МакКейб и миссис Миллер
МакКейб и миссис Миллер | |
---|---|
![]() Театральный выпуск плакат Ричарда Амселя | |
Режиссер | Роберт Альтман |
Сценарий |
|
На основе | МакКейб 1959 роман Эдмунд Нотон |
Производится |
|
В главной роли | |
Кинематография | Вильмос Сигисминд |
Под редакцией | Луи Ломбардо |
Распределен | Warner Bros. |
Дата выпуска |
|
Время работы | 121 минута [ 1 ] |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Театральная касса | 8,2 миллиона долларов [ 2 ] |
McCabe & Mrs. Miller - американский ревизионистский западный фильм 1971 года, снятый Робертом Альтманом и Уорреном Битти и Джули Кристи в главных ролях . Сценарий Альтмана и Брайана Маккея основан на романе 1959 года «МакКейб» Эдмунда Нотона . [ 3 ] Альтман назвал его «анти- западным » фильмом, потому что он игнорирует или подрывает ряд западных соглашений. [ 4 ] Он был снят в Британской Колумбии , Канада осенью и зимой 1970 года, и премьера состоялась 24 июня 1971 года.
Фильм получил признание критиков за годы после его выхода и получил номинацию на Оскар для Christie в категории «Лучшая актриса» . Фильм был признан восьмым величайшим западным за все время Американским институтом кино в 10 лучших 10 лучших Соединенных Штатов списках в 2008 году, а в 2010 году был выбран для сохранения в Национальном реестре фильмов Библиотекой Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимым».
Сюжет
[ редактировать ]В 1902 году загадочный игрок по имени Джон МакКейб прибывает в некорпоративный бумтаун пресвитерианской церкви в Вашингтоне , названном в честь его единственного существенного здания, высокого, но в основном неиспользованной часовни . МакКейб быстро занимает доминирующую позицию над простыми и вялыми жителями города, благодаря его агрессивной личности и постоянным слухам о том, что он на самом деле печально известный стрелок, известный как «пухлый» МакКейб.
Чтобы поддержать себя, МакКейб устанавливает импровизированный бордель , состоящий из трех проституток, приобретенных за 200 долларов у сутенера в соседнем городе Барпау. Британская кокни мадам Констанс Миллер прибывает и убеждает МакКейба позволить ей управлять своим борделем, пока он сосредоточен на управлении игровым залом. Они становятся финансово успешными деловыми партнерами, превращая свой малый бизнес в крупнейший в городе, и между ними развиваются романтические отношения, хотя она обвиняет его в сексе.
По мере того, как город становится богаче, Сирс и Холландер, пара агентов из горнодобывающей компании Харрисон Шонесси в Медвежьи, прибывает, чтобы выкупить бизнес МакКейба, а также окружающие цинковые шахты. Харрисон Шонесси печально известен тем, что убивает людей, когда они отказываются продавать. МакКейб не хочет продавать по их первоначальной цене 5500 долларов, но переживает руку на переговорах, требуя слишком высокой запрашиваемой цены. Агенты уходят с отвращением, и Миллер предупреждает его, что они не вернутся к переговорам и что его жизнь находится в опасности.
Наем Guns Butler, Breed and Kid прибывают в город с контрактом на убийство МакКейба. Появляясь, страх, МакКейб смягчается и соглашается продать. Батлер отказывается отработать, заявляя, что МакКейб - это мошенничество и никогда не убивал никого в своей жизни. МакКейб возвращается в BearPaw, чтобы найти агентов, но, узнав, что ни один из них еще не рядом, он посещает адвоката, Клемента Самуэлса, в надежде на мирное разрешение спора. Адвокат, начинающий политик, повышает уверенность МакКейба и убеждает его не сдаваться, утверждая, что он может показать пример, противостояв Харрисону Шонесси.
МакКейб возвращается в город и пытается спрятаться в часовне, но пастор хватает его дробовик и преследует его, прежде чем его смертельно застрелил Батлер. Разбитый фонарь начинает огонь в церкви, и горожане спешат помочь потушить его. МакКейбе удается убить породу и ребенка в засадах, но ребенок может ранить его, прежде чем умирать. По мере того, как города мобилизуются для борьбы с огнем часовни, МакКейб застрелен Батлером, используя охотничье винтовку; Когда Батлер пытается проверить убийство, МакКейб тянет Деррингер и убивает его. Когда горожане празднуют потушение пожара, МакКейб умирает один на снегу, в то время как миссис Миллер лежит в смягчении в опиумном ложе.
Бросать
[ редактировать ]Кредиты Американского института кино : [ 5 ]
- Уоррен Битти в роли Джона МакКейба
- Джули Кристи в роли Констанс Миллер
- Рене Аубержоне в роли Патрика Шихана
- Уильям ДеВайн в роли Климента Самуэльса
- Джон Шак в роли Смалли
- Кори Фишер в роли мистера Эллиота
- принадлежит. Ида Койл
- Берт Ремсен как Барт Койл
- Кейт Каррадан как ковбой
- Майкл Мерфи в роли Юджина Сирс
- Энтони Холланд как Эрнест Холландер
- Хью Милле как Батлер
- Манфред Шульц в роли ребенка
- Джейс ван дер Веен как широкий
- Джереми Ньюсон в роли Джереми Берга
- Джек Райли в роли Райли Куинн
- Том Хилл в роли лучника
- Линда Соренсен как Бланш
- Джанет Райт в роли Юнис
- Мэйси Хой в роли Мэйси
- Элизабет Найт как птичка
- Джеки Кроссленд как Лили
- Элизабет Мерфи в роли Кейт
- Кэри Ли Маккензи в роли Алмы
- Линда Купекек как Рут
- Уэйн Робсон как бармен
- Уэс Тейлор как короткий Данн
- Уэйн Грейс как Мансон
- Энн Кэмерон в роли миссис Данн
- Грэм Кэмпбелл в роли Билли Куббс
- Теренс Келли в роли Куигли
- Дон Франкс в роли Буффало
- Брантли Кернс как скрипач
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]McCabe & Mrs. Miller основаны на романе Edmund Naughton 1959 года McCabe . Дэвид Фостер, один из продюсеров фильма, приобрел права фильма на роман в 1968 году; Он узнал о романе во время переговоров с Эллен Райт (вдова писателя Ричарда Райта ) по поводу прав на мандарины , романа Симоны де Бовуара . Райт исполнял обязанности агента Нотона, который тогда жил в Париже и работал в Международной Herald Tribune . Со своим партнером Митчеллом Бровардом Фостер договорился о сделке с Fox Studio для двух фильмов. К октябрю 1968 года Фостер заказал сценарий от Бена Мэддоу , известного поэта и сценариста. [ 6 ] [ 7 ] [ 8 ]
В 1969 году Альтман был в пост-продакшн на M*A*S*H и пробился на показ; Фостер понравился фильм, и подписал «Альтман», чтобы снять фильм на основе МакКейба . Они согласились подождать, пока M*A*S*H станет кассовым сбором, чтобы добраться до того, как МакКейб в студию для финансирования. Второй сценарий - независимый от Мэддоу - был заказан от Брайана Маккея, который завершил его всего за пять недель. Пересмотренная версия этого сценария от июля 1970 года стала «сценарием съемки» для фильма. [ 8 ] Альтман и Маккей перечислены в титрах фильма в качестве сценаристов; Мэддоу остался некредитованным.
Альтман предложил лидерство Эллиотту Гулду , который отказался от этого, чтобы я любил свою жену . «Боб сказал:« Ты совершаешь ошибку в своей жизни », - сказал Гулд. «Была часть меня, которая вообще не была разработана, и которая не имела реального понимания о том, что такое женщина. Боб хотел сыграть Патрисию Куинн в роли миссис Миллер, и я не видел« ресторана Алисы », и я не встречал ее. У меня были некоторые заблуждения, потому что я хотел, чтобы она имела те же отношения с Альтманом. Я недавно смотрел ресторан Алисы», и она была великим. [ 9 ]
Фостер позвонил Уоррену Битти в Англии, о фильме; Битти вылетела в Нью -Йорк , чтобы увидеть M*A*S*H , а затем вылетел в Лос -Анджелес, штат Калифорния, чтобы подписать Маккейб . [ Цитация необходима ]
Первоначально фильм был назван «Пресвитерианской церковной ставки» после того, как ставка была сделана среди немногих участников церкви, о том, переживет ли МакКейб свой отказ от предложения о покупке его имущества. Альтман сообщил, что чиновник в пресвитерианской церкви под названием Warner Bros. пожаловался на то, что его церковь упоминается в фильме о борделях и азартных играх. Жалоба вызвала смену имени Джона Мак Кэби, но она была выпущена как McCabe & Mrs. Miller . [ Цитация необходима ]
Съемки
[ редактировать ]В этом разделе нужны дополнительные цитаты для проверки . ( июнь 2023 г. ) |
Фильм был снят в Западном Ванкувере [ 10 ] и в сквомише , почти в последовательном порядке, редкость для кинематографистов. Экипаж нашла подходящее место для съемок и создала «набор», когда МакКейб построил город в фильме. Миссис Миллер привезена в город на с 80 л.с. пароховом двигателе 1912 года; Паровой двигатель является подлинным и функционирующим, и экипаж использовал его для питания пиломатериала после ее прибытия. Плотниками для фильма были местные жители и молодые люди из Соединенных Штатов, бегущих по призыву к войне во Вьетнаме ; Они были одеты в костюм периода и использовали инструменты того периода, чтобы они могли вести свой бизнес на заднем плане, в то время как сюжет продвинулся на переднем плане.
Экипаж провел похороненные шланги по всему городу, расположенные, чтобы они могли создать вид дождя. Поскольку город Ванкувер , как правило, получает большой дождь, обычно было необходимо включить шланги, чтобы сделать сцены, снятые в те редкие дни, когда не было дождя, чтобы соответствовать тем, кто выстрелил в дни, когда это произошло.
В конце стрельбы началось снег, когда церковный огонь и противостояние были единственными оставшимися сценами. Битти не хотел начинать снимать на снегу, так как это было финансово рискованно сделать: для сохранения непрерывности, остальная часть фильма должна была быть снята в снегу. Альтман возразил, что, поскольку это были единственные сцены, оставшиеся в фильме, было лучше начать, так как больше нечего было делать. Сцена «противостояния», которая на самом деле является скорее «кошкой и мышей», в которой участвовала стрельба врага в спине, и ее одновременная сцена пожара в церкви была застрелена в течение девяти дней. Тяжелый снег, за исключением нескольких «заполненных» пятен на земле, был подлинным; Члены экипажа построили снеговиков и провели борьбу с снежным колом между дублями.
Фильм, особенно финальная сцена, нетипичен для западного жанра. Разрастание между неохотным главным героем и его врагами происходит безумно на снегу в ранние часы, а не в «Высокий полдень». Вместо того, чтобы прятаться в помещении и наблюдать за разворачиванием битвы снаружи, города -салоны борются на улицах и в основном не знают о перестрелке, происходящих в среде. Для отличительного взгляда Альтман и Зигмонд решили « вспыхивать » [ 11 ] (Pre-Fog) Фильм отрицательный перед его возможным воздействием, а также использует ряд фильтров на камерах, а не манипулировать фильмом в постпроизводстве; Таким образом, студия не могла заставить его изменить внешний вид фильма на что -то менее отличительное.
Редактирование
[ редактировать ]Редактирование McCabe & Mrs. Miller заняло гораздо больше времени, чем его съемки. Альтман и Лу Ломбардо, редактор и директор второго подразделения, провели девять месяцев, редактируя фильм в Северном Ванкувере, недалеко от места самого съемки. [ 12 ] Редактирование было инновацией в свое время, потому что основная сюжетная линия о Джоне МакКейбе и Констанции Миллер занимает относительно мало времени работы фильма, особенно в первой половине фильма. Полин Кел подчеркнула это в своем обзоре фильма 1971 года. Она написала,
Классическая история - это всего лишь нить в истории, которую рассказывает Альтман ... люди, которые попадают и выходили из этого места - примитивный горнодобывающий город - не только для МакКейба и миссис Миллер; МакКейб и миссис Миллер - просто два самых интересных людях в городе, и мы заглядываем на их истории, когда они взаимодействуют с другими персонажами и друг с другом ... Жизнь поднимается и отпускает, и ощущение того, насколько мы знаем о них, становится частью текстуры; Мы вообще мало знаем о персонажах в фильмах, но, поскольку мы уверены, что это мало, что нам нужно знать, и, таким образом, все, что нужно знать, мы не беспокоимся об этом. Здесь мы, кажется, свидетели видения прошлого ... [ 13 ]
Этот аспект редактирования фильма также вошел в необычное редактирование звука фильма, которое может смешать много разговоров и шумов и не подчеркивает главных персонажей. В своем учебнике по производству фильмов Брюс Мамер написал,
Роберт Альтман был известен тем, что использовал этот стиль многослойного резки диалога. Сцена в Frontier Barroom, которая открывает его McCabe & Mrs. Miller (Луи Ломбардо, редактор), имеет фрагменты разговоров, лежащих в основе действия переднего плана. [ 14 ]
Кен Дэнсигер описывает эффект с точки зрения его подрыва диалога как элемента в фильме,
Многие персонажи говорят одновременно, и мы знаем о дискретности их разговоров, но, поскольку их комментарии кровоточили в комментариях других, эффект состоит в том, чтобы подорвать диалог. Сцена перемещает диалог из информационного статуса, которую он обычно занимает категорией шума. Язык становится звуковым эффектом. Когда мы слышим диалог, именно оратор важен, а не то, что говорится. [ 15 ]
Точно так же Джей Бек пишет
McCabe & Mrs. Miller представляют собой полномасштабный запуск практики перекрывающегося диалога в кинотеатре Альтмана. Визуальные и акустические стратегии в фильме избегают предварительного поступления главных героев повествования, и зрители должны работать, чтобы следовать истории или историям, когда они разворачиваются. [ 16 ]
Песни Леонарда Коэна
[ редактировать ]Помимо музыки, происходящей в обычной жизни пресвитерианской церкви, единственная музыка для фильма - из трех песен, сочиненных и исполненного Леонардом Коэном , канадским поэтом, который выпустил свой первый альбом песен в 1967 году. Их важность подчеркивается Скоттом Тобиасом, который писал в 2014 году, что «фильм невооружается для меня без экологических песен, которые функционируют как эти фильмы, которые функционируют по всему иницииру. [ 17 ]
Альтману понравился дебютный альбом Коэна, «Песни Леонарда Коэна» (1967), что купил дополнительные копии этого после изнашивания каждого винилового пластинка. Затем он забыл об альбоме. Несколько лет спустя Альтман посетил Париж, сразу после того, как закончил съемку McCabe & Mrs. Miller , и вновь открыл альбом Коэна. У него был Лу Ломбардо, редактор фильма, использовал музыку, чтобы сохранить ритм для фильма (фактически используя ее в качестве «температурного» трека). Позже он сказал: «Я думаю, что причина, по которой они работали, заключалась в том, что эти тексты были запечатлены в моем подсознании, поэтому, когда я снимал сцены, я подгонял их к песням, как будто они были написаны для них». [ 18 ]
Альтман не ожидал, что сможет получить права на музыку Коэна, так как МакКейб был фильмом Warner Brothers , а альбом Коэна был выпущен через Columbia Records . Он позвонил Коэну, ожидая, что он будет обменять свой недавний успех с M*A*S*H , но обнаружил, что Коэн не знал об этом. Вместо этого Коэн любил менее популярный фильм Альтмана «Брюстер МакКлауд» . Коэн договорился о том, чтобы его звукозаписывающая компания была дешево лицензировать музыку, даже написав в контракт, что продажи этого альбома после выхода McCabe повернут некоторые роялти в Альтман (аранжировка, которая в то время было довольно необычным). [ 19 ] [ 20 ] Три песни Cohen, использованные в фильме, были «The Stranger Song», «Sisters of Mercy» и «Winter Lady». Они были выпущены вместе на 7-дюймовом сингле во Франции в 1971 году и в других европейских странах в 1972 году. [ 21 ]
Прием
[ редактировать ]Современные обзоры США
[ редактировать ]Фильм открылся без предварительных показов по критерию и театрам Cine 's Cine в Нью -Йорке и получил в основном негативные отзывы от нынешних газет New York Daily, в том числе из Винсента Канби из The New York Times , который написал, что фильм вытащил свою сюжетную линию с такой «уставшей символикой», - этот эффект заключается в подходе его повествования и тщательности его фантастики ». [ 22 ] Он также был панонен Рексом Ридом , который назвал это «бессвязным, любительским, простодумным, скучным и совершенно бесполезным кусочком мусора» и «оскорблением для интеллекта любого глупого или достаточно мазохистического, чтобы сидеть через него»; Он добавил, что «на показе я присутствовал в среду вечером, на экране было так много буорочных, шипыл и программ, я подумал, что взберитая аудитория собирается сжечь театр. Я бы не обвинил их». [ 23 ] Тем не менее, еженедельные критики в восторге от фильма, в том числе Джудит Крист и Полин Кель из Нью -Йорка, которые назвали его «прекрасной трубной мечтой о фильме - мимолетное, почти диафанное видение того, какая пограничная жизнь могла бы быть», добавив: «Фильм настолько влияет на него, оставляет его довольно ошеломленное». [ 24 ] Кроме того, Кэтлин Кэрролл из New York Daily News дала фильму три с половиной звезды из четырех и сказала, что «снова Альтман никогда не заявляет и не объясняет. Он предполагает, что прохождение времени нужно поймать его подсказки. Его беспокойство не в том, чтобы разгадать сюжет, а захватить атмосферу или ощущение, и это красиво, что он прекрасно делает точку зрения, что, по-прежнему. [ 25 ]
Роджер Эберт дал фильму четыре звезды из четырех и написал, что «ни один другой западный, и вместе с ним Роберт Альтман заслужил свое место в качестве одного из лучших современных директоров». [ 26 ] Позже он добавил фильм в свой список «Великие фильмы», где он сказал: «Роберт Альтман сделал дюжину фильмов, которые так или иначе можно назвать великолепными, но один из них идеален, и это МакКейб и миссис Миллер (1971)». [ 27 ] Джин Сискел также наградил его четырьмя звездами и назвал его «блестящим фильмом не из -за истории, а из -за того, как он сказал ... для строительства таких деликатных сцен - отличительная черта изящного фильма, а Альтман явно мастер». [ 28 ] Чарльз Шамплин из Los Angeles Times назвал фильм «интересным», но «таким же неровным, как взгляд дешевого зеркала». [ 29 ] Гэри Арнольд из The Washington Post писал: «Еще раз Альтман приносит особый образ жизни случайно, но живой. [ 30 ]
Современные канадские обзоры
[ редактировать ]Les Wedman of the Vancouver Sun отметил, что «на местном уровне, первоначальный интерес состоит в том, что фильм был снят прошлой зимой в Западном Ванкувере и сквомише, но он займет больше, чем потрясающая и живописная фотография Вильмоса [Zsigmond] и присутствия местных актеров на экране, чтобы выдержать аудиторию даже здесь, и, к сожалению, даже с дипломирующими градусами, и рисункой, в розыгрышах, и даже в стиле« Звезды », и, по -видимому, даже с дипломирующими градусами и рисункой в рисунке, и в роли Strence Strence Strence Strence Strence Strence Strence Strence Strence Strence Strence Strence Strence Strence Strence Strence Strence. У МакКейба и миссис Миллер больше нет ничего ». [ 31 ] Джеймс Спирс, однако, писал в провинции , что фильм «прекрасная мечта и важная часть мечты о Ванкувере». [ 32 ] Даниэль Стоффман из звезды Торонто назвал это «полтора часа от Уоррена Битти, бормотающего, Джули Кристи Скаулинг и Леонарда Коэна, бросающегося на звуковую дорожку. Это еще не так много». [ 33 ] Дэйв Ланкен из Montreal Gazette сказал, что «для режиссера Роберта Альтмана МакКейб должен быть источником удовлетворения. Настолько отличается от его M*A*S*H или его Brewster [McCloud] , но еще один маленький шедевр». [ 34 ] Критик в Монреальской звезде назвал фильм «Красивая, но иногда претенциозная сага на свежем воздухе». [ 35 ]
Ретроспективные обзоры
[ редактировать ]При рассмотрении агрегатора гнилых помидоров фильм имеет рейтинг одобрения 85% на основе 60 обзоров со средним баллом 8,70/10. Критический консенсус веб -сайта гласит: « McCabe & Mrs. Miller предлагают ревизионистским западным поклонникам ориентировочное раннее дополнение к жанру, отмечая ранний апоги для режиссера Роберта Альтмана». [ 36 ] На Metacritic фильм получил оценку 93 на основе 17 обзоров, что указывает на «универсальное признание». [ 37 ] McCabe & Mrs. Miller получили пять голосов в British Film Institute Institute 2012 года опросах , [ 38 ] И в более позднем опросе BBC был проголосован 16 -й величайший американский фильм, когда -либо снятый. [ 39 ] В интервью 2009 года кинематографический критик Ао Скотт назвал его одним из пяти любимых фильмов. [ 40 ]
Тема
[ редактировать ]Историк фильма Джеймс Бернардони в своей книге «Новый Голливуд» (1991) находит центральную тему картины в неотъемлемых конфликтах между человеческой индивидуальностью и требованиями сообщества в капиталистическом обществе. [ 41 ] Бернардони утверждает, что Роберт Альтман беспристрастно осуществляет эту личную и социальную борьбу-«в каждой последовательности практически каждую кадр»-благодаря своему обращению с Миз-Эн-Сне . [ 42 ]
Развязка изображает смертельно раненых МакКейба, умирающего в одиночестве в снежном банк, и миссис Миллер, не подозревая об этой кончине, спускаясь в смертельный опиумный транс. Таким образом, «нюансная, убедительная, иконоборческая медитация на великую западную тему примирения человека и сообщества, доходит до конца». [ 43 ]
Награды
[ редактировать ]Джули Кристи Выступление было номинировано на премию Оскар за лучшую женскую роль . Кинематография Vilmos Zsigmond получила номинацию British Academy Film Awards , и сценарий фильма получил номинацию Гильдии писателей Америки . В июне 2008 года Американский институт кино показал 10 лучших 10 лучших фильмов AFI в десяти фильмах в десяти «классических» жанрах американского кино - после опроса более 1500 человек из творческого сообщества. McCabe & Mrs. Miller были признаны восьмым лучшим фильмом в западном жанре. [ 44 ]
В 2010 году McCabe & Mrs. Miller Соединенных Штатов были выбраны для сохранения в Национальном реестре фильмов Библиотекой Конгресса как «культурно, исторически или эстетически значимо». [ 45 ] [ 46 ] [ 47 ]
Театральная касса
[ редактировать ]С плохими первоначальными обзорами фильм не очень хорошо выступил в кассах в Нью -Йорке, но он был более успешным в других частях страны. Warner Bros., поощряемый Битти, переиграл фильм в театре Короне в Нью-Йорке в августе 1971 года вместе с новой рекламной кампанией, и его кассовое выступление улучшилось в оригинальном выпуске. [ 48 ]
Фильм заработал около 4 миллионов долларов на театральную аренду в Соединенных Штатах и Канаде. [ 49 ]
Награды и номинации
[ редактировать ]Премия | Год | Категория | Работа | Результат |
---|---|---|---|---|
Награда Оскар | 1972 | Лучшая актриса | Джули Кристи | Номинирован |
Bafta Award | 1973 | Лучшая кинематография | Вильмос Сигисминд | Номинирован [ А ] |
Национальное общество кинокритиков. | 1971 | Лучшая кинематография | 3 -е место [ B ] | |
Награда Гильдии писателей Америки | 1972 | Лучшая драма, адаптированная из другого СМИ | Роберт Альтман , Брайан Маккей | Номинирован |
Домашние СМИ
[ редактировать ]Warner Home Video выпустил DVD Region 1 в 2002 году. [ 50 ] Критерийная коллекция выпустила цифровую передачу фильма 4K на Blu-Ray и DVD 11 октября 2016 года. [ 51 ] [ 52 ] [ 53 ] Новый физический выпуск 4K UHD из критерия был выпущен в феврале 2024 года. [1]
Смотрите также
[ редактировать ]Сноски
[ редактировать ]- ^ Совместно номинирован на освобождение и изображения .
- ^ Связан с Билли Уильямсом в воскресенье кровавое воскресенье .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а беременный McCabe & Mrs. Miller в базе данных фильмов TCM
- ^ «Информация о кассах для McCabe & Mrs. Miller » . Числа . Получено 14 апреля 2012 года .
- ^ Нотон, Эдмунд (1959). МакКейб . Макмиллан. OCLC 1856056 . Многие издания романа на нескольких языках были опубликованы после выпуска фильма; видеть «Результаты поиска для Ti: McCabe AU: Edmund Naughton» . WorldCat .
- ^ Как цитируется в Шапиро, Майкл Дж. (2008). «Роберт Альтман: Запад как контрмемория» . В Филлипсе, Джеймс (ред.). Кинематографическое мышление: философские подходы к новому кино . Издательство Стэнфордского университета. п. 55. ISBN 9780804758000 Полем
Он назвал свой фильм «анти-западным», потому что фильм превращает ряд западных соглашений с их стороны »
- ^ "AFI | Каталог" . Catalog.afi.com . Получено 28 декабря 2022 года .
- ^ McGilligan, Patrick (1989). Роберт Альтман: Спрыгнул со скалы . Макмиллан. п. 339. ISBN 9780312304676 Полем OCLC 18521062 .
- ^ Niemi, Robert (2016). Кино Роберта Альтмана: Голливуд Маверик . Издательство Колумбийского университета. п. 66. ISBN 9780231850865 .
- ^ Jump up to: а беременный Десем, Мэтью (2 октября 2014 г.). «Создание и разрабатывание McCabe & Mrs. Miller » . Растворение . Архивировано с оригинала 28 октября 2016 года.
- ^ «Boot и Fog: Роберт Альтман держал свое расстояние от Старого Голливуда» . North Shore News . 7 ноября 2014 года . Получено 3 июня 2023 года .
- ^ Тонг, Аллан (12 августа 2014 г.). «Старые, выцветшие картинки: Vilmos Zsigmond на McCabe & Mrs. Miller | Журнал режиссера» . Журнал режиссера | Публикация с акцентом на независимый фильм, предлагая статьи, ссылки и ресурсы . Получено 4 июня 2023 года .
- ^ Плекки, Джерард (1985). Роберт Альтман Твейн. П. 41 ISBN 9780805793031 Полем Нет онлайн -доступа.
- ^ Кэль, Полин (2011). «Сернат труб» . В Шварце, Санфорд (ред.). Эпоха фильмов: выбранные сочинения Полин Каэль . Библиотека Америки. ISBN 9781598531718 Полем Перепечатка обзора Кэля 1971 года ( Каэль, Полин (3 июля 1971 г.). «Текущий кинотеатр: Dipe Dream». Житель Нью -Йорка . п. 40. ).
- ^ Мамер, Брюс (2008). Техника производства кино: создание опытного изображения (пятое изд.). Cengage Learning. п. 393. ISBN 9780495411161 .
- ^ Дансигер, Кен (2010). Техника редактирования кино и видео: история, теория и практика (пятое изд.). Фокальная пресса. п. 283. ISBN 9780240813974 .
- ^ Бек, Джей (2015). «Звуковая эстетика Атлмана в 1970 -х годах» . В Danks, Адриан (ред.). Компаньон Роберту Альтману . Wiley-Blackwell. п. 191. ISBN 9781118288900 .
- ^ Фиппс, Кит; Тобиас, Скотт (30 сентября 2014 г.). «МакКейб и миссис Миллер: глубокий пессимизм и доброта Леонарда Коэна» . Растворение .
- ^ Томпсон, Дэвид, изд. (2006). Альтман на Альтмане . Лондон: Фабер и Фабер. Цитируется в Кристиан, Диана; Джексон, Брюс (4 марта 2008 г.). «Роберт Альтман: МакКейб и миссис Миллер» (PDF) . Семинары фильма Буффало . Тол. XVI, нет. 8
- ^ Маги, Гейл Шервуд (2014). Саундтреки Роберта Альтмана: фильм, музыка и звук от M*A*S*H до Prairie Home Companion . Издательство Оксфордского университета. п. 61 ff. ISBN 9780199915965 .
- ^ Niemi, Robert (2016). Кино Роберта Альтмана: Голливуд Маверик . Издательство Колумбийского университета. п. 170. ISBN 9780231850865 .
- ^ Эренштейн, Дэвид . Арджатсало, Джаркко (ред.). «МакКейб и миссис Миллер, США 1971» . Леонард Коэн файлы . Архивировано из оригинала 29 марта 2016 года. Недоступный обзор CDNOW , воспроизводимый на фанатском веб -сайте.
- ^ Канби, Винсент (25 июня 1971 г.). «Экран:« МакКейб и миссис Миллер » . New York Times . п. 17
- ^ Рид, Рекс (25 июня 1971 г.). «Последнее Альтмана - это просто t*r*a*s*h» . Ежедневные новости . Нью -Йорк, Нью -Йорк, США . Получено 29 декабря 2023 года .
- ^ Каэль, Полин (3 июля 1971 г.). «Текущий кинотеатр: Dipe Dream» . Житель Нью -Йорка . п. 40
- ^ Кэрролл, Кэтлин (25 июня 1971 г.). « МакКейб, миссис Миллер» живописный западный » . Ежедневные новости . Нью -Йорк, Нью -Йорк, США . Получено 29 декабря 2023 года .
- ^ Эберт, Роджер (30 июля 1971 г.). «МакКейб и миссис Миллер» . Чикагская солнце времена . Получено 3 декабря 2018 года .
- ^ Эберт, Роджер (14 ноября 1999 г.). «МакКейб и миссис Миллер» . Чикагская солнце времена . Получено 26 сентября 2020 года .
- ^ Сискел, Джин (30 июля 1971 г.). «МакКейб и миссис Миллер». Чикаго Трибьюн . п. 12, раздел 2.
- ^ Шамплин, Чарльз (1 августа 1971 г.). " McCabe": как демифологизировать Запад ". Los Angeles Times . п. 1, календарь.
- ^ Арнольд, Гэри (7 июля 1971 г.). « МакКейб»: причина для ликования ». The Washington Post . п. B9
- ^ Ведман, Лес (9 июля 1971 г.). «Потрясающая фотография создает великолепно украшенный коллаж» . Ванкувер Солнце . Получено 29 декабря 2023 года .
- ^ Сперс, Джеймс (10 июля 1971 г.). "Мрачная, грязная честность" . Провинция . Ванкувер, Британская Колумбия, Канада . Получено 29 декабря 2023 года .
- ^ Стоффман, Даниэль (14 августа 1971 г.). «Актеры поддержки затмевают звезды в МакКейбе» . Звезда Торонто . Получено 29 декабря 2023 года .
- ^ Ланкен, Дэйв (7 августа 1971 г.). «Прекрасный фильм о образе жизни» . Газета . Монреаль, Квебек, Канада . Получено 29 ноября 2023 года .
- ^ «Обзоры вкратце» . Монреальская звезда . 7 августа 1971 года . Получено 29 декабря 2023 года .
- ^ «McCabe & Mrs. Miller (1971)» . Получено 24 октября 2023 года - через www.rottentomatoes.com.
- ^ «McCabe & Mrs. Miller (1971)» . Метакритный . Получено 27 января 2023 года .
- ^ «Голоса за МакКейб и миссис Миллер (1971)» . Британский институт кино. Архивировано с оригинала 20 декабря 2016 года . Получено 13 декабря 2016 года .
- ^ «100 величайших американских фильмов» . Би -би -си. 20 июля 2015 года . Получено 13 декабря 2016 года .
- ^ Скотт, Ао; Райан, Тим (17 сентября 2009 г.). «Пять любимых фильмов с Ао Скоттом» . Гнилые помидоры . Получено 3 июня 2013 года .
- ^ Бернардони, 1991 с. 143: «Как человек примирится с обществом, посвященным антииндивидуальной организации и капитализму?» И: «... дилемма индивидуума, ищущего сообщества при сохранении индивидуальности… и: с. 154: Альтман связывает корпоративных представителей «целеустремленного капитализма» с «большим сообществом» города.
- ^ Бернардони, 1991: Бернардони разрабатывает этот тезис на протяжении всего своего 20-страничного анализа.
- ^ Бернардони, 1991 с. 163
- ^ «Топ 10 запад» . Американский институт кино . Получено 29 октября 2014 года .
- ^ «Голливудские блокбастеры, независимые фильмы и шорты, отобранные для национального реестра фильмов 2010 года» . Американская библиотека Конгресса. 4 января 2011 г. Получено 26 ноября 2012 года .
- ^ Барнс, Майк (28 декабря 2010 г.). « Империя наносит ответный удар», «Самолет!» Среди 25 фильмов, названных в национальном реестре кино » . Голливудский репортер . Получено 26 ноября 2012 года .
- ^ «Полный национальный реестр фильмов» . Библиотека Конгресса . Получено 5 мая 2020 года .
- ^ «Повторное разборство МакКейба». Разнообразие . 11 августа 1971 г. с. 4
- ^ «Обновленные чемпионы фильма на все времена». Разнообразие . 9 января 1974 г. с. 60
- ^ McCabe & Mrs. Miller (DVD (регион 1)). Warner Home Video. 2002. ISBN 9780790765228 Полем OCLC 50000666 .
- ^ McCabe & Mrs. Miller (DVD (регион 1)). Критерийная коллекция. 2016. ISBN 9781681431871 Полем OCLC 961027366 . Также выпущен как Blu-ray с дополнительными материалами.
- ^ «МакКейб и миссис Миллер» . Коллекция критериев . Получено 17 мая 2016 года .
- ^ Боуэн, Чак (17 октября 2016 г.). «Обзор: McCabe & Miller Роберта Альтмана и миссис Миллер по критерию Blu-ray» . Наклон .
Критерий предлагает соответственно смелую и красивую передачу одного из самых удивительно хрупких и интуитивных из всех американских фильмов.
Источники
[ редактировать ]- Бернардони, Джеймс. 1991. Новый Голливуд: что фильмы сделали с новыми свободами семидесятых . McFarland & Co. , Джефферсон, Северная Каролина ISBN 0-89950-627-5
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Боуэн, Чак (17 октября 2016 г.). «МакКейб и миссис Миллер» . Наклонный журнал . Обзор релиза фильма Blu-Ray, а также эссе о оригинальности фильма. Боуэн использует метафоры из музыки и живописи: «Сцены заряжаются джазовым импульсом контролируемой спонтанности, который станет торговой знакой Altman ... человек возвращается к живописи и музыке, чтобы установить правильный контекстуализирующий след, так как они подсказывают эмоции, которые не могут быть полностью привязаны к опыту и перспективе. нюанс ".
- Кристгау, Роберт (5 октября 2016 г.). «Незнакомец: музыка Леонарда Коэна в McCabe & Mrs. Miller» . Коллекция критериев . Получено 12 августа 2018 года . Ретроспективное эссе о роли музыки Коэна для фильма.
- Danks, Adrian (2000). «Просто какой -то Иисус ищет мэнджер: МакКейб и миссис Миллер» . Чувства кино . Расширенная оценка фильма в более широком контексте фильма в конце 20 -го века.
- Self, Роберт Т. (2007). МакКейб и миссис Миллер Роберта Альтмана: переосмыслить американский Запад . Университетская пресса Канзаса. ISBN 978-0-7006-1551-3 Полем OCLC 123285045 . 216-страничная книга о фильме Роберта Т. Селф, профессора английского языка в Университете Северного Иллинойса, которая также написала биографию Альтмана.
- Тернер, Майкл. «Ванкувер Роберта Альтмана: эссе Майкла Тернера» . Архивировано из оригинала 14 февраля 2007 года.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- McCabe & Mrs. Miller Essay [2] доктора Челси Вессельс на Национального реестра кино веб -сайте
- McCabe & Mrs. Miller в IMDB
- McCabe & Mrs. Miller в базе данных фильмов TCM
- McCabe & Mrs. Miller в Allmovie
- McCabe & Mrs. Miller в каталоге художественных фильмов AFI
- McCabe & Mrs. Miller в Rotten Tomatoes
- McCabe & Mrs. Miller: Showdowns Эссе Натаниэля Рича в коллекции критериев
- McCabe & Mrs. Miller Essay от Daniel Eagan в America's Film Legacy, 2009-2010: Руководство для зрителей по 50 фильмам, добавленным в Национальный реестр фильмов в 2009–19 годах, Bloomsbury Publishing USA, 2011, ISBN 1441120025 Страницы 131-134 [3]
- 1971 Фильмы
- 1971 Western (жанровые) фильмы
- Американские фильмы 1970 -х годов
- 1970-е годы англоязычные фильмы
- Американские фильмы об азартных играх
- Американские западные (жанровые) фильмы
- Фильмы, основанные на американских романах
- Фильмы режиссер Роберт Альтман
- Фильмы о проституции в Соединенных Штатах
- Фильмы, установленные во время снежников
- Фильмы, снятые в 1902 году
- Фильмы, снятые в Вашингтоне (штат)
- Фильмы сняты в Ванкувере
- Ревизионистские западные (жанровые) фильмы
- Национальные фильмы национального реестра фильмов Соединенных Штатов
- Warner Bros. Films
- Англоязычные западные (жанровые) фильмы