Указатель отвергнутых книг
Указатель отвергнутых книг | |
---|---|
Лаодикийский собор, канон 59 (XIV в.); Правило Халкидонского Собора о неисправленных книгах (со 2-й половины 15 в.); Из апостольских заповедей, правил святых отцов 318, Никейских (с XV века) и др. | |
![]() Список (рукопись) XV века. | |
Автор(ы) | Возможно, Афанасий Александрийский , Исидор (возможно, Исидор Пелусийский ), Анастасий Синаита. |
Язык | Староцерковнославянский |
Дата | С 11 века |
Рукопись(и) | 14–18 вв. |
Предмет | Список произведений, запрещенных к прочтению христианской церковью – апокрифы |
В церковнославянской письменной традиции « Указатель отвергнутых книг» представляет собой список произведений, запрещенных к прочтению православным верующим . Произведения, включенные в этот список, отвергаются (отклоняются, лишаются авторитета и объявляются устаревшими). В их число входят апокрифы, противоречащие библейскому канону . Славянские списки происходят от переводов византийских списков. На Руси они известны с одиннадцатого века. Изборник II Святослава Киевского 1073 года содержит указатель отреченных книг и является самым ранним библиографическим памятником на Руси. [ 1 ] [ 2 ] «Указатель отвергнутых книг» можно считать православным аналогом « Католического указателя запрещенных книг» .
Текстология и история
[ редактировать ]Процесс составления списков отвергнутых книг тесно связан с историей христианской грамотности вообще и с канонизацией религиозных текстов. В разные периоды истории и в разных средах термин «апокриф» имел разное значение и апокрифическими считались разные произведения.
Древнейший славянский указатель отреченных книг, переведенный, включен в Изборник Святослава 1073 года. [ 3 ] Ее копии (рукописи) XV–XVIII вв., в которые он включен в статью «Богослов со слов», [ 4 ] или списки (рукописи), относящиеся к дефектному протографу, [ 5 ] в котором к предыдущей статье «Тот же Иоанн об отреченных книгах» прилагается список без специального названия и начала.
Статья «Богослов из слов» считается первым русским библиографическим памятником. Авторство статьи приписывается Григорию Богослову , но, вероятно, принадлежит Анастасию Синаиту . Статья включена в большинство русских списков (рукописей) Изборника XV-XVIII веков. «Скрытые» книги указаны в конце статьи. В списке книг есть упоминание о запрете эретических книг Афанасия Александрийского и на автора списка лжекниг Исидора (возможно, Исидора Пелузиота ). Автором этого списка также считается Анастасий Синаит, среди сочинений которого иногда помещают этот список.
Второй, также переведенный список, содержится в Тактиконе Никона Черной Горы одиннадцатого века, в котором он включен во вторую часть слова XIII. В его основе тот же список Афанасия Исидора, что и в Изборнике 1073 г., дополненный не указанными автором источниками. апокрифическое Откровение Иоанна (Апокалипсис Иоанна) и произведения, приписываемые апостолам Андрею и Фоме Впервые включены . Эти два имени включены на основании указаний в Иоанна Дамаскина сочинении «О ересях» , о чем свидетельствует ссылка в «Тактиконе». Указатель этого типа сохранился в ряде русских, сербских и болгарских копий (рукописей), начиная с первой половины XIV века.
Славянский указатель в русских рукописях известен в Номоканонах . Первым списком славянского происхождения принято считать указатель, включенный в пергаменский сборник уставного персонажа – «Погодинский номоканон» XIV века. [ 6 ] В этот список впервые включен в названия произведений славянского автора сборник «Слово о крестном древе» болгарского священника Иеремии , круг произведений которого установлен на основании указаний этого указателя и в часть на основе «Послания к Панку на крестном древе» Афанасия, самый ранний экземпляр (рукопись) которого включен в Новгородскую Кормчая 1280 года. [ 7 ]
Славянский указатель включен в сборники постоянного состава – Церковные Уставы, Племена , Кормчая, в относительно постоянном составе – «Золотая Цепочка», « Измарагд » и др., а также в большое количество сборников непостоянного состава. как, например, четные сборники, составленные писцом Ефросиным конца XV века. [ 8 ] В большинстве рукописных книг постоянного состава, таких как Кормчая, Устав и др. (за исключением Изборника 1073 г. и Тактикона), наличие или отсутствие списков сокращенных книг не зависит от издания этих книги.
Рукопись шестнадцатого века [ 9 ] отражает специальное издание славянского указателя « Слово митрополита Зосимы об отверженных книгах». [ 1 ] [ 2 ]
Состав
[ редактировать ]Оригинальный переведенный византийский список был призван отделить канонические священные книги от неканонических, «ложнонаписанных». По наблюдениям Н. А. Кобяка, уже в XI веке список не отражал репертуар апокрифов славянской литературы. В Изборнике 1073 года и его списках (рукописи) названо 29 названий апокрифических произведений. Из них в старославянской и древнерусской литературе (XI–середина XVIII века) в переводах и ремейках было известно не более 9:
- Адам (или Завет Адама – переименован в Апокалипсис Моисея )
- Заветы двенадцати патриархов
- Видение Исайи
- Евангелие от Иакова
- Жертвоприношение Петра
- Апокалипсис апостолов
- Апокалипсис Павла
- Учение Климента
- Азенефас
В славянском книжном деле списки значительно расширены за счет произведений славянских авторов. Собственно славянский указатель состоит из двух частей.
Первый, вероятно, южнославянского происхождения, включает ветхозаветные и новозаветные апокрифы, а также произведения, относящиеся к еретическим течениям, в том числе к богомильству :
- С четырнадцатого века включены статьи «О Крестном древе» и «О Господе нашем Иисусе Христе, как Он был воспитан священником». [ 10 ] Болгарский священник Иеремия (в рукописях середины XV века ошибочно называемый Богомилом);
- с первой четверти пятнадцатого века – «Как Христос кричал с плугом»; [ 11 ]
- с конца первой четверти XV в. [ 12 ] – « Апокалипсис Псевдо-Мефодия » , связанный с распространением эсхатологических настроений в связи с приближением 7000 года от сотворения мира (1492 г.);
- На рубеже шестнадцатого и семнадцатого веков – «Что царь назвал Христа другом». [ 13 ]
Вторая часть, возникшая, вероятно, в России, представляет собой список так называемых «еретических» книг:
- несколько работ на « естественнонаучную » тему;
- гадательные и чародейские книги – «Чаровник», «Волховник», «Хромник» и др.
- названия некоторых суеверных обычаев , не связанных с определенными текстами: например, обычай носить на шее список «Авгарева послания» в качестве оберега , писать на яблоках названия болезней, чтобы «отнять свинину » и т. д.
Как правило, собственно славянский указатель сопровождается в рукописях различными переводными списками истинных и ложных книг.
В рукописях имеется более 30 вариантов индексных названий, большинство из которых относят его к правилам различных соборов: « Правило Лаодикийского собора 59» (с четырнадцатого века), «Правило Халкидонское о дефектных книгах» (со второго половина пятнадцатого века) «Из апостольских заповедей, правила святых отцов 318, и в Никее » (с пятнадцатого века) и др. Как правило, под одним заглавием рукопись содержит несколько статей: список истинных Ветхого Завета и Нового Завета , список лжекниг типа той, которая содержится в Тактиконе Никона Черногорского или Изборника 1073 года, список лжекниг. иного, более обширного состава, список «еретических» книг. [ 14 ]
Можно заметить знакомство составителей или переписчиков указателя со многими названными в нем книгами. Названия апокрифов в списках, как правило, соответствуют названиям этих произведений в рукописях. В наибольшей степени о знакомстве русских книжников с запрещенными произведениями свидетельствуют характеристики книг и комментарии к их названиям, которые дал составитель указателя. Так, Мефодий Патарский упоминается как запрещенный автор в списках конца первой четверти XV века. В некоторых списках также упоминается его конкретный труд («Откровение») и дается подробный комментарий: «Слово от начала до конца, в нем написано Мунт, сын Ноя, и три года горящей земли, и что цари были запечатаны Александром Македонским . Гог и Магог » [ 15 ] Истрин отмечал, что такой комментарий мог возникнуть только под влиянием полной редакции Откровения, составленной на Руси в пятнадцатом веке. [ 16 ] В списке конца пятнадцатого и начала шестнадцатого веков [ 17 ] его читатель, старец Паисий, к заглавию «Восхождение Моисея» добавляет следующий комментарий: «...что Моисей царствовал над сратами и что он вырвал дубинку у тестя своего Рагуилом в ограде».
Несмотря на то, что в ряде случаев читатели соотносили заглавия в указателе с конкретными апокрифами, указатели не смогли остановить проникновение на Русь апокрифической литературы из Византии и южнославянских стран. Некоторые памятники, вошедшие в указатель, получили широкое распространение, например, «Прогулка дамы в беде», «Разговор трёх святителей»).
Значительное количество книг, названных в указателях, было известно в России только по названию, например, ветхозаветные апокрифы, такие как «Молитва Иосифа», «Откровение Илии», «Элдад и Модад», «Псалмы Соломона» . Другие, прежде всего гадательные книги, как, например, «Чаровник» и «Волховник», не сохранились или не найдены.
Инструкции списка могли быть противоречивыми. Так, запретив рассказы о Моисее в сборниках, они разрешили читать в Палее те же рассказы: «Исход Моисея, еретики сложили криво, кроме Палеи», [ 18 ] которая считалась «настоящей» книгой.
В ряде экземпляров (рукописей) указателя название старого апокрифа могло быть заменено другим произведением, с тем же главным героем, но более соответствующим вкусам эпохи. Например, в конце шестнадцатого и первой половине семнадцатого веков «Путь дамы через беды», представленный в указателе с четырнадцатого века, был заменен на «Дело Богородицы», [ 19 ] за которым следует «Сон Богоматери». [ 20 ]
В более поздний период списки расширяются за счет названий ряда новых произведений. Эти дополнения свидетельствуют о значительном расширении репертуара русской внецерковной литературы, которое пытались преодолеть указатели и подобные памятники. В конце первой трети XVII века, вскоре после своего появления, в указатель включен заглавный сатирический рассказ «О Жнеце и об Акире». [ 21 ] Однако индексы не достигли своей цели в полной мере. О тщетности борьбы указателей с запрещенной литературой свидетельствуют даже сборники писца конца XV века Евфросины. Две его коллекции включают указатели. [ 22 ] Однако в тех же сборниках Евфросиния поместила ряд памятников, включенных в эти индексы как «ложные» и «отрицаемые»: «Об иерархии Христовой», выдержки из «Беседы трех святителей», «Первого Евангелия от Иакова». , «Откровение Ездры», «О добрых и злых часах», несколько вариантов «басни» о Соломоне и Цитократе. В других коллекциях Евфрозины [ 23 ] прочитал еще большее количество апокрифических текстов, запрещенных в списках, включая апокрифические молитвы и заклинания , а также отрывки из «Хромника» и «Колядника», считавшихся не просто запрещенными, а «еретическими» книгами. Между тем Евфросиний сознавал «неправедность» таких текстов, поскольку поместил апокрифическую «Слово о двенадцати пятницах». [ 24 ] Он писал: «Не чтите этого в собрании и не показывайте многим».
Тем не менее указатели отреченных книг пользовались популярностью и сохранились в большом количестве фолиантов (рукописей).
Стоглав Синод 1551 года под страхом отлучения запретил хранить и читать книги гаданий, календарно - астрономического и астрологического содержания, переводные: «Рафли», «Шестикрылый», «Вороногрей», «Остромиус», «Зодеус». , «Альманах», «Звездочеты», «Аристотелевские», «Аристотелевские врата» и др. [ 25 ] Такого же рода запрет содержится и в « Домострое », где некоторые из названных книг перечислены вместе с различными суевериями и гаданиями.
Несмотря на это, Аристотелевские Врата (« Тайный секреторум ») и Шестикратные полностью или частично включались в рукописи церковного содержания. [ 26 ] Отступническая гадальная литература интересовала Ивана Грозного . [ 27 ] [ 28 ]
Свидетельством интереса к указателям и их актуальности является появление первого печатного текста указателя в московском издании Кирилловской книги 1644 года.
Историография
[ редактировать ]Ряд ученых высказывают предположение о связи «Слова об отверженных книгах» митрополита Зосимы с борьбой с так называемыми « жидовствующими », которую вел этот митрополит. В «Слове» упоминается «собор», который, «обыскав», очистил церковь от «еретиков». А. С. Павлов предполагал, что речь идет о Соборе 1490 года, и в упоминании о «мирских составленных псалмах» он видел указание на Псалтирь , переведенную во второй половине XV века евреем Феодором. Однако, как отмечает Н. А. Кобяк, текст о соборе против «еретиков» в «Слове» Зосимы представляет собой точное повторение аналогичного текста из сборника Данилы Мамырева середины XV в. [ 29 ] а в более общем виде упоминание о соборах вошло уже в список четырнадцатого века и относится к Лаодикийскому собору четвёртого века. «Составленные светские псалмы» упоминались уже и в правилах Лаодикийского собора. В указателе они впервые появляются на рубеже четырнадцатого и пятнадцатого веков. [ 30 ] и, как правило, сопровождаются перечислением 2–4 названий самих псалмов. То же самое касается и произведений, появление которых традиционно связывают с «ересью иудействующих» – «Шестокрыл», «Логика», «Космография». По мнению Н. С. Тихонравова , после разгрома «жидовствующих» они были включены в указатель фальшивых книг. Однако ни в одном указателе названные выше произведения не упоминаются. Как показал Кобяк, «Слово об отверженных книгах» восходит к указателю, включенному в Молитвенник митрополита Киприана . Самый ранний его список (рукопись) относится к 1450–1460-м годам. [ 31 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Кобяк Н. А. Списки отреченных книг // Словарь книжников и книжности Древней Руси : [в 4 вып.] / Рос. акад. наук , Ин-т рус. лит. (Пушкинский Дом) ; отв. ред. Д. С. Лихачёв [и др.]. Л. : Наука , 1987—2017. Вып. 1 : XI — первая половина XIV в. / ред. Д. М. Буланин , О. В. Творогов . — 1987. — С. 441—447.
- ^ Jump up to: а б Книг отреченных список // Православная энциклопедия . — Москва, 2014. — Т. XXXVI : « Клотильда — Константин ». — С. 76—77. — 752 с. — 29 000 экз. — ISBN 978-5-89572-041-7.
- ^ ГИМ , Синод. собр., No. 31Д, л. 253—254.
- ^ Списки (рукописи): ГИМ, Синод. собр., No. 275, собр. Барсова, No. 309; РНБ , Кир.-Белоз. собр., No. 75/1152, 5/1082; РГБ , Волок. собр., No. 496.
- ^ БАН , 33.8.15; ГИМ, собр. Уварова, No. 757, Единовер. No. 34; РГБ, собр. Овчинникова, No. 108, собр. Егорова, No. 745.
- ^ РНБ, собр. Погодина, No. 31, л. 187—190; аналогичные списки (рукописи) индекса: РГБ, Волок. собр., No. 463, 60-е гг. XIV в. + кон. XIV — нач. XV в., л. 251—251 об.; No. 530, ок. 1550-1560 гг., л. 370 об.—379.
- ^ ГИМ, Синод. собр., No. 132.
- ^ РНБ, Кир.-Белоз. собр., No. 22/1099, Л. 39 об. — 42, 50—70-е гг. XV в.; No. 53/1130, Л. 548—552 об., 1492 г.
- ^ ГИМ, Синод. собр., No. 853.
- ^ РНБ, собр. Погодина, No. 31.
- ^ РНБ, Соф. собр., No. 1264.
- ^ РГБ, собр. Тр.-Серг. лавры , No. 704.
- ^ РГБ, собр. Попова, No. 110.
- ^ Например: РНБ, Кир.-Белоз. собр., No. 10/1087, сер. XV в.; No. 22/1099, 50—70-е гг. XV в.; No. 53/1130, 1492 г.
- ^ РНБ, Солов. собр., No. 913/1023, сер. XVI в.
- ^ Истрин В. М. Откровение Мефодия Патарского и Апокрифическое видение Даниила в византийской и славяно-русской литературе. М., 1897. С. 7, 175—232.
- ^ РНБ, Сир.-Белоз. рыд., нет. 275/532.
- ^ РНБ, 0.I.506, кон. XVI в.
- ^ РНБ, Ф.1.99, FI864.
- ^ ГИМ, собр. Забелина, No. 443, нач. XVII в.
- ^ РГБ, собр. Румянц., No. 362.
- ^ РНБ, Кир.-Белоз. собр., No. 22/1099, л. 39 об.—42; 53/1130, л. 548—552 об.
- ^ РНБ, Сир.-Белоз. рыд., нет. 9/1086, 6/1083, 11/1088.
- ^ РНБ, Сир.-Белоз. рыд., нет. № 11/1088, л. 234 том.
- ^ Емченко Е. Б. Стоглав: Исслед. и текст. М., 2000. С. 312—313.
- ^ РНБ, Солов. собр., No. 919 (1029), кон. XV — нач. XVI в.; Геннадиевская Библия .
- ^ Буланин Д. М. Тайная Тайных // Словарь книжников и книжности Древней Руси : [в 4 вып.] / Рос. акад. наук , Ин-т рус. лит. (Пушкинский Дом) ; отв. ред. Д. С. Лихачёв [и др.]. Л. : Наука , 1987—2017. Вып. 2 : Вторая половина XIV—XVI в., ч. 2 : Л—Я / ред. Д. М. Буланин, Г. М. Прохоров . 1989. С. 427—430.
- ^ Турилов А. А. , Чернецов А. В. Заброшенная книга Рафли // Труды кафедры древнерусской литературы . 1985. Том. 40. П. 260—289.
- ^ РГБ, Волок. собр., нет. 13.
- ^ РНБ, собр. Вяземского, Q.55.
- ^ ГИМ, Чудь. 269.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- От правил св. Апостол о книгах, их же чести и внимати и их же не вънимати, ни чести. Нач. Не достоить мирскых съставленых псалмов глаголати в церкви, ни почитати неисправленых книг. Л. 440 об. // Рукопись No. 704. (1821). Патерик скитский с прибавлениями, полууст., в два столбца, ХV века, в лист, 455 л. Фонд 304.I. Главное собрание библиотеки Троице-Сергиевой лавры . Полный текст списка .
- Издания, не рекомендуемые к распространению через систему церковной (епархиальной, приходской, монастырской) книжной сети . Издательский совет Московской Патриархии . Русская Православная Церковь . [ 1 ]
- ^ "РПЦ опубликовала каталог нежелательных книг" . Российская газета (in Russian) . Retrieved 2022-04-24 .