Уэссекс Томаса Харди

Уэссекс Томаса Харди — вымышленный литературный пейзаж, созданный английским писателем Томасом Харди в качестве места действия его главных романов. [ 1 ] расположен на юге и юго-западе Англии. [ 2 ] Харди назвал этот район «Уэссекс» в честь средневекового англосаксонского королевства , существовавшего в этой части страны до объединения Англии Этельстаном . Хотя места, фигурирующие в его романах, действительно существуют, во многих случаях он давал им вымышленные названия. [ 3 ] Например, родной город Харди, Дорчестер, называется Кэстербридж в его книгах, особенно в «Мэре Кэстербриджа», . [ 4 ] [ 5 ] В предисловии 1895 года к роману 1874 года « Вдали от обезумевшей толпы» он описал Уэссекс как «просто реалистическую страну мечты». [ 6 ]
Фактическое определение «Уэссекса Харди» широко менялось на протяжении всей карьеры Харди и не было окончательно установлено до тех пор, пока он не ушел из написания романов. Когда он создал концепцию вымышленного Уэссекса, он представлял собой лишь небольшую территорию Дорсета, в которой вырос Харди; к тому времени, когда он написал «Джуда Неизвестного» , границы расширились и включили весь Дорсет , Уилтшир , Сомерсет , Девон , Хэмпшир , большую часть Беркшира и часть Оксфордшира , причем самой северо-восточной точкой был Оксфорд (переименованный в «Кристминстер»). в романе). Корнуолл также упоминался, но был назван «Неподалеку от Уэссекса». Точно так же природа и значение идей «Уэссекса» развивались в длинной серии романов на протяжении длительного периода времени. Идея Уэссекса играет важную художественную роль в произведениях Харди (особенно в его более поздних романах), помогая представить темы прогресса, примитивизма, сексуальности, религии, природы и натурализма. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Однако ситуация осложняется экономической ролью, которую Уэссекс сыграл в карьере Харди. Считая себя прежде всего поэтом, Харди писал романы преимущественно для заработка. Книги, которые можно было продавать под брендом Харди «Уэссексские романы», были особенно прибыльными, что породило тенденцию к сентиментальным, живописным и популистским описаниям Уэссекса. [ 10 ] (которые, как видно из большинства туристических сувенирных магазинов на юго-западе, остаются популярными среди потребителей и сегодня).
Возрождение Харди названия «Уэссекс» во многом ответственно за популярное современное использование этого термина для описания юго-западного региона Англии (за исключением Корнуолла и, возможно, Девона). Сегодня множество организаций берут свое имя от Харди, чтобы описать свое отношение к этому региону. Концепция Харди об Уэссексе как об отдельной, целостной географической и политической идентичности оказалась мощной. [ 11 ] хотя изначально он был создан исключительно как художественное тщеславие и породил прибыльную туристическую торговлю и даже деволюционистскую Уэссексскую региональную партию .
Имена Томаса Харди в Уэссексе
[ редактировать ]Регионы Уэссекса и фактические английские графства
[ редактировать ]
Регион Уэссекс | Настоящее английское графство [ 12 ] | Положение на карте |
---|---|---|
Нижний Уэссекс | Девон | 9 |
Средний Уэссекс | Уилтшир | 37 |
Северный Уэссекс | Беркшир | 2 |
Внешний Уэссекс | Сомерсет | 30 |
Южный Уэссекс | Дорсет | 10 |
Верхний Уэссекс | Хэмпшир | 14 |
(Примечание: остров Уайт , хотя сегодня это отдельный административный округ, считался частью графства Хэмпшир – и, следовательно, Верхнего Уэссекса – при жизни Томаса Харди. Аналогичным образом, Альфредстон ( Вонтедж ) и его окрестности в Северном Уэссексе был частью Беркшира до изменения границ в 1974 году, но сейчас находится в Оксфордшире .)
Внешний Уэссекс иногда называют Нижним Уэссексом.
Особые места в Уэссексе Томаса Харди
[ редактировать ]Ключ к ссылкам на таблицу географических названий
[ редактировать ]В таблице использованы следующие сокращения романов Томаса Харди:
- ДР – Отчаянные средства правовой защиты (1871)
- UtGT - Под зеленым деревом (1872)
- PoBE – Пара голубых глаз (1873)
- FftMC - Вдали от обезумевшей толпы (1874)
- HoE – Рука Этельберты (1876)
- RotN – Возвращение туземца (1878)
- ТМ - Труба-мажор (1880)
- L - Лаодикийский (1881)
- ToaT - Двое на башне (1882)
- МО - Мэр Кэстербриджа (1886 г.)
- W - Лесные жители (1887)
- WT - Уэссексские сказки (1888)
- TotD - Тесс из рода д'Эрбервиллей (1891)
- JtO – Джуд Неизвестный (1895)
- ВБ - Возлюбленная (1897)
- WP - Уэссексские стихи и другие стихи (1898)
- D – Династы (1904-8)
Таблица топонимов Уэссекса, их реальных мест и их появления в романах Харди
[ редактировать ]Уэссекс Имя | Регион Уэссекс | Настоящее имя | Появление в романах Харди [ 12 ] [ 13 ] |
---|---|---|---|
Abbot's-Cernel | Южный Уэссекс | См. Аббата | Куда ехала миссис Доллери в начале романа. (Вт) |
Абботси | Южный Уэссекс | Эбботсбери | |
Олдбрикем | Северный Уэссекс | Чтение | Где Джуд и Сью жили вместе после того, как Сью покинула Филлотсон. Здесь же Арабелла работала барменшей до того, как встретила Джуда. (JtO) |
Альфредстон | Северный Уэссекс | Хочу | Джуд Фоли становится там учеником каменщика. Здесь же он работает после женитьбы на Арабелле Донн. (JtO) |
Энглбери | Южный Уэссекс | Уэрхэм | Где брак Томасина и Уайлдива не состоялся из-за недействительной лицензии (RotN) Где поселилась Этельберта в начале романа. (ХоЭ) |
Брамшерст | Верхний Уэссекс | Линдхерст | Ближе к концу романа Тесс и Ангел сбежали в незанятый особняк в Брамшерсте. (ТотД) |
Бадмут | Южный Уэссекс | Уэймут | Куда Фрэнк Трой ходит играть на скачках. (ФфтМК) Родной город Юстасии Вай (RotN) Рабочее место Оуэна. (ДР) По пути домой из Бадмута Дик и Фэнси признались друг другу. (УтГТ) Один из городов, где Фарфрэ вел свой бизнес. (МОК) Соседнюю деревню Оверкомб/( Саттон Пойнц ), основное местонахождение ТМ, в романах Харди иногда называют Бадмут-Реджис, но точнее Мелкомб-Реджис , где Георг III популяризировал место водопоя; Уэймут находится на другом берегу реки. (TM) |
Кэстербридж | Южный Уэссекс | Дорчестер | Основное местонахождение мэра Кэстербриджа . (МОК) Где Фанни Робин умирает в богадельне, и чью кукурузную биржу часто посещают Вирсавия и Болдвуд. (ФфтМК) Где повешен сын Роды и Фермера Лоджа. Иссохшая рука. (ВТ) [ 14 ] Когда лошадь Тесс умерла при доставке товаров из ее родного города в Кэстербридж. (ТотД) |
Мел Ньютон | Южный Уэссекс | Девичья Ньютон | Место фермы Флинткомб-Эш, где Тесс работала после того, как Ангел оставил ее. (ТотД) |
Чейзборо | Южный Уэссекс | Крэнборн | По пути из дома в Трэнтридж Тесс проезжала через Чейзборо. (ТотД) |
Кристминстер | Северный Уэссекс | Оксфорд | Куда Джуд Фоли отправляется, чтобы стать ученым, и ему советуют отказаться от выбора карьеры. Сью Брайдхед работает в магазине, производящем религиозные артефакты, встречает свою кузину, и ее выгоняют из квартиры. (JtO) Ситерия и родной город Оуэна. Хотя технически Кристминстер не находится в границах Уэссекса Харди, поскольку он расположен к северу от реки Темзы , он описывает его в «Иуде Неизвестном» как «в пределах града от границы Уэссекса и почти кончиком одного маленького пальца ноги в пределах границ Уэссекса». это". (ДР) |
Клифф Мартин | Внешний Уэссекс | Комб Мартин | Комб Мартин на самом деле находится в Девоне, что указывает на то, что границы Харди не обязательно связаны с нынешними границами округа. |
Кресскомб | Северный Уэссекс | Леткомб Бассетт | Родной город Арабеллы. (JtO) |
Динсли | Южный Уэссекс | Ромси | Сэр Эшли Моттисфонт и его леди Филиппа проживают в Динсли-парке (вероятно, это отсылка к Бродлендсу ). [ 15 ] |
Вниз | Нижний Уэссекс | Барнстейпл | |
Дюрновер | Южный Уэссекс | Фордингтон | |
Эндельстоу | Off Уэссекса | Сент-Джулиот | Дом Эльфриды Суонкорт и ее отца-ректора (PoBE). В реальной жизни именно здесь Томас встретил Эмму, на которой позже женился. |
Эмминстер | Южный Уэссекс | Биминстер [ 14 ] | Дом Анхеля Клэр и место священника отца Клэр. (ТотД) |
Эверсхед | Южный Уэссекс | Эвершот | Где Тесс впервые встретила Алека после их расставания, когда Алек проповедовал. (ТотД) |
Эксонбери | Нижний Уэссекс | Эксетер | Куда отправилась Грейс после того, как узнала о романе Фитцпира. (Вт) |
Фолс Парк | Внешний Уэссекс | Меллс Парк | |
Флинткомб-Эш | Ферма Эша Доула в Плюше [ 16 ] | Ферма «голодных акров», где Тесс выполняет тяжелую ручную работу в поле. (ТотД) | |
Фонталл | Внешний Уэссекс | Уэллс | |
Геймид | Северный Уэссекс | Тил | (JtO и WT) |
Хейвенпул | Южный Уэссекс | К | Ньюсон приземлился здесь по возвращении из Ньюфаундленда. (МОК) |
Остров пращников | Южный Уэссекс | Остров Портленд | Основная локация Возлюбленной. (ВБ) |
Уровень | Внешний Уэссекс | Йовил | |
Кеннетбридж | Северный Уэссекс | Ньюбери | «Процветающий город не более чем в дюжине миль к югу от Мэригрин» (JtO) [ 17 ] между Мельчестером и Кристминстером. [ 18 ] Главная дорога (A338) из Оксфорда в Солсбери проходит мимо Фоли и через Хангерфорд , который может быть Кеннетбриджем, а не Ньюбери , который находится к юго-востоку от Фоли. |
Кингсбер | Южный Уэссекс | Королевское пиво | Здесь находится церковь д'Эрбервилей. После смерти отца Тесс семья Дарбейфилдов укрывается за пределами часовни. (ТотД) |
Ноллси | Южный Уэссекс | Суонедж | Где жил лорд Маунтклер. (ХоЭ) |
Лулвинд-Коув | Южный Уэссекс | Лулворт Коув | Здесь, как полагают, утонул сержант Трой. (ФфтМК) |
Ламсдон | Северный Уэссекс | золовка | Именно там Джуд Фоли снова встречается со своим старым учителем мистером Филлотсоном. Именно здесь Сью Брайдхед начинает работать учительницей и обещает выйти замуж за мистера Филлотсона. (JtO) |
Марлотт | Южный Уэссекс | Марнхалл | Тесс Дарбейфилд родилась и выросла там. Забеременев от Алека Д'Эрбервиля, она возвращается в деревню и рожает мальчика, который умирает в младенчестве. (ТотД) |
Мэригрин | Северный Уэссекс | Фоли | Друзилла Фоли владеет там пекарней. Это место, где Сью Брайдхед провела свое детство. Джуд Фоли попадает туда после смерти своего отца, и именно здесь он становится мужчиной. (JtO) |
Мельчестер | Средний Уэссекс | Солсбери | Это место, куда Джуд ходит, чтобы подготовиться к служению , и где Сью Брайдхед учится на учителя. Последняя сбегает из школы, а позже выходит замуж за мистера Филлотсона в городе. (JtO) Где располагался военный лагерь Трои. (ФфтМК) Куда Джулиан переехал после того, как Этельберта отказалась от его любви. (ОН) Лорд Хелмсдейл был епископом Мельчестера. (ТоаТ) Тесс и Ангел проходят через этот город по пути в Стоунхендж. (ТотД) |
Средний запас | Южный Уэссекс | Стинсфорд и Верхний и Нижний Бокгемптон | Место рождения Томаса Харди. Здесь же похоронено сердце Харди, рядом с его первой женой Эммой. Там умер отец Джуда Фоли. (JtO) Действие почти всего фильма «Под зеленым деревом» происходит в Меллстоке. (УтГТ) |
Миддлтон | Южный Уэссекс | Милтон Аббас | Где жил Чармонд. (Вт) |
Миддлтонское аббатство | Южный Уэссекс | Милтон Эбби | Где жил Чармонд. (Вт) |
Нэрроуборн | Внешний Уэссекс | Вест Кокер | Главный герой - священник в «Трагедии двух амбиций», рассказе, являющемся частью « Маленьких ироний жизни» . |
Наттлбери | Южный Уэссекс | Хэзелбери Брайан | Тесс проходит здесь по пути домой. (ТотД) |
Оверкомб | Южный Уэссекс | Саттон Пойнц | Основная локация The Trumpet-Major .(TM) Одно из мест, откуда прибывали фургоны перевозчиков в Кэстербридж и обратно. (МОК) [ 19 ] |
Порт Бреди | Южный Уэссекс | Бридпорт [ 14 ] | Где Люсетта и Фарфрэ тайно поженились. (МОК) |
Po'sham | Южный Уэссекс | Портешам | Дом капитана Томаса Харди, одного из командиров лорда Нельсона в Трафальгарской битве, который жил в Портешам-хаусе. (ТМ) |
Четвертьшот | Верхний Уэссекс | Олдершот | Важная военная база недалеко от Сток-Бэрхиллз. (JtO) |
Сэндборн | Верхний Уэссекс | Борнмут [ 14 ] | Где Тесс Дарбейфилд живет с Алеком д'Эрбервилем и где она убивает его после возвращения своего мужа, Энджела Клэра. (ТотД). Здесь же был похоронен вольнодумный друг Сью Брайдхед и где она была единственной скорбящей на его похоронах. (JtO) Основная локация «Руки Этельберты» . (ХоЭ) |
Шастон | Южный Уэссекс | Шефтсбери | Джек Дербейфилд навещает врача в Шестоне и узнает, что у него больное сердце. (TotD) Мистер Филлотсон переезжает туда, чтобы управлять школой. Джуд Фоли едет туда, чтобы увидеть Сью Брайдхед, которая замужем за мистером Филлотсоном и работает в городе, и они вместе бегут отсюда. (JtO) |
Шертон Аббас | Южный Уэссекс | Шерборн [ 14 ] | Крупный соседний город Хинтокс, где происходили события The Woodlanders. (Вт) |
Пращники | Южный Уэссекс | Остров Портленд | Основная локация «Возлюбленной» . (ВБ) |
Соленцеа | Верхний Уэссекс | Саутси | Место действия рассказа «Женщина с богатым воображением». |
Замок Стэнси | Внешний Уэссекс | Замок Данстер | Основное местонахождение Лаодикийского . (Л) |
Стэплфорд | Южный Уэссекс | Сталбридж | Стэплфорд-парк принадлежал Тимоти Петрику в рассказе «Леди сквайра Петрика». |
Сток Бэрхиллз | Верхний Уэссекс | Бейзингсток | Где проходила Великая сельскохозяйственная выставка Уэссекса. (JtO) |
Стуркасл | Южный Уэссекс | Стерминстер Ньютон | Тэсс прошла здесь. (ТотД) |
Улица Уэллс | Южный Уэссекс | Фортунесвелл | Главная улица острова Слингерс, где «Возлюбленной» в основном происходили события . (ВБ) |
Тонборо | Внешний Уэссекс | Тонтон | |
Трэнтридж | Южный Уэссекс | Пентридж | Сайт поместья Д'Эрбервилей. (ТотД) |
Боевой десантник | Южный Уэссекс | Уимборн | Ближайший город и железнодорожная станция к Уэлленду. (ТоаТ) |
Уэтербери | Южный Уэссекс | Падлтаун [ 14 ] | Фермы Вирсавии и Болдвуда, основное место действия фильма « Вдали от безумной толпы» (FftMC) |
Ферма Уэтербери | Южный Уэссекс | Поместье Уотерстон | Ферма Вирсавии в «Вдали от обезумевшей толпы» (FftMC) |
Уэллбридж | Южный Уэссекс | Шерсть | Где Тесс рассказала Ангелу свою историю после того, как они поженились. (ТотД) |
Вейдон-Приорс | Верхний Уэссекс | Вейхилл | Где Майкл Хенчард продает свою жену, пока он пьян. (МОК) |
Уинтонсестер | Южный Уэссекс | Винчестер | Тесс Дарбейфилд заключена в тюрьму и казнена в бывшей столице Уэссекса. (ТотД) |
В искусстве и книгах
[ редактировать ]Такие художники, как Уолтер Тиндейл , Эдмунд Хорт Нью , Чарльз Джордж Харпер и другие, нарисовали или нарисовали пейзажи, места и здания, описанные в романах Харди. Их работы были использованы для иллюстрации книг, посвященных реальной сельской местности, на которой основано вымышленное графство Уэссекс:
- BCA Windle & EH New (илл.). Уэссекс Томаса Харди (Лондон, Нью-Йорк, Дж. Лейн, 1902).
- Чарльз Дж. Харпер . Страна Харди; литературные вехи романов Уэссекса (Лондон, A. & C. Black, 1904).
- Клайв Холланд. Уэссекс (A&C Black, 1906).
- Сидни Хит . Сердце Уэссекса (Блэки и сын, 1910?).
- Чарльз Дж. Харпер. Уэссекс («Красивая Британия», Лондон: A. & C. Black, 1911).
- Р. Терстон Хопкинс и Э. Харрис (илл.). Дорсет Томаса Харди (Нью-Йорк: Д. Эпплтон и компания, 1922).
- Герман Леа. Уэссекс Томаса Харди (Лондон, Макмиллан и компания, 1911 г.).
- Ральф Пайт, География Харди: Уэссекс и региональный роман . Пэлгрейв, 2002.
- Эндрю Д. Рэдфорд, Картирование романа Уэссекса: пейзаж, история и приходская жизнь в британской литературе , 1870–1940. (Лондон; Нью-Йорк: Continuum International Pub., 2010.
- Уолтер Тиндейл . Выносливые деревенские акварельные краски (A & C Black, 19??).
- Бэрри Джей Кейд. Места Томаса Харди (Casterbridge Publishing Limited, 2015 г.) Полноцветный туристический путеводитель по местам, которые Харди имел в виду, когда писал «Мэр Кэстербриджа» и «Вдали от обезумевшей толпы» .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Уильямс, Гарольд (январь 1914 г.). «Уэссексские романы Томаса Харди». Североамериканское обозрение . 199 (698): 120–134. JSTOR 25120154 .
- ^ Дарби, ХК (июль 1948 г.). «Региональная география Уэссекса Томаса Харди». Географическое обозрение . 38 (3): 426–443. Бибкод : 1948GeoRv..38..426D . дои : 10.2307/210904 . JSTOR 210904 .
- ^ «Карта Уэссекса Томаса Харди» . Британская библиотека . Проверено 25 ноября 2015 г.
- ^ Бирчалл, Юджин. «Уэссексские топонимы» . Фотографии Уэссекса . Проверено 25 ноября 2015 г.
- ^ «Введение в Уэссекс Харди» . Центральное Южное побережье . Проверено 25 ноября 2015 г.
- ^ «Исследуя Западный Дорсет Томаса Харди» (PDF) . Посетите Дорсет . Проверено 25 ноября 2015 г.
- ^ Берч, Б.П. (1981). «Уэссекс, Харди и писатели о природе». Труды Института британских географов . 6 (3): 348–358. Бибкод : 1981TrIBG...6..348B . дои : 10.2307/622293 . JSTOR 622293 .
- ^ Фаррелл, Джон П. (осень 2010 г.). «Харди против Уэссекса». Обзор Харди . 12 (2): 126–147. дои : 10.1179/193489010X12858552463204 . JSTOR 45301021 .
- ^ Тейт, Адриан (осень 2013 г.). «Харди, Сассун и Уэссекс: непреходящая привлекательность неизменного». Журнал Томаса Харди . 29 : 140–161. JSTOR 48568997 .
- ^ Беннетт, Алан (2008). «Уэссекс Харди в представительствах железных дорог». Журнал Общества Харди . 39 (2): 47–60. JSTOR 45274571 .
- ^ Кестер Раттенбери (февраль 2018 г.). «Изобретение Уэссекса» . Журнал «Места» (2018). дои : 10.22269/180213 . Проверено 20 сентября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б «Уэссексские новые топонимы» . Дорсетшир.com . Проверено 25 ноября 2015 г.
- ^ «Уэссексские топонимы» . Уэссекс Томаса Харди . Проверено 25 ноября 2015 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж «Дорсетское вдохновение Томаса Харди» . Новости Би-би-си . 30 апреля 2015 года . Проверено 25 ноября 2015 г.
- ^ Рэй, Мартин (2016). Томас Харди: Текстуальное исследование рассказов . Лондон: Рутледж. п. 105. ИСБН 978-1351879378 .
- ^ Харпер, Чарльз Дж. (1904). Страна Харди: литературные вехи романов Уэссекса . Лондон: Адам и Чарльз Блэк. п. 170.
- ^ Параграф 4, Глава VII, Часть пятая, Томас Харди , Джуд Неизвестный на https://www.gutenberg.org/files/153/153-h/153-h.htm#5-7
- ^ Параграф 6, Глава X, Часть Третья, Томас Харди , Джуд Неизвестный на https://www.gutenberg.org/files/153/153-h/153-h.htm#5-7
- ^ Глава IX, Томас Харди , мэр Кэстербриджа , https://www.gutenberg.org/files/143/143-h/143-h.htm
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Дж. Стивенс Кокс, Уэссекс Харди: идентификация вымышленных географических названий в произведениях Харди , Гернси: Toucan Press, 1972.
- Джоанна Каллен Браун (редактор), Фигуры в пейзаже Уэссекса: картина английской деревенской жизни Томаса Харди , Эллисон и Басби, 1987.
- Энн-Мари Эдвардс, «Открытие Уэссекса Харди» , Arcady Books, 1982.
- Тони Финчем, Исследование Уэссекса Томаса Харди , Уимборн: The Dovecote Press, 2016.
- Десмонд Хокинс , Уэссекс Харди , Лондон: Macmillan, 1983.
- Клайв Холланд, Уэссексская сцена Томаса Харди , Лондон: Longmans, 1948.
- Денис Кей-Робинсон, «Переоценка Уэссекса Харди» , Ньютон Эббот: Дэвид и Чарльз, 1972.
- Герман Ли, Шоссе и переулки в Уэссексе Харди , Лондон: Макмиллан, 1925.
- Герман Ли, Уэссекс Томаса Харди , Лондон: Macmillan, 1913.
- Джеймс В. Уорт, Уэссекс Томаса Харди , Pitkin Guides, 1978.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Биргит Плитч, «Карты Уэссекса» (архивная страница получена с веб-страницы Университета Сент-Эндрюс)
- Дана Хантли, «Страна Уэссекс Томаса Харди». Страница британского наследия, 27 января 2021 г.
- "Уэссекс Харди", Путеводитель по Дорсету
- «Уэссекс Харди», Общество Томаса Харди
- Кери Хантер: «Где Уэссекс Томаса Харди?» Национальный фонд