Jump to content

Ду Му

Ду Му
Ду Му Шангуань Чжоу (Шанггуань Чжоу, р. 1665)
Ду Му Шангуань Чжоу (Шанггуань Чжоу, р. 1665)
Рожденный 803
Чанъань
Умер 852
Чанъань
Занятие Каллиграф, поэт, политик
Национальность китайский
Период Династия Тан

Ду Му ( китайский : 杜牧 ; пиньинь : Dù Mù ; Уэйд-Джайлз : Ту 4 В 4 ; 803–852) — китайский каллиграф, поэт и политик, живший во времена поздней династии Тан . Его любезное имя было Мужжи ( 牧之 ), а художественное имя Фаньчуань ( 樊川 ). [1] Он наиболее известен своими лирическими и романтическими четверостишиями . [2]

Его имя, считающееся крупным поэтом золотого века китайской поэзии, часто упоминается вместе с именем другого известного поэта позднего Тан , Ли Шаньиня Маленького Ли-Ду» ( , как «Маленький Ли-Ду» (小李杜 ), в отличие от « 小李杜). Великий Ли-Ду»: Ли Бай и Ду Фу . Среди его влияний были Ду Фу, Ли Бай, Хань Юй и Лю Цзунъюань .

Биография

[ редактировать ]

Ду Му родился в столице Тан Чанъане (современный Сиань ) в элитной семье, клане Цзинчжао Ду , состояние которого шло на убыль. Его дедом был Ду Ю , министр при дворе Тан и составитель энциклопедии династии Тан « Тундянь» . Он сдал на степень дзинси («представленный ученый») экзамен на имперскую государственную службу в 828 году в возрасте 25 лет и начал свою карьеру в качестве бюрократа, занимая ряд второстепенных должностей. [3] сначала в качестве редактора Института развития литературы. Через несколько месяцев он присоединился к окружению Шэнь Чуаньши ( 沈傳師 ), комиссара по надзору, сначала в Хунчжоу , затем год спустя в Сюаньчжоу . [4] В 833 году его отправили присоединиться к Ню Сенгру в Янчжоу . В Янчжоу он начал созревать как поэт. В 835 году он был назначен следственным цензором и вернулся в столицу, где, возможно, обеспокоенный тем, что его втягивают во фракционный спор с участием его друга Ли Ганя, выступавшего против Чжэн Чжу , он попросил, чтобы его перевели в Лоян . Это было предоставлено, и он избежал чистки, последовавшей за инцидентом со сладкой росой , который произошел позже в том же году. [5]

Ду Му на протяжении многих лет занимал множество официальных должностей в различных регионах, но так и не достиг высокого звания, возможно, из-за врагов, возникших во время фракционного спора при императорском дворе в 835 году. В 837 году он вернулся в Янчжоу, чтобы заботиться о своем младшем брате Ду. И, который был болен и ослеп, затем отправился на работу в Сюаньчжоу, взяв с собой брата. В 838 году он был назначен исправителем упущений левых сил и старшим составителем Исторического управления, и вернулся в Чанъань. В 840 году его повысили до заместителя директора Бюро общественного питания, затем в 841 году перевели на должность заместителя директора Наблюдательного совета. Начиная с 842 года он был назначен губернатором ряда небольших бедных сельских префектур, сначала Хуанчжоу , затем Чичжоу. и Мучжоу. Ду был недоволен этим назначением и, похоже, обвинил в этом Ли Дэю . Он начал чувствовать, что его карьера провалилась, и выражал свое недовольство в своих стихах. [6]

В 848 году Ду Му вернулся в Чанъань после назначения заместителем директора по заслугам и получил свою старую должность в Управлении истории. Он был переведен на должность заместителя директора Министерства кадров в 849 г., затем был назначен губернатором Хучжоу в 850 г. по собственному желанию. Он был отозван в Чанъань в 851 году на должность директора Бюро оценки и составителя проектов, а в 852 году был назначен на должность секретариата и составителя проектов. Той зимой он заболел и умер до наступления следующего лунного года.

Работает

[ редактировать ]

Ду Му был искусен в ши , фу и древнекитайской прозе . Он наиболее известен как автор чувственных лирических четверостиший , посвященных историческим местам или романтическим ситуациям, часто на темы разлуки, упадка или непостоянства. Его стиль сочетает в себе классические образы и дикцию с яркими сопоставлениями, разговорными выражениями и другой игрой слов. Он также писал поэмы длинные .

Одно из его самых известных стихотворений — «Фестиваль Цинмин» ( Фестиваль Цинмин — день поминовения умерших, когда люди посещают могилы своих предков, чтобы выразить почтение).

Цинлай
Во время фестиваля Цинмин идет сильный дождь.
Пешеходы на дороге хотят умереть.
Могу я спросить, где находится ресторан?
Мальчик-пастушок указывает на деревню Синхуа вдалеке.
Фестиваль Цинмин

В день фестиваля Цинмин идет моросящий дождь.
В дороге путник безутешный.
Спрашиваем, где можно найти гостиницу?
Мальчик-пастушок указывает вдалеке на деревню цветущего абрикоса.

Еще один известный – «Осенний вечер». В нем рассказывается об одинокой наложнице во дворце, чей веер потерял свою цель теперь, когда лето закончилось. Поэт воспринимает это как намек на свое разочарование по поводу падения влияния его семьи. [7] «Пастушка и ткачиха» в стихотворении относится к истории двух разлученных влюбленных, которые могут встречаться только раз в году и которых использовали для обозначения звезд Альтаира и Веги :

Чусок
Серебристые свечи и осенний свет холодно рисуют экран,
Маленький веер Цинлуо трепещет над летящими светлячками.
Небо ночью прохладно, как вода,
Ложись и наблюдай за Быком и Вегой.
Осенний вечер

Серебристая свеча, осенний свет, холодит нарисованный экран.
Небольшим веером из легкой шелковой марли она смахивает на порхающих светлячков.
На дворцовых ступенях ночь прохладна, как вода.
Лежа, она смотрит на звезды «Пастушка» и «Ткачихи».

Ду Му любил путешествовать по туманным горам юго-восточного Китая, особенно Сюаньчжоу , и вспоминать павшие южные династии, примером чему является его стихотворение «Написано в храме Кайюань в Сюаньчжоу» ( Tí Xuānzōu Kāiyuán Sì 提宣州開元寺 ):

Город Сечжэнь в эпоху южных династий
Самая глубокая часть Сучжоу
Страна порабощена и ушла, как Хун.
Йиси Зангянву
Здание пролетает девяносто футов
Четыреста колонн в кольце галереи
средняя школа
ветер ветер сосна
Мосс сияет на павильоне Чжу
Разговор Белой Птицы
Звук ручья входит в сон монаха
Блокирующий пудровый светящийся лунный свет
Читая пейзажи без дня и ночи
По Ланлану есть настоящее и прошлое.
Оставь мне выпить
Наблюдайте за весенним дождем в предгорьях
Особняк Се Тяо времен Южных династий.
Самое глубокое место в восточной части У.
Падшее королевство исчезло, как дикий лебедь,
Оставил этот храм в туманной лощине скрытым.
Большой зал возвышается на девяносто футов,
Крыльцо окружено четырьмястами колоннами.
Между величайшими высотами и минимальными глубинами,
Ветры проносятся сквозь сосны и кассию.
Зеленые мхи сияют багряными башнями,
Белые птицы разговаривают друг с другом парами.
Шум ручья входит в сны монахов,
И лунный свет светится на его оштукатуренных стенах.
Осматриваемая сцена, будь то рассвет или сумерки,
Опирайтесь на его перила, как в прошлом, так и в настоящем.
Я задерживаюсь здесь со своим кувшином вина,
И наблюдайте за весенним дождем в холмах впереди.
-( Стивен Оуэн , пер.)

Он написал комментарий к «Искусству войны». [8] и множество рекомендательных писем высокопоставленным чиновникам.

Сохранился сборник его прозаических произведений из двадцати книг « Фань Чуань Вэнь Цзи» ( китайский : 樊川文集 ; пиньинь : фан чуань вэнь цзи ). [8]

Современные ссылки

[ редактировать ]

В 1968 году Роджер Уотерс из рок-группы Pink Floyd позаимствовал строки из своих стихов, в том числе « Лотосы в тоске опираются друг на друга » ( 多少綠荷相倚恨 ), чтобы создать текст для песни Set the Controls for the Heart of the Sun. из второго альбома группы A Saucerful of Secrets .

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Чжу, Цзиньчэн. «Ду Му» (1-е изд.). Архивировано из оригинала 29 сентября 2007 года. Энциклопедия Китая (издание китайской литературы).
  2. ^ Ниенхаузер, Уильям Х, изд. (1986). Индианский спутник традиционной китайской литературы . Издательство Университета Индианы. стр. 824–826. ISBN  0-253-32983-3 .
  3. ^ «Ду Му (Ту Му) 803-852» . Архивировано из оригинала 15 мая 2011 года.
  4. ^ Оуэн, Стивен (2006). Поздний Тан: китайская поэзия середины девятого века (827-860) . Азиатский центр Гарвардского университета. п. 260. ИСБН  978-0-674-03328-3 .
  5. ^ Оуэн, Стивен (2006). Поздний Тан: китайская поэзия середины девятого века (827-860) . Азиатский центр Гарвардского университета. стр. 271–272. ISBN  978-0-674-03328-3 .
  6. ^ Оуэн, Стивен (2006). Поздний Тан: китайская поэзия середины девятого века (827-860) . Азиатский центр Гарвардского университета. п. 289. ИСБН  978-0-674-03328-3 .
  7. ^ Красная сосна, Стихи мастеров, Copper Canyon Press, 2003.
  8. ^ Jump up to: а б Ногучи 1994 .

Цитируемые работы

[ редактировать ]

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Бертон, Ричард Ф. Подорожники под дождем: Избранные китайские стихи Ду Му. Уэллсвип 1990. ISBN   9780948454080 . Это двуязычный текст. Китайский язык использует традиционные иероглифы.
  • Фрэнсис, Марк. Бег подо льдом: пятьдесят избранных стихотворений Ду Му . Оксидентал Пресс 2012. ISBN   978-1-4681-2831-4 . Это двуязычный текст. Китайский язык написан упрощенными иероглифами.
  • Молодой Дэвид и Цзянн Линь. На осенней реке: Избранные стихи Ду Му. Рейджер Медиа, 2007. ISBN   0979209153 . Это двуязычный текст. Китайский язык использует традиционные иероглифы .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: f7ddf7e6bf0160dd0d04b55d4952c730__1713580200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/f7/30/f7ddf7e6bf0160dd0d04b55d4952c730.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Du Mu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)