Jump to content

Матильда Шарлотта Хьюстон

Матильда Шарлотта Хьюстон
Матильда Шарлотта Хьюстон, около 1891 года.
Рожденный ( 1811-08-16 ) 16 августа 1811 г.
Стаффордшир , Англия, Великобритания
Умер 1 июня 1892 г. ) ( 1892-06-01 ) ( 80 лет
Пимлико , Лондон, Англия
Занятие
  • Писатель-путешественник
  • писатель
  • активистка за права женщин
  • биограф
Литературное движение Женская литература XIX века , Сентиментальная фантастика, Роман-опыт
Известные работы Техас и Мексиканский залив; или Яхтинг в Новом Свете , Гесперос или Путешествие по Западу , Рекомендовано к милосердию , Только женская жизнь; от того, кто его спас

Матильда Шарлотта Хьюстон (урожденная Джесси ; 16 августа 1811 — июнь 1892) — британская писательница-путешественница, писательница, биограф и активистка за права женщин. [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] Она наиболее известна своей серией путевых заметок , особенно о Техасе и Мексиканском заливе (1844 г.) и Гесперосе , а также своими наблюдениями о жизни афроамериканцев во времена Конфедерации Глубокого Юга . [ 5 ] [ 6 ] [ 7 ] Позже она переключила свое перо с романов на социальные реформы , особенно на права женщин из рабочего класса и матерей-одиночек . [ 8 ] При жизни ее самой известной работой был Рекомендовано милосердию » , женщинами и роман « написанный опубликованный в 1862 году. [ 1 ] [ 9 ]

Королевская обсерватория ок. 1778 год в Ричмонд-парке

Матильда Шарлотта Джесси была крещена в англиканской церкви Всех Святых в приходской церкви в Вест-Бромвиче , Стаффордшир, 16 августа 1811 года.

Ее отец, Эдвард Джесси (1780–1868), был писателем-естествоиспытателем и сыном йоркширского викария. Его семья была гугенотами (французскими протестантами), которые переехали в Англию после отмены Нантского эдикта в 1685 году . Он был другом Джона Уилсона Крокера , ирландского государственного деятеля и писателя, и преподобного Джона Митфорда , редактора журнала The Gentleman's Magazine . Джесси занимал различные государственные должности, в том числе должности синекуры , и стал заместителем инспектора королевских парков и дворцов, в этой роли он помог восстановить дворец Хэмптон-Корт . [ 10 ] [ 11 ]

Ее мать, Матильда, урожденная Моррис , была дочерью сэра Джона Морриса, 1-го баронета Гламорганшира, Уэльс. [ 10 ] [ 12 ]

У Матильды был брат Джон Хенидж Джесси , который вырос историком, и сестра, позже миссис Карвен. [ 13 ] [ 14 ] Семья жила в королевских парках к западу от Лондона или рядом с ними, сначала в Ричмонд-парке , а затем в Буши-парке . Эдвард Джесси хорошо познакомился с герцогом Кларенсом, впоследствии Вильгельмом IV . [ 10 ] [ 15 ] и когда Матильда и ее отец катались по Ричмонд-парку, герцог часто присоединялся к ним. [ 13 ] Одно время семья жила в Молси , графство Суррей . [ 8 ]

Она получила базовое образование, но ее валлийская гувернантка запретила подопечной читать романы. Однако она часто работала над черновиками своего отца, знакомясь со многими художниками и писателями того времени. [ 16 ] [ 17 ] Она была знакома с произведениями Теодора Эдварда Хука и Томаса Мура из круга общения своего отца и начала писать рассказы и стихи. [ 18 ]

Дебаты вокруг отмены рабства в Британской империи были острым политическим вопросом в начале девятнадцатого века. Ее тетя научила ее этому делу, когда она выросла. [ 1 ] Семью посетил Уильям Уилберфорс , на которого она затаила «детскую обиду», потому что «после визита великого освободителя на все пирожные и пудинги было наложено строгое табу, поскольку они содержали вест-индийский сахар , и поэтому есть их было грехом». [ 18 ]

Ранняя взрослая жизнь

[ редактировать ]

Ее первый брак был с преподобным Лайонелом Фрейзером примерно в 1831 году. Он умер в следующем году, и она вернулась в дом своих родителей, где пробыла четыре года. [ 18 ]

Ее второй брак состоялся 1 октября 1839 года в часовне британского посольства в Париже с капитаном Уильямом Хьюстоном из 10-го Королевского гусарского кавалерийского полка. [ 19 ] Отцом ее мужа был генерал сэр Уильям Хьюстон, 1-й баронет , когда-то губернатор Гибралтара , а матерью — леди Джейн Мейтленд, четвертая дочь Джеймса Мейтленда, 7-го графа Лодердейла . [ 20 ]

У них было два сына: Уильям, родившийся в 1838 году, Джордж, родившийся в 1841 году, и дочь Сидни, родившаяся в 1843 году. [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ] [ 24 ]

В 1842–1844 годах она путешествовала с мужем в Новый Орлеан и Техас, что послужило источником ее первых путевых заметок; затем они путешествовали в карете «Бричка» через Париж и Неаполь, вернувшись в Техас в 1850-х годах. [ 25 ] Семья переехала в Ирландию, когда ее муж приобрел землю в Дулоу , графство Мейо. [ 17 ] Живя в Дхулоу Лодж, она начала свою карьеру писательницы, опубликовав свой первый роман в 1862 году. В более поздние годы она вернулась, чтобы жить в Лондоне, и заинтересовалась правами женщин, особенно проблемами, касающимися матерей-одиночек и женщин из рабочего класса. .

Северная Америка

[ редактировать ]

Отправившись в сентябре 1842 года из Англии, она отправилась со своим мужем, капитаном Уильямом Хьюстоном, на их 200-тонной яхте « Дельфин » , оснащенной шестью пушками, в Соединенные Штаты Америки , где они высадились в Галвестоне 18 декабря, а затем прибыли в Новый Орлеан с декабря 1842 года по январь 1843 года, затем плыл по Мексиканскому заливу, чередуя во время своего пребывания то Техас, то Новый Орлеан. [ 25 ] [ 26 ] [ 27 ] [ 28 ]

Яхта «Дельфин »

В один из таких перерывов, возвращаясь из Нового Орлеана в Галвестон, она предприняла путешествие на 111-тонном пароходе «Дейтон» в Хьюстон , штат Техас, в котором провела три дня, путешествуя по заливу Буффало . [ 26 ] В 1844 году она опубликовала это как свой первый рассказ о путешествии по Техасу или Мексиканскому заливу; Яхтинг в Новый Свет . Эта поездка была предпринята ради деловых предприятий, которыми в то время занимался ее муж по производству и консервированию говядины. [ 29 ]

В своей публикации 1850 года «Гесперос» она совершает еще одну поездку в Техас, который в то время находился в процессе присоединения Техаса к Соединенным Штатам. Во время второй поездки в Техас она посетила дом Джеймса Моргана, техасского рабовладельца и спекулянта землей , где познакомилась с Фердинандом фон Ремером . Они не согласились: Ремор охарактеризовал ее как « сноба », а Хьюстон описала его как незнакомого с «сменной одеждой » и «не имеющего зубов» из-за «табачного» курения, которое она считала отвратительной привычкой к курению. упражняться. [ 30 ] Вторая поездка, судя по всему, была предпринята капитаном Хьюстон, чтобы инвестировать в техасские сахарные плантации, однако она лишь наблюдала за жизнью Техаса как турист. [ 31 ]

Виктор Брахт в 1848 году отметил, что ее работа 1844 года была единственным описанием Техаса, написанным женщиной в это время, за исключением техасских 1833–1836 годов работ Мэри Остин Холли , которые стоит прочитать на тему Техаса как уроженца Техаса. [ 5 ] В книге «Яхтинг в Новый Свет » Хьюстон отмечает политику и другие темы, такие как начало гражданской войны в Соединенных Штатах. [ 32 ]

Рабство и расизм

[ редактировать ]

Для жителей Британских островов работорговля , считалась отмененной в Британской империи в 1772 году, но рабство не было незаконным до парламентских действий 1840 года , которые представляли собой длительный процесс в котором, в частности, участвовали работы Уильяма Уилберфорса (чьей работой она была ознакомлен) и дело Джеймса Сомерсета в 1772 году.

Работы аболиционистов (см. «Секта Клэпхема» или «Британское и зарубежное общество по борьбе с рабством» ) и опубликованные авторы, такие как Укасо Грониосо в его работе 1772 года «Рассказ о наиболее примечательных подробностях из жизни Джеймса Альберта Укасоу Грониосо, африканского принца» , Олауда Эквиано в его книге 1789 года. работа «Интересное повествование о жизни Олауды Эквиано» , Филлис Уитли в ее работе 1773 года «Стихи на различные темы, религиозные и моральные» , Мэри Принс в ее работе 1831 года «История Мэри Принс» , а также в работе « Сынов Африки» (широко распространенные литературные публикации в лондонском обществе того времени, каждое из которых часто проходило через многочисленные переиздания ) сформировали взгляды британского общества XIX века на практику рабства. Расширение этого было воспринято как моральный христианский долг перед нуждающимися «братьями», и, по-видимому, именно с этим мышлением Хьюстон поехала в Соединенные Штаты со своей тетей миссис Таунсенд: [ 33 ] [ 34 ]

Черный денди Нового Орлеана из Техаса и Мексиканского залива, 1844 г.
Едва ли существует какое-либо зрелище, более впечатляющее по своей идее, чем зрелище того, как человеческое существо становится предметом обмена. Я поехал в Америку с сильным предубеждением против этой противоестественной торговли и был готов смотреть на каждый ее случай с ужасом, а на каждого раба - с состраданием и сочувствием. [ 35 ]

В частности, в отношении культуры чернокожего населения Нового Орлеана она сначала считала их чем-то вроде пассивных агентов, но в ее работе 1844 года сформировался более интерсекциональный взгляд на жителей Нового Орлеана того периода, рассматривая их как активных агентов. в своих делах:

Во время наших поездок по улицам, особенно по воскресеньям, негритянские наряды и вкус были поразительны.   ... Никто не платит за свою одежду больше, чем негр в рабовладельческих штатах. Он тоже отдает свои деньги, так небрежно и с таким независимым видом. Я слышал, что они давали восемь долларов за костюм, и их трудолюбие и усилия по добыче денег заслуживают высокой похвалы. Они имеют обыкновение давать своим хозяевам определенную сумму денег (обычно, я думаю, около двух долларов в день) вместо своих услуг. Таким образом, их время принадлежит им, и они вольны извлечь из него как можно больше пользы. … хотя по-прежнему рассматривая работорговлю в целом в том же свете, я начал думать, что рабов не так уж и жалко, как я себе представлял. [ 36 ]

В Hesperos , публикации Хьюстона 1850 года, она затрагивает ряд тем, включая христианство среди афроамериканцев, поселения Либерии (которые она описывает как «дикую местность»), численность населения в Америке , сравнивающую «белых» и «черных». , влияние рабства на распределение богатства среди высших классов северных штатов, черный труд в Вест-Индии, перераспределение глобальных невольничьих маршрутов, образование среди южного афроамериканского населения и роль Англии в торговле хлопком, отмене и «предотвращении работорговли». [ 37 ]

Все это измеряется ее собственным «социальным масштабом», который напоминает более позднюю идеологию «Бремя белого человека» расовую . [ 38 ] Ее собственная интерсекциональность показывает, как она думала о «черных» как о группе, которую нужно «сожалеть», и особенно об африканцах, которые лишены «света цивилизации» и «приложенных [американцами] усилий всеми средствами миссионеров распространять Евангелие и цивилизовать нации на африканском побережье... [и] постоянный поток трудолюбивых и умных людей, [которые] хлынут из Соединенных Штатов», станет «ретроградным»: [ 39 ]

«Не можем ли мы, имея перед собой эти факты, прийти к выводу, что рабство черной расы в Америке является средством [для христианского бога], с помощью которого языческая часть темной Африки может со временем стать цивилизованной». ». [ 40 ]

Ирландия

[ редактировать ]

Ее второй муж арендовал землю на северо-западе Ирландии, однако умер 23 октября 1872 года в Дхулоу Лодж, Ирландия. [ 41 ] Она опубликовала свою работу 1879 года, основанную на жизни в Ирландии в Дулоу, в «Дхулоу Лодж». Именно в Дулохе она написала множество своих ранних работ. Она часто писала, чтобы справиться со своей «усталостью» в течение длительных периодов времени, когда Уильям Хьюстон находился на действительной военной службе, а затем стал вдовой. [ 17 ] Ее работы обычно были «сенсационной фантастикой» этого периода. [ 42 ]

Она заинтересовалась ландшафтным садоводством во время своего пребывания в Коннахте, превратив домик из «болота» в «изящные и ухоженные сады»:

«Я уверена, что родилась, чтобы стать ландшафтным садовником», - отмечает г-жа Хьюстон. «Это было мое настоящее призвание в жизни… Над нашим грубо построенным домом возвышалась гора под названием Гленумра, высотой более 3000 футов, а впереди возвышался Муэлхрэ, или король ирландских гор (поскольку это самая высокая), и часть ее фактически скрывала от нас все великолепие заходящего солнца. Влажная природа почвы благоприятствовала росту растений, и мне оставалось только разбить ее. несколько футов или дюймов, в зависимости от обстоятельств, лавра, фуксии, вероники или гортензии, и стебли укоренились, выросли и расцвели. Задолго до того, как мы ушли, над вероникой росли фуксии высотой тридцать футов; шесть футов, цвели в ноябре. Затем я построил печку и зимний сад, где мой экзотический папоротник был моим большим удовольствием, и я проводил там большую часть своего времени. Все деньги, которые я зарабатывал своими сочинениями, я тратил на свои книги. папоротники и растения». [ 43 ]

Самая ранняя опубликованная работа Хьюстона — «Катерина» , которая была опубликована в Bentley's Miscellany» журнале Ричарда Бентли лондонском « в 1839 году. [ 4 ]

Путешествия

[ редактировать ]

Хьюстон опубликовала свои работы «Техас и Мексиканский залив»; Яхтинг в Новом Свете в 1844 году и Гесперос, или Путешествие по Новому Свету, в 1850 году.

Ее роман «Рекомендовано к милосердию» (1862) был предшественником ряда других ее художественных произведений, большое количество из которых включает в себя истории о главных героинях или героинях, которые часто участвуют в опасных сценариях и обстановках, в которых исследуется главная героиня падшей женщины , где каждый в активно работает романах Хьюстона. [ 44 ] Их описывали как «сентиментальные» художественные произведения, которые в XIX веке были известны тем, что их не рекомендовали читать авторам-мужчинам, известным как «глупые романы женщин-романистов». [ 45 ]

К 1868 году она считалась «известной в литературе писательницей и писательницей». [ 14 ] Говорят, что ее более поздние работы (1879–1892) характеризуются вызовом «институту брака» до того, как жанр « Новая женщина» стал популярен в Великобритании. [ 9 ]

Сентиментальный роман Публикация
Такие вещи 1862
Принято на веру 1863
Сирил Блаунт: или Доверяйте деньгам 1865
Два Рубина 1868
В стороне от отметки 1871
Ушел как тень 1871
Покаяние Лилиан 1872
Предупреждение Барбары 1874
Сделано в темноте 1877
Записи бурной жизни 1879
Потерянный в толпе 1882
Жестокая ошибка 1890 [ 46 ] [ 47 ]

Такие вещи

[ редактировать ]

происходят в Уэльсе» «Такие вещи — первое сентиментальное художественное произведение Хьюстона. Начиная с «Джорджа Бернарда», который влюбляется после спасения своего любовного интереса «Олив», они женятся и вместе переезжают в Лондон. Затем история переходит к семье Бригам, отец которой недавно стал банкротом. Старшая, Сьюзен Бригам, переезжает к своей богатой крестной матери Кристине Ллевеллен и племяннице Маргарет Мэйфорд в деревню. Бригамы и Бернарды переезжают на остров Уайт, затем в Лондон, после чего все персонажи начали чередоваться. История разветвляется на ряд переплетающихся сюжетов, касающихся долгов, азартных игр и убийств с рядом других персонажей. Работа заканчивается свадьбой Кристины Ллевеллен, женихом Маргарет Мэйфорд (лорд Джордж) разрывом с ней помолвки, а также сюжетом об убийстве, в котором двоюродная сестра Сьюзен Бригам Флоренс в конце концов сбегает на Мальту со своим мужем. [ 48 ]

[ редактировать ]
Рекомендовано Милосердию 1869 г.

На момент публикации книга «Рекомендовано Мерси» считалась возможно запрещенной издательской группой Муди . В конце концов Уильяму Харрисону Эйнсворту пришлось порекомендовать книгу «Мерси» Хьюстону самостоятельно опубликовать , которую после четвертого издания и успеха в таких газетах, как «Таймс» , подхватили издатели Тинсли за серию из двух шиллингов в желтой обложке в 1869 году. [ 49 ]

Главная героиня «Мерси» — Хелен Лэнгтон или Воган, падшая женщина . [ 50 ] «Милосердие» включает в себя общие образы сентиментальных романов (такие как судебные процессы по поводу двоеженства или супружеская неверность), но из-за того, что Хьюстон описал действия Хелен как «опытную героиню» (образ падшей женщины опровергнут и переосмыслен), «Милосердие» было переклассифицировано современными учеными как «Милосердие». роман опыта». [ 51 ] [ 52 ]

Хелен подает пример «более радикальной... супружеской верности без узаконивания брачного контракта». [ 53 ] На протяжении всего фильма «Меросердие» являются примером браков без любви, которые разыгрываются вопреки нетрадиционным в обществе отношениям Хелен с ее возлюбленным Филипом Торнли. Хелен подрывает ожидания аудитории, предпочитая быть любовницей, а не несчастливо выйти замуж за незнакомца, осуждая такие браки как «ошибки, [которым] она не видела оправдания». [ 54 ] Таким образом, Хелен «игнорирует социальные и правовые абсолюты» ожиданий викторианского общества и вместо этого «частно воплощает в жизнь [свои] идеалы», которых она придерживается ради собственного счастья. [ 55 ] Хьюстон также распространил эти принципы на счастье Хелен в ее работе и на веру Хелен в работу для матерей, родивших ребенка. [ 56 ] [ 51 ]

Хьюстон возлагает некоторую вину за увековечивание этих общественных ожиданий на самих женщин. [ 55 ] Такие персонажи, как миссис Рэксхэм, пытаются подвергнуть Хелен социальному остракизму, например, ради собственного финансового стимула. [ 57 ] Хелен написана как пример динамики протофеминистских отношений Хьюстона, в которой она щедра и благотворительна по отношению к другим женщинам, пропагандируя «важность женских отношений для социальной гармонии» в пользу активности других женщин, чему Хьюстон побуждает читателя следовать своим примером. . [ 55 ]

Рассказчик использует некоторые из этих полемик, чтобы осудить и проанализировать ряд предполагаемых суждений, которые аудитория могла бы высказать по поводу тропы падшей женщины, так что читатель начинает сопереживать Хелен, что заставляет читателя подвергнуть сомнению системы ценностей, которые в противном случае мешают Хелен таким образом становясь признанным членом общества. [ 56 ]

Хьюстон заканчивает роман, когда Хелен становится «среднего возраста» и «смирилась со своим статусом», который считается предшественником жанра «Новая женщина», поскольку он положил конец «непростому союзу» работы и «радикальной» личной морали и этике Хелен. . [ 56 ]

Принято на веру

[ редактировать ]

«Принято на веру» является продолжением «Таких вещей» . Сюжет вращается вокруг Крисси, которую обвиняют в отравлении человека, преследующего ее привязанность. Этот поклонник - друг мужа Крисси. [ 58 ]

Бренд Зои

[ редактировать ]

«Брэнд Зои» эскапистский сентиментальный роман в жанре фэнтези . Главная героиня, Зои «Шери» Гордон, дочь владельца плантации из Луизианы, имеет многочисленные Прекрасного Принца любовные интересы в стиле . Мужские персонажи примечательны тем, что на них смотрят женским взглядом Зои, и они редко развиваются как персонажи, выходящие за рамки их джентльменского поведения. [ 59 ]

На довоенного Юга книга Зои была написана на основе времени, проведенного Хьюстоном в Техасе в 1843 году, с сильными тонами борьбы с рабством и благочестивым христианством, увиденным в Милосердии. фоне [ 60 ] попросил ее Хотя ее работа так и не была переведена, редактор Revue Contemporaine опубликовать на французском языке. [ 17 ]

Сирил Блаунт

[ редактировать ]

Сирил Блаунт был сентиментальным романом, который Хьюстон написал в ответ на законы о банкротстве и урегулировании споров Ричарда Бетелла , согласно которым в 1864 году большое количество «джентльменов» были объявлены банкротами из-за изменения в законе 1861 года, который стал Законом о земельном кадастре 1862 года . [ 61 ] [ 62 ] Главный герой романа Сирил знаком с женщиной Моди. Она должна выйти замуж за капитана Хенслоу, который дважды женился на одной семье, но Моди не желает выходить замуж за Хенслоу. Однако мать Моди одобрила эту договоренность. Говорят, что сюжет «сильно приправлен мошенничеством», включая «сюжет убийства» и темы наследования. [ 63 ]

Два Рубина

[ редактировать ]

История вращается вокруг брака двух женщин, обеих по имени Руби, которых рецензент описывает как «выше среднего среди молодых героинь». 'Миссис. Также отмечено, что Рейнор «написала меморандум о каком-то письме, попавшем в ее распоряжение по ошибке, [в котором] она описывает себя как джентльмена-христианина». [ 64 ]

В стороне от отметки

[ редактировать ]

Мужчина убивает любовницу своей сестры и запирает ее в башне. Темы произведения в значительной степени связаны с «безумием» и «жестокостью в браке». [ 58 ]

Ушел как тень

[ редактировать ]

Героиней «Унесенных как тень» является Мэдлин Уорд. Отец Мэдлин умирает, и это заставляет ее покинуть свой дом в деревне. По совету подруги она берет псевдоним Ада Винворд и становится гувернанткой в ​​семье в Лондоне. Мать Мэдлин заболевает, после чего она становится гувернанткой в ​​семье в графстве Мидшир. Новая семья очень хорошо относится к Мэдлин, однако ее мучает синдром самозванца , и она беспокоится о своих будущих карьерных перспективах. Чтобы обеспечить свою мать, она крадет «небольшую цепочку», и в конечном итоге ей приходится давать взятку ростовщику, чтобы тот выкупил ее за украденную «драгоценность». [ 58 ] Из-за этого инцидента она становится более замкнутой по ходу сюжета. Через 9 месяцев после этого происшествия Мэдлин выходит замуж за баронета Дина, который в конце концов узнает о своем темном прошлом из-за сплетен в Мидшире «пошлого... драгуна », потеряв свое лицо в приличном мидширском обществе. По совету своей кузины Мэдлин сбегает в Лондон, где затем «предоставляет убедительные доказательства алиби», чтобы попытаться расстаться со своим мужем и снова восстановить свое положение в Мидшире. Посылая это алиби в качестве шантажа баронету, он дает ей отпор, и баронет встречает «каменный ответ». [ 58 ] Мэдлин, теперь мать, становится падшей женщиной, а Хьюстон заканчивает последний том захватывающим моментом, который «хотя и «ушел, как тень» из суетливого мира, [она] вернется». [ 65 ]

Лилианс Покаяние

[ редактировать ]

«Покаяние Лилиан» основано на героине, которая выходит замуж за мужчину, в то время как она влюблена в кого-то другого. [ 58 ]

Предупреждение Барбары

[ редактировать ]

Хьюстон предложил эту работу полусвету . [ 58 ]

Исправлено как судьба

[ редактировать ]

Роман основан на браке главной героини Этель Бассетт с генералом Филипом Мередитом, который изначально был женат на сестре Этель. Этель нуждается в деньгах, но она застряла между желанием выйти замуж по любви, а не из-за денег. Пока Этель находится в Европе, Мередит телеграфирует ей об изменении закона, касающегося их ситуации. Этот роман о последствиях такой «социальной запутанности» брака. [ 66 ] [ 67 ]

Права женщин

[ редактировать ]

Хьюстон стала защитницей прав женщин и начала публиковать свои работы, основанные на них, как « Единственная женская жизнь»; ) и более поздние работы того, кто спас его » ( 1888 г. Говорят, что « Его преследующий грех ( 1889 г.), защищают эти интересы. [ 1 ]

Биографии

[ редактировать ]

Ее работа 1879 года «Записки бурной жизни» и работа 1883 года «Воспоминания женщины о всемирно известных мужчинах» ; полуавтобиографии; основаны на событиях ее собственной жизни. [ 8 ] Сильванус Редививус (1889) также является еще одной ее биографией. [ 10 ]

Активизм

[ редактировать ]

Хьюстон стала более активно участвовать в своей дальнейшей жизни в качестве социального реформатора в области благосостояния и прав женщин. В частности, наиболее примечательным из них является дело Фрэнсис Изабеллы Сталлард (1856–1922), в дело которой Хьюстон был вовлечен из-за того, что Хьюстон настаивал на том, что Сталлард была «невиновной женщиной... приговоренной к смертной казни на основании косвенных улик за убийство ее ребенка». . [ 68 ] [ 69 ]

Будучи подростком, Фрэнсис встретила человека по имени Джордж Гатрелл, корабела, в Коусе на острове Уайт. Она забеременела от этого человека, который сбежал в Вест-Индию . [ 70 ] Она родила этого ребенка как обедневшая внебрачная мать-одиночка в период с января по март 1875 года в работном доме Паркхерста и назвала свою дочь Агнес Эллен Сталлард. [ 68 ] [ 71 ] [ 70 ] Летом 1875 года Агнес была передана на попечение миссис Симмонс из Ньюбриджа, когда Фрэнсис начала работать полный рабочий день, а Энн Сталлард (мать Фрэнсис) уже работала в Вермонте у Эмили Мигер. [ 71 ] Эта договоренность сохранялась до 1877 года, когда отчет полицейского уведомил семью Сталлардов о том, что Агнес подвергалась жестокому обращению под опекой опекуна. Фрэнсис и ее мать прошли 20 миль, чтобы забрать Агнес и привезти их в свой родной город Чейл на острове Уайт. . [ 72 ] При получении ребенка было отмечено, что Агнес, которой сейчас 2 года, не могла ни стоять, ни ходить, и у нее часто текла кровь из носа и ушей. [ 71 ] [ 72 ]

У Энн возникли подозрения после того, как Фрэнсис покинула их дом в Чейле. Франция забрала Агнес, утверждая, что отправилась в Лимингтон, чтобы передать Агнес на попечение семьи Джорджа Гатрелла, которая жила в самой Англии. Фрэнсис не вернулась в течение 4 недель, поэтому к началу 1877 года Энн возглавила поиски Агнес, которые закончились обнаружением тела Агнес в водопропускной трубе . [ 71 ] Когда позже допрошенная в суде, Фрэнсис призналась, что убила Агнес, закрыв лицо ребенка тканью, чтобы остановить плач Агнес. [ 71 ] Затем Фрэнсис была обвинена в убийстве Агнес 9 апреля 1877 года в суде Винчестера лордом Кольриджем , который приговорил Фрэнсис к казни, хотя присяжные рекомендовали вынести приговор о помиловании. [ 71 ] [ 70 ] Этот период своего приговора она отбыла в камере смертников в тюрьме Кнафилл в Суррее, а затем была переведена в Холлоуэй . тюрьму [ 68 ]

После публикации ее истории в The Daily Telegraph и других национальных газетах возник национальный протест против смертного приговора по этому делу, и в Министерство внутренних дел была отправлена ​​​​национальная петиция с требованием принять дальнейшие меры по делу Сталларда. В конечном итоге обвинение было изменено на «пожизненное каторжное заключение», в результате чего Сталлард отбыл двенадцать лет тюремного заключения. [ 70 ]

Суд и обстоятельства жизни Сталларда стали известны Хьюстон примерно в 1888 году, и в 1889 году она опубликовала свою книгу « Только женская жизнь» в поддержку защиты Сталларда по этому делу. [ 73 ] [ 74 ] [ 75 ] [ 71 ] В том же году судья Мэтьюз прочитал работу Хьюстона, и после повторного обсуждения с лордом Кольриджем дела Сталларда обвинительный приговор Сталларда был отменен. Сталлард была освобождена 25 июля 1889 года и вернулась на остров Уайт, где к 1891 году она нашла работу. в качестве прислуги, а в конечном итоге нашла работу домработницей. [ 70 ] Позже Хьюстон отметила, что она «оглядывалась назад с благодарностью» на свою работу 1889 года, поскольку она «удалась добиться освобождения [Сталларда] после двенадцати лет [в качестве] осужденного». [ 17 ]

Блэк отметила, что Хьюстон «[дала] небольшие чаи и ужины пожилым мужчинам и женщинам, чьи печальные случаи время от времени ей рекомендовали» в последние годы ее жизни. [ 76 ]

Последние годы

[ редактировать ]

Она была известна своей коллекцией произведений искусства, в которую входили работы Ричарда Паркса Бонингтона , Слингеландта и Франческо Зуккарелли . Хьюстон описывала себя как « либералку , которая не была гладстонисткой ». Она была упомянута в книге Хелен Блэк «Выдающиеся женщины-писатели дня» , опубликованной в 1893 году; Блэк отметил, что Хьюстон была «великой читательницей... как в литературе того времени, так и в записях прошлого». Говорят, что в 1890-х годах она любила литературное творчество Кэролайн Нортон и Шарлотты Ридделл . [ 77 ]

Страдая от «тяжелого невралгического поражения суставов… [и]… травмы обоих колен», она страдала от продолжающихся проблем со здоровьем, возникших в результате многих лет работы садовником, что привело к тому, что Хьюстон умерла от кровоизлияния в мозг . [ 9 ] [ 78 ] Она умерла в своем доме по адресу Глостер-стрит, 16, Пимлико , Лондон, в возрасте 81 года. [ 1 ]

Опубликованные работы

[ редактировать ]
  • Катерина: карлик Юнгфернштайга в сборнике Bentley's Miscellany Vol. 6 № 36 (1839) Катерина
  • Техас и Мексиканский залив; или Яхтинг в Новом Свете (1844) Том I Том II
  • Гесперос, или Путешествие по Западу (1850) - Том I и II
  • Такие дела (1862) Том I Том II Том III
  • Рекомендовано милосердию: Роман (1862) Том I Том II Том III
  • Хейзел Комб: или Золотое правило (1863) Том I Том II Том III
  • Взят на доверие (1863) Взят на доверие
  • Бренд Зои (1864) Том I Том II Том III
  • Сирил Блаунт: или Доверительные деньги (1865)
  • Больше, чем спичка: Роман (1867)
  • Тонуть или плавать?: Роман (1868), Том I, Том II, Том III
  • Два рубина: Роман (1868)
  • Сон Дейзи: Роман (1869) Том I Том II Том III
  • Вдали от цели: Роман (1871) Том I Том II Том III
  • Унесенные как тень: Роман (1871)
  • Первый в поле (1872) Том I Том II Том III
  • Покаяние Лилиан (1873) Том II Том III
  • Предупреждение Барбары: Роман (1874) Том I Том II Том III
  • Потерянный труд Жадности: Роман (1874)
  • Сделано в темноте: Роман (1877) Том I Том II Том III
  • Записи бурной жизни (1879) Том I Том II Том III
  • Двадцать лет на Диком Диком Западе; или Жизнь в Коннахте (1879) Двадцать лет на Диком Западе; или Жизнь в Коннахте
  • Исправлено как судьба (1881)
  • Серебряное звено (1881)
  • Затерянный в толпе: или лучше разориться, чем сохранить (1882) Том I Том II Том III
  • Воспоминания женщины о всемирно известных мужчинах (1883) Том I Том II
  • Пойманный в ловушку: Роман (1884)
  • Безумная игра (1884)
  • Бедняки того времени, или Листья из дневника бродячего (1884)
  • Под плетью: Роман (1885)
  • Каждый дюйм женщины: Роман (1885)
  • Месть Дотта Виньярда (1886)
  • Спасенные во времени (1886)
  • Сердце в огне: Роман (1887)
  • Его преследующий грех: Роман (1888)
  • Сильванус Редививус (преподобный Джон Митфорд) С короткими мемуарами своего друга и коллеги-натуралиста Эдварда Джесси (1889 г.)
  • Только женская жизнь; тот, кто его спас (1889)
  • Жестокая ошибка: роман (1890)
  • Как она его завоевала: роман (1891), том I
  • Наследник Элмдейла как иллюстратор (1892 г.)
  • Их путь к удаче (1900)
  1. ^ Jump up to: а б с д и «Матильда Шарлотта Хьюстон © Orlando Project» . orlando.cambridge.org .
  2. ^ «Изучите поиск в Британской библиотеке — Матильда Шарлотта Хьюстон» . explore.bl.uk .
  3. ^ «Кук, Бенджамин (1734–1793), органист и композитор» . Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. 2004. doi : 10.1093/ref:odnb/6156 . (Требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании .)
  4. ^ Jump up to: а б «Результаты для 'kw:»Хьюстон Миссис (Матильда Шарлотта) 1815?-1892 «' > 'English' [WorldCat.org]» . www.worldcat.org .
  5. ^ Jump up to: а б Путешественники в Техасе 1761–1860 гг., Мэрилин МакАдамс Сибли, 1967 г.
  6. ^ Основные книги Техаса: аннотированная библиография избранных произведений для исследовательской библиотеки, Джон Холмс Дженкинс, 1988
  7. ^ Сладость жизни: южные плантаторы дома, Юджин Д. Дженовезе, Дуглас Эмброуз, 2017 стр. 80
  8. ^ Jump up to: а б с «Элмбриджская сотня — Матильда Шарлотта Хьюстон» . People.elmbridgehundred.org.uk .
  9. ^ Jump up to: а б с Известные женщины-писатели под редакцией Троя Дж. Бассетта, Кэтрин Поуп, стр. 347 см. здесь
  10. ^ Jump up to: а б с д Национальный биографический словарь 1885–1900 годов, Джордж Томас Беттани, 1900, том 29 Джесси, Эдвард
  11. ^ Известные женщины-писатели того времени, Хелен Сесилия Блэк, 1906, стр. 225–226.
  12. ^ Известные женщины-писатели того времени, Хелен Сесилия Блэк, 1906, стр. 226–227.
  13. ^ Jump up to: а б Известные женщины-писатели того времени, Хелен Сесилия Блэк, 1906, с. 227
  14. ^ Jump up to: а б The Illustrated London News, том 52, 1868 г., стр. 363
  15. ^ Основные книги Техаса: аннотированная библиография избранных произведений для исследовательской библиотеки, Джон Холмс Дженкинс, 1988, стр. 253
  16. ^ «Женщины-писатели-19 век» . библиотека.unt.edu .
  17. ^ Jump up to: а б с д и Известные женщины-писатели того времени, Хелен Сесилия Блэк, 1906, с. 230
  18. ^ Jump up to: а б с Известные женщины-писатели того времени, Хелен Сесилия Блэк, 1906, с. 228
  19. ^ «Предки капитана Уильяма Хьюстона 10-го гусарского полка» (11 июня 2016 г.). Houstoun.org.uk . Проверено 24 мая 2020 г.
  20. ^ Журнал Джентльмена . В. Пикеринг. 1842. с. 93.
  21. ^ Семьи графств Соединенного Королевства, или Королевское руководство титулованной и безымянной аристократии Великобритании и Ирландии, Эдвард Уолфорд, 1869, стр. 514
  22. ^ Пэрство и баронетство Британской империи в нынешнем виде, Эдмунд Лодж, 1877, стр. 694
  23. ^ «Предки Уильяма Хьюстона» (11 июня 2016 г.). Houstoun.org.uk . Проверено 24 мая 2020 г.
  24. ^ «Предки Сидни Хьюстона». Архивировано 5 сентября 2022 года в Wayback Machine (11 июня 2016 года). Houstoun.org.uk . Проверено 24 мая 2020 г.
  25. ^ Jump up to: а б Известные женщины-писатели того времени, Хелен Сесилия Блэк, 1906, с. 229
  26. ^ Jump up to: а б Пакет Галвестон-Хьюстон: пароходы на заливе Буффало Эндрю В. Холл, 2012 г., см. здесь.
  27. ^ Техас и Мексиканский залив; или «Яхтинг в Новом Свете», том 1, Матильда Шарлотта Хьюстон, 1844, с. 138
  28. ^ Техас и Мексиканский залив; или «Яхтинг в Новом Свете», том 1, Матильда Шарлотта Хьюстон, 1844, с. 190
  29. ^ Пакет Галвестон-Хьюстон: пароходы на заливе Буффало, Эндрю В. Холл, 2012 г., см. здесь.
  30. ^ Путешественники в Техасе 1761-1860, Мэрилин МакАдамс Сибли, 1967, стр. 13–14.
  31. Хьюстон Морнинг Стар, 18 марта 1843 г., с. 2
  32. ^ Техас и Мексиканский залив; или «Яхтинг в Новом Свете», том 2, Матильда Шарлотта Хьюстон, 1844, с. 229
  33. ^ «BBC - История - Подробная британская история: черная фигура в искусстве XVIII века» . www.bbc.co.uk.
  34. Известные женщины-писатели того времени, Хелен Сесилия Блэк, 1906, стр. 228.
  35. ^ Техас и Мексиканский залив; или «Яхтинг в Новом Свете», том 2, Матильда Шарлотта Хьюстон, 1844, с. 41
  36. ^ Техас и Мексиканский залив; или «Яхтинг в Новом Свете», том 2, Матильда Шарлотта Хьюстон, 1844 г., стр. 39–42.
  37. ^ Гесперос или Путешествие по Западу, том 2, Матильда Шарлотта Хьюстон, 1850, стр. 195–213
  38. ^ Гесперос или Путешествие по Западу, том 2, Матильда Шарлотта Хьюстон, 1850, с. 199
  39. ^ Гесперос или Путешествие по Западу, том 2, Матильда Шарлотта Хьюстон, 1850, стр. 196–199.
  40. ^ Гесперос или Путешествие по Западу, том 2, Матильда Шарлотта Хьюстон, 1850, стр. 199–200.
  41. ^ «Предки Матильды Шарлотты Джесси» (11 июня 2016 г.). Houstoun.org.uk . Проверено 24 мая 2020 г.
  42. ^ «Автор: Матильда Шарлотта Хьюстон» . www.victorianresearch.org . Проверено 9 апреля 2020 г.
  43. ^ Известные женщины-писатели того времени, Хелен Сесилия Блэк, 1906, стр. 231–232.
  44. ^ СЕНСАЦИЯ ВМЕШАТЕЛЬСТВА: MC HOUSTOUN'S РЕКОМЕНДУЕТСЯ К МИЛОСТИ (1862) И РОМАНТ ОПЫТА, Women's Write, 20:2, 153-167, DOI: 10.1080/09699082.2013.773769, Табита Спаркс, 2013
  45. ^ Новое открытие викторианских женщин-писателей-сенсаций: Beyond Braddon, Энн-Мари Беллер, Тара Макдональд, 2015, см. здесь
  46. ^ Разновидности женской сенсационной фантастики, 1855-1890: сенсационность и дебаты о сенсациях, Pickering & Chatto, 2004, стр. 333
  47. ^ «В циркулирующей библиотеке. Информация об авторе: Матильда Шарлотта Хьюстон» . www.victorianresearch.org .
  48. ^ «В циркулирующей библиотеке информация о названии: такие вещи есть» . www.victorianresearch.org .
  49. ^ Падший ангел: целомудрие, класс и женское чтение, 1835-1880, Салли Митчелл, 1981, стр. 122
  50. ^ СЕНСАЦИЯ ВМЕШАТЕЛЬСТВА: MC HOUSTOUN'S РЕКОМЕНДУЕТСЯ К МИЛОСТИ (1862) И РОМАНТ ОПЫТА, Женское письмо, 20: 2, 153–167, DOI: 10.1080/09699082.2013.773769, Табита Спаркс, 201
  51. ^ Jump up to: а б СЕНСАЦИЯ ВМЕШАТЕЛЬСТВА: MC HOUSTOUN'S REрекомендовано к милосердию (1862 г.) И РОМАНТ ОПЫТА, Women's Write, 20:2, 153–167, DOI: 10.1080/09699082.2013.773769, Табита Спаркс, 2013 г.
  52. ^ Спаркс 2014 , с. 21.
  53. ^ Новое открытие викторианских женщин-писателей-сенсаций: за пределами Брэддона, Энн-Мари Беллер, Тара Макдональд, 2015, с. 18
  54. ^ Рекомендовано Милосердию, Матильда Шарлотта Хьюстон, 1862, с. 115
  55. ^ Jump up to: а б с Искры 2014 , с. 19.
  56. ^ Jump up to: а б с Искры 2014 , с. 20.
  57. ^ Рекомендовано Милосердию, Матильда Шарлотта Хьюстон, 1862, стр. 185–187.
  58. ^ Jump up to: а б с д и ж Разновидности женской сенсационной фантастики, 1855–1890: сенсационность и дебаты о сенсациях, Пикеринг и Чатто, 2004, с. 333
  59. ^ Бренд Зои, Матильда Шарлотта Хьюстон, 1864, с. 67 например
  60. ^ Бренд Зои, Матильда Шарлотта Хьюстон, 1864, предисловие vi
  61. ^ «ЗАКОН О БАНКРОТСТВЕ. — НАБЛЮДЕНИЯ. (Хансард, 26 марта 1868 г.)» . api.parliament.uk .
  62. ^ Лондонский обзор политики, общества, литературы, искусства и науки, том 11, том XI, июль-декабрь 1865 г., стр. 203 см. здесь
  63. ^ Лондонский обзор политики, общества, литературы, искусства и науки, том 11, том XI, июль-декабрь, 19 августа 1865 г., стр. 203
  64. ^ «Атенеум» . Британские периодические издания с ограниченной ответственностью. 11 февраля 1868 г. - через Google Книги.
  65. ^ Атенеум: Журнал литературы, науки, изящных искусств, музыки и драмы, том 2962; Том 3046, 1871, с. 238
  66. ^ Академия и литература, том 19, Дж. Мюррей, 1881, с. 149
  67. ^ Бюджет Pall Mall: еженедельный сборник статей, печатаемых в Pall Mall Gazette изо дня в день, со сводкой новостей, том 25, 1881, стр. 23
  68. ^ Jump up to: а б с Кнафилл (Все в одном месте), Мэл Фостер, 20, с. 15
  69. ^ Известные женщины-писатели того времени, Хелен Сесилия Блэк, 1906, стр. 230–231.
  70. ^ Jump up to: а б с д и «Пропавший убийца [Архив] - Форумы британской генеалогии и семейной истории» . www.british-genealogy.com .
  71. ^ Jump up to: а б с д и ж г Томс, январь (2 июня 2014 г.). Книга дней острова Уайт . История Пресс. ISBN  9780750956994 – через Google Книги.
  72. ^ Jump up to: а б «Пропавший убийца [Архив] - Форумы британской генеалогии и семейной истории» . www.british-genealogy.com . Проверено 9 апреля 2020 г.
  73. ^ Падший ангел: целомудрие, класс и женское чтение, 1835-1880, Салли Митчелл, 1981, стр. 185
  74. ^ Литературный мир, том 39, 1889, с. 462
  75. ^ Книготорговец: Орган книжной торговли, Дж. Уитакер, 1889, стр. 343.
  76. ^ Известные женщины-писатели того времени, Хелен Сесилия Блэк, 1906, с. 233
  77. ^ Известные женщины-писатели того времени, Хелен Сесилия Блэк, 1906, стр. 225–232.
  78. ^ Известные женщины-писатели того времени, Хелен Сесилия Блэк, 1906, стр. 232.

Источники

[ редактировать ]
  • Спаркс, Табита (2014). «Сенсационное вмешательство: MC Хьюстон рекомендован к милосердию (1862) и роман об опыте». В Беллере, Анн-Мари; Макдональд, Тара (ред.). Заново открывая викторианские женщины-писательницы сенсаций: за пределами Брэддона . Нью-Йорк: Рутледж. стр. 10–23.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a7f5622c36ebe879eaef4cc0eeb9a956__1719572700
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a7/56/a7f5622c36ebe879eaef4cc0eeb9a956.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Matilda Charlotte Houstoun - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)