Jump to content

Зеленая комната (фильм)

(Перенаправлено из Зеленой комнаты )
Зеленая комната
Афиша театрального релиза
Французский Зеленая комната
Режиссер Франсуа Трюффо
Автор сценария
На основе « Алтарь мертвых »
Генри Джеймс
Зверь в джунглях
Генри Джеймс
" Как это произошло "
Генри Джеймс
Продюсер:
  • Марсель Бербер
  • Франсуа Трюффо
В главных ролях
Кинематография Нестор Альмендрос
Под редакцией Мартина Барраке-Кюри
Музыка Морис Жобер
Производство
компании
Распространено Объединенные художники
Дата выпуска
  • 5 апреля 1978 г. 1978-04-05 ) ( (Франция)
Время работы
94 минуты
Страна Франция
Язык Французский
Бюджет 3 миллиона
Театральная касса 161 293 поступления (Франция) [ 1 ]

«Зеленая комната » ( фр . La Chambre verte ) — французский исторический драматический фильм 1978 года режиссёра Франсуа Трюффо , основанный на рассказе 1895 года « Алтарь мёртвых » Генри Джеймса , в котором мужчина становится одержим мертвыми людьми в свою жизнь и строит им памятник. Он также основан на двух других произведениях Джеймса: новелле 1903 года « Чудовище в джунглях» и рассказе 1896 года « Как оно пришло ». Это был семнадцатый полнометражный фильм Трюффо как режиссера и третий и последний из его собственных фильмов, в которых он сыграл главную роль. В главных ролях Трюффо, Натали Бай , Жан Дасте и Патрик Малеон.

Трюффо несколько лет работал над сценарием фильма и почувствовал особую связь с темой почитания и памяти умерших. В фильм он включил портреты людей из своей жизни на «Алтаре мёртвых» главного героя. «Зеленая комната» была одним из самых хвалебных фильмов Трюффо, но также и одним из наименее успешных в финансовом отношении.

Действие происходит через десять лет после окончания Первой мировой войны в небольшом городке во Франции. Главный герой, Жюльен Давенн, ветеран войны, работающий редактором в газете The Globe . Он специализируется на объявлениях о похоронах («виртуоз некролога», по определению главного редактора), и его преследует мысль о смерти. Давенн зарезервировал комнату для поклонения своей жене Жюли на верхнем этаже дома, который он делит со своей пожилой экономкой миссис Рамбо и глухонемым мальчиком Жоржем. Его жена умерла одиннадцать лет назад, в расцвете своей красоты.

Во время грозы пожар уничтожает зеленую комнату, Давенну удается спасти только фотографии и портреты своей жены. Обнаружив разрушенную заброшенную часовню на том же кладбище, где похоронена Жюли, Жюльен решает посвятить ее не только своей жене, но и всем умершим на кладбище, достигнув «того момента в жизни, когда ты знаешь больше мертвых, чем живых». Это место превращается в лес зажженных свечей с фотографиями всех людей, которыми он дорожил в жизни.

Чтобы сохранить часовню, Давенн звонит молодой женщине Сесилии, секретарю аукционного дома, которая вернула себе кольцо, принадлежавшее Джули. Дружба между ними, кажется, развивается, когда умирает Поль Массиньи, французский политик и бывший лучший друг Давенн. В фильме предполагается, что Массиньи однажды предал Давенн, но не говорится, в чем заключалось это предательство. Когда Давенн впервые навещает Сесилию дома, Давенн обнаруживает, что гостиная полна фотографий Массиньи, и, не спрашивая объяснений, уходит.

В часовне Сесилия говорит ему, что она была одной из многих женщин Массиньи и до сих пор любит его. Она просит, чтобы Массиньи был представлен одной из свечей на алтаре. Получив отказ от Давенн, Сесилия разрывает отношения, и он распадается. Он запирается дома, отказываясь есть, ходить к врачу и разговаривать. Главный редактор The Globe рекомендует Сесилии написать ему письмо. Наконец она признается в любви, зная, что он никогда не ответит взаимностью, «потому что, чтобы ты меня любил, я должен быть мертв». Простив Массиньи, Давенн присоединяется к ней в часовне, но тот ослабевает, падает на землю и умирает. Сесилия завершает работу, как она и просила в первый раз, посвящая последнюю свечу Жюльену Давенну.

  • Франсуа Трюффо в роли Жюльена Давенна
  • Натали Бай в роли Сесилии Мандель
  • Жан Дасте в роли Бернара Умберта, редактора The Globe
  • Жан-Пьер Дюко в роли священника в морге
  • Моник Дьюри в роли Моник, секретаря The Globe
  • Жанна Лобре в роли мадам Рамбо (в роли Джейн Лобре)
  • Жан-Пьер Мулен в роли Жерара Мазе
  • Антуан Витез — секретарь епископа
  • Патрик Малеон в роли Жоржа
  • Лоуренс Рэгон в роли Джули Давенн
  • Марсель Бербер, как доктор Жардин
  • Кристиан Лентретьен в роли спикера на кладбище
  • Энни Миллер в роли Женевьевы Мазе, первой мадам Мазе
  • Мари Жауль в роли Ивонны Мазе, второй мадам Мазе
  • Гай Д'Аблон в роли мастера восковых манекенов
  • Анна Паньес в роли маленькой девочки, играющей на фортепиано
  • Альфонс Саймон в роли одноногого человека
  • Анри Бьенвеню — аукционист Гюстав
  • Ти-Лоан Нгуен — ученик ремесленника (как Ти-Лоан Н'Гуен)
  • Серж Руссо в роли Поля Массиньи
  • Жан-Клод Гаше в роли полицейского
  • Мартина Барраке в роли медсестры в торговом зале
  • Жозиан Куэдель в роли медсестры на кладбище
  • Жан-Пьер Когут-Свелко в роли инвалида в торговом зале
  • Ролан Тено в роли инвалида на кладбище
  • Натан Миллер — сын Женевьевы Мазе
  • Кармен Сарда-Кановас в роли женщины с четками
  • Жерар Бужан — смотритель кладбища
[ 2 ]

Производство

[ редактировать ]

Предыстория и написание

[ редактировать ]

Трюффо впервые приступил к работе над «Зеленой комнатой» в декабре 1970 года после прочтения произведений Генри Джеймса . Трюффо особенно понравился « Алтарь мертвых », и он попросил своего друга Эме Александр перевести для него новую французскую версию. Александр также рекомендовал произведения Антона Чехова и Льва Толстого на схожие темы, а Трюффо провел собственное исследование жизни Джеймса и посетил его дом в Бостоне . Трюффо работал над другими проектами до 1974 года, когда была опубликована новая французская версия рассказа, возобновившая его интерес. Трюффо прокомментировал фильм: «Историю было трудно построить, но в то же время меня привлекла эта тема». [ 3 ] В июле того же года он заключил контракт со сценаристом Жаном Груо на начало работы над экранизацией. [ 4 ] Трюффо и Грюо ранее сотрудничали в фильмах «Жюль и Джим» (1962), «Дикий ребенок» (1970) и «Две английские девушки» (1971). [ 5 ]

В течение нескольких лет Трюффо все больше интересовался умершими людьми из своей жизни, начиная со своего наставника и отца Андре Базена , который умер за день до того, как Трюффо начал снимать свой первый полнометражный фильм «400 ударов» . Трюффо сказал репортеру L'Express : «Я верен мертвым, я живу с ними. Мне сорок пять, и меня уже начинают окружать мертвецы». [ 4 ] [ 6 ] В 1977 году Трюффо потерял двух других важных отцов: Cinémathèque Française директора Анри Ланглуа и Роберто Росселлини , которого Трюффо назвал «самым умным человеком вместе с Андре Базеном » во время интервью Le Matin de Paris . [ 4 ] [ 7 ] [ цитата не найдена ] Примерно в это же время Трюффо посмотрел «Стреляйте в пианиста» и заметил, что половина актеров с тех пор умерла. В интервью журналу L'Humanité-Dimanche Трюффо спросил: «Почему бы не иметь к мертвым того же диапазона чувств, что и к живым, таких же агрессивных или нежных отношений?» и добавил, что хочет снять фильм, «каково было бы показать на экране человека, который отказывается забывать мертвых». [ 8 ] [ 9 ] По его словам, «Зеленая комната» — это не поклонение смерти, а продолжение любви к людям, которых мы встретили и которых уже нет в живых, и идеи о их постоянстве. Важно то, что Давенн отказывается забывать, и этот отказ важен для Трюффо. [ 10 ]

Трюффо рекомендовал Грюо прочитать повесть Джеймса 1903 года « Чудовище в джунглях» и рассказ 1896 года « Как оно пришло », которые также были включены в фильм. Трюффо также хотел изменить место действия оригинальной истории на Францию ​​1920-х годов, где Первая мировая война была основным фактором сюжета. Фактически, он заявил, что решил адаптировать темы Генри Джеймса 1928 года, потому что хотел напрямую связать их с памятью о Первой мировой войне. Идея резни, миллионов смертей не столь эффективно пробуждается во Второй мировой войне. [ 11 ] К весне 1975 года Грюо закончил первый набросок под названием La Fiancée disparue ( «Исчезнувшая невеста »). [ 12 ] Трюффо посчитал сценарий слишком длинным, и Грюо его сократил. Постоянные просьбы Трюффо об изменении сценария вызвали у Грюо недовольство работой с ним. Трюффо, который также занят написанием сценария к Алена Рене » «Милостивому дяде , [ 13 ] приостановил весь проект и в конечном итоге снял «Маленькую перемену» и «Мужчину, который любил женщин» . Он продолжал исследовать темы « Зеленой комнаты» , перечитывал » Марселя Пруста и «Воспоминания о прошлом японскую литературу, в том числе произведения Дзюнъитиро Танидзаки . Он также попросил Эрика Ромера помочь со сценарием, но созданный на данный момент материал не заинтересовал режиссера. [ 13 ]

В октябре 1976 года Трюффо показал Грюо новый проект, в котором теперь глухонемой ребенок был протеже главного героя Жюльена Давенна, а Давенн работал сочинителем некрологов в небольшом парижском журнале. Присутствие Поля Массиньи также имело жизненно важное значение для развития истории. Действительно, Трюффо заявил, что без Массиньи не было бы фильма, потому что он был бы слишком статичным, и что «Зеленая комната» — это история, в которой Массиньи — антигерой. [ 14 ] Грюо закончил новую версию сценария к февралю 1977 года. Трюффо работал над ней со своей помощницей Сюзанной Шиффман и завершил окончательный вариант сценария в мае 1977 года. [ 15 ]

На главную роль Жюльена Давенна Трюффо сначала хотел взять актера Чарльза Деннера , но он был недоступен. Из-за личного характера фильма и характера Жюльена Давенна Трюффо решил сыграть эту роль, заявив, что «этот фильм подобен рукописному письму. Если вы пишете от руки, это не идеально, почерк может быть нечетким». , но это ты, твое письмо». [ 16 ] . Это решение было принято не просто потому, что Трюффо воплотил этого персонажа, но и потому, что одержимость Давенна тем, что он делает на протяжении всего фильма, что его определяет, то есть сохранение памяти о мертвых, отказ забыть их, каким-то образом связана с деятельность директора. [ 17 ] В частности, он чувствовал близость к персонажу Давенн из-за его собственной оценки памяти о мертвых как помощи в «борьбе с быстротечностью жизни». [ 18 ] Несмотря на свои сильные чувства к персонажу, Трюффо колебался по поводу этой роли и думал, что его могут счесть слишком старым. Ему сделали парик, но в итоге он им не воспользовался. [ 15 ] . Это был третий и последний собственный фильм Трюффо, в котором он сыграл главную роль. [ 19 ] По словам коллеги по фильму Натали Бай , Трюффо чуть не закрыл фильм, опасаясь плохой игры: «Он говорил мне: «Это безумие, это никогда не сработает!» И он был близок к тому, чтобы захотеть всё остановить». [ 15 ]

Бай получил роль Сесилии после работы с ней в фильмах «День за ночь» и «Мужчина, который любил женщин» . Позже Бай заявил: «Если Франсуа попросил меня выступить с ним, то это потому, что он знал, что я не из тех актрис, которые создают проблемы. Он мог положиться на меня, что его очень обнадеживало». [ 15 ] Трюффо пополнил актерский состав Жаном Дасте в роли босса Давенн в The Globe , Антуаном Витесом в роли священнослужителя, Жан-Пьером Муленом в роли вдовца, которого Давенн утешает в фильме, и Патриком Малеоном в роли глухонемого ребенка. Трюффо также назначал технических специалистов и персонал своей продюсерской компании на небольшие роли. [ 20 ]

Когда его спросили о послании «Зеленой комнаты» , Трюффо ответил: «Я за женщину и против мужчины. По мере того, как этот век приближается к концу, люди становятся все более глупыми и склонными к самоубийству, и мы должны бороться с этим. Зеленая комната не басня, а не психологическая картина. Мораль такова: надо иметь дело с живыми! Этот человек пренебрег жизнью. Здесь мы имеем крушение идеи выживания». [ 21 ]

«Зеленая комната» была снята осенью 1977 года в Онфлере , Франция, с бюджетом в 3 миллиона франков, предоставленным United Artists . Тем летом Трюффо разведал локации и нанял своего давнего соратника Нестора Альмендроса в качестве оператора. Чтобы придать фильму готический вид, Альмендрос использовал свет свечей как источник и практическое освещение, а электрическое освещение использовалось, чтобы «использовать контраст между электрическим светом и потоком света свечей, чтобы придать фильму призрачный вид». [ 22 ] Трюффо также намеревался добиться отсутствия цвета на протяжении всего съемочного процесса, осуждая цвет как устранение окончательного «барьера» между фильмом и реальностью: «Если в фильме нет ничего ложного, то это не фильм». [ 23 ] Позже Альмендрос сказал, что, несмотря на мрачный тон фильма, «этот фильм был снят с радостью, и съемки были самыми приятными» в его карьере. [ 24 ] Многие сцены были сняты в четырехэтажном Maison Troublet в Онфлёре. Этот дом и его территория включали декорации для многих основных мест фильма: дом Давенна, его офис в The Globe и аукционный зал. [ 22 ] [ 25 ]

Другие места включали кладбище Кан и часовню Карбек в Сен-Пьер-дю-Валь . Часовня использовалась как храм мертвых Давенна, а Жан-Пьер Кохут-Свелко . интерьер внутри спроектировал [ 22 ] Среди портретов, включенных в святыню, — Генри Джеймс , Оскар Уайльд , старик, сыгравший небольшую роль в « Двух английских девушках » Трюффо , актер Оскар Вернер в форме времен Первой мировой войны, [ 26 ] Жак Одиберти , Жан Кокто , Морис Жобер , Раймон Кено , Жанна Моро и ее сестра Мишель Моро, Луиза Левек де Вильморен , Эме Александр, Оскар Левенштейн , Марсель Пруст , Гийом Аполлинер и Сергей Прокофьев , многие из которых были боготворимыми фигурами Трюффо. [ 27 ]

Съемки начались 11 октября 1977 года и продолжались до 27 ноября 1977 года. Атмосфера на съемочной площадке была особенно веселой, и Натали Бай рассказала, что у них с Трюффо часто случались приступы смеха во время дублей. Однако она также признает, что ей было трудно получать исчерпывающие указания от Трюффо, поскольку он по-прежнему был полностью сосредоточен на своей игре. Байе также было трудно выступать вместе с Трюффюа из-за его «невыразительного, почти механического» подхода к игре, что требовало от нее соответствующей корректировки своих собственных подходов. [ 28 ]

Начиная с полуавтобиографического фильма «400 ударов» (1959), было отмечено, что Трюффо часто изображал личные переживания и эмоции в своих фильмах. Благодаря такому экспрессионистскому использованию этого средства он провозгласил себя кинорежиссером в рамках теории кино как искусства, которую он лично отстаивал как режиссер и критик. В результате фильмы Трюффо часто фокусировались на определенных темах и стилизациях, таких как жизненная сила юности и детства, особенно воплощенная в персонаже Антуана Дуанеля , который постоянно присутствует в ряде его фильмов. Однако «Зеленая комната» была снята ближе к концу карьеры Трюффо, и тематически фильм контрастирует с его более ранними работами. Зеленая комната, кажется, напоминает о детстве, но при этом больше сосредотачивается на последних этапах жизни, поскольку Трюффо выражает свои взгляды на смерть и память о мертвых. Эта тема фильма «занимала его несколько лет и усиливалась смертью многочисленных друзей и коллег». [ 29 ] например, те, кто ранее работал вместе с ним над «Стреляй в пианиста» . Тем не менее, альтернативная тема фильма снова отражает чувство личного экспрессионизма Трюффо на протяжении всей его карьеры. На вопрос: «Что вы думаете о противоречии между культом смерти и любовью к жизни?» Трюффо ответил: «Это тема фильма». [ 3 ] Гиллен написал, что фильм «указывает на кино как на праздник памяти». [ 30 ] Тем не менее, темой «Зеленой комнаты» также является знакомое «отстранение от человеческих контактов и романтическая одержимость», которое было заметно в «большинстве фильмов, которые Трюффо снял за двадцать лет». [ 31 ]

Трюффо выбрал заранее записанную музыку из «Концерта Фламанда» композитора Мориса Жобера 1936 года, произведение которого он уже использовал четыре раза. [ 32 ] и включил ее на съемочной площадке, чтобы создать ритм [ 33 ] и создать религиозную, ритуальную атмосферу для актеров и съемочной группы. Как заявил Трюффо, движения камеры и актеров следуют музыкальному ритму Жобера. [ 10 ] Кинорежиссер Франсуа Порсиль позже сказал: «Неудивительно обнаружить во внезапном взрывном напряжении и мрачной убежденности его игры прямое отголосок стиля Жобера с его нарастающим импульсом и внезапной сдержанностью, его сдержанностью и насилием». [ 33 ] Трюффо объяснил: «Я понял, что его музыка, полная ясности и солнечного света, лучше всего сопровождает память обо всех этих умерших». [ 33 ] Однако нечастое использование музыки на протяжении всего финального фильма приводит к постоянной тишине, которая, как считается, маскирует «исследование человеческой изоляции в бесчеловечном обществе, а также силы и ограничений моральной и эстетической чистоты». [ 31 ] Гиллен написал, что фильм представляет собой музыкальную композицию и что каждая сцена «представляет собой набор вариаций на одну тему». [ 34 ]

Выпуск и прием

[ редактировать ]

Трюффо завершил монтаж «Зеленой комнаты» в марте 1978 года и показал ее своим доверенным друзьям и коллегам, которые сразу же похвалили фильм и назвали его одним из лучших. Многие писали ему письма, например, Изабель Аджани , которая заявила: «Из всех ваших фильмов именно этот больше всего тронул меня и затронул меня, наряду с « Две английские девушки» . Мне было приятно плакать в твоем присутствии». [ 35 ] Ален Делон сказал Трюффо: « Зеленая комната , наряду с Клеманом , Висконти и очень немногими другими, является частью моего тайного сада». [ 35 ] Эрик Ромер сказал ему: «Я нашел ваш фильм очень трогательным. Я нашел вас очень трогательным в вашем фильме». [ 35 ] Антуан Витез сказал Трюффо: «Я еще не рассказал вам, какие эмоции я испытал, увидев «Зеленую комнату» . В глубине души я вижу в этом доброту, и это меня трогает больше всего. Спасибо, что включили меня в это». [ 35 ]

Публично «Зеленая комната» стала крупнейшим финансовым провалом Трюффо, но одним из его фильмов, получивших самые высокие оценки критиков. Одному крупному французскому кинокритику Франсуа Шале из «Фигаро» фильм не понравился, но Трюффо получил высокую оценку в других местах. [ 35 ] Паскаль Боницер назвал этот фильм «самым глубоким и без особого преувеличения одним из самых красивых французских фильмов последних лет». [ 36 ] и что «недаром Трюффо воплощает своего персонажа, и что в последнем, Жюльене Давенне, автор и актер переплетаются самым тесным образом... тело (и обратите внимание на всю двусмысленность этого слова в контексте этого похоронного фильма) и даже его мертвеца; смешивание трупов Жюльена Давенна с трупами Франсуа Трюффо в пылающей часовне, где фильм подходит к концу». [ 36 ] Джоэл Маньи назвал Давенна величайшим «труффальдианским» героем, «неспособным прожить настоящий момент во всей полноте своего существа, где он находится... в постоянном отставании от реальности». [ 37 ] Французский журнал Télérama назвал Давенна «человеком, который любил пламя». [ 38 ] Жан-Луи Бори из Le Nouvel Observateur писал: «В своей простой и чистой форме он напоминает кинематографическое завещание. Будут и другие фильмы Трюффо, но ни один из них не будет более интимным, более личным, более мучительным, чем эта «Зеленая комната» , алтарь мертвых». [ 35 ] [ 39 ]

«Зеленая комната» была выпущена 5 апреля 1978 года и потерпела финансовый крах: было продано чуть более 30 000 билетов. [ 40 ] (всего по состоянию на 2015 год было продано 161 293 билета). [ 1 ] Трюффо знал, что фильм о смерти будет сложно продать или привлечь аудиторию, но был твердо убежден, что «такая тема может затронуть глубокую струну у многих людей». У каждого есть свои мертвецы. [ 35 ] [ 6 ] Он надеялся, что фильм понравится зрителям. [ 41 ] и заявил, что хочет, чтобы люди смотрели его с отвисшей челюстью, переходя от одного удивительного момента к другому. [ 34 ]

Трюффо проявил личный интерес к продвижению фильма и нанял известного пресс-агента Саймона Мисрахи, стремясь привлечь к фильму более широкую аудиторию, несмотря на его тематику. [ 35 ] За несколько дней до премьеры фильма Трюффо полностью изменил свой подход, уделив больше внимания своему послужному списку как режиссера и присутствию восходящей звезды Натали Бай. В своем выступлении на телевидении в целях продвижения фильма Трюффо показал две сцены из фильма, не имеющие ничего общего с мертвыми. Трюффо был крайне расстроен финансовым провалом фильма и назвал его «Пустая комната». Он публично заявил, что не будет сниматься снова в течение как минимум десяти лет, и признался Paris Match , что сожалеет, что не выбрал Чарльза Деннера на главную роль. [ 42 ] [ 43 ] Позже Трюффо обвинил United Artists в том, что они не продвигали фильм должным образом, что привело к его разрыву с американской компанией впервые за более чем десять лет. Его следующим фильмом, снятым независимо от американского влияния, станет «L'amour en fuite» / «Любовь в бегах» . [ 44 ]

Трюффо состоялась Премьера «Зеленой комнаты» в США на Нью-Йоркском кинофестивале 1978 года , где фильм снова был принят неудачно. [ 42 ] Винсент Кэнби , писавший для The New York Times , дал фильму неоднозначную оценку и раскритиковал игру Трюффо, заявив, что: «Трюффо не облегчает нам задачу ответить Давенну». Кэнби далее назвал фильм «самой требовательной и оригинальной работой, и к ней нужно подходить на своих условиях, не ожидая случайных удовольствий». [ 45 ] Дэйв Кер из Chicago Reader сказал, что фильм «заходит в тупик явного невроза», хваля при этом кинематографию. [ 46 ] В отрицательной рецензии журнала Time Out в «провале» фильма обвиняют «недостаток актерского разнообразия Трюффо, [чему] не помогает пурпурная проза сценария». [ 47 ] Сам Трюффо в конце концов задумался о восприятии «Зеленой комнаты» как о случае, когда он смог «выйти из неприятностей», а не просто заявить: «Я добился успеха», в связи с коммерческим провалом, но общим успехом фильма у критиков. [ 48 ]

На агрегаторе рецензий Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг 38% на основе 8 рецензий, средний рейтинг 5,5 из 10. [ 49 ]

Награды и номинации

[ редактировать ]
Год Церемония награждения Категория Номинант Результат
1979 Награды Сезара Лучшая операторская работа Нестор Альмендрос номинирован
  1. ^ Jump up to: а б Информация о кассовых сборах фильмов Франсуа Трюффо на сайте Box Office Story
  2. ^ Аллен 1985 , с. 236-237.
  3. ^ Jump up to: а б Берган 2008 , стр. 124.
  4. ^ Jump up to: а б с Baecque & Toubiana 1999 , стр. 336.
  5. ^ Мари 2003 , стр. 73–74.
  6. ^ Jump up to: а б Неизвестная L'Express статья .
  7. ^ Неизвестная Le Matin de Paris статья .
  8. ^ Baecque & Toubiana 1999 , стр. 337.
  9. ^ Неизвестная L'Humanité-Sunday статья .
  10. ^ Jump up to: а б Трюффо и Жиллен 1988 , стр. 372.
  11. ^ Трюффо и Жиллен 1988 , с. 371.
  12. ^ Инсдорф 1978 , стр. 232.
  13. ^ Jump up to: а б Baecque & Toubiana 1999 , стр. 338.
  14. ^ Трюффо и Жиллен 1988 , с. 374.
  15. ^ Jump up to: а б с д Baecque & Toubiana 1999 , стр. 339.
  16. ^ Берган 2008 , стр. 125.
  17. ^ Моурен 1997 , стр. 128.
  18. ^ Инсдорф 1978 , стр. 246.
  19. ^ Инсдорф 1978 , стр. 220.
  20. ^ Baecque & Toubiana 1999 , стр. 339–340.
  21. ^ Инсдорф 1978 , стр. 226.
  22. ^ Jump up to: а б с Baecque & Toubiana 1999 , стр. 340.
  23. ^ Берган 2008 , стр. 126.
  24. ^ Уэйкман 1987 , стр. 1133.
  25. ^ Гиллен и Фокс 2013 , стр. 265–266.
  26. ^ Инсдорф 1978 , стр. 224–226.
  27. ^ Блум 2000 , стр. 316.
  28. ^ Baecque & Toubiana 1999 , стр. 340–341.
  29. ^ Ингрэм и Дункан 2004 , с. 156.
  30. ^ Гиллен и Фокс 2013 , с. 277.
  31. ^ Jump up to: а б Кляйн 1980 , с. 16.
  32. ^ Инсдорф 1978 , с. 284.
  33. ^ Jump up to: а б с Инсдорф 1978 , стр. 224.
  34. ^ Jump up to: а б Гиллен и Фокс 2013 , с. 265.
  35. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Baecque & Toubiana 1999 , стр. 341.
  36. ^ Jump up to: а б Уэйкман 1987 , стр. 1133–1134.
  37. ^ Уэйкман 1987 , стр. 1134.
  38. ^ Инсдорф 1978 , стр. 223.
  39. ^ Неизвестно «Новый обозреватель» . Статья .
  40. ^ Baecque & Toubiana 1999 , стр. 341–342.
  41. ^ Ингрэм и Дункан 2004 , с. 159.
  42. ^ Jump up to: а б Baecque & Toubiana 1999 , стр. 342.
  43. ^ Неизвестная Paris Match статья .
  44. ^ Baecque & Toubiana 1999 , стр. 343–344.
  45. ^ Кэнби, Винсент (14 сентября 1979 г.). «Зеленая комната (1978). Экран: «Зеленая комната» Трюффо: Первосвященник смерти» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 10 июня 2014 г.
  46. ^ Кер 1985 .
  47. ^ «Верная палата» . Тайм-аут . Лондон . Проверено 10 июня 2014 г.
  48. ^ Берган 2008 , стр. 137.
  49. ^ «Зеленая комната (1978)» . Гнилые помидоры . Проверено 7 июня 2021 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Блум, Майкл Э. (2000). «Пигмалионовский бред и иллюзии движения: анимация от Гофмана до Трюффо». Сравнительная литература . 52 (4): 291–320.
  • Кер, Дэйв (14 июня 1985 г.). «Зеленая комната» . Чикагский читатель .
  • Кляйн, Майкл (осень 1980 г.). «Святилище Трюффо: Зеленая комната ». Фильм Ежеквартально . 34 (1): 15–20. дои : 10.2307/1211849 .
  • Мурен, Янник (1997). «Франсуа Трюффо, искусство рассказывать истории». Киноведение . 62 (128).
  • Статья неизвестна, L'Aurore , 3 апреля 1978 г., цитируется по Baecque, Antoine de; Тубиана, Серж (1999), Франсуа Трюффо: биография . Нью-Йорк: Кнопф.
  • Статья неизвестна, L'Express , 3 марта 1978 г., цитируется по Baecque, Antoine de; Тубиана, Серж (1999), Франсуа Трюффо: биография . Нью-Йорк: Кнопф.
  • Статья неизвестна, L'Humanité-Dimanche , 5 июня 1977 г., цитируется по Baecque, Antoine de; Тубиана, Серж (1999), Франсуа Трюффо: биография . Нью-Йорк: Кнопф.
  • Статья неизвестна, Le Nouvelle Observateur , 3 апреля 1978 г., цитируется по Baecque, Antoine de; Тубиана, Серж (1999), Франсуа Трюффо: биография . Нью-Йорк: Кнопф.
  • Статья неизвестна, Paris Match , 4 мая 1978 г., цитируется по Baecque, Antoine de; Тубиана, Серж (1999), Франсуа Трюффо: биография . Нью-Йорк: Кнопф.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b451804b33b3035d86d3acd486754564__1720126200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b4/64/b451804b33b3035d86d3acd486754564.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Green Room (film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)