао» . dao.sg (на китайском языке) . Проверено 10 августа 2024 г. Женщина
, которая зарабатывает на жизнь пением. Тан. Стихотворение Мэн Хаораня «Счастливый король весной ищет в Цзюсяне»: «Когда чашка в руке, поющая девушка не должна переставать петь». Его еще называют «Поющая девушка» и «Поющая девушка».
[Женщина, зарабатывающая на жизнь пением. Династия Тан. Мэн Хаожань («Весной я была рада найти Ван Цзюсяна»): «Когда чаша попадает в руку, певица не перестает петь». ] - ^ 2005). Китайско-английский словарь новой эры . Коммерческая пресса. У Цзинжун; Ченг Чжэньцю ( 978-7-100-04345-8 .
- ^ «Личность и судьбы древних женщин-музыкантов» [Личности и судьбы древних женщин-музыкантов]. m.thepaper.cn (на китайском языке) . Проверено 10 августа 2024 г.
- ^ Ву, ЦзюньРу (31 декабря 2021 г.). «Загадочный случай китайской куртизанской культуры» . Зеркало - Журнал истории студентов . 41 (1): 29–30. ISSN 2562-9158 .
Чтобы понять социальную роль куртизанки, важно определить ее положение. Это требует понимания этимологии термина и того, почему английский язык может не отразить эту идею в переводе. Известно, что в классическом китайском языке есть множество слов для определения женщин, выполняющих определенные роли и обязанности в пределах определенной социальной лестницы, наиболее распространенными из них являются слова, обозначающие куртизанку как джи. Хотя сексуальные услуги могут быть одной из услуг, предоставляемых Джи, она, прежде всего, развлекательница. Китайская куртизанская культура определялась несколькими неотъемлемыми моментами: навыками в литературном искусстве, таком как письмо и поэзия; понимание песни и пения; определение тенденций в моде и искусстве; а также способность объединять эти таланты для содействия литературному обмену среди элиты.
- ^ Jump up to: а б с Бланшар, Лара CW (05 июня 2018 г.). Фигуры тоски и желания династии Сун: гендер и внутренний мир в китайской живописи и поэзии . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-36939-9 .
- ^ Бланшар, Лара Кэролайн Уильямс (2001). Визуализация любви и тоски на женских изображениях династии Сун . Мичиганский университет. п. 77. ИСБН 978-0-493-41557-4 .
Музыкальное исполнение и сексуальные действия обычно были сильной стороной человека, известного как «поющая девушка» (гедзи 歌妓, буквально «певчая куртизанка»).
- ^ Эссе Чжу Цзыцина «Река Циньхуай в звуке весел и тенях огней»: «В моей голове возникают два противоположных значения: продажа песен отличается от проституции, прослушивание песен отличается от работы проституткой, и они делают что-то моральное? - Но, но они оба вынуждены сделать карьеру пением, их песни не должны быть художественными, учитывая их происхождение, мы должны им сочувствовать.» (В моей голове крутились два разных значения; : продажа песен отличается от проституции, прослушивания песен. отличается от блудничества, и какое отношение это имеет к морали? Но, но ведь они вынуждены петь как профессия, и их песни не должны иметь никакого художественного интереса, более того, мы должны сочувствовать их жизненному опыту.)
- ^ «Об особенностях общения Сун Ци Гэджи» . Архивировано из оригинала 15 августа 2024 года.
- ^ « Красота в женщинах» — О роли геджи в поэзии династий Тан и Сун» . Архивировано из оригинала 15 августа 2024 года.
- ^ «Сон проституток Янчжоу (юэ цзи) и стихи» Лю Юйси из династии Тан: «Цветы используются в качестве нефрита в качестве макияжа, а романтика подобна старушке. Поздно ночью луна находится в извилистой бухте. , и я следую за тобой тысячи миль».
- ^ «Внутренний Хань озера Чэнчжэ увидел красоту проститутки (шэн цзи), которая услышала ее звук и была опьянена тремя четверостишиями» Хуанфу Цзысюнь из династии Мин: «В феврале цветут иволги, и все новые, и мне жаль Ло Ци, сидящего весной. Возьми чашку. Не прощайся и пей, боюсь, мой муж рассердится на красавицу.
- ^ «Попугай» Бай Цзюйи из династии Тан: «Попугаи из Лунси отправляются на восток от реки Янцзы и выращиваются до тех пор, пока с годами не краснеют. Они часто сначала подрезают себе крылья, опасаясь вернуться домой, и временно открывают свои клетки для кормления. Хоть люди и жалостны и умны, слова их тяжелы, но птицы помнят свое желание летать высоко. Это должно быть как поющая и танцующая проститутка (гэ у цзи) из богатой семьи. прячусь в закрытой задней комнате».
- ^ «Ванмэй» Династия Сун · Чэн Яньцзы: «Художник был пьян, у него была сильная лихорадка, воск капал на холодные ветки. Иволги били пестики, золотые пули скользили, а цветы подвешивались к отгоняли птиц и тряслись разноцветные колокольчики. Гир (Гир) снимался на сандаловой доске, Девушка с макияжем слегка режется и прилипает к изумрудно-зеленым листьям. Вино раскрывается, и стихи слегка жуются. молоко и мед разбросаны по склону горы.
- ↑ В «Исторических записях: Семья жены и семьи» Сыма Цяня записано: «Императрицу Вэй любезно звали Цзыфу, и она родилась в Вэй. Ее фамилия была семья Вэй, а Цзыфу был Оу Чжэ, хозяин Пинъяна».
- ^ «Песня бедной девушки» Династия Тан · Чжэн Гу: «Утки-мандаринки покрыты пылью, парчовая машина потрачена впустую, а в воздухе посажены весенние ветки. На востоке танцующие проститутки (у цзи) полны золото и зелень, и они смеются и вырезают фонарики, подражая дрозду».
- ^ «Пушечная гортензия» Династия Сун · Фан Хуэй: «Танцующая девушка (у цзи) впервые примерила тонкую Лои, воспользовавшись бабочками и пчелами, чтобы играть в дневном свете. Каждый отламывал ветку и уходил в глубокий двор, а гортензия с радостью возвращалась. "
- ^ «Танцующая девушка (舞女) объясни» . Архивировано из оригинала 15 августа 2024 года.
- ^ «Цо Чжуань» гласит: «Восемьдесят восемь императоров, шестьдесят восемь принцев, сорок восемь великих чиновников и двадцать восемь ученых». «Предложение было очень приятным. В наши дни короли уже не танцуют, и их общий танец — это древняя женская музыка. Во дворце восемьдесят восемь, а короли должны ответить на шестьдесят восемь. В «Весне и осени» Чжэн Бернарда Цзинь оплакивал герцога и его дочь и играл двадцать восемь, Цзинь дал Вэй Цзяну один восемьдесят восемь, и это. музыка была сертифицирована восемьдесят восемью. Если, как обсуждалось, императоров всего восемь, то Чжэн должен принять Цзинь Эрлю, а Цзинь должен отдать Цзян Илию. Культурные реликвии и правила, иерархия превосходства и неполноценности, от императора до ученых, разделены на две части. Ни один князь никогда не понижал два чина, а затем сводил двух человек в одну шеренгу, и почти половина из них не только не имела восьми тонов, но и вели себя двояко. "
- ^ «Женщины-музыканты (女乐) объясняют» . Архивировано из оригинала 15 августа 2024 года.
- ^ «Джи (妓) объясни» . Архивировано из оригинала 15 августа 2024 года.
- ^ «Являются ли «Бо» и «Мэн» разницей между сыном жены и сыном наложницы?» . Архивировано из оригинала 15 августа 2024 года.
- ^ «Джи (姬) объясни» . Архивировано из оригинала 15 августа 2024 года.
- ^ Jump up to: а б Харрис, Рэйчел А.; Пиз, Роуэн; Тан, Шзр Ээ (2013). Гендер в китайской музыке . University Rochester Press (опубликовано 8 октября 2013 г.). п. 67. ИСБН 978-1-58046-443-7 .
Во времена династии Мин куртизанок называли в соответствии с их специализацией, в том числе куртизанки-поэты (шиджи), куртизанки-певцы (геджи) и актрисы (вы).
- ^ «Дуньхуанские музыканты и актеры соревнуются на одной сцене» Высший класс «Тянь Туан» Позиция C «Так сложно выбрать» . Архивировано из оригинала 15 августа 2024 года.
- ^ Столетие со дня рождения Чжана Айлина |Чтение «Морских цветов» ③: Есть ли любовь в «Любви в павшем городе»
- ^ Китасато
- ^ Представления литераторов о романтической сфере в Китайской Республике
- ↑ «Лао Цзюй» провинции Гуандун в «Записках династии Цин»: проститутки Чаочжоу высоко оценены, источник: Southern Weekend и Phoenix.com, автор: Ло Тао, 16 марта 2014 г.
- ↑ История крови и слез красивых женщин Янчжоу: «Тощую лошадь» либо сделали наложницей, либо отправили на фейерверковую ивовую аллею, источник: Modern Express, 7 мая 2012 г.
- ^ Сюй Кэ в конце династии Цин, «Цин И Лэй Чао·Проститутки в Кайфэне»: «Проституток в Кайфэне зовут Ма Баньцзы, они живут в четвертом переулке или живут на противоположной стороне, чтобы обслуживать клиентов, и их называют Гейши. Те, кто живет в переулке зала гильдии. «Проституток из высшего сословия в Кайфэне звали Мабанзи, и они жили в четвертом переулке или останавливались в отелях, чтобы принимать клиентов, и их называли Иджи. Другие жили в зале гильдии Хутун и делали гейши. живут проституцией.)
- ^ «Китайская таможенная хроника · Хэнань · Лоянская таможня» Ху Пуаня: «Проституток обычно называют «мабаньцзы». Представители высшего класса живут в отелях, а представители низшего класса - в борделях.
- ^ Ван Сиянь «Древний дом», часть 1, часть 4: «Потому что там утонул один из моих людей - как вы сказали, «лучший любовник», фигура, похожая на гейшу в древней Греции (Потому что там утонул один из моих людей». , как тот, кого вы называете «лучшим любовником», персонаж, похожий на Йиджи (гетеру) в Древней Греции.)
- ^ «【Гаосюн Хама Стар】Один, Два, Три Павильона» .
- ^ Сян Чунь «Ярость угольного города», Глава 31: «Гейша, одетая в яркую одежду, налила Сяодао вино и улыбнулась». (Гейша, одетая в яркую одежду, налила Сяодао вино и улыбнулась.)
- ^ «В горячем источнике в префектуре Нагано, Япония, был проведен «Саммит гейш», чтобы продемонстрировать их навыки » .
- ^ «Как пакистанская киномузыка пришла в упадок за десятилетия» .
- ^ [Нематериальное культурное наследие Линься] Танец Юнцзин Нуо: живое ископаемое в истории танца
- ^ «Гуаньцзы·Цинчунцзя»: «В прежние времена Цзе 30 000 женщин-музыкантов исполняли утреннюю музыку, и их было слышно в Саньцюе».
- ^ «Исторические записи династии Инь» Сыма Цяня из Западной династии Хань: Император Чжоу был талантлив в выявлении быстрых заболеваний, был очень чувствителен к слуху и зрению, обладал необычайной физической силой, а его руки могли противостоять жестокости; звери; он знал достаточно, чтобы дистанцироваться от увещеваний, и слов его было достаточно, чтобы прикрыть свои ошибки, он уважал людей и служителей за их способности, и он был высок в мире, я думаю, все исходило от меня самого. . Он любит вино, занимается сексом и любит женщин. Любите Даджи и следуйте словам Даджи. Поэтому он попросил мастера издавать новые непристойные звуки, танцевать на севере и ставить экстравагантную музыку.
- ^ Ай Чжипин, 15.
- ^ Том 4 дополнительных примечаний: Король Ян Чжао (Пять событий) На второй год восшествия короля на престол из Королевства Гуанъянь прибыли два хороших танцора: один был Сюаньцзюань, а другой - Тимо. У них была нефритовая кожа, и они были. легкий и ароматный И изящный, бесподобный. Может быть, от путешествия не осталось и следа, или голода нет уже много лет. Король Чжао подарил ему единственный цветок из шелкового шелка, выпил мазь из 瀀鈱 и выпил просо из Даньцюаня. Когда король поднялся на платформу Чунся, он вызвал двух человек, которые бродили и танцевали, почти не в силах поддерживать себя. Ван Иин и Лу Фучжи танцевали. Ронг Е очаровательна и красива, а ее певческий голос мягкий и изящный. Он послал девушек петь свои песни, которые имели чистое звучание и плавную рифму. Хотя балки плавали, а деревья шевелились, их было недостаточно, чтобы их хвалили. Танец называется «Задержавшийся в пыли», где говорится, что тело его легко и спутано с пылью; второй называется «Собирание перьев», о котором говорят, что оно грациозно, как перья, следующие за ветром; «Сюаньхуай», у которого, как говорят, переплелись конечности, как будто они тоже находятся в объятиях. Затем был устроен банкет Линвэнь, чтобы распространить аромат Цуэнву. Когда благовония исходят из страны Бо И, когда они впитываются в землю, земля и камни благоухают, когда гнилая древесина и гниющая трава покрываются ими, они все пышны, если они прокурены сухими костями. , мышцы будут расти. Распылите крошки на землю толщиной четыре-пять дюймов и дайте двум девочкам потанцевать на ней. В течение нескольких дней не останется и следа, поэтому они легкие. Иногда летает одинокий белый луан с тысячей стеблей во рту. Стебель растет сам по себе в воздухе, а когда цветы упадут на землю, они укоренятся и уйдут. В годовалом возрасте урожаев сотни, а один стебель заполняет машину, поэтому это называется «машина полная и машина полная дров». Линьвэнь украшены разными сокровищами, все в форме облаков, облаков и фениксов. Король Чжао возобновил команду рукавами, и все танцоры остановились. Царь Чжао знал, что это чудо, поэтому разместил его на платформе Чунся. Он установил подушки и циновки для сна и банкетов и послал слуг охранять его. Король хорошо владеет магией богов, а дочь Сюаньтяня является сторонницей этих двух людей. В конце жизни короля Чжао никто не знает, где он. Или бродить по реке Хан, или по берегам Илуо.
- ^ История мудрой спасительницы Мочоу Девочки · Hubei Daily · 26 мая 2023 г.
- ^ Из Мо Чжоу Ну мы видим, что Чу Ци и стихи народной музыки исполняются в песнях.
- ↑ В 20-м томе книги Лю Сяна «Шо Юань» масштаб дворца Афан указан следующим образом: «В середине перевала есть триста дворцов и четыреста за его пределами, все с колокольчиками, занавесками, женщинами и т. д. ., красиво... Литературных талантов полно во всем доме; женщины и проститутки превосходны, десятки тысяч великанов, а музыка колоколов и барабанов бесконечна».
- ^ «Исторические записи: Хроники первого императора Цинь»: «Каждый раз, когда династия Цинь побеждала принца, он писал это в своем дворце, на северном берегу Сяньяна, к югу от Вэй, от востока от Юнмэнь до Цзин. и Вэй, а дворцы и дома были восстановлены и соединены с павильоном Чжоу. Получившиеся принцы и красавицы стали колоколами-барабанами, чтобы заполнить его».
- ^ «Изящные и красочные нефритовые танцовщицы династии Хань» . yuxibwg.com . Архивировано из оригинала 19 июня 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «Писатели-поэзии и гейши: вклад гейш в китайскую песенную поэтическую литературу», научная статья CNKI, издательство: Школа цифровых медиа и перформанса, Университет Джили, автор: Чжоу Вэньли
- ↑ Анализ темы «Раньше она была адвокатом по дому, но теперь она распутная жена». ──Также обсуждаются реальные условия социальной жизни «защитников дома» в династии Хань · Автор: доктор Яда из Японии, перевод: Ли Иньшэн из Китая · CNKI «Журнал Педагогического колледжа Хэчи» · 1998 г.
- ^ Выпивка и танцы в династии Хань.
- ^ «[Происхождение Ганьсу] Музыка и танцевальное искусство в Ганьсу во времена Вэй, Цзинь, Южной и Северной династий» ]. [Музыкальное и танцевальное искусство в Ганьсу во времена Вэй, Цзинь, Южной и Северной династий gansu.gansudaily.com.cn . 19 января 2023 г. Архивировано из оригинала 19 июня 2023 г.
- ^ «Оригинальный текст, перевод и оценка двух стихотворений Бронзовой Птицы-Проститутки» .
- ^ «Исследование искусства женского музыкального танца в эпоху Вэй, Цзинь, Южной и Северной династий» · Научная статья CNKI, издательство: Педагогический университет Шэньси · Автор: Ся Ичао · Дата публикации: май 2018 г.
- ^ «Цзиян Цзялань Цзи»: «В четырех милях от ворот Сиянь к югу от императорской дороги находится огненный рынок Лоян, в восьми милях назад к Чжоу... В двух милях к югу находятся Тяоинь и Юэси, и люди внутри поют чудесные трюки мира с шелком и бамбуком. Выходи».
- ^ Запись "Tiaoxi Yuyincong Hua": "Деревня Наньцяньси в округе Дэцин, Хучжоу, была местом, где собиралась музыка во времена Южной династии. Сегодня до сих пор существуют сотни музыкальных школ. Большая часть вокальных навыков Цзяннань пришла отсюда, и они также позвал тех, кто танцевал из Цяньси».
- ^ «Семь частей музыки» и «Девять частей музыки» в династии Суй» .
- ^ Jump up to: а б «Музыка |Двадцать четыре музыканта Юнлин играли бывшее движение Шу» . cdcppcc.gov.cn . Архивировано из оригинала 7 июня 2023 года.
- ^ «Танцуй по экрану и возвращайся к красным рукавам» .
- ^ « Дворец Да Сун» Лю Э: От Геджи до королевы, ее жизнь более захватывающая, чем в сериале!» . 15 апреля 2021 г.
- ^ «Гейши династии Сун с концентрированными движениями» .
- ↑ Династия Мин Фэн Мэнлун «Три слова и два Пай Юши Минъянь · Том 5» «Все знаменитые проститутки висят на Лю Ци на весеннем ветру»: Эти чиновники Лю Ци на самом деле являются павильоном Чу утром и Башней Цинь на рассвете. ночь. В нем трое известных и высококлассных бизнесменов, и у них тесные контакты. Одного зовут Мастер Чэнь, другого — Чжао Сянсян, а третьего — Сюй Дундун. Эти три лидера вместе со своими собственными деньгами боролись за поддержку Лю Цигуаня. Как ты мог это увидеть? В названии пьесы есть фраза «Луна над рекой Сицзян» в качестве доказательства: Мастер любит дразнить, Сянсян втайне очень любит, Мы с Дундуном не в ладах друг с другом, и мы спим наедине с три человека. Под словом «гуань» нет точки. Как насчет того, чтобы добавить точку под словом «закрыть»? Цюань поместил туда слово «добрый», и слово «коварный» прилипло ко мне. Однажды мне довелось вздремнуть в доме Чжао Сянсяна, и мне приснилось, что с неба спустился чиновник в желтой одежде и сказал: «Согласно указу Нефритового императора, «Песня о разноцветных одеждах и одеждах из перьев» — это песня. Если ты захочешь поменять его на новый, я одолжу бессмертную ручку и немедленно пойду туда. Когда Лю Цигуань проснулся, он попросил ароматный суп и принял ванну. Он сказал Чжао Сянсяну: «Меня призвал Бог. Я пойду. Пожалуйста, пошлите письмо каждой сестре. Мне не терпится увидеть вас. Сказав это, он закрыл глаза. Сянсян посмотрел на него и обнаружил, что оно мертво. Он поспешно сообщил об этом Се Юин, которая плакала на каждом шагу. Чэнь Шиши и Сюй Дундун прибыли одновременно. Еще несколько человек, бывавших там раньше, услышали об этом письме и пришли в дом Чжао.
- ^ «Куртизанка соревновалась в том, чтобы спеть стихи Лю Юна за славу. Сун Жэньцзун стыдился признаться, что он его поклонник» .
- ^ «Заметки о трёхстах стихотворениях династии Сун» .
- ^ «[Культурный контекст Хуэйчжоу · Западное озеро] «Два западных озера» Су Дунпо » , 24 июля 2020 г.
- ^ «Родной город короля Цяня, Сун Юнь Линьань丨В поисках династии Сун ⑦: гробница Цинь Цао» .
- ^ «Су Ши — «пушка с низким EQ», который прославил «Рёв льва Хэдуна» своего друга » .
- ^ «Поэты и геджи» . 17 ноября 2023 г.
- ^ «Хороший голос» также был популярен во времена династии Сун: первая группа состояла из участников «маленького пения» .
- ^ Оуян Чжэнь. На основе «Полной песни Ци» мы рассмотрим авторов-исполнителей и их тексты времен династии Сун. Классическое перечитывание литературного образования. ноябрь 2016 г.
- ^ «Цинлоу Цзи (Цинлоу Цзи)» .
- ^ «История династии Юань: Хроники императора Шуня» сообщает: Император Шунь бездельничал в политических делах и тратил деньги на развлечения. Он использовал шестнадцать человек, включая дворцовых служанок, трех святых рабынь, раба Мяо Ле и Манджушри. раб, танцующий Шестнадцати Небесный Демонический Танец.
- ↑ Чжан Юй, уроженец династии Юань, в своем стихотворении «Песня под колесницей» восхвалял «Танец небесного демона»: «Музыка западных небес длинна и изящна, а ожерелья, свисающие с одежды, Во время пения и танцев в банкетном зале Море Хуаянь собирается, чтобы прославить короля. Западная танцовщица - Небесные существа с нефритовыми руками, полными ночных цветов, танцуют и поют песни поклонения небесным демонам. король часто слушает их в лунном дворце».
- ^ «Шестнадцать больших ресторанов во времена династии Мин были разбросаны по всему Нанкину и за его пределами» .
- ^ «Почему любимая наложница династии Мин была похоронена одна у подножия горы Яньшань?» . Соху .
- ^ «Гэньши Чао»: «У Цзун находился в Цзиньлине во время южной экспедиции и выбрал из учебной мастерской десять музыкантов и проституток, которым нужно было поклоняться. Бао Ну (Ван Мэйшань) был лидером с великолепной и выдающейся внешностью. и многие люди могли подойти к нему близко с шарфами. В святом классе было много людей. Стремитесь к надежде угодить кому-то или разрушить свой макияж, чтобы защитить себя.
- ^ «История династии Мин · Лю Гуаньчжуань»: «Чиновники пировали и угощали друг друга с роскошью, и перед ними было много певцов и проституток».
- ^ «(Чжан Эрцяо) Цветок тонкий, как бумага, а сердце орхидеи высокое, как небо » .
- ^ Ли, Лили Сяо Хун; Уайлс, Сью (28 января 2015 г.). Биографический словарь китайских женщин, том II: Тан через Мин, 618–1644 гг . Рутледж. ISBN 978-1-317-51561-6 .
- ^ «Как Дун Сяовань, которого Мао Бицзян вежливо отверг при их первой встрече, добился легендарной любви? »
- ^ Jump up to: а б Линь Ютан: Куртизанки научили китайцев романтической любви
- ^ « Могут ли «Восемь красавиц Циньхуая» оказаться на культурной стене? »
- ^ «[Происхождение китайской культуры] Река Циньхуай: звук весел и тени огней встречают золотой век» .
- ^ «Положение танцоров в династии Цин было скромным, и в исторических записях их лишь несколько» .
- ^ «Биографии знаменитых стихотворений династии» Го Юаньци: «Вэйян был юго-восточным мегаполисом, и его обычаи были распущенными и экстравагантными. Богатые купцы и магнаты особенно смотрели на Луцзо своим богатством и богатством. Они вели свою богатую одежду и разгневанные лошади, выбирали проституток, пели песни и ради развлечения несли вино в зал «Двадцать четыре моста».
- ^ « Тайна «двадцати четырех мостов»» .
- ^ «Богатство семьи Цзи» в третьем томе «Продолжения Гу Шэна»: «В семье есть три группы женщин-музыкантов, каждую из которых хвалят за прекрасную музыку. Банкеты в павильоне также обслуживаются вино."
- ^ Статья « Тянь Шуньнянь» в «Rongmei Jiyou» Гу Цая: «Все актрисы — хорошие девочки позднего подросткового возраста, с хорошими голосами и внешностью. Они новички в мелодии У и имеют небольшую мелодию Чу».
- ^ «Премьера труппы частного театра Ли Юя в Сюйчжоу» .
- ^ «Из династии Западная Хань в Китайскую Республику приехали 24 красавицы из Янчжоу! »
- ^ «Записи о расписных лодках Янчжоу · Том 9_Китаеведение Ханьчэн» .
- ^ «Тайны Хань Фэя во дворце Юншоу» .
- ^ «Обычные девушки среди наложниц Цяньлуна: как они вошли во дворец? »
- ^ Jump up to: а б «Пять сказок четырех весенних историй» .
- ^ Бланшар, Лара Кэролайн Уильямс (2001). Визуализация любви и тоски на женских изображениях династии Сун . Мичиганский университет. п. 77. ИСБН 978-0-493-41557-4 .
Музыкальное исполнение и сексуальные действия обычно были сильной стороной человека, известного как «поющая девушка» (гедзи 歌妓, буквально «певчая куртизанка»).
- ^ «Любовный роман между текстами 《Jianglikan》, Чэнь Цзылуном и Лю Руши» .
- ^ Ли Юэшэнь, 95 лет.
- ^ Чен, Цзяни (2018). Туманные цветы в парящем мире: образы куртизанок в Нанкине династии Мин (докторская диссертация). Лондонский университет, Школа восточных и африканских исследований (Великобритания). п. 35.
- ^ Видмер, Эллен; Сунь, Канги (1997). Пишущие женщины в позднеимперском Китае . Стэнфорд (Калифорния): Издательство Стэнфордского университета. стр. 16–45. ISBN 978-0-8047-2872-0 .
- ^ «Джи Ши (проститутка) объясни» .
- ^ «Ли Сянцзюнь, одна из восьми красавиц Циньхуая: кровью забрызгана поклонник стихов, чтобы показать лояльность» .
- ^ «Исторические темы женщин-художниц в Цзясине времен династий Мин и Цин (Часть 2)» .
- ^ «Легендарная женщина Сюэ Сусу» .
- ^ «Первая сплетня в истории: Историческая правда о Тан Боху и Цюсяне» .
- ^ "сплетни"вашегулан (Ваше Гулан)" " Архивировано из оригинала 26 августа 2024 года.
- ↑ Династия Сун Хуан Тинцзянь «Откровение сердечной любви»: Маленькие персики обжигают, ивы обжигают, а весенние пейзажи простираются по всему югу реки Янцзы. Дождь чистый, ветер теплый, дым легкий, погода опьяняющая. Горы забрызганы темно-зеленым, вода голубая, к ней примешивается зелень. Гэ Лу (ge lou) пьян, поэтому вербует людей, а Куан Дянь одет в зеленую рубашку.
- ↑ Стихотворение «Юн Ю Лэ», написанное Синь Цицзи из династии Южная Сун: «На танцевальном павильоне и певческой площадке (у се гэ тай) ветер всегда сдувается дождем».
- ^ «Ива и цветок» . Храм Иллюминатов . 4 февраля 2013 года . Проверено 31 января 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Харрис, Рэйчел; Пиз, Роуэн; Тан, Шзр Ээ (2013). Гендер в китайской музыке . Рочестер, Нью-Йорк: Univ. Рочестер Пресс. п. 67. ИСБН 978-1580464437 .
- ^ Jump up to: а б с Драгоценные рекорды: женщины в Китае в восемнадцатом веке
- ^ Уорд, Джин Элизабет (27 июня 2008 г.). Ли Цинчжао: дань уважения . Лулу.com. стр. 108. ИСБН 978-1435715134 .
- ^ «1860: Британские и французские войска сожгли только Старый Летний дворец? »
- ^ «Почему император Тунчжи умер в возрасте всего 19 лет? Во всем виноват Бада Хутун» .
- ^ «Знаменитые китайские дочери прошлых династий Хуа Яньфан» .
- ^ Чуанг, Ю-Куан (2004). «Музыкальная деятельность тайваньских иданов в 1930-е годы - использование «369 таблоидов» в качестве основного аналитического документа» , Диссертация, Институт музыковедения, Национальный университет Тайваня , 2004. Диссертация Национального Тайваньского университета: 1–. 148. дои : 10.6342/NTU.2004.02466 .
- ^ «Есть ли на Тайване гейши? Тайваньские иданы, которые занимаются исполнительским искусством, а не проституцией» .
- ^ «Предпочитаемый сборник: спойте песню, и фейерверк исчезнет — карьера и жизнь Тайваня Иданя» .
- ^ «[Янь Чжи Ю Ву] Цветочный зал‧Ресторан‧Вечеринка с барбекю-мотыгой — Путешествие по поздней династии Цин и периоду японской оккупации, чтобы поесть» . 7 мая 2021 г.
- ^ «Тайвань Рекорд Девелопмент» .
- ^ «Эмоции и семейная жизнь Цзян Вэйшуй» .
- ^ «Основанный на тайваньском произведении Идань Ван Сянчан, спектакль «Сян Чан» Руаньской оперной труппы интерпретирует многоликость лица легендарной женщины» .
- ^ Цинъи Лейчао·Музыка·Нвтанцы: «Жители Шанхая называют Нвтанцы господином, когда играют в книжном магазине, это называется сидением, а также пением в поле. Вначале все держат в руках музыкальные инструменты и играют до конца , бросаясь играть на сложных струнах и нажимая мелодию. Когда музыка заканчивается, я снова играю на пипе и пою длинное и изящное стихотворение. Говорят, что это начало стихотворения. Его голос подобен весенней иволге, мелодичный и мелодичный. Когда рассказывается история, она юмористическая и яркая, и человек, который предлагает передать дух, является самым ценным. теряя свою грубость, оно становится беспечным и забывает, что это женское тело».
- ^ Цинъи Лэйчао·Музыка·Нвтанцы: «Нвтанцы преподают учителя, и дети должны этому учиться. Позже ограничения были немного ослаблены, и те, кто хотел присоединиться, имели одного учителя в качестве учителя и платили тридцать юаней в качестве учителя. серебряные монеты. Если у вас есть офис, вы можете назвать его книжной квартирой, а затем добавить к нему эту банкноту. Каллиграфов так много, что те, кто учатся каллиграфии, проявят свое мастерство в книжном магазине, и каждый расскажет легенду Тем, кого нельзя и не будут называть сэром, и им не дадут сесть за это дело. скоро будет отменено».
- ^ Qingyi Leichao·Music·Nvtanci: «Когда проститутка приходит на банкет, она не будет сопровождать ее на банкет. Не сидите далеко. Если она не уважает дым, она прикажет горничной оказать ей почести. Только когда у нее дома пройдет банкет и за столом не будет проститутки, она сядет с ней. Он сказал, что, когда пел в зале, он заплатил две серебряные монеты, чтобы встретить гостей наедине, а также заплатил дань. до дыма, как говорится, продаешь рот, не продаешь тела и ушей, но есть и много невыразимых.
- ^ Qingyi Leichao·Music·Nvtanci: «Шанхай Шую был основан Чжу Суланем. Со временем он стал популярным и достиг наибольшего процветания в первые годы существования Тунчжи. Сулану было около пятидесяти лет, и его фамилия была Шэнь, что означает во время банкета все еще использовалось в качестве обещания. За Су Лань следовала Чжоу Жуйсянь, а Ян Личжэнь получила свое имя из «Трех улыбок брака», но она могла рассказать только половину, в то время как Си Лань смогла исполнить это обещание. Вся история Когда Жуйсяню исполнилось 18 лет, он все еще воспитывал молодую наложницу, чтобы зарабатывать на жизнь».
- ^ «Женщина Шую, красивые хунгуаньрены» .
- ↑ Дневник Ван Яньдина «Дорога Наньпу Синюнь» в конце династии Цин: «Слушание книг по пути из Ханчжоу в Наньчан. После катастрофы (после разрушения Тайпинского Небесного Царства) в Шанхае стали популярны женщины-сказительницы. Они были на самом деле проститутки, также известные как сэр».
- ^ Общие хроники Шанхая · Том 46. Особые примечания. Глава 5. Курение, азартные игры и проституция. Раздел 3. Проститутки · При поддержке Шанхайского местного управления хроник.
- ^ «Порноиндустрия Шанхая в эпоху поздней династии Цин: крах старой культуры Цинлоу» .
- ^ Столетие со дня рождения Чжана Айлина |Чтение «Морских цветов» ③: Есть ли любовь в «Любви в павшем городе»
- ^ «Столетие со дня рождения Чжана Айлина |Чтение «Цветов Шанхая» ②: Сколько стоит выпить цветочное вино в Шанхае во времена поздней династии Цин?» .
- ^ «Реабилитация проституток в 1949 году: Инструктора пытались задушить» . Соху .
- ^ «Причины процветания проституток в Тяньцзине во времена Китайской Республики» .
- ^ «Стихи-палиндромы в исполнении Пуджи» .
- ^ Цинъи Лэйчао · Проститутки 1-го класса · Проститутки в столице: «Столица относится к месту расположения публичного дома, который называется Хутун. Хутун, слышен звук огня. Все переулки называются Хутун, и Хутун - единственный синоним. в честь Бэйли его называют Хутун. Название «сяобань» пришло из середины периода Гуансюй. В кварталах и переулках с кирпичными башнями в центре города были поющие проститутки, и их называли «сяобань», чтобы отличить их от опер. во внешнем городе Название сада относится к определенному классу. После восстания Гэнцзы поющие проститутки во внутреннем городе разошлись, и бордели во внешнем городе продолжали использовать свои имена. много лет назад."
- ^ Цинъи Лейчао · Проститутки 1-го класса · Проститутки в столице: «Бордели в столице разделены на три уровня. Первый уровень называется малым классом, второй уровень называется чайным домиком, а третий уровень называется нижним. Уровень. Это разница между уровнями бизнеса, и нет никакой разницы между югом и югом. Названия банд и северных банд относятся к географическому родству. Проститутки делятся на северные и южные банды. границы довольно строгие. Юг не вторгается в север, а север не беспокоит юг. Северная банда честна, но в то же время упряма, в то время как у северной банды нет навыков вне постели и социального взаимодействия вне дома. Гу Тинлинь сказал о социальной ситуации: «Жить без дела весь день не имеет смысла». южане «умны в делах и мало мудрости», а северяне они комментируют как «весь день полные еды, без намерения что-либо делать», что то же самое, что смотреть на проституток северных и южных банд . "
- ↑ Глава 35 «Не Хай Хуа»: «Что касается проституток, то здесь есть только чайные дома третьего класса, и люди из высшего сословия не могут туда пойти. Класса Цинъинь в виде южного книжного магазина нет; если он есть, оно начинается со дна кармана».
- ↑ Том 98 «Всеобъемлющих стихотворений династии Мин»: «Сюэ Усяошу обладает десятью навыками, включая поэзию, каллиграфию, рисование, игру на арфе, шахматы, Сяо и вышивку, а также скачку, ходьбу по канату и стрельбу снарядами, которые особенно уникальные навыки».
- ↑ Чэнь Иньке: Биография Лю Руши · Глава 3 (1) См. Сборник стихов Ван Ранмина Жуцянь Чуньсинтан Эрци Юн и предисловие Чэнь Цзиру: «Есть также две или три школьные секретарши, такие как Ван Сювэй и Линь Тяньсу, чьи таланты изменились, и их ручки могут их перенести, его слова ясны, а стихи не имеют себе равных».
- ^ «Введение Сюэ Тао» .
- ↑ Династия Мин Тан Сяньцзу «Пионовый павильон · Третья выставка»: «Как я могу много раз читать стихи и книги Конфуция, но я немного знаю об этикете герцога Чжоу. Не зря сестра Иньнян Юй - всего лишь прядильщика кирпичей, благодарящая свою дочь Банджи за обучение в школе».
- ↑ Стихотворение Шан Цзинланя династии Мин «Подарок учителю будуарной школы Хуан Юаньцзе»: «Талант находится прямо за одноклассником, а элегантность и элегантность запугивают семью Цзо… В настоящее время я испытываю такое же сочувствие и сочувствие, и я поверьте, я тогда был школьным учителем этой девочки».
- ^ «Запись титулов · Адвокат» Лян Чжанджю: «Согласно «Люву Юань Цун Юю», семья Ву называет проституток мисс. Форма ручки и чернил называется либо школьным учебником, либо записью вещей. Существует Усинский каллиграф по имени Цянь Цзинкай, который часто открывал книжный магазин в Хуцю, и он особенно хорошо писал стихи. Каждый раз, проходя мимо Хуацзе Люсяна, он писал много хвалебных предложений каждый раз, когда г-н Юань Цзяньчжай приглашал Цзинкая. будь его другом, он бы назвал ее лидером класса.
- ^ «Чжоу Ли·Тяньгуань·Ну Ши»: «Ну Ши отвечает за церемониальные обязанности королевы и отвечает за внутреннее управление королевы».
- ^ «Проведение пером между бровями, чтобы атаковать и вырезать стихи: признание постоянного поклонника поэзии Дун Сяована» .
- ^ «Новости игры»: «Вчера эта газета сообщила, что у школьного бухгалтера Чжан Шую был гость, выпивающий. Теперь школьный учебник был перенесен в Дунхуэй Фанли и исправлен. Чтобы избежать недоразумений, спросите рыбака. Таоюань нажимает на школьный учебник, Книга Мужчина из деревни за пределами города Сучжоу приехал в Шанхай без помощи борделя. Он родился в небольшой семье, употребляя лекарственные травы Лицюаньчжи. Он научился южной поэзии у Данси Ван Суннаня и стал игроком на пипе. изящный и мелодичный голос, который был вполне способен к мелодической и мелодичной музыке».
- ^ «Новости игры»: «На Сыма-роуд много книжных магазинов. Среди них Пиньюлоу и Тяньлево являются двумя лучшими по бизнесу, потому что у них много модных певцов. Ван Сюлань, Сяо Жуйи и т. д. имеют высокую репутацию. Когда он выходит на сцену, он уже несерьезно относится к своим словам, и он уважает свой статус, и публика тоже уважает его из любви».
- ^ «Столетие со дня рождения Чжана Айлина |Внимательное прочтение «Цветов моря» ①: От Шуюй Чансана до большого дома в Гонконге» .
- ^ «Несправедливость обречена на гибель» .
- ^ «Первый случай запрета проституции в Нанкине» . 13 июня 2010 г.
- ^ «Расследование доходов и факторов, влияющих на танцовщиц в Шанхае во времена Китайской Республики. Также говорится о профессиональной идентичности шанхайских танцовщиц во времена Китайской Республики» .
- ^ «Жизненный стиль и групповой внешний вид китайских танцовщиц в Шанхае во времена Китайской Республики (1932-1937)» .
- ^ «[Говоря о Шанхае] Исчезающая профессия — шанхайские танцовщицы» . Соху .
- ^ «Запрет на танцы вызван бережливым движением» .
- ^ «Парад танцовщиц в Шанхае в 1948 году, потрясший страну» .
- ^ «Река Циньхуай в звуке весел и тенях ламп» Чжу Цзыцин: Изначально на реке Циньхуай жила какая-то певица, которая сделала пение своей профессией. Раньше я сидел на чайной лодке и пел какие-то важные песни. Оно начинается каждый день в час дня, а когда заканчивается, я забываю. Есть еще один ночью, тоже в желтом ореоле света. Когда я раньше был в Нанкине, я дважды ездил туда с друзьями. Поскольку в чайхане было слишком много лиц, я почувствовал себя некомфортно и наконец не смог понять, почему. В позапрошлом году я услышал, что поющие проститутки запрещены. Почему-то я несколько раз об этом думал, но ничего не мог придумать. Когда я приехал в Нанкин на этот раз, я впервые пошел посмотреть чайную лодку и почувствовал себя очень одиноким, и мне стало грустно без всякой причины. Неожиданно они все еще боролись в реке Циньхуай. Неожиданно они запутывали нас. Я очень нервничал. Они тоже катались на «семи досках» и всегда сидели перед хижиной. Перед каютой горели керосиновые лампы, и свет был ослепительным: сидящие внизу могли явно рассмотреть каждую его деталь – отсюда и сила соблазнения гостей. В каюте прятались музыканты и другие люди, корчившиеся в свете газовых фонарей, и их никогда не заметили; В каждой лодке находится около двух гейш; как только темнеет, их лодка ходит туда-сюда по делам возле моста Дачжун. Независимо от того, движется ли лодка или пришвартована, люди всегда готовы вас подобрать.
- ^ «Городские дела Сигуаня丨» Ши Нианг» и «Нв Линг» были активны в период зрелости кантонской песни, и их можно увидеть повсюду в Сигуане» .
- ^ «Культура и развлечения – Фошаньские народные артисты в старом обществе» .
- ^ «Кантонская песня возникла из кантонской оперы? Нет!» .
- ^ «Первый китайский джаз-бэнд Paramount» .
- ^ «Костюмы периода весны и осени и воюющих государств: Шэнь И и Ху Фу, сто школ мысли в швейной промышленности» . Архивировано из оригинала 18 августа 2024 года.
- ^ «Каковы были основные стили одежды в период весны и осени и в период Воюющих царств» . Архивировано из оригинала 18 августа 2024 года.
- ^ «Танцовщица с отрезанными рукавами периода Воюющих царств» . Архивировано из оригинала 18 августа 2024 года.
- ^ «Исследование стройной и красивой моды и культуры одежды народа Чу» . Архивировано из оригинала 18 августа 2024 года.
- ^ «Ценность женской одежды в династии Хань» . Архивировано из оригинала 18 августа 2024 года.
- ^ «Женская одежда династии Хань» .
- ^ «Список одежды династии Хань» . Архивировано из оригинала 18 августа 2024 года.
- ^ «Биография Чжао Фейяня»: Император Чэн построил лодку с тысячами людей на озере Тайе и назвал ее лодкой Хэгун. После исполнения и танца под песни «Return to the Wind» и «Send Away» официант Фэн Уфан сыграл на шэне под аккомпанемент песни. Популярные песни набирают популярность. Позже он поднял рукава и сказал: «Правда ли, что фея ушла и теперь забыта в Синьнине?» Император приказал У Фану держаться за его юбку. Юбка Фэн Чжи креповая. «Для тех, кому повезет в будущем, плиссированную юбку можно будет называть «юбкой Лю Сянь».
- ^ «Вернитесь в династию Суй, чтобы посмотреть живое выступление! У этой группы есть своя «атмосферная группа» . Архивировано из оригинала 15 августа 2024 года.
- ^ «Широкие рубашки с длинными рукавами и юбками, золотыми утюгами и острыми узорами — женская одежда династии Тан» . Архивировано из оригинала 15 августа 2024 года.
- ^ «Женская одежда династии Тан» .
- ^ «Каковы характеристики и дизайн костюмов танцовщиц династии Тан» .
- ^ «Взгляд на женскую одежду династии Тан из Полного собрания стихотворений Тан» .
- ^ «Как стать «модной крутой девочкой» после путешествия во времена династии Тан » . Архивировано из оригинала 15 августа 2024 года.
- ^ «Элегантные костюмы в «Цин Пин Юэ» показывают, как одевались женщины династии Сун» . Архивировано из оригинала 15 августа 2024 года.
- ^ «История китайской одежды/одежды в династии Сун (VI)» . Архивировано из оригинала 15 августа 2024 года.
- ^ «Иллюстрации женской одежды времен династии Сун» . Архивировано из оригинала 15 августа 2024 года.
- ^ Краткий анализ народных обычаев костюмов гейш в национальном искусстве Цяоцзи Цзацзю · Автор: Чжэн Шэньюэ · «Годы молодежи» 2022 Выпуск 09 · Китайская национальная инфраструктура знаний · 2022
- ^ История династии Мин · Том 67, № 43 Униформа 3: «Коронное платье женщин-музыкантов во дворце: изготовлено по индивидуальному заказу в третий год правления Хунву. Во дворце увековечены женщины-музыканты, Фэнлуань и жены других чиновников, с булочками натурального цвета и зелеными круглыми воротниками. Женщины-музыканты во дворце носят черные лаковые шарфы Тан и ярко-красные шарфы. Круглый цветочный воротник, позолоченный цветочный пояс, мыльные сапоги девушки Сун, черный лаковый шарф Тан, алая золотая юбка и пальто, нагрудный ремень, ярко-красное римское одеяние, окрашенные в зеленый и зеленый цвета облачные плечи и женские мыльные сапоги с золотым пионом. певец Цвет одежды такой же, как в песне. На 9-м году правления Цзяцзина, когда в жертву приносили тутового шелкопряда, девушки Дингла носили черный креп с золотыми коронами цикад, черные шелковые кисточки, черные шелковые халаты с золотыми подсолнухами. на груди и спине и черные рубашки из сырого шелка Цзиньлин. Раскрашенный золотом пояс, белые чулки и черные туфли. Цзяофан Си - третий год Хунву. Цзяофан Си Юэи носит верхний шарф зеленого цвета и красно-зеленую марлю. То же самое касается гражданских жен. »
- ^ «Устроив банкет для друзей, Е Гочжэню было приказано сопровождать напиток, и было приглашено более десяти поющих девушек. Тайцзу приказал внутренним чиновникам посмотреть на него, а Хоу Гочжэнь приказал поющим девушкам снять мыло. короны и мыльные салфетки и носить роскошную одежду, чтобы сидеть среди них. Предки разгневались и приказали сильным мужчинам захватить сокровища страны и связать их с проститутками в конюшне.
- ^ « Исследование причин потребления женской моды в районе Цзяннань в середине и конце династии Мин» . Архивировано из оригинала 15 августа 2024 года.
- ↑ «Разные заметки о Шуюане» Лу Жуна: Юбки с хвостиками возникли в Корее и перетекли в столицу. Люди в столице покупали их, но никто не мог их сплести. Единственными людьми, принявшими его впервые, были богатые бизнесмены, знатные князья и поющие проститутки. С тех пор ему подчинялось все больше военных чиновников, а в столице стали появляться ткачи и торговцы. В результате не было ни высоких, ни низких, а те, кто подчинялся, становились все более и более зажиточными. К концу правления Чэнхуа многие придворные подчинились ему. Большинство людей, которые его принимают, имеют пустую и роскошную нижнюю часть тела и красивые уши. Старший Ван Гунган из шатра не снимал одежды ни зимой, ни летом; его дядя, Чжоу Гун Хунмо, носил два пояса; у младших принцев и супругов были проткнуты луки и тетивы. Единственным, кто остался недоволен министрами, был Ли Шичунь.
- ^ «Поэзия певицы» · Цзян Хун · Южная и Северная династии: «Бусы и цветы среди сокровищ явно красивы. Тонкие виски слегка желтые, а лицо слегка красное. Речь ароматная и окрашенная с орхидеей. Плавающий голос легко выразить. Вздыхая, он безопасен и опасен. Два мотылька внезапно расслабляются и не полностью видны окружающим, наполовину прикрытые легкой пеленой.
- ^ «Цзяофан Цзи» Цуй Линцинь из династии Тан: Пан Саннян хорошо поет и танцует, ее танцы довольно тяжелые, но она одета как специальный агент. В другой год его лицо покрылось морщинами, поэтому он накрыл его легкой марлей и раскрасил его слюдой и медовой пудрой, отчего он выглядел моложе. Я поехал в Бяньчжоу и попросил работу на свое имя. Посланник построил дверь. Увидев ее, он назвал ее «злой женщиной» и спросил Пан, где третья дама. Пан Цинчжи сказал: «Пан Сан — мой племянник. Его сейчас здесь нет. Он придет сюда завтра и оставит его здесь». Посыльный прибыл, как и было обещано. Украшения Пан Найшэна не были признаны покупателями, поскольку они говорили: «Вчера я видел свою тетю». Его деформация была настолько деформирована, что его прозвали «вором, торгующим фальшивыми лицами». (Пан Саннян хорошо пела и танцевала. Она очень хорошо танцевала и особенно хороша в макияже. Когда она была старой, на ее лице было много морщин. Она накладывала на лицо мягкий шелк, добавляла на лицо слюдяную пудру и мед. , поэтому она выглядела очень молодой. Бяньчжоу собирался устроить празднование, услышал о репутации Пан Саннян и хотел нанять ее для выступления. Посланник пришел в дом Пан Саннян, увидел ее и прямо сказал, что она была. «злая женщина» и спросила, где находится Пан Саннян. Пан Саннян ответила: «Пан Сан — моя племянница. Сегодня ее нет дома. Приходите завтра, и я сообщу ей снова на следующий день». она уже накрасилась, и клиент не знал, как она выглядела изначально, поэтому сказал: «Я вчера видел тетю девушки». Ее навыки макияжа были настолько хороши, что ее называли «вором, который продает фальшивые лица». в Цзяофан.)
- ^ «Цзяофан Цзи» Цуй Линцинь из династии Тан: Есть красивая женщина, которая также хорошо поет и танцует. У нее тяжелые глаза и глубокое лицо, которое отличается от других. Из-за смерти сына она плакала и вытирала слезы. Когда ее служанка встретила ее, она воскликнула: «У моей госпожи глаза разбиты!» (Была женщина по имени Ян, которая также хорошо пела и танцевала. У нее были веки). были очень глубокими на ее лице.), в отличие от большинства людей, но она могла использовать макияж, чтобы справиться с этой проблемой, поэтому ее глаза были живыми, и ее семья этого не заметила. Поскольку ее сын умер, она плакала и вытирала слезы. Ее служанка увидела ее и удивленно сказала: «У дамы глаза разбиты!»)
- ^ «Какой макияж носили женщины династии Тан? Найдите ответ в раскрашенных фигурках танцовщиц» . Архивировано из оригинала 15 августа 2024 года.
- ^ Мэн Хуэй, 88.
- ^ Мэн Хуэй, 123.
- ^ Краткий анализ народных обычаев костюмов гейш в национальном искусстве Цяоцзи Цзацзю · Автор: Чжэн Шэньюэ · «Годы молодежи» 2022 Выпуск 09 · Китайская национальная инфраструктура знаний · 2022
- ^ «Город чудес и трансформаций: Чанган и рассказы об опыте китайской династии Тан. Пять переговоров о кварталах удовольствий» .
- ^ «Музы для поэтов: проститутки в Древнем Китае Секс не обсуждался» . 28 января 2021 г.
- ^ «Топ-10 самых гламурных куртизанок древнего Китая» .
- ^ «Выбор сотрудников базальтовой библиотеки: «Куртизанка» Александры Карри» . Октябрь 2015.
- ^ «Дилан Сухер рецензирует «Веер цветения персика» Конга Шангрена» .
- ^ Кевин Цай, С.-К (2004). «Ритуал и гендер в «Повести о Ли Ва» » . Китайская литература: очерки, статьи, обзоры (очистить) . 26 : 99–127. дои : 10.2307/4140623 . JSTOR 4140623 .
- ^ Лью, Лоррейн С.Ю.; и др. (1978). «Разносчик нефти ухаживает за куртизанкой». Ин Ма, YW; Лау, Джозеф С.М. (ред.). Традиционные китайские истории: темы и вариации . Издательство Колумбийского университета . стр. 177–208. ISBN 0231040598 .
- ^ «Женщины и Гуцинь» .
- ^ «Сон о красных особняках, глава 5», Цао Сюэцинь из династии Цин: «Баоюй быстро сказал геджи прекратить петь. Чувствуя, что его глаза затуманились, а у него закружилась голова, он сказал другим, что он пьян и хочет солгать. вниз.)
- ^ «Сон о красных особняках, глава 5», Цао Сюэцинь из династии Цин: «Это недалеко от моей земли, больше ничего нет, только чашка сказочного чая, который я собрал сам, и несколько банок прекрасного вина, сваренного Я, несколько человек, занимающихся волшебным танцем и пением, недавно исполнили «Сон о красных особняках» «Двенадцать песен фей». «Хочешь пойти со мной?» (Это место недалеко от моей сказочной страны. Здесь больше ничего нет, только чайник волшебного чая, который я собрала сама, и несколько баночек прекрасного вина, которое я заварила. я, несколько геджи, которые обычно практикуют Танец Небесного Демона, и двенадцать недавно созданных волшебных песен из «Сна о красных особняках». Не хотели бы вы пойти со мной в гости?)
- ^ «Сон о красных особняках, глава 5» Цао Сюэциня из династии Цин: «Пока мы пили, подошли еще двенадцать танцовщиц. Какие стихи и песни они исполняли?)
- ^ «Guangming Daily Chinese Studies Edition: Традицию «музыкального образования» следует продолжать» .
- ^ «Древние действующие лица: социальный статус, судьба и финал» . 21 сентября 2021 г.
- ^ «Женщины в Древнем Китае» .
- ^ « Река Циньхуай в звуке весел и тенях огней» Чжу Цзыцин» .
- ^ «Словарь Канси» 263.01 E: «Тан Юнь» Ухэци «Цзиюнь» «Чжэнъюнь» Нюхэци, 𠀤Иньмо. Хороший. «Янцзы·Диалект», — сказал Цинь Хао Юэ. Также Синъэ, мать императора Хао. Император Э, жена Яо и Шуня. См. «Исторические записи». Также Чанъэ, наложница И. «Астрономические хроники поздней династии Хань» Чанъэ украла эликсир И, полетела на Луну, а достигнув ее, превратилась в жабу. Он также восхвалял Е, богиню неба. См. «Главу Лецзы Тан Вэнь». Также Ханэ, гейша (геджи). «Естественная история» Хан Э собрался, напевал кашу и притворялся, что ест, а затем ушел, и протяжный звук сохранялся вокруг балок в течение трех дней. Также фамилия. См. «Фамилия садовая».
- ^ «Ханьэ Шанге»: Раньше, когда Хан Э был на востоке, ему не хватало еды. Когда он проходил мимо Юнмэня, он пел песни, имитируя еду. После ухода протяжный звук сохранялся вокруг балок в течение трех дней, и никто не ушел и не ушел. Если вы пойдете вопреки всему, те, кто пойдет вопреки всему, унизят вас. Ханэ плакала из-за своего громкого голоса, и все молодые и старые в округе смотрели друг на друга с грустью, плача. Они не ели три дня и внезапно погнались за ней. Когда Е возвращается, она поет и снова поет, и все место наполняется радостью, молодые и старые, радостно танцующие, не в силах сдержаться, и так грустно, что они забыли свое направление. Это щедрая взятка. Поэтому жители Юнмэня по-прежнему хорошо поют и плачут и играют наследие Э. (Однажды Хань Э отправилась в штат Ци. Ей не хватало еды. Когда она проходила мимо Юнмэнь, она пела, чтобы получить еду. Даже когда она ушла, ее пение, казалось, не прекращалось. Три дня прошли без остановки . Люди вокруг нее не хотели, чтобы она уходила. Хозяева гостиницы унижали ее. Хань Э пела и плакала. Старики и дети вокруг нее расстроились и начали плакать. Они не хотели есть. три дня и преследовал Хана Э. Хан Э снова вернулась и запела для них. Старики и дети вокруг нее радостно танцевали танец бянь, не в силах высвободиться, и забыли свою прежнюю печаль. Они дали Хан Э щедрую награду. все еще хорошо поют и плачут от эмоций, это голос, оставленный Хан Э.)
- ^ «Лиецзы·Тан Вэнь»: В прошлом, когда Э был в Ци на востоке династии Хань и ему не хватало еды, он прошел через ворота Юнмэнь и пел песни, притворяясь, что ест. После того, как он ушел, раздался продолжительный звук. три дня стоял у балок, не останавливаясь. Левые и правые люди никуда не могут пойти. Пройдя обратный путь, он был унижен обратными путешественниками. Хан Э плакал из-за громкого звука. Старые и молодые в этом районе были грустны и смотрели друг на друга плачущими глазами. Они не ели три дня, а затем. бросился за ней. Когда Э возвращается, она поет и поет снова. В этом месте старые и молодые прыгают и танцуют от радости, не в силах сдержаться и забывая свое направление, что является трагедией. (Однажды Хань Э отправилась в штат Ци. Ей не хватало еды. Когда она проходила мимо Юнмэнь, она пела, чтобы получить еду. Даже когда она ушла, ее пение, казалось, не прекращалось. Три дня прошли без остановки . Люди вокруг нее не хотели, чтобы она уходила. Хозяева гостиницы унижали ее. Хань Э пела и плакала. Старики и дети вокруг нее расстроились и начали плакать. Они не хотели есть. три дня и преследовал Хана Э. Хан Э вернулась и снова спела для них. Старики и дети вокруг нее радостно танцевали танец бянь, не в силах высвободиться и забыли свою прежнюю печаль.)
- ^ «Лян Хайянь: Политические и философские последствия в построении Хань и Тан Юэфу» . Архивировано из оригинала 27 августа 2024 года.
- ^ «Сравнительное исследование женских образов в народных песнях Юэфу северных и южных династий» . Архивировано из оригинала 27 августа 2024 года.
- ^ «Об устной передаче танской поэзии Гэджи» . Журнал Университета Внутренней Монголии (издание по философии и общественным наукам) (6. doi : 10.13484/j.cnki.ndxbzsb.2012.06.008 ).
- ^ «О влиянии геджи на развитие культуры Сун Ци» . Архивировано из оригинала 27 августа 2024 года.
- ^ «Ицзи в династии Юань и тексты, песни, танцы и рэп» . Архивировано из оригинала 27 августа 2024 года.
- ^ Ван Чжохуа ,1.
- ^ «Моя страна и мой народ · Проститутки и наложницы» · Линь Ютан: Важность проституток в любви, литературе, музыке, политике и других аспектах Китая невозможно переоценить. Мужчины считают неприличным, чтобы женщины из порядочных семей играли на музыкальных инструментах, так как это вредно для их нравственного развития; неприлично также женщинам читать слишком много книг, так как это вредит их нравственности; Живопись и поэзия поощрялись редко. Но мужчины не отказываются от поиска партнерш, добившихся успеха в литературе и искусстве. Эти кайко процветают в этих областях, потому что им не нужно невежество, чтобы защитить свой моральный облик.
- ^ «Четыре великие поэтессы династии Тан» . Архивировано из оригинала 27 августа 2024 года.
- ^ «Лекционный зал «Облако культуры Тяньфу»: познакомьтесь с легендарной жизнью Сюэ Тао, талантливой женщины из Шучжун» . Архивировано из оригинала 27 августа 2024 года.
- ^ «Сюэ Тао Сю Гуань, талантливая девушка Шу» . Архивировано из оригинала 27 августа 2024 года.
- ^ «Развитие женской литературы в династиях Мин и Цин» . Архивировано из оригинала 29 августа 2024 года.
- ^ «Ма Сянлань, одна из восьми красавиц Циньхуая, написавшая сценарии оперы Куньцю» . Архивировано из оригинала 29 августа 2024 года.
- ^ «[Глава игры] Период династии Мин с бесчисленным количеством знаменитых игроков» . Архивировано из оригинала 29 августа 2024 года.
- ^ «Хан Юэсу: оценка эпиграфики и каменной работы знаменитыми граверами печатей хрупких женщин» . Архивировано из оригинала 29 августа 2024 года.
- ^ «Десять знаменитых поваров Древнего Китая: Дун Сяовань умел готовить соленые огурцы и изобрел свинину без масла» . Архивировано из оригинала 29 августа 2024 года.
- ^ «Шесть прекрасных кухонных богов в Древнем Китае» . Архивировано из оригинала 29 августа 2024 года.
- ^ «Чэнь Жухэн, известный теоретик народного искусства из бывшего Национального центрального университета, написал первую в Китае монографию по теории повествования» . Архивировано из оригинала 29 августа 2024 года.
- ^ «Анализ 716-го обязательного экзамена по истории китайской музыки на степень магистра искусств в музыкальной консерватории Чжэцзян в 2022 году» . Архивировано из оригинала 27 августа 2024 года.
- ^ «Бывшая резиденция Ван Исуня в Сяоянлоу, Тяньцзинь: король Идэ отправился в банк и основал «Нанкай» . Архивировано из оригинала 27 августа 2024 года.
- ^ Том 8 «Чжи Цзинь Чжи» династии Цин: Ян Цуйси был уроженцем Бэйтунчжоу. Его семья была бедной, и когда ему было двенадцать лет, родители отвезли его в Тяньцзинь. В то время бандиты-боксёры были настолько сильны, что бежали в Лутай. Бандит свирепствовал, а средств к существованию не было, поэтому отец продал Цуй местному хулигану Чену. После того, как силы коалиции завоевали Тяньцзинь, Чэнь увёз Цуиси в Тяньцзинь и жил в Байцзя Хутуне в городе, рядом с Ян Маозунем. Он перепродал Цуиси Яну, что стало началом падения Цуиси в море зла. В то время звуковые навыки в Дзингу были довольно популярны. (Ян Цуиси была из Бэйтунчжоу, Чжили. Ее семья всегда была бедной. Когда ей было двенадцать лет, родители забрали ее в Тяньцзинь. В то время Боксерское восстание было в самом разгаре, поэтому семья Ян Цуиси бежала в В Лутае процветал бандитизм, и у семьи не было возможности зарабатывать на жизнь. Ее отец продал Ян Цуйси мошеннику по имени Чэнь. Когда Альянс восьми наций завоевал Тяньцзинь, Чэнь забрал Янга. Цуйси вернулась в Тяньцзинь и жила в Байцзя Хутун в городе. Они стали соседями Ян Маозуня и продали ее Ян Маозуню. Это начало более поздней истории Ян Цуйси. В то время поющие девушки в Тяньцзине были очень популярны.)
- ^ Шэнь Сяочжао. «Сборник за 30 лет: всего 52 тома» [М]. Пекин. Издательство китайской литературы и истории. Декабрь 2013. Том 1958 (Часть 1) Актриса Пекинской оперы Ян Цуйси
- ^ Jump up to: а б Тимоти Джеймс Брук, 262–264.
- ^ «Линь Ютан: Куртизанки научили китайцев романтической любви» . Архивировано из оригинала 27 августа 2024 года.
- ^ «Линь Ютан: Куртизанки учили китайцев романтической любви» .
- ^ Моррис, Питер Томас. (1992) Кантонские песни о любви: английский перевод кантонских песен Цзю Цзи-Юна начала 19 века . Гонконгский университет. ISBN 962-209-284-5
Примечания
[ редактировать ]- этикетка 1 Есть некоторые термины, связанные с гэдзи, которые необходимо объяснить и проанализировать. Эти слова имеют множество значений и меняются с течением времени. Конкретное значение слов необходимо интерпретировать в соответствии с контекстом. Хотя некоторые термины могут относиться к геджи и проституткам вместе, их нельзя понимать как имеющие только одно значение проституции.
- этикетка 2 Первоначально Цинлоу назывался двором с синим кирпичом и зеленой плиткой или зданием, окрашенным синим лаком. Слово Цинлоу также использовалось для обозначения резиденции императора или благородной семьи, такой как Башня Сингуан (兴光楼) императора У династии Южная Ци. [ 1 ] Во времена династий Хань и Вэй многие богатые семьи красили свои дома синим лаком, что символизировало удачу и процветание, и даже императоры имели хобби красить свои здания синим лаком. [ 2 ] В период весны и осени 645 г. до н.э. Гуань Чжун, старший министр государства Ци, основал в городе «Нульв (女闾)», и в бордель вошли около 700 женщин. Бордели, открытые Гуань Чжуном (管仲), в то время назывались Нульв, Нейлв (内闾) и Фулв (妇闾), а не Цинлоу. [ 3 ] Культура гэджи в древнем Китае зародилась при дворе династии Ся и постепенно распространилась от двора к народу. Оно возникло не из системы проституции, созданной Гуань Чжуном. [ 4 ] Слово Цинлоу позже стало использоваться для обозначения мест для пения и танцев. Например, в «Сборнике поэзии Юэфу (乐府诗集)» цинлоу относится как к мансардным дворам с синим кирпичом и синей плиткой, так и к местам для пения и танцев. [ 5 ] [ 6 ] Во времена династии Тан слово цинлоу в основном использовалось для обозначения мест для пения и танцев, а также борделей. [ 7 ] [ 8 ] Поэт Ли Бай также называл резиденцию придворных танцовщиц Цинлоу. [ 9 ] Во времена династии Юань цинлоу ассоциировался с дзадзю (杂剧). Помимо борделей, цинлоу также относится к площадкам для выступлений дзадзю, пения и танцев. [ 10 ] До династии Цин слово цинлоу в основном использовалось для обозначения мест для пения и танцев, а также борделей. [ 11 ] [ 12 ] В конце династии Цин и в Китайской Республике слово цинлоу стало означать только бордели. [ 13 ]
- этикетка 3 Обычай становления геджи заклятыми сестрами зародился во времена династии Тан. Во времена династии Тан геджи в Цзяофане, разделявшие схожие устремления, становились побратимами. Наибольшее число заклятых сестер было 14 или 15, а наименьшее - 8 или 9. После того, как они стали заклятыми сестрами, их стали называть ладанными братьями. Этот обычай сохранился и во времена династии Сун. Некоторые проститутки также переняли этот обычай во времена династии Мин. Заклятых сестер геджи и проституток называли «сестрами по платку». Природа этого обычая такая же, как «носовой платок цзяо (手帕交)», исполняемый женщинами в будуаре. Церемония присяги сестер гэджи во времена династии Мин была грандиозным событием, каждый раз в ней принимало участие от 20 до 30 человек. В конце династии Цин система гэцзи исчезла, и церемония побратимских сестер все еще действовала среди некоторых проституток.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Ай Чжипин (1 августа 2006 г.) Стихи и рассказы Ицзи Оксфорд: Издательство Xuelin. ISBN 9787807301707 .
- Ли Юешэнь (Li Yueshen) (2007). Роман между текстами песни "Jianglikan" и Чэнь Цзылуном и Лю Руши . Оксфорд: Журнал Чжэцзянского университета по гуманитарным и социальным наукам (издание журнала Чжэцзянского университета по гуманитарным и социальным наукам). [Классификационный номер китайской библиотеки] I207; K204 [Код документа] A [Номер статьи] 1008—942X(2007)01—0095—08».
- Автор: Тимоти Джеймс Брук ([Добавлено] Бу Чжэнминь), Переводчик: Фанцзюнь (Fang Jun) (2004) «Смешение удовольствий: торговля и культура в Китае Мин (Смешение удовольствий: коммерция и культура в династии Мин)». Оксфорд: Жизнь·Чтение·Новые знания Книжный магазин Sanlian. ISBN 9787108020062 .
- Мэн Хуэй (сентябрь 2006 г.). «Шестнадцать звуков среди цветов». Оксфорд: Книжный магазин «Новые знания». ISBN 9787108023421 .
- Ван Чжохуа (Ван Чжохуа) (1993). «Ицзи в династии Юань и тексты, песни, танцы и рэп-искусство (тексты, песни, танцы и рэп-искусство династии Юань и Юань)» Оксфорд: Yindu Academic Journal (1993). академические журналы Инду).
- ^ «Исторические раскопки: «Цинлоу» первоначально относилось к роскошной резиденции, которая была резиденцией императора» . Архивировано из оригинала 26 августа 2024 года.
- ^ «Первоначальное и частичное значение слова «Цинлоу» » . Архивировано из оригинала 26 августа 2024 года.
- ^ «Раскрытие секретов борьбы с порнографией в древнем Китае» . Архивировано из оригинала 26 августа 2024 года.
- ^ «Краткая история юэджи раскрывает статус юэцзи в разных династиях» . Архивировано из оригинала 26 августа 2024 года.
- ^ Ваньшань познакомился со стихотворением сборщика шелковицы Наньлян · Лю Мяо так беспокоился о том, чтобы завести наложницу, что в конечном итоге пошел в бордель. Гуляем по Вест-Кэн-роуд, вместе гуляем по Саут-стрит. Когда листья опадают, дерево перемещают, а ветки становятся высокими и за них легко зацепиться. Шелковую веревку подвешивают и снимают, а золотую клетку приказано вернуть. Уже стемнело, а шелкопряды проголодались, поэтому я попросил тебя остаться. ⑴ ○Ютай Нью Юнба. «Наследие» восемьдесят восьмой. Вэньюань Инхуа 28 и «Сборник стихов Юэфу» 28 занимаются сбором шелковицы. «Книга поэзии» восемьдесят восьмой.
- ^ Древняя песня («Ши Цзи» говорит. Разная песня.) Династия Северная Чжоу · Бордель Ван Бао находится недалеко от главной дороги, и все рыцари утонули. Золото короля Чена было захвачено лошадью, а дочь Цинь Гуй попала на крючок. Переулок Чи Лун Луочэн, Южная улица Доу Чонг. В сумерках, когда поднимается ветер и пыль, поговорим о ясном ночном туре⑴. ⑴ ○Вэньюань Инхуа двести семь. «Сборник стихов Юэфу» семьдесят семь. «Хроники поэзии» сто тринадцать.
- ↑ Наблюдение за проститутками на корабле у башни Вэй Сыма во время военно-морского банкета (январь 757 г.) Ли Бай из династии Тан: Паруса покачиваются в воздухе, и чистый поток (Исуокава) течет вместе с ветром. Поэзия вдохновлена пропагандой, а вино — искусством фехтования и пением. Танцуют проститутки борделя, две служанки белого нефрита. Не уходи, путешествуя в облаках. Ты останешься пьяным во дворце короля Чу.
- ↑ Одеяло Цзихун работы Ши Фэна из династии Тан: В то время одеяло защищало только от холода, и бордель привык к тому, что его окрашивали кровью. Десны шатаются и светит луна, как раз тогда, когда луна светит в окно.
- ↑ Пятое стихотворение «Дворец во дворце» (743) Ли Бая из династии Тан: Аромат вышитого дома тёплый, и рассвет окна-ширмы нов. Цветы во дворце соревнуются за смех, а трава в пруду по-весеннему растёт. Вы можете услышать пение птиц среди зеленых деревьев и увидеть танцующих людей в борделях. Чжаоян Таолиюэ и Ло Цицзы (сидят) пошли на свидание вслепую.
- ^ «Расшифровка синего кода в традиционной культуре» .
- ^ На озере, часть 4 (Бинву) Династия Цин · Чжао И: Высокая голубая луна сияет над рекой Цзянхэ, и там, где возвращается круизный лайнер, много вышитых фонарей. В борделе Сяньсуо учит новым песням, и посреди ночи я все еще слышу песни о любви.
- ^ Остерегайтесь похотливости и чистоты · Ань Чжэнь: Если вы любите цветы и ивы и хвастаетесь своей романтикой, то сокращение костного мозга и высыхание сущности - самая тревожная вещь. Увлекаться красными платьями – плохая добродетель, поэтому советую сходить в публичный дом.
- ^ «Раскрыта жизнь секс-работников в старом Шанхае Цинлоус» .