Имсай Арасан 23-й Пуликей
Имсаи Арасан 23-й Пуликеси | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Чимбу Девен |
Написал | Чимбу Девен |
Продюсер: | С.Шанкар |
В главных ролях | |
Кинематография | Артур А. Уилсон |
Под редакцией | Г. Сасикумар |
Музыка | Сабеш-Мурали |
Распространено | С Картинки |
Дата выпуска |
|
Время работы | 142 минуты |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
Бюджет | ₹ 30–40 миллионов [ а ] |
Театральная касса | фунтов стерлингов 150 миллионов [ 3 ] |
Имсаи Арасан 23-й Пуликеси [ б ] ( перевод: Пуликеси XXIII, Тиран ) - это индийско тамильский - исторический комедийный фильм 2006 года , написанный и снятый Чимбу Девеном в его режиссерском дебюте. В фильме снимается Вадивелу, который дебютирует в качестве сольного ведущего актера. Моника и Теджашри играют главные женские роли, а Манорама , Нассар , Илаварасу , Шриман и Нагеш играют второстепенные роли. Сабеш-Мурали написал альбом саундтреков и фоновую музыку. С. Шанкар продюсировал и распространял фильм под своим производственным брендом S Pictures .
Действие фильма происходит в конце 18 века, на ранних этапах правления британского владычества . В фильме рассказывается история братьев-близнецов, разлученных при рождении. Пуликеси XXIII, глупый старший брат, становится марионеткой своего дяди, главного министра, а Украпутхан, мудрый младший брат, становится патриотом, стремящимся спасти свою землю и своего брата.
Основные съемки начались в ноябре 2005 года в Prasad Studios . «Имсай Арасан 23-й Пуликеси» был выпущен 8 июля 2006 года и стал первым историческим тамильским фильмом, выпущенным после «Мадхурайайи Миетта Сундхарапандиян» (1978). Фильм получил положительные отзывы, критики высоко оценили сценарий, игру и диалоги. Имея кассовый успех, фильм получил две кинопремии штата Тамил Наду и одну премию Filmfare .
Сюжет
[ редактировать ]В южно-индийском королевстве Чолапурам-Паалаям в 1771 году Раджа Моккайаппар и его королева Рани Бхавани Аммайяр отчаянно нуждаются в ребенке, поскольку все их предыдущие двадцать два ребенка умерли при рождении. Им неизвестно, что брат Бхавани, Сангилимаян, который также является Раджагуру (первосвященником), несет ответственность за смерть их детей. Сангилимаян потрясен, увидев, что его сестра родила близнецов. Прежде чем сообщить королю о рождении, он звонит дворцовому астрологу Чиннавадаяану, который предсказывает, что старший близнец не сможет принимать решения самостоятельно, а младший будет умнее. Сангилимаян приказывает дворцовому врачу Кайласакаруппану убить младшего, но Чиннавадаяан говорит Сангилимаяну, что его действия не принесут пользы королевству. Вместо этого Сангилимаян приказывает дворцовому врачу бросить ребенка в ближайшей реке. Старшего ребенка зовут Пуликеси XXIII. Марагатхавалли, бездетная жена Кайласакаруппана, спасает брошенного ребенка из реки, и пара решает вырастить его как своего, назвав Украпутханом.
Прошло двадцать пять лет, и Пуликеси стал королем Чолапурам Палаяма. Как и было предсказано, он не только глуп, но и развратен. Он — марионетка в руках Сангилимаяна, который сотрудничает с британцами ради личной выгоды и не заботится о нуждах народа своего королевства. Пуликеси также подвергает пыткам своих подданных. Он создает открытый стадион для борьбы разных каст друг с другом и наказывает своих дворцовых стражников, даже если они допускают малейшие ошибки; он также использует своих охранников в качестве мишеней для тренировок по стрельбе. Украпутан, ныне образованный революционер, сотрудничает со своими друзьями, чтобы свергнуть британцев. Украпутхан влюбляется в Васантху Сундари, который отвечает ему взаимностью. Когда Украпутхан замышляет свергнуть Пуликеси за службу британцам, он потрясен, увидев, что они похожи.
Затем Украпутхан узнает о своем рождении от приемных родителей и понимает, что Пуликеси - его брат-близнец. Чтобы спасти землю от Сангилимаяна и британцев, Украпутхан меняет местами с Пуликеси, находящимся без сознания, в качестве короля, отправляя Пуликеси в тюрьму. Как король, Украпутхан раскрывает свою истинную личность Агандамуту, главнокомандующему, и объединяет с ним силы, чтобы помочь провести новые реформы. Он превращает дворцовый гарем в игровую площадку и помогает финансировать и обеспечивать образование детей. Чтобы вырастить урожай, он создает плодородную землю для обработки почвы. Нарушая прошлую политику королевства, Украпутан отказывается платить дань и налоги, требуемые британцами. Бхавани Аммайяр хвалит реформы Украпутана, не подозревая, что Украпутан замаскирован под Пуликеси. В тюрьме о Пуликеси заботится Сулайини, который угощает солдат. В конце концов, эти двое влюбляются друг в друга.
Все это происходит, пока Сангилимаян находится в командировке, посещая британских офицеров в Ченнаи , Паттинам. Когда он узнает о новых реформах, он противостоит Украпутхану, который бросает ему вызов. Позже Пуликеси сбегает из тюрьмы и подслушивает разговор между Украпутаном, Агандамуту и Чиннавадаяаном. Пуликеси узнает правду о своем рождении и осознает свою ошибку. Он воссоединяется с Украпутаном, чтобы реформировать королевство, но его избивает один из людей Сангилимаяна, и он запирается во дворце. Однако ему удается сбежать с помощью Коллана, дворцового кузнеца. Полагая, что Агандамуту несет ответственность за изменение мнения Пуликеси, Сангилимаян арестовывает его и Украпутана. После побега Пуликеси появляется перед Сангилимаяном как Украпутхан, но его узнает его министр Мангунипандиян, когда он случайно использует свою крылатую фразу. Далее следует драка между близнецами и Сангилимааном; Сангилимаян побежден Украпутаном и собирается быть убитым, когда вмешивается Бхавани Аммайяр. Чувствуя себя виноватым за предательство своего королевства, Сангилимаян по велению сестры передумал и извиняется перед ней; она прощает его. Королевство обретает независимость от британского правления, и Пуликеси и Украпутан женятся на своих любовниках, Сулайини и Васантхе Сундари. Затем Пуликеси представляет 10 постановлений на благо жителей Чолапурам Палаям.
Бросать
[ редактировать ]- Вадивелу в роли короля Пуликеси XXIII и Украпутана
- Моника в роли Васанта Сундари
- Теджашри, как Сулаини
- Нассар как Сангилимааян
- Илаварасу, как Мангунипандиян
- Шриман как Агандамуту
- Нагеш, как Раджа Моккайаппар
- Веннира Аадай Мурти в роли Кайласакаруппана
- VS Рагхаван в роли Чиннавадаяана
- Манорама как Раджаматха Бхавани Аммайяр
- М. Н. Раджам, как Марагатавалли
- Манобала, как Коллан
- Тьягу, как король Валлаварааян
- Мутукаалай, как шпион Вадакодари
- Сингамуту, как поэт Балабхадра Онанди
- Неллаи Шива как поэт
- Тамби Рамайя, как священник
- Пол Винсент в роли Никсона Дюрая
- Ножницы Манохар — дворцовый страж Сарангапани
- Нандита Дженнифер в роли танцовщицы в песне "Aah Aadivaa"
Производство
[ редактировать ]Разработка
[ редактировать ]Чимбу Девен работал карикатуристом в тамильском журнале Ananda Vikatan, прежде чем заняться массовым кинематографом в качестве помощника режиссера Черана в трех его фильмах: «Ветри Коди Катту» (2000), «Пандавар Бхуми» (2001) и «Автограф» (2004). [ 1 ] Имсай Арасан 23-й Пуликеси черпает вдохновение из мультфильма, созданного Девеном, который первоначально появился в Ананда Викатан . Девен, написавший сценарий, [ 1 ] показал его режиссеру С. Шанкару. Шанкар был впечатлен сценарием, как только он его прочитал, и предложил продюсировать и распространять фильм под своей продюсерской компанией S Pictures, что сделало этот фильм его третьим продюсером после Мудхалвана (1999) и Каадхала (2004). [ 7 ]
Будучи бывшим иллюстратором комиксов, Девен использовал технику раскадровки при разработке фильма. [ 1 ] Кинематографией занимался Артур А. Уилсон , монтажом - Г. Сасикумар. [ 8 ] П. Кришнамурти . Художественным руководителем фильма был назначен [ 8 ] С. Навин, который позже снял Мудар Кудам (2013), работал в фильме помощником режиссера. [ 9 ] Диалоги в фильме написаны на целомудренном тамильском языке . [ 10 ] Исследование проводилось в Научно-исследовательской библиотеке Рохи Мутиа . [ 1 ] [ с ]
Кастинг
[ редактировать ]«Зрители время от времени ждут таких фильмов, как «Имсай...», и успех фильма является ярким показателем. Играть с Вадивелу — это приятный опыт. У него отличное чувство юмора, и он доводит его до совершенства».
Девен обратился к Вадивелу в октябре 2005 года и предложил ему главные роли. [ 12 ] Поначалу Вадивелу не решался принять это предложение, так как чувствовал, что зрители не захотят видеть его в качестве главного героя, но после того, как Вадивелу прочитал сценарий, он решил взять на себя эту роль. [ 10 ] Что касается выбора Вадивелу на роли, Девен отметил, что один из королевских персонажей из его комикса « Ананда Викатан» очень напоминал Вадивелу, включая цвет лица и происхождение. [ 13 ]
Сварнамалья и актриса Нагма . На главные женские роли рассматривались [ 14 ] [ 15 ] но Моника и Теджашри в конце концов получили роли. [ 7 ] [ 16 ] Режиссер-актер Илаварасу исполнил роль министра Пуликеси Мангунипандияна. [ 17 ] Актриса М. Н. Раджам сыграла мать Украпутана. [ 18 ] Нагеш сыграл Раджу Моккаяппара. [ 19 ]
Съемки
[ редактировать ]Основные съемки начались в студии Prasad Studios 16 ноября 2005 года под рабочим названием « Имсай Маннан 23 утра Пуликеси» . [ 20 ] [ 21 ] Это был первый исторический фильм, снятый в тамильском кино со времен «Мадхурайяи Миетта Сундхарапандиян» (1978), снятого почти три десятилетия назад. [ 22 ] Съемки также проходили на студии AVM Studios . Второй график фильма проходил в Prasad Studios. [ 23 ] Песня «Aah Adivaa» была снята в студии Prasad Studios и поставлена Сивасанкаром. [ 20 ] Из-за плохой погоды отрывки песни на открытом воздухе были сняты в помещении. [ 24 ]
Всего для всех графиков съемок было создано одиннадцать декораций. [ 7 ] Съемки также проходили в Ченгалпатту , Тируваннамалаи и Пондичерри . [ 22 ] пародии на Шиваджи Ганешана , М.Г. Рамачандрана и Авваяра . В фильме можно увидеть [ 1 ] вытеснения и переходы на разделенном экране . Обычно используются [ 1 ] Основная фотосъёмка была завершена за 55—61 день. [ д ]
Темы и влияния
[ редактировать ]Хотя «Имсай Арасан 23-й Пуликеси» — это исторический фильм, действие которого происходит в конце 18 века нашей эры, большинство поднимаемых в нем проблем являются современными. Обсуждаемые темы включают детский труд, глобализацию, бюрократическую неэффективность правительства, использование пестицидов в безалкогольных напитках и разногласия в кастовой системе. [ 1 ] [ 25 ] [ 26 ]
В своей книге 2010 года « Кино Южной Индии: культура, сопротивление, идеология» в разделе « Двойственность и переговоры» 23-й Имсай Арасан Пуликеси , Совмья Дечамма CC, Элаварти Сатья Пракаш и Джанани Кальянараман упоминают высмеиваемые безалкогольные напитки, включая Coca-Cola и Pepsi . Их называют Акка Мала и Гуп-С соответственно. [ 27 ] Они также отмечают, что Пуликеси и Украпутан имеют противоположные различия в отношении к женщинам, образованию, управлению и демонстрации как навыков обращения с оружием, так и физического мастерства. [ 28 ] Кальянараман сравнивает баланс Вадивелу, сочетающего его комические и героические способности в ролях Пуликеси и Украпутана, с ролями Нагеша в «Сервер Сундарам» (1964) и «Этир Ничал» (1968), где Нагеш играет более серьезные роли. [ 29 ]
Усы Вадивелу созданы по образцу усов испанского каталонского художника-сюрреалиста Сальвадора Дали и тамильского поэта Субрамании Бхарати . [ 1 ] Исторические отсылки в фильме включают такие места, как Университет Наланда , действовавший примерно во 2 веке нашей эры, и таких людей, как Вирапандия Каттабомман , Роберт Клайв и Эттаппан . [ 1 ]
С. Теодор Баскаран и Малати Рангараджан назвали фильм пародией на Утаму Путирана (1958). [ 1 ] [ 26 ] Малати Рангараджан сказал, что эпизоды в песне «Aah Aadivaa» напоминают сцены из песни «Yaaradi Nee Mohini» Утамы Путирана . [ 26 ] Теодор Баскаран также сравнил этот фильм с такими фильмами М.Г. Рамачандрана, как «Малайккаллан» (1954) и «Надоди Маннан» (1958). [ 1 ] [ и ] Сарасвати Сринивас из Rediff сравнил фильм с Александра Дюма романом «Человек в железной маске» . [ 31 ]
Музыка
[ редактировать ]Сабеш-Мурали к фильму написал альбом саундтреков и фоновую музыку . В альбом саундтреков вошли пять песен, слова которых написал Пуламайпитхан . [ 32 ] Песни были выполнены в стиле, соответствующем обстановке того периода фильма. Альбом саундтреков вышел 9 июня 2006 года. [ 33 ]
Альбом был положительно встречен критиками. Г. Дхананджаян в своей книге «Лучшее из тамильского кино» сказал, что песни способствовали успеху фильма и пользовались популярностью во время его показа в кинотеатрах. [ 34 ] Похвалы были адресованы в основном музыкантам, мелодичным интерлюдиям "Aah Aadivaa" и слиянию современной западной и традиционной индийской музыки в "Vaanam Namakul". [ 35 ] [ 36 ] [ 37 ]
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Ааа Аадиваа" | Маникка Винаягам , Бинни Кришнакумар, Саиндхави , Коваи Камала, Вадивелу | 5:49 |
2. | «Путия Сираинай» | Тип | 5:08 |
3. | "Панджу Метхай Канияэ" | Кришнарадж, Сварналатха | 4:32 |
4. | "Ассай Канаве" | Нареш Айер , Кальяни Наир | 5:11 |
5. | «Ваанам Намакул» | ТЛ Махараджан | 5:01 |
Общая длина: | 25:41 |
Маркетинг и выпуск
[ редактировать ]Первоначально фильм планировалось выпустить 19 мая 2006 года. [ 38 ] Однако выпуск фильма был отложен из-за использования животных без предварительного одобрения Совета по защите животных Индии (AWBI). Согласно правилу, изданному в 2001 году, продюсеры фильмов должны получить предварительное разрешение AWBI на использование животных в фильме. Далее сцены с животными необходимо снимать с ветеринарным врачом на съемочной площадке. Что имеет решающее значение для сюжета фильма, сцены не редактировались. [ 39 ] В интервью Девен заявил, что слоны и лошади в фильме не подвергались никакой жестокости. [ 40 ]
Когда Шанкар обратился в AWBI за сертификатом об отсутствии возражений (NOC), ему было отказано. [ 39 ] 18 мая Высокий суд Мадраса потребовал, чтобы AWBI выдала необходимый сертификат, но организация отказалась и заявила, что это ответственность Центрального совета по сертификации фильмов (CBFC). В ответ CBFC сослался на правило, изданное Высоким судом Бомбея , в котором отмечалось, что AWBI обязано предоставлять NOC фильмам, в которых используются животные. [ 41 ] Это привело к первоначальной отсрочке выхода фильма до 9 июня. [ 42 ] 13 июня, [ 41 ] Высокий суд Мадраса постановил, чтобы фильм получил сертификат цензуры к 19 июня вместе с NOC от AWBI. Из-за такой последовательности событий дата выхода фильма была перенесена. [ 43 ]
Шанкар и Вадивелу попросили тогдашнего главного министра Тамил Наду М. Карунаниди вмешаться. [ 44 ] За неделю до даты освобождения, с помощью Карунаниди, Имсай Арасан 23-й Пуликчеи был одобрен центральным правительством . [ 45 ] Фильм получил НОК. [ 46 ] и впоследствии получил сертификат U (универсальный) без каких-либо сокращений со стороны CBFC. [ 47 ] После нескольких месяцев задержки фильм наконец вышел в прокат 8 июля на 135 экранах по всему Тамил Наду . [ 48 ] [ 47 ] Компания Super Good Films Р.Б. Чоудари приобрела права на показ дублированной версии на телугу, которая была выпущена под названием Himsinche 23 Va Raju Pulikesi . [ 34 ] [ 49 ] Голос Вадивелу был озвучен Брахманандамом в версии на телугу. [ 34 ]
Фильм был запрещен в Карнатаке, поскольку Торговая палата кинематографистов Карнатаки возражала против выпуска в их штате пародийного фильма с именем Пуликечеи в названии. Пулакеси II был знаменитым королем, принадлежавшим к империи Западная Чалукья и правившим регионом Карнатака в седьмом веке. [ 34 ]
После выпуска продавцы продавали несанкционированные копии фильма на VCD во многих районах Тамил Наду, особенно в Ченнаи , где компакт-диски продавались по цене от 35 до 40 фунтов стерлингов, а также в Мадурае и Диндигуле , где компакт-диски продавались по цене от 45 до 50 фунтов стерлингов. Полиция провели рейды в районах Авади и Амбаттур в Ченнаи, где изъяли 6636 видеодисков. [ 50 ] Хотя нарушение прав помогло повысить популярность фильма, его прокат в прокате по-прежнему имел финансовый успех. [ 51 ]
Игрок в крикет из Шри-Ланки Муттия Муралитаран вместе со своей семьей посмотрел фильм в кинотеатре Камала в Ченнаи 11 июля 2006 года. [ 52 ] Он похвалил новаторский сюжет фильма, отметив далее, что у Вадивелу появилось огромное количество поклонников в Шри-Ланке . благодаря этому фильму [ 53 ] Для дальнейшего продвижения фильма 50 детям, посмотревшим его, подарили «усы Пуликеси». [ 54 ] Усы стали очень популярны среди детей и еще больше повысили популярность фильма. [ 34 ] Девен сказал, что усы станут такими же популярными, как маска костюм Супермена и -паука . Человека [ 54 ]
Распространяемый AP International, он был выпущен на DVD в формате одного диска. [ 55 ] Спутниковые права на фильм были проданы Kalaignar TV . [ 56 ] а мировая премьера состоялась в день запуска канала 15 сентября 2007 года. [ 57 ]
Прием
[ редактировать ]Критический ответ
[ редактировать ]Критики положительно отреагировали на «Имсай Арасан 23-й Пуликеси» , отметив качество его сюжета, игру Вадивелу, освещение современных политических и социальных проблем, а также художественное оформление, кинематографию и музыку фильма. [ 1 ] [ 36 ] [ 58 ] Малати Рангараджан из The Hindu одобрил то, как Девен представил комедию, заявив, что она возникала в «самых неожиданных ситуациях». [ 26 ] Историк кино Сундарарадж Теодор Баскаран охарактеризовал Имсаи Арасан 23-й Пуликей как «пародию со здоровыми опасениями». [ 1 ]
И Биджой Бхаратан из The Times of India , и Судхиш Камат из The Hindu аплодировали моменту, выбранному Вадивелу для комиксов. [ 6 ] [ 59 ] Ананда Викатан в своей первоначальной рецензии на фильм от 23 июля 2006 года высоко оценил игру Вадивелу. [ 60 ] С. Судха из Rediff.com сказал, что Вадивелу был сильной стороной фильма. Она назвала художественное оформление и операторскую работу фильма одними из его главных моментов. [ 36 ] Художественный руководитель Кришнамурти провел интенсивные исследования по созданию костюмов для персонажей и дизайну дворцовых декораций. [ 58 ] По словам Теодора Баскарана, кинематография Артура А. Уилсона «создает серию захватывающих образов», которые помогают облегчить режиссерское повествование. [ 1 ] Однако Сифи раскритиковал включение песен в пост-интервал фильма, заявив, что они «искажают темп фильма». [ 5 ] Ладжавати из Калки похвалил игру Вадивелу, юмор фильма, фоновую музыку Сабеша-Мурали и художественное руководство Кришнамурти и в заключение сказал, что среди фильмов о гангстерах и романах тамильский фильм, который можно смотреть с семьей и детьми, сам по себе является историческим достижением. [ 61 ]
Театральная касса
[ редактировать ]«Имсай Арасан 23-й Пуликей» имел кассовые сборы. Фильм собрал полные залы в кинотеатрах Ченнаи , Коимбатура и Мадурая . [ 48 ] В центре Mayajaal Multiplex в Ченнаи фильм собрал 301 000 фунтов стерлингов за первую неделю и в общей сложности 427 000 фунтов стерлингов к концу второй недели проката. [ 62 ] Билеты черного цвета продавались в кинотеатре Devi Cineplex в Ченнаи за 150 фунтов стерлингов по сравнению с первоначальной ценой в театре 50 фунтов стерлингов . [ 63 ]
Фильм продержался в прокате 100 дней. Празднование 100-летия фильма состоялось 14 октября 2006 года в Калайванар Арангаме, расположенном в районе Чепаук в Ченнаи. [ 64 ] [ 65 ] Раджникант, Виджай , Вивек, Сатьярадж , Прабху Ганешан , Абирами Раманатан и режиссеры Лингусами и Баладжи Шактивел На мероприятии присутствовали . Раджникант вручил Вадивелу приз за роль в фильме. Также были отмечены технические специалисты, участвовавшие в создании фильма. [ 66 ] Согласно анализу, проведенному TV Mahalingam из Business Today в 2007 году , фильм собрал во всем мире кассовые сборы в размере 150 миллионов фунтов стерлингов . [ 67 ]
Похвалы
[ редактировать ]Фильм получил две кинопремии штата Тамил Наду. Вадивелу получил награду за лучший комик , а П. Кришнамурти - за лучшего арт-директора . Вадивелу также получил премию Filmfare Award как лучший комик за свою роль в фильме. [ 68 ]
Наследие
[ редактировать ]«Имсай Арасан: 23-й Пуликей» стал важным фильмом в карьере Вадивелу. [ 69 ] Он продолжил тенденцию создания фильмов на разные темы, посвященных социальным проблемам. К. Джеши из The Hindu поместил его в категорию фильмов, в которых обсуждаются социальные проблемы, таких как Sethu (1999), Kaadhal (2004), Veyil (2006), Mozhi (2007) и Paruthiveeran (2007). [ 70 ] Другой критик из The Hindu , Сумит Бхаттачарджи, сравнил его с другими историческими фильмами, такими как «Десять заповедей» (1956), «Бен-Гур» (1959) , «Титаник» (1997), «Гладиатор» (2000), «300 спартанцев » (2007) и «Джодха Акбар» (2008). [ 71 ]
Махендран включил Имсаи Арасана «23-й Пуликей» в свой список самых любимых фильмов всех времен. [ 72 ] Х. Мурали, продюсер фильма «Джаганмохини» (2009), в интервью Малати Рангараджану из The Hindu , говорит, что успех «Имсай Арасан 23-й пуликечеи» вдохновил его на создание «Джаганмохини» . [ 73 ] Субха Дж. Рао и К. Джеши из «Индуса» поставили этот фильм в один ряд с другими успешными комедийными фильмами, такими как «Кадхаликка Нерамиллай» (1964), «Тиллу Муллу» (1981) и «Майкл Мадана Кама Раджан» (1990). [ 74 ]
Компания Behindwoods включила «усы Пуликеси» в свой список «Лучшие аксессуары, используемые в тамильском кино». [ 75 ] Диалог, произнесенный Вадивелу в фильме «Ка Ка Ка По», который расширяется до Karuththukkalai Katchithamaaga Kavvikkondir Pongal («Вы поняли, о чем я говорю»), стал очень популярным мемом , используемым в социальных сетях. Компания Behindwoods включила этот диалог в свой список мемов Вадивелу. [ 76 ] «Ка Ка Ка По» также послужило названием тамильского фильма П.С. Виджая 2016 года и аббревиатурой романтической Налана Кумарасами режиссера комедии «Кадхалум Каданду Погум» (2016). [ 77 ] Диалог «Пандрикку Нандри Солли» («Спасибо Свинье») послужил названием для фильма 2022 года . [ 78 ]
Отменённое продолжение
[ редактировать ]В августе 2017 года Шанкар объявил, что выпуск сиквела под названием «Имсаи Арасан 24-й Пуликей » запланирован на 2018 год. Вадивелу согласился повторить свою роль Пуликеси, а Чимбу Девен и Шанкар должны были вернуться в качестве режиссера и продюсера соответственно. Шанкар должен был стать сопродюсером фильма вместе с Аллираджей Субаскаран из Lyca Productions . Парвати Оманакуттан была выбрана на роль героини фильма. Гибран присоединился в качестве композитора музыки, а Р. Сараванан, бывший помощник Нирав Шаха , был нанят для управления кинематографией. Вивек Харшан и Т. Мутурадж были выбраны редактором и художественным руководителем соответственно. [ 79 ] Позже Вадивелу отказался, сославшись на творческие разногласия, и проект был закрыт на середине съемок. [ 80 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Историк кино С. Теодор Баскаран и развлекательный новостной сайт Sify оценивают бюджет в 30 миллионов фунтов стерлингов . [ 1 ] и ₹ 40 миллионов соответственно. [ 2 ]
- ↑ Хотя на титульной карточке написано «Имсай Арасан, 23-й Пуликей» , [ 4 ] написание Имсаи Арасан 23аам Пуликеси , [ 1 ] Имсай Арасан 23 утра Пуликеси , [ 5 ] и Имсай Арасан 23м Пуликеси , [ 6 ] стали более распространенными.
- ↑ В титрах к фильму библиотека написана с ошибкой как « Исследовательская библиотека Раджи Мутии» .
- ^ Малати Рангараджан из The Hindu указывает, что время завершения составляет 55 дней. [ 22 ] тогда как Сундарарадж Теодор Баскаран называет время завершения 61 день. [ 1 ]
- ↑ Дечамма CC, Пракаш и Кальянараман также сравнивают фильм с Надоди Маннаном с точки зрения того, что Вадивелу играет двойные роли. [ 30 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д Сундарарай Теодор Баскаран (3 ноября 2006 г.). «Король, развевавший мифы» . Индус . Архивировано из оригинала 31 октября 2014 года . Проверено 31 октября 2014 г.
- ^ «Восстание и восхождение Вадивела!» . Сифи . 21 октября 2007 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2014 г. Проверено 28 октября 2014 г.
- ^ «Бизнес сегодня» . archives.digitaltoday.in . Архивировано из оригинала 1 января 2014 года . Проверено 5 февраля 2022 г.
- ^ Имсай Арасан 23-й Пуликеси (Кинофильм). Индия: S Pictures . 29 марта 2014. Вступительные титры, 7:08.
- ^ Jump up to: а б «Имсай Арасан, 23 утра Пуликеси» . Сифи . Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Биджой Бхаратан (10 августа 2011 г.). «Названия номеров становятся популярными» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с С.Р. Ашок Кумар (29 марта 2006 г.). «Историческая комедия в процессе создания» . Индус . Архивировано из оригинала 8 ноября 2014 года . Проверено 8 ноября 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Имсай Арасан 23-й Пуликеси (Кинофильм). Индия: S Pictures . 29 марта 2014 г. Вступительные титры с 1:25 до 7:25.
- ^ К. Джеши (5 ноября 2013 г.). «Независимо ваш» . Индус . Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Шридхар Пиллаи (6 июля 2006 г.). «Смех бунт» . Индус . Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ Г. Прасад (14 июля 2007 г.). «От легкого к серьезному» . Индус . Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ «Серьезные вещи от комика» . ИндияГлитц . 19 октября 2005 г. Архивировано из оригинала 31 октября 2014 г. . Проверено 31 октября 2014 г.
- ^ К. Джеши (9 ноября 2006 г.). «Смешная сторона истории» . Индус . Архивировано из оригинала 8 ноября 2014 года . Проверено 8 ноября 2014 г.
- ^ «Вайгаиппуял сыграет главную роль в фильме «Имсайманнан» . За лесом . 10 ноября 2005 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2014 г. . Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ «Нагма: Шанс порыбачить в фильме Шанкара?» . За лесом . 31 января 2006 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 г. Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ С.Р. Ашок Кумар (29 мая 2009 г.). «Гриль-мельница» . Индус . Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ Т. Сараванан (5 октября 2013 г.). «Успех через спонтанность» . Индус . Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ Малати Рангараджан (26 января 2007 г.). «Довольна своей судьбой» . Индус . Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ «Нагеш, звездный комик» . Сифи . 1 февраля 2009 года. Архивировано из оригинала 27 сентября 2017 года . Проверено 27 сентября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б «Вадивелу — герой Имсай Арасана» . За лесом . 19 ноября 2005 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 г. Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ «Вадивел, герой Имсаи Арасан 23-го Пуллекесси» . За лесом . 16 ноября 2005 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 г. . Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с Малати Рангараджан (28 апреля 2006 г.). «Наблюдение за звездами — своего рода история» . Индус . Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ «Вадивелу в костюме героя» . За лесом . 9 декабря 2005 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 г. Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ «Имсай Маннан, 23 утра, Пуликеси» станет первым фильмом Вадивелу в роли главного героя» . За лесом . 26 ноября 2005 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 г. Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ К. Джеши (23 октября 2006 г.). «Свет, камера, действие! Меняем ситуацию» . Индус . Архивировано из оригинала 4 декабря 2014 года . Проверено 4 декабря 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д Малати Рангараджан (14 июля 2006 г.). «Сообщения в светлом ключе — Имсай Арасан 23-го Пуликеси» . Индус . Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ Дечамма CC, Пракаш и Кальянараман 2010 , стр. 108.
- ^ Дечамма CC, Пракаш и Кальянараман 2010 , стр. 108–109.
- ^ Дечамма CC, Пракаш и Кальянараман 2010 , стр. 96–97, 103–105.
- ^ Дечамма CC, Пракаш и Кальянараман 2010 , стр. 109.
- ^ Сарасвати Шринивас (7 января 2008 г.). «Музыка Индиралогатила — разочарование» . Редифф . Архивировано из оригинала 4 декабря 2014 года . Проверено 4 декабря 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Треклист — Имсай Арасан, 23 утра Пуликеси» . Раага.com . Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ « Аудиозапуск «Имсаи Арасан, 23 утра Пуликеси»» . ИндияГлитц . 18 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 г. Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д и Дхананджаян 2011 , с. 281.
- ^ «Имсай Арасан, 23 утра Пуликеси — Кольцо старое, кольцо новое» . ИндияГлитц . 17 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 г. Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с С. Судха (13 июля 2006 г.). «Великая сатира Шанкара» . Редифф. Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ « Среди тамильских альбомов «Vallavan» превосходит «Vettayadu...»» . Новейшее кино. ИАНС . 25 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 г. Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ — Больше никаких заминок? . ИндияГлитц . 1 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 30 декабря 2014 г. Проверено 30 декабря 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Лошадь останавливает выпуск!» . Сифи . 22 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 г. . Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ Г.К. Шекхар (19 июня 2006 г.). «Дебаты о животных в тамильском фильме» . Индостан Таймс . Архивировано из оригинала 10 апреля 2016 года . Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Бюрократическое головотяпство!» . Сифи . 9 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 г. . Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ «Наконец-то Имсай Арасан находит путь!!» . За лесом . 31 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 г. Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ С.Р. Ашок Кумар (9 июня 2006 г.). «Вадивел Старрер попадает в беду» . Индус . Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 года . Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ «Шанкар встречается с главным министром Карунаниди» . За лесом . 24 июня 2006 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 г. . Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ «Разрешен показ пяти фильмов» . Индус . 1 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 г. Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ Шобха Уорриер (3 июля 2006 г.). «Историческая комедия Шанкара очищена» . Редифф. Архивировано из оригинала 29 октября 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Дхананджаян 2011 , с. 280.
- ^ Jump up to: а б « Пуликеси» – историческое открытие!» . Сифи . 10 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 г. Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ «Имсай Арасан будет говорить на телугу!» . Сифи . 2 сентября 2006 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 г. . Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ «Пираты грабят «Пуликеси»!» . Сифи . 20 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 г. Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ С.Р. Ашок Кумар (9 августа 2006 г.). «Имсай Арасан: кассовый хит, несмотря на пиратство» . Индус . Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ «Мурали смотрит «Имсай..»!» . Сифи . 12 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 г. . Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ «Муралитаран сбился с толку» . Индус . 13 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 г. . Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Малати Рангараджан (18 августа 2006 г.). «Наблюдение за звездами — Магия усов» . Индус . Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ «Имсаи Арасан, улица Пуликеси, 23» . Амазонка . Проверено 23 января 2023 г.
- ^ Д. Говардан (14 июня 2007 г.). «Семья Карунаниди владеет новым телеканалом «Калайнар»» . Экономические времена . Архивировано из оригинала 29 июня 2013 года . Проверено 9 октября 2015 г.
- ^ Менон, Джая (15 сентября 2007 г.). «Kalaignar TV, который будет запущен сегодня, бросит вызов Marans Sun» . Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 23 января 2023 года . Проверено 23 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б «Имсай Арасан, 23 утра, обзор Пуликеси — король комедий» . ИндияГлитц . 10 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 2 декабря 2014 г. . Проверено 2 декабря 2014 г.
- ^ Судхиш Камат (28 декабря 2006 г.). «Великолепная пятерка 2006 года» . Индус . Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 года . Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ «Обзор фильма: Имсай Арасан, 23-й пуликечеи» [Обзор фильма: Имсай Арасан, 23-й пуликечеи]. Ананда Викатан (на тамильском языке). 23 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 6 марта 2018 г. . Проверено 6 марта 2018 г.
- ^ Ладжавати (23 июля 2006 г.). «Король Имсай 23-й Пуликеси» . Калки (на тамильском языке). п. 1 . Проверено 29 марта 2024 г.
- ^ «Касса Ченнаи (14 – 16 июля)» . Сифи . 19 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 г. . Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ «Полные выступления, рекордная явка, буйный смех – и это Имсай Арасан!! – Страница 2» . За лесом . 18 июля 2006 г. Архивировано из оригинала 28 октября 2014 г. . Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ «Раджини возглавит гала-концерт в честь 100-летия Имсая Арасана» . За лесом . 4 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 г. Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ « Имсай....» – 100-й день!» . Сифи . 16 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 г. Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ «Памятный день для команды «Пуликеси»» . Индус . 15 октября 2006 г. Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 г. . Проверено 3 декабря 2014 г.
- ^ ТВ Махалингам (8 апреля 2007 г.). «Бум регионального кино» . Бизнес сегодня . Архивировано из оригинала 1 января 2014 года . Проверено 28 октября 2014 г.
- ^ Дхананджаян 2011 , с. 282.
- ^ «Десять лучших личностей Колливуда 2006 года – Вадивелу» . За лесом . Архивировано из оригинала 4 декабря 2014 года . Проверено 4 декабря 2014 г.
- ^ К. Джеши (23 ноября 2007 г.). «Формула устарела, пришла свежесть» . Индус . Архивировано из оригинала 25 ноября 2014 года . Проверено 16 августа 2012 г.
- ^ Сумит Бхаттачарджи (23 февраля 2008 г.). «Периодические фильмы загребают бабло» . Индус . Архивировано из оригинала 4 декабря 2014 года . Проверено 4 декабря 2014 г.
- ^ Ашок Кумар, старший (13 июля 2007 г.). «Любимцы кинематографистов» . Индус . Архивировано из оригинала 11 октября 2014 года . Проверено 6 декабря 2014 г.
- ^ Рангараджан, Малати (14 ноября 2008 г.). «Имя игры — Другой ракурс» . Индус . Архивировано из оригинала 4 декабря 2014 года . Проверено 4 декабря 2014 г.
- ^ Рао, Субха Дж.; Джеши, К. (30 июня 2013 г.). «Линии смеха» . Индус . Архивировано из оригинала 11 октября 2014 года . Проверено 4 декабря 2014 г.
- ^ Митхун Шивагурунатан; Джигдеш; Марис; Баласараванан; Судхаршан; Кошик Л.М.; Абхишек Кришнан. «Лучшие аксессуары Behindwoods, использованные в тамильском кино — усы Вадивелу» . За лесом . Архивировано из оригинала 4 декабря 2014 года . Проверено 4 декабря 2014 г.
- ^ Митхун; Джигдеш; Абхишек Кришнан; Судхаршан; Баласараванан; Марис; Кошик Л М. «Вадивелу мемы! – Ка Ка Ка По» . За лесом . Архивировано из оригинала 4 декабря 2014 года . Проверено 4 декабря 2014 г.
- ^ Субраманиан, Анупама (18 января 2016 г.). «Проблемы с названием для «Ка Ка Ка По» Виджая Сетупати?» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 30 января 2017 года . Проверено 30 января 2017 г.
- ^ «Пандрикку Нандри Солли — об охоте за статуей свиньи» . Таймс оф Индия . 10 марта 2020 года. Архивировано из оригинала 11 марта 2020 года . Проверено 22 февраля 2022 г.
- ^ М. Сугант (23 августа 2017 г.). «Парвати Оманакуттан — пара Вадивелу в Имсаи Арасан, 24 утра Пуликеси» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 23 августа 2017 года . Проверено 23 августа 2017 г.
- ^ «Вадивелу сыграет в комедии ужасов «Пей Мама»?» . Новости сегодня . 6 марта 2019 года. Архивировано из оригинала 30 марта 2019 года . Проверено 30 марта 2019 г.
Источники
[ редактировать ]- Дечамма CC, Совья; Пракаш, Элаварти Сатья; Кальянараман, Джанани (2010). «Двойственность и переговоры: 23-й Имсай Арасан Пуликеси». Кинотеатры Южной Индии: культура, сопротивление и идеология . Издательство Оксфордского университета . ISBN 978-0-1980-6795-5 .
- Дхананджаян, Г. (2011). Лучшее в тамильском кино с 1931 по 2010 год: 1977–2010 . Галатта Медиа. ISBN 978-81-921043-0-0 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2006 года
- Вымышленные короли
- Фильмы, действие которых происходит в 1700-х годах.
- Близнецы в индийских фильмах
- Фильмы 2000-х годов на тамильском языке
- Индийские фильмы 2000-х годов
- Индийские исторические комедии
- Индийские сатирические фильмы
- Исторические комедии 2000-х годов
- Режиссерские дебютные фильмы 2006 года
- Фильмы режиссера Чимбу Девена
- комедии 2006 года
- Фильмы, действие которых происходит в британском владычестве
- Фильмы о королевской семье
- Фильмы, снятые в Пудучерри
- Индийские фильмы на тамильском языке