Jump to content

Уэссекс Томаса Харди

(Перенаправлено с Кэстербриджа )

Места в Уэссексе, из книги Бертрама Виндла «Уэссекс Томаса Харди» , 1902 год, на основе переписки с Харди.

Уэссекс Томаса Харди — вымышленный литературный пейзаж, созданный английским писателем Томасом Харди в качестве места действия его главных романов. [ 1 ] расположен на юге и юго-западе Англии. [ 2 ] Харди назвал этот район «Уэссекс» в честь средневекового англосаксонского королевства , существовавшего в этой части страны до объединения Англии Этельстаном . Хотя места, фигурирующие в его романах, действительно существуют, во многих случаях он давал им вымышленные названия. [ 3 ] Например, родной город Харди, Дорчестер, называется Кэстербридж в его книгах, особенно в «Мэре Кэстербриджа», . [ 4 ] [ 5 ] В предисловии 1895 года к роману 1874 года « Вдали от обезумевшей толпы» он описал Уэссекс как «просто реалистическую страну мечты». [ 6 ]

Фактическое определение «Уэссекса Харди» широко менялось на протяжении всей карьеры Харди и не было окончательно установлено до тех пор, пока он не ушел из написания романов. Когда он создал концепцию вымышленного Уэссекса, он представлял собой лишь небольшую территорию Дорсета, в которой вырос Харди; к тому времени, когда он написал «Джуда Неизвестного» , границы расширились и включили весь Дорсет , Уилтшир , Сомерсет , Девон , Хэмпшир , большую часть Беркшира и часть Оксфордшира , причем самой северо-восточной точкой был Оксфорд (переименованный в «Кристминстер»). в романе). Корнуолл также упоминался, но был назван «Неподалеку от Уэссекса». Точно так же природа и значение идей «Уэссекса» развивались в длинной серии романов на протяжении длительного периода времени. Идея Уэссекса играет важную художественную роль в произведениях Харди (особенно в его более поздних романах), помогая представить темы прогресса, примитивизма, сексуальности, религии, природы и натурализма. [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] Однако ситуация осложняется экономической ролью, которую Уэссекс сыграл в карьере Харди. Считая себя прежде всего поэтом, Харди писал романы преимущественно для заработка. Книги, которые можно было продавать под брендом Харди «Уэссексские романы», были особенно прибыльными, что породило тенденцию к сентиментальным, живописным и популистским описаниям Уэссекса. [ 10 ] (которые, как видно из большинства туристических сувенирных магазинов на юго-западе, остаются популярными среди потребителей и сегодня).

Возрождение Харди названия «Уэссекс» во многом ответственно за популярное современное использование этого термина для описания юго-западного региона Англии (за исключением Корнуолла и, возможно, Девона). Сегодня множество организаций берут свое имя от Харди, чтобы описать свое отношение к этому региону. Концепция Харди об Уэссексе как об отдельной, целостной географической и политической идентичности оказалась мощной. [ 11 ] хотя изначально он был создан исключительно как художественное тщеславие и породил прибыльную туристическую торговлю и даже деволюционистскую Уэссексскую региональную партию .

Имена Томаса Харди в Уэссексе

[ редактировать ]

Регионы Уэссекса и фактические английские графства

[ редактировать ]
Карта исторических графств Англии , на которой можно найти примерные регионы Уэссекса. Харди не всегда использовал исторические границы в своих произведениях.
Регион Уэссекс Настоящее английское графство [ 12 ] Положение на карте
Нижний Уэссекс Девон 9
Средний Уэссекс Уилтшир 37
Северный Уэссекс Беркшир 2
Внешний Уэссекс Сомерсет 30
Южный Уэссекс Дорсет 10
Верхний Уэссекс Хэмпшир 14

(Примечание: остров Уайт , хотя сегодня это отдельный административный округ, считался частью графства Хэмпшир – и, следовательно, Верхнего Уэссекса – при жизни Томаса Харди. Аналогичным образом, Альфредстон ( Вонтедж ) и его окрестности в Северном Уэссексе был частью Беркшира до изменения границ в 1974 году, но сейчас находится в Оксфордшире .)

Внешний Уэссекс иногда называют Нижним Уэссексом.

Особые места в Уэссексе Томаса Харди

[ редактировать ]

Ключ к ссылкам на таблицу географических названий

[ редактировать ]

В таблице использованы следующие сокращения романов Томаса Харди:

  1. ДР – Отчаянные средства правовой защиты (1871)
  2. UtGT - Под зеленым деревом (1872)
  3. PoBE – Пара голубых глаз (1873)
  4. FftMC - Вдали от обезумевшей толпы (1874)
  5. HoE – Рука Этельберты (1876)
  6. RotN – Возвращение туземца (1878)
  7. ТМ - Труба-мажор (1880)
  8. L - Лаодикийский (1881)
  9. ToaT - Двое на башне (1882)
  10. МО - Мэр Кэстербриджа (1886 г.)
  11. W - Лесные жители (1887)
  12. WT - Уэссексские сказки (1888)
  13. TotD - Тесс из рода д'Эрбервиллей (1891)
  14. JtO – Джуд Неизвестный (1895)
  15. ВБ - Возлюбленная (1897)

Таблица топонимов Уэссекса, их реальных мест и их появления в романах Харди

[ редактировать ]
Уэссекс Имя Регион Уэссекс Настоящее имя Появление в романах Харди [ 12 ] [ 13 ]
Abbot's-Cernel Южный Уэссекс См. Аббата Куда ехала миссис Доллери в начале романа. (Вт)
Абботси Южный Уэссекс Эбботсбери
Олдбрикем Северный Уэссекс Чтение Где Джуд и Сью жили вместе после того, как Сью покинула Филлотсон. Здесь же Арабелла работала барменшей до того, как встретила Джуда. (JtO)
Альфредстон Северный Уэссекс Хочу Джуд Фоли становится там учеником каменщика. Здесь же он работает после женитьбы на Арабелле Донн. (JtO)
Энглбери Южный Уэссекс Уэрхэм Где брак Томасина и Уайлдива не состоялся из-за недействительной лицензии (RotN)
Где поселилась Этельберта в начале романа. (ХоЭ)
Брамшерст Верхний Уэссекс Линдхерст Ближе к концу романа Тесс и Ангел сбежали в незанятый особняк в Брамшерсте. (ТотД)
Бадмут Южный Уэссекс Уэймут Куда Фрэнк Трой ходит играть на скачках. (ФфтМК)
Родной город Юстасии Вай (RotN)
Рабочее место Оуэна. (ДР)
По пути домой из Бадмута Дик и Фэнси признались друг другу. (УтГТ)
Один из городов, где Фарфрэ вел свой бизнес. (МОК)
Соседнюю деревню Оверкомб/( Саттон Пойнц ), основное местонахождение ТМ, в романах Харди иногда называют Бадмут-Реджис, но точнее Мелкомб-Реджис , где Георг III популяризировал место водопоя; Уэймут находится на другом берегу реки. (TM)
Кэстербридж Южный Уэссекс Дорчестер Основное местонахождение мэра Кэстербриджа . (МОК)
Где Фанни Робин умирает в богадельне, и чью кукурузную биржу часто посещают Вирсавия и Болдвуд. (ФфтМК)
Где повешен сын Роды и Фермера Лоджа. Иссохшая рука. (ВТ) [ 14 ]
Когда лошадь Тесс умерла при доставке товаров из ее родного города в Кэстербридж. (ТотД)
Мел Ньютон Южный Уэссекс Девичья Ньютон Место фермы Флинткомб-Эш, где Тесс работала после того, как Ангел оставил ее. (ТотД)
Чейзборо Южный Уэссекс Крэнборн По пути из дома в Трэнтридж Тесс проезжала через Чейзборо. (ТотД)
Кристминстер Северный Уэссекс Оксфорд Куда Джуд Фоли отправляется, чтобы стать ученым, и ему советуют отказаться от выбора карьеры. Сью Брайдхед работает в магазине, производящем религиозные артефакты, встречает свою кузину, и ее выгоняют из квартиры. (JtO)
Ситерия и родной город Оуэна. Хотя технически Кристминстер не находится в границах Уэссекса Харди, поскольку он расположен к северу от реки Темзы , он описывает его в «Иуде Неизвестном» как «в пределах града от границы Уэссекса и почти кончиком одного маленького пальца ноги в пределах границ Уэссекса». это". (ДР)
Клифф Мартин Внешний Уэссекс Комб Мартин Комб Мартин на самом деле находится в Девоне, что указывает на то, что границы Харди не обязательно связаны с нынешними границами округа.
Кресскомб Северный Уэссекс Леткомб Бассетт Родной город Арабеллы. (JtO)
Динсли Южный Уэссекс Ромси Сэр Эшли Моттисфонт и его леди Филиппа проживают в Динсли-парке (вероятно, это отсылка к Бродлендсу ). [ 15 ]
Вниз Нижний Уэссекс Барнстейпл
Дюрновер Южный Уэссекс Фордингтон
Эндельстоу Off Уэссекса Сент-Джулиот Дом Эльфриды Суонкорт и ее отца-ректора (PoBE). В реальной жизни именно здесь Томас встретил Эмму, на которой позже женился.
Эмминстер Южный Уэссекс Биминстер [ 14 ] Дом Анхеля Клэр и место священника отца Клэр. (ТотД)
Эверсхед Южный Уэссекс Эвершот Где Тесс впервые встретила Алека после их расставания, когда Алек проповедовал. (ТотД)
Эксонбери Нижний Уэссекс Эксетер Куда отправилась Грейс после того, как узнала о романе Фитцпира. (Вт)
Фолс Парк Внешний Уэссекс Меллс Парк
Флинткомб-Эш Ферма Эша Доула в Плюше [ 16 ] Ферма «голодных акров», где Тесс выполняет тяжелую ручную работу в поле. (ТотД)
Фонталл Внешний Уэссекс Уэллс
Геймид Северный Уэссекс Тил (JtO и WT)
Хейвенпул Южный Уэссекс К Ньюсон приземлился здесь по возвращении из Ньюфаундленда. (МОК)
Остров пращников Южный Уэссекс Остров Портленд Основная локация Возлюбленной. (ВБ)
Уровень Внешний Уэссекс Йовил
Кеннетбридж Северный Уэссекс Ньюбери «Процветающий город не более чем в дюжине миль к югу от Мэригрин» (JtO) [ 17 ] между Мельчестером и Кристминстером. [ 18 ] Главная дорога (A338) из Оксфорда в Солсбери проходит мимо Фоли и через Хангерфорд , который может быть Кеннетбриджем, а не Ньюбери , который находится к юго-востоку от Фоли.
Кингсбер Южный Уэссекс Королевское пиво Здесь находится церковь д'Эрбервилей. После смерти отца Тесс семья Дарбейфилдов укрывается за пределами часовни. (ТотД)
Ноллси Южный Уэссекс Суонедж Где жил лорд Маунтклер. (ХоЭ)
Лулвинд-Коув Южный Уэссекс Лулворт Коув Здесь, как полагают, утонул сержант Трой. (ФфтМК)
Ламсдон Северный Уэссекс золовка Именно там Джуд Фоли снова встречается со своим старым учителем мистером Филлотсоном. Именно здесь Сью Брайдхед начинает работать учительницей и обещает выйти замуж за мистера Филлотсона. (JtO)
Марлотт Южный Уэссекс Марнхалл Тесс Дарбейфилд родилась и выросла там. Забеременев от Алека Д'Эрбервиля, она возвращается в деревню и рожает мальчика, который умирает в младенчестве. (ТотД)
Мэригрин Северный Уэссекс Фоли Друзилла Фоли владеет там пекарней. Это место, где Сью Брайдхед провела свое детство. Джуд Фоли попадает туда после смерти своего отца, и именно здесь он становится мужчиной. (JtO)
Мельчестер Средний Уэссекс Солсбери Это место, куда Джуд ходит, чтобы подготовиться к служению , и где Сью Брайдхед учится на учителя. Последняя сбегает из школы, а позже выходит замуж за мистера Филлотсона в городе. (JtO)
Где располагался военный лагерь Трои. (ФфтМК)
Куда Джулиан переехал после того, как Этельберта отказалась от его любви. (ОН)
Лорд Хелмсдейл был епископом Мельчестера. (ТоаТ)
Тесс и Ангел проходят через этот город по пути в Стоунхендж. (ТотД)
Средний запас Южный Уэссекс Стинсфорд и Верхний и Нижний Бокгемптон Место рождения Томаса Харди. Здесь же похоронено сердце Харди, рядом с его первой женой Эммой. Там умер отец Джуда Фоли. (JtO)
Действие почти всего фильма «Под зеленым деревом» происходит в Меллстоке. (УтГТ)
Миддлтон Южный Уэссекс Милтон Аббас Где жил Чармонд. (Вт)
Миддлтонское аббатство Южный Уэссекс Милтон Эбби Где жил Чармонд. (Вт)
Нэрроуборн Внешний Уэссекс Вест Кокер Главный герой - священник в «Трагедии двух амбиций», рассказе, являющемся частью « Маленьких ироний жизни» .
Наттлбери Южный Уэссекс Хэзелбери Брайан Тесс проходит здесь по пути домой. (ТотД)
Оверкомб Южный Уэссекс Саттон Пойнц Основная локация The Trumpet-Major .(TM)
Одно из мест, откуда прибывали фургоны перевозчиков в Кэстербридж и обратно. (МОК) [ 19 ]
Порт Бреди Южный Уэссекс Бридпорт [ 14 ] Где Люсетта и Фарфрэ тайно поженились. (МОК)
Po'sham Южный Уэссекс Портешам Дом капитана Томаса Харди, одного из командиров лорда Нельсона в Трафальгарской битве, который жил в Портешам-хаусе. (ТМ)
Четвертьшот Верхний Уэссекс Олдершот Важная военная база недалеко от Сток-Бэрхиллз. (JtO)
Сэндборн Верхний Уэссекс Борнмут [ 14 ] Где Тесс Дарбейфилд живет с Алеком д'Эрбервилем и где она убивает его после возвращения своего мужа, Энджела Клэра. (ТотД).
Здесь же был похоронен вольнодумный друг Сью Брайдхед и где она была единственной скорбящей на его похоронах. (JtO)
Основная локация «Руки Этельберты» . (ХоЭ)
Шастон Южный Уэссекс Шефтсбери Джек Дербейфилд навещает врача в Шестоне и узнает, что у него больное сердце. (TotD) Мистер Филлотсон переезжает туда, чтобы управлять школой. Джуд Фоли едет туда, чтобы увидеть Сью Брайдхед, которая замужем за мистером Филлотсоном и работает в городе, и они вместе бегут отсюда. (JtO)
Шертон Аббас Южный Уэссекс Шерборн [ 14 ] Крупный соседний город Хинтокс, где происходили события The Woodlanders. (Вт)
Пращники Южный Уэссекс Остров Портленд Основная локация «Возлюбленной» . (ВБ)
Соленцеа Верхний Уэссекс Саутси Место действия рассказа «Женщина с богатым воображением».
Замок Стэнси Внешний Уэссекс Замок Данстер Основное местонахождение Лаодикийского . (Л)
Стэплфорд Южный Уэссекс Сталбридж Стэплфорд-парк принадлежал Тимоти Петрику в рассказе «Леди сквайра Петрика».
Сток Бэрхиллз Верхний Уэссекс Бейзингсток Где проходила Великая сельскохозяйственная выставка Уэссекса. (JtO)
Стуркасл Южный Уэссекс Стерминстер Ньютон Тэсс прошла здесь. (ТотД)
Улица Уэллс Южный Уэссекс Фортунесвелл Главная улица острова Слингерс, где «Возлюбленной» в основном происходили события . (ВБ)
Тонборо Внешний Уэссекс Тонтон
Трэнтридж Южный Уэссекс Пентридж Сайт поместья Д'Эрбервилей. (ТотД)
Боевой десантник Южный Уэссекс Уимборн Ближайший город и железнодорожная станция к Уэлленду. (ТоаТ)
Уэтербери Южный Уэссекс Падлтаун [ 14 ] Фермы Вирсавии и Болдвуда, основное место действия фильма « Вдали от безумной толпы» (FftMC)
Ферма Уэтербери Южный Уэссекс Поместье Уотерстон Ферма Вирсавии в «Вдали от обезумевшей толпы» (FftMC)
Уэллбридж Южный Уэссекс Шерсть Где Тесс рассказала Ангелу свою историю после того, как они поженились. (ТотД)
Вейдон-Приорс Верхний Уэссекс Вейхилл Где Майкл Хенчард продает свою жену, пока он пьян. (МОК)
Уинтонсестер Южный Уэссекс Винчестер Тесс Дарбейфилд заключена в тюрьму и казнена в бывшей столице Уэссекса. (ТотД)

В искусстве и книгах

[ редактировать ]

Такие художники, как Уолтер Тиндейл , Эдмунд Хорт Нью , Чарльз Джордж Харпер и другие, нарисовали или нарисовали пейзажи, места и здания, описанные в романах Харди. Их работы были использованы для иллюстрации книг, посвященных реальной сельской местности, на которой основано вымышленное графство Уэссекс:

  1. ^ Уильямс, Гарольд (январь 1914 г.). «Уэссексские романы Томаса Харди». Североамериканское обозрение . 199 (698): 120–134. JSTOR   25120154 .
  2. ^ Дарби, ХК (июль 1948 г.). «Региональная география Уэссекса Томаса Харди». Географическое обозрение . 38 (3): 426–443. Бибкод : 1948GeoRv..38..426D . дои : 10.2307/210904 . JSTOR   210904 .
  3. ^ «Карта Уэссекса Томаса Харди» . Британская библиотека . Проверено 25 ноября 2015 г.
  4. ^ Бирчалл, Юджин. «Уэссексские топонимы» . Фотографии Уэссекса . Проверено 25 ноября 2015 г.
  5. ^ «Введение в Уэссекс Харди» . Центральное Южное побережье . Проверено 25 ноября 2015 г.
  6. ^ «Исследуя Западный Дорсет Томаса Харди» (PDF) . Посетите Дорсет . Проверено 25 ноября 2015 г.
  7. ^ Берч, Б.П. (1981). «Уэссекс, Харди и писатели о природе». Труды Института британских географов . 6 (3): 348–358. Бибкод : 1981TrIBG...6..348B . дои : 10.2307/622293 . JSTOR   622293 .
  8. ^ Фаррелл, Джон П. (осень 2010 г.). «Харди против Уэссекса». Обзор Харди . 12 (2): 126–147. дои : 10.1179/193489010X12858552463204 . JSTOR   45301021 .
  9. ^ Тейт, Адриан (осень 2013 г.). «Харди, Сассун и Уэссекс: непреходящая привлекательность неизменного». Журнал Томаса Харди . 29 : 140–161. JSTOR   48568997 .
  10. ^ Беннетт, Алан (2008). «Уэссекс Харди в представительствах железных дорог». Журнал Общества Харди . 39 (2): 47–60. JSTOR   45274571 .
  11. ^ Кестер Раттенбери (февраль 2018 г.). «Изобретение Уэссекса» . Журнал «Места» (2018). дои : 10.22269/180213 . Проверено 20 сентября 2021 г.
  12. ^ Jump up to: а б «Уэссексские новые топонимы» . Дорсетшир.com . Проверено 25 ноября 2015 г.
  13. ^ «Уэссексские топонимы» . Уэссекс Томаса Харди . Проверено 25 ноября 2015 г.
  14. ^ Jump up to: а б с д и ж «Дорсетское вдохновение Томаса Харди» . Новости Би-би-си . 30 апреля 2015 года . Проверено 25 ноября 2015 г.
  15. ^ Рэй, Мартин (2016). Томас Харди: Текстуальное исследование рассказов . Лондон: Рутледж. п. 105. ИСБН  978-1351879378 .
  16. ^ Харпер, Чарльз Дж. (1904). Страна Харди: литературные вехи романов Уэссекса . Лондон: Адам и Чарльз Блэк. п. 170.
  17. ^ Параграф 4, Глава VII, Часть пятая, Томас Харди , Джуд Неизвестный на https://www.gutenberg.org/files/153/153-h/153-h.htm#5-7
  18. ^ Параграф 6, Глава X, Часть Третья, Томас Харди , Джуд Неизвестный на https://www.gutenberg.org/files/153/153-h/153-h.htm#5-7
  19. ^ Глава IX, Томас Харди , мэр Кэстербриджа , https://www.gutenberg.org/files/143/143-h/143-h.htm

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Дж. Стивенс Кокс, Уэссекс Харди: идентификация вымышленных географических названий в произведениях Харди , Гернси: Toucan Press, 1972.
  • Джоанна Каллен Браун (редактор), Фигуры в пейзаже Уэссекса: картина английской деревенской жизни Томаса Харди , Эллисон и Басби, 1987.
  • Энн-Мари Эдвардс, «Открытие Уэссекса Харди» , Arcady Books, 1982.
  • Тони Финчем, Исследование Уэссекса Томаса Харди , Уимборн: The Dovecote Press, 2016.
  • Десмонд Хокинс , Уэссекс Харди , Лондон: Macmillan, 1983.
  • Клайв Холланд, Уэссексская сцена Томаса Харди , Лондон: Longmans, 1948.
  • Денис Кей-Робинсон, «Переоценка Уэссекса Харди» , Ньютон Эббот: Дэвид и Чарльз, 1972.
  • Герман Ли, Шоссе и переулки в Уэссексе Харди , Лондон: Макмиллан, 1925.
  • Герман Ли, Уэссекс Томаса Харди , Лондон: Macmillan, 1913.
  • Джеймс В. Уорт, Уэссекс Томаса Харди , Pitkin Guides, 1978.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: d6d154d18138ba8851a595e9ffd4abc9__1714135200
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/d6/c9/d6d154d18138ba8851a595e9ffd4abc9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Thomas Hardy's Wessex - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)