Jump to content

Лев Наврозов

Лев Наврозов

Лев Андреевич Наврозов ( русский : Лев Андреевич Наврозов ; 26 ноября 1928 - 22 января 2017). [1] ) [2] русский писатель, историк и полемист , родившийся в Москве и отец поэта Андрея Наврозова . Ведущий переводчик русских текстов на английский язык при советском режиме , Наврозов эмигрировал в США в 1972 году, где опубликовал бестселлер « Воспитание Льва Наврозова» . [3] и стал видным российским диссидентом. [4]

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Наврозов родился в семье драматурга Андрея Наврозова (в честь которого был назван его сын), одного из основателей Союза советских писателей , который участвовал добровольцем во Второй мировой войне и погиб в бою в 1941 году. После окончания курса в Московском энергетическом институте , не получил ученую степень, перейдя на эксклюзивный референтный факультет Московского института иностранных языков, факультет, созданный по личному приказу Иосифа Сталина для подготовки нового поколения специалистов с превосходным знанием западных языков и культур. По окончании учебы в 1953 году ему предложили «многообещающую должность» в советском посольстве в Лондоне с сопутствующим обязательством вступить в Коммунистическую партию . Отклонил оба предложения и с тех пор принципиально отказывался от всех государственных постов и академической деятельности. Считался уникальным экспертом по англоязычным странам, но работал только как фрилансер.

Должность переводчика

[ редактировать ]

Наврозов был первым и на сегодняшний день последним жителем России, переведшим для публикации с родного языка на иностранный язык произведения литературы, в том числе Достоевского , Герцена и Пришвина , а также философии и фундаментальной науки в 72 областях. [5] В 1965 году он все еще был фрилансером, но теперь использовал свою фактическую монополию на английские переводы для публикации. [6] приобрел загородный дом во Внуково , в шестнадцати милях от Москвы, в привилегированном поселке, где такие советские набобы, как Андрей Громыко , тогдашний министр иностранных дел, и бывший Политбюро член Пантелеймон Пономаренко имели свои загородные дома .

историк-диссидент

[ редактировать ]

В 1953 году он начал свое тайное документальное исследование истории советского режима , работая над циклом книг в надежде переправить рукопись за границу. В этот период он публиковал только переводы, не публикуя оригинальных работ ввиду неприемлемых ограничений, налагаемых цензурой. В 1972 году он эмигрировал в США с женой и сыном. [3] после получения специального приглашения Госдепартамента США, организованного при посредничестве нескольких политически влиятельных американских друзей. В 1972–1980 годах он публиковал статьи в «Комментарии» , включая скандальную публикацию в 1978 году статей «Что ЦРУ знает о России», которые адмирал Стэнсфилд Тернер публично признал, что не смог опровергнуть. [7] [8] и «Записки о невиновности американцев», в результате которых бывший премьер-министр Израиля Голда Меир подала против автора безуспешный иск о клевете на сумму 3 миллиона долларов . [9]

Образование Льва Наврозова

[ редактировать ]

В 1975 году издательство Harper & Row опубликовало первый том своего исследования советского режима изнутри « Воспитание Льва Наврозова» . [2] В книге рассказывается о современных последствиях кампании Иосифа Сталина после пиар- убийства его соперника Сергея Кирова . [10] «Ее вполне можно занять свое место рядом с работами Лоуренса Стерна и Генри Адамса », — писал американский философ Сидни Хук . [11] «... но он гораздо богаче по объему и более захватывающий по содержанию». Юджин Лайонс , автор новаторской работы 1937 года «Задание в утопии» , охарактеризовал книгу как «уникально разоблачающую», а Роберт Мэсси , автор « Николаса и Александры» , писал об «индивидуальном гении» автора. Сол Беллоу , лауреат Нобелевской премии, отреагировал на «Воспитание» , используя Наврозова в качестве модели современного российского мыслителя-диссидента в двух своих книгах, тем самым положив начало оживленной переписке, которая продолжалась до смерти американского писателя. В частности, рассказчик « Больше умри от горя» описывает Наврозова, наряду с Синявским , Владимиром Максимовым и Александром Солженицыным , как одного из «командующих деятелей» и «гениальных людей» своей эпохи. [12]

Дальнейшая жизнь

[ редактировать ]

После 1975 года Наврозов опубликовал несколько тысяч журнальных статей и газетных колонок, которые, несмотря на разнообразие тем, привлекавших его внимание и комментарии, имеют общую тему, а именно неспособность Запада выжить в современную эпоху все более изощренного тоталитаризма . В 1979 году он был основателем Центра выживания западных демократий, некоммерческой образовательной организации, первоначальный консультативный совет которой объединил Сола Беллоу , Малкольма Маггериджа , доктора Эдварда Теллера , генерал-лейтенанта Дэниела О. Грэма , Достопочтенный . Клэр Бут Люс , Михаил Михайлов , сенатор Джесси Хелмс и Эжен Ионеско . [13]

Более поздняя работа

[ редактировать ]

Наврозов был обеспокоен возможностью того, что Китай разрабатывает смертоносное оружие на основе нанотехнологий . Он часто цитирует Эрика Дрекслера как вдохновителя этого интереса. [3] Еще в 2003 году канадский научный писатель Джордж Дворский, председатель правления Института этики и новых технологий, отметил, что «Лев Наврозов, российский эксперт по оружию, который считает, что Китай в конечном итоге попытается захватить мир, используя нанооружие, объявляет К. Эрика Дрекслера Эйнштейном нанотехнологий. В частности, Наврозов сравнивает знаменитое предупреждение Эйнштейна президенту Рузвельту о жизнеспособности атомного оружия с книгой Дрекслера 1986 года «Машины созидания», где он предупреждает о возможности его создания. Однако Наврозов обеспокоен тем, что Национальная нанотехнологическая инициатива (ННИ) не воспринимает Дрекслера всерьез, организацию, которую Наврозов сравнивает с Манхэттенским проектом. отрицал военные аспекты нанотехнологий. «Представьте себе, — говорит Наврозов, — политику США по молчаливому отрицанию военной важности ядерной энергетики, подразумевающую, что Манхэттенский проект, со всеми выделенными на него деньгами, должен сконцентрироваться на нем. развитие ядерной энергетики как топлива». Вызывает тревогу тот факт, что, хотя китайцы были поразительно откровенны в отношении потенциального военного использования молекулярных ассемблеров, Наврозов отмечает, что «нынешняя политика правительства в отношении NNI полностью исключает исследования, связанные с молекулярными наноассемблерами, из-за ложного аргумента о невозможности, выдвинутого Ричардом Смолли. с безапелляционным и категорическим рвением». В конечном счете, пока разгораются дебаты между Дрекслером и Смолли, Наврозов не видит ничего плохого в предположении, что Дрекслер прав и что нам следует проявить осторожность. «Теперь ради аргументации давайте предположим обратное», - утверждает. Наврозов: «Какова будет опасность того, что Запад, включая доктора Смолли и его углеродные нанотрубки, превратится в пыль или безоговорочно сдастся и превратится в огромный Гонконг?» [14]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Эмигрантский обозреватель Лев Наврозов, 88 лет, стремился пробудить американские умы Лев Наврозов, русский диссидент – некролог [1] Лев Наврозов, литературный переводчик и советский диссидент, умирает в 88 лет», Ричард Сандомир, The New York Times, 9 февраля 2017 г.: [2]
  2. ^ Jump up to: а б Кирк, Ирина (1975). Профили русского Сопротивления . Нью-Йорк: Quadrangle/New York Times Book Co., стр. 3 . ISBN  0-8129-0484-2 .
  3. ^ Jump up to: а б Тайсон, Джеймс (1981). Нацельтесь на Америку . Вашингтон: Регнери Гейтвей. п. 2. ISBN  0-89526-671-7 .
  4. ^ Мысль , Издательство Фордхэмского университета , ISSN 0040-6457 OCLC   1767458 , стр.140
  5. Об уникальности Наврозова как переводчика см. предисловие Джона Апдайка к « Дневнику природы » Михаила Пришвина в переводе Льва Наврозова; Нью-Йорк: Penguin Books, 1987. ISBN   0-14-017003-0 .
  6. ^ Носители русского языка, родившиеся и выросшие в России, перевели на русский язык для публикации в России, а носители английского языка, проживающие в России, перевели на английский язык для публикации на Западе. Наврозов, как подтверждают каталоги московского Издательства иностранных языков, был единственным исключением.
  7. ^ Харрисон, Марк: Учет войны: советское производство, занятость и оборонное бремя 1940-1945 ; Кембриджские исследования России, СССР и постсоветского пространства; Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 2002. ISBN   0-521-89424-7 .
  8. ^ «Наврозов против Агентства» в книге Уайлса, Питера, изд., « Советская экономика на пороге реформы: эссе в честь Алека Нова» ; Бостон: Аллен и Анвин, 1988. ISBN   0-04-335063-1 .
  9. См. «Заявление Элмера Дж. Винтера, президента Американского еврейского комитета», Комментарий , февраль 1976 г.
  10. ^ Джонсон, Скотт В. (20 марта 2004 г.). «Инсценировка преступлений на почве ненависти: рейхстагский гамбит академических левых» . Мужские новости ежедневно . Архивировано из оригинала 11 марта 2008 года . Проверено 6 октября 2008 г.
  11. Обзор Хука о Наврозове см. в Cotter, Matthew J.: Sidney Hook Reconsidered ; Амхерст, штат Нью-Йорк: Книги Прометея, 2004. ISBN   1-59102-193-6 .
  12. ^ Беллоу, Сол: Еще больше умирают от разбитого сердца ; Лондон: первое мировое издание Secker & Warburg, 1987. ISBN   0-436-03962-1 . В научно-популярном рассказе Беллоу « В Иерусалим и обратно » Наврозов упоминается в том же духе, на этот раз автором.
  13. ^ Источник: фирменные бланки CSWD, заявление о целях и свидетельство о регистрации в качестве некоммерческой образовательной организации 501 (c) (3). Позже название было изменено на «Центр выживания западных демократий». Lifeboat Foundation на сайте lifeboat.com См. текущий список биографий Льва Наврозова , а также раннюю ссылку на организацию в «The Record» (№ 59, февраль 1979 г.) Школы связей с общественностью Линдона Б. Джонсона при Техасском университете. в Остине.
  14. ^ «Разумные разработки» .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 9dcc526346ae851af19b574aeaa0a45c__1717934640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/9d/5c/9dcc526346ae851af19b574aeaa0a45c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Lev Navrozov - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)