Jump to content

язык уильта

Uilta
каждый
ульта
Родной для Россия , Япония
Область Сахалинская область ( Дальний Восток России ), Хоккайдо
Этническая принадлежность 300 ороков (перепись 2010 г.) [1]
Носители языка
26–47 (перепись 2010 г.) [1]
Кириллица
Коды языков
ИСО 639-3 oaa
глоттолог orok1265
ЭЛП каждый
отнесен к категории находящихся под угрозой исчезновения. Орок Согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения,

Уилта ( ороки : улта , также называемая Ульта , Уйлта , [а] или орок ) — тунгусский язык, на котором в и Ногликском административных округах Сахалинской области Поронайском Российской Федерации говорит народность уильта . У северных уильта, живущих вдоль реки Тымь и вокруг села Вал, одним из традиционных занятий является оленеводство. Южные уильта живут по реке Поронай, недалеко от города Поронайска . Эти два диалекта происходят из северной и восточной групп, однако между ними очень мало различий.

Классификация

[ редактировать ]

Уильта тесно связан с нанайским и относится к южной ветви тунгусских языков . Классификации, признающие промежуточную группу между северной и южной ветвью маньчжурско-тунгусского языка, относят уильта (и нанайцев ) к центрально-тунгусским. В пределах Центрально-Тунгусского языка глоттолог группирует Уилту с Ульчем как «Ульчаский», а Ульхаик с Нанайским как «Центрально-Западный Тунгусский» (также известный [ кем? ] как «нанайская группа»), тогда как Ороч , Килен и Удихе группируются как «Центрально-Восточно-Тунгусские». [3]

Распределение

[ редактировать ]

увеличилась, Хотя общая численность населения уилта количество людей, говорящих на уилта как на родном языке, уменьшилось. Общая численность населения Уилтаса по переписи 1989 года составляла 200 человек, из которых 44,7, а затем увеличилась примерно до 300–400 человек. Однако количество носителей языка сократилось до 25–16 человек. По результатам переписи населения России 2002 года к уильтам (всем, кто идентифицировал себя как «ороч с ульта языком», «орочон с ульта языком», «уильта», «ульта», «ульч с ульта языком» относились к Уилта) насчитывают 346 человек, из них 201 городской и 145 сельский житель. Процент 18,5%, то есть 64 человека, указали, что владеют своим («ультинским») языком, что, по большей части, следует рассматривать как результат возросшего национального самосознания в постсоветский период, а не как отражение реальная ситуация. На самом деле число таких людей с разной степенью владения уильтинским языком составляет менее 10, а родным языком населения в подавляющем большинстве является русский. Поэтому из-за отсутствия практической системы письма и достаточной официальной поддержки язык уильта оказался под угрозой исчезновения.

Язык находится под угрозой исчезновения или отмирает. По данным российской переписи 2002 года, в северо-восточной части Сахалина проживало 346 уильта, из них 64 владели уильта. По переписи 2010 года это число упало до 47. Уильта также живут на острове Хоккайдо в Японии, но количество говорящих на нем точно неизвестно и, конечно, невелико. [4] Ямада (2010) сообщает о 10 активных носителях, 16 условно-билингвах и 24 пассивных носителях, которые могут понимать с помощью русского языка. В статье говорится: «Весьма вероятно, что с тех пор их число еще больше уменьшилось». [5]

Уильта делится на два диалекта: Поронайский (южный) и Вал-Ногликский (северный). [3] Немногие носители языка уильта на Хоккайдо говорят на южном диалекте. «Распространение уильта тесно связано с их полукочевым образом жизни, предполагающим оленеводство как натуральное хозяйство». [6] Южно-уильтинские народы весной и летом остаются в прибрежной зоне Охотска , а осенью и зимой переселяются на равнины Северного Сахалина и в горы Восточного Сахалина. Народ северной уильты весной и летом живет вблизи залива Терпения и реки Поронай , а осенью и зимой мигрирует в горы Восточного Сахалина.

Исследовать

[ редактировать ]

Такэсиро Мацуура (1818–1888), выдающийся японский исследователь Хоккайдо, южного Сахалина и Курильских островов, был первым, кто сделал заметные записи об этом языке. Мацуура записал около 350 слов уильта на японском языке, в том числе около 200 слов с грамматическими примечаниями и короткими текстами. Самый старый набор известных рекордов [ нужны разъяснения ] языка уильта представляет собой сборник из 369 слов и коротких образцов предложений под названием «Ворокконго», датируемый серединой девятнадцатого века. [ нужна ссылка ] Японский исследователь Акира Наканоме во время японского владения Южным Сахалином исследовал язык уильта и опубликовал небольшую грамматику с глоссарием в 1000 слов. Другими исследователями, опубликовавшими некоторые работы по Уильта, были Хишару Магата , Хидея Кавамура , Т. И. Петрова, А. И. Новикова, Л. И. Сем и современный специалист Л. В. Озолинга. В 1981 году Магата опубликовал значительный том словарей под названием «Словарь языка уильта / Уйрутаго Джитен». Другими участниками стипендии Уилта был Озолинга, опубликовавший два крупных словаря: один в 2001 году с 1200 словами и один в 2003 году с 5000 слов уильта. -Русские записи и 400 русско-уильта-записей.

Фонология

[ редактировать ]

Инвентарь

[ редактировать ]
Uilta consonant phonemes [7]
двугубный Альвеолярный Почта-
альвеолярный
Велар
носовой м н [я] с ŋ
взрывной глухой п т тʃ к
озвученный б д дʒ ɡ [ii]
Фрикативный с [iii] х
Кран ɾ [iv]
аппроксимант л [iv] дж В
  1. ^ /n/ становится [ɲ] перед /i/ или /ɛ/, нейтрализуясь с помощью /ɲ/ .
  2. ^ Интервокальный звук /g/ реализуется как фрикативный звук [ ɣ ] .
  3. ^ /s/ обычно понимается как [s] перед /a/ или /ɔ/ и как [sʲ~ʃ] в противном случае.
  4. ^ Jump up to: а б /ɾ/ и /l/ , когда за ними следует глухой согласный, часто оглушаются.
Uilta vowel phonemes [8]
Передний Центральный Назад
Закрывать я в
Близко-средне ɵ ~ о
Открытая середина е [я] а ɔ
Открыть а
  1. ^ /ɛ/ чаще всего встречается в дифтонге /ɛu/ или как долгая гласная /ɛɛ/ . Короткий монофтонг /ɛ/ редко встречается сам по себе.

Уилта имеет констративную длину гласных .

фонотактика

[ редактировать ]

Слоговая структура

[ редактировать ]

Уильта имеет (C)V(V)(C) [б] слоговая структура. [9] Односложные слова всегда содержат либо дифтонг, либо долгую гласную, поэтому слова не имеют структуры *(C)V(C). [9] Все согласные могут встречаться как в начальном, так и в конечном слоге, однако /ɾ/ может не встречаться в начале слова, а /m/ , /n/ и /l/ — единственные согласные, которые могут быть конечными в слове. [с] , причем /m/ и /n/ могут быть конечными только в односложных словах. [9]

Задержки

[ редактировать ]

Слоги можно разделить на моры , которые определяют ударение и время произнесения слова. [10] Первичная мора слога состоит из гласной и начальной согласной, если она есть. [10] После первичной моры каждая дополнительная гласная или согласная в слоге образует вторичную мору. [10] Любое слово обычно содержит минимум две моры. [10]

Тональный акцент

[ редактировать ]

Уилта имеет нефонематический акцент . [11] Некоторые моры имеют более высокий тон. Высокий тон начинается со второй моры. [д] и заканчивается на пике акцента. [11] Пик акцента приходится на предпоследнюю мору, если она является основной, и на ближайшую предшествующую основную мору в противном случае. [11]

Например, pa.ta.la ( в переводе « девушка ») состоит из трех слогов, каждый из которых состоит из одной первичной моры. Таким образом, пик акцента приходится на та , предпоследнюю мору. В ŋaa.la ( в переводе рука ) два слога и три моры, предпоследняя мора является второстепенной морой, поэтому пик акцента приходится на предыдущую мору, ŋa .

Гармония гласных

[ редактировать ]
Диаграмма, показывающая группы гласных в языке Уилта.
  Близкие гласные
  Открытые гласные
  Нейтральный

В словах уильта наблюдается гармония гласных . [12] Гласные уильта можно разделить на три группы в зависимости от того, как они взаимодействуют с гармонией гласных: [12]

  • Закрыть: /ə/ /ɵ/
  • Нейтральный: /i/ /e/ /u/
  • Открыто: /она/ /он/

Закрытые и открытые гласные не могут сосуществовать друг с другом в одном слове. [12] Нейтральные гласные не имеют ограничений и могут встречаться в словах с близкими гласными, открытыми гласными или другими нейтральными гласными. [12]

Орфография

[ редактировать ]
⟨Н⟩ с левым крючком используется в Уилте для обозначения небной носовой части и романизируется как Ɲ.

Алфавитное письмо, основанное на кириллице , было введено в 2007 году. Издан букварь, язык преподается в одной школе на острове Сахалин . [13] [ не удалось пройти проверку ]

Uilta Cyrillic alphabet
А а А б Б В в г-н г- н Д д Ну, это е̄ е̄
Ӡ ӡ И и Это Ј ј К к Л. Л. М м Н н
Ԩ ԩ Ӈ ӈ О о Ō ō Ох ох О̄ о̄ П п р р
С с Т т У у Он он Х х Чх чЭ э Ē ē

Письмо U+0528 Ԩ ЗАГЛАВНАЯ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ БУКВА EN С ЛЕВЫМ КРЮКОМ включена в Юникод [14] начиная с версии 7.0. [ нужна ссылка ]

В 2008 году был опубликован первый букварь Уилта, установивший систему письма. [2]

Морфология

[ редактировать ]

Язык уильта состоит из элементов, называемых существительными-актёрами. [ нужны разъяснения ] Эти существительные-актеры образуются при сочетании причастия настоящего времени с существительным – ɲɲee. Например, элемент - ɲɲee (< *ɲia) стал общим суффиксом для слова «люди», как в ٝƝktǝ-ɲɲee «женщина», geeda-ɲɲee «один человек» и xasu-ɲɲee «сколько людей?». Многое из того, что представляет собой Уилта и ее формы [ нужны разъяснения ] можно проследить до языка ульч . [ сомнительно обсудить ]

Уилта имеет причастные маркеры для трех времен: прошедшего - xa(n-) , настоящего +ri и будущего -li. Когда причастие незавершенного действия +ri соединяется с суффиксом -la, образуется маркер будущего времени +rila-. В нем также есть добровольный маркер («давайте…!») +risu, в котором элемент -su диахронически представляет окончание 2-го лица множественного числа. Были развиты дальнейшие формы, основанные на +ri: сослагательное наклонение в + rila-xa(n-) (fut-ptcp.pst-), ​​оптатив 1-го лица единственного числа в +ri-tta, повелительное наклонение 3-го лица в +ri- llo (+ri-lo) и вероятностный [ нужны разъяснения ] в +ри-ли- (ptcp.prs-fut).

В притяжательных формах, если обладателем является человек, после основы существительного всегда добавляется суффикс -ɲu. [ нужна ссылка ] Суффикс -ɲu указывает, что референт является косвенным или отчуждаемым владельцем. Для обозначения прямого и неотчуждаемого владения суффикс -ɲu опускается. Например,

  • улисеп -лицо- как «моя плоть» против «моя плоть» улисе-би 'моя плоть'
  • böyö -ɲu- bi 'мой медведь' и ɲinda-bi 'моя собака'
  • сура – ​​ɲu – би «моя блоха» vs. cikte-bi «моя вошь»
  • kupe – ɲu – bi 'my thread' vs. kitaam-bi 'my needle'

Местоимения делятся на четыре группы: личные, возвратные, указательные и вопросительные. Личные местоимения уильта имеют три лица (первое, второе и третье) и два числа (единственное и множественное). СГ – ПЛ1-й бии – буу2-я сии – суу3-й нуни – нооци . [2] [15]

Синтаксис

[ редактировать ]

Существительные словосочетания имеют следующий порядок: определитель, прилагательное, существительное.

N:nounS:subjectO:objectV:verb

бывший:

Отделение

ТО

горопцы

ADJ

Я был

Н

Tari goropci nari

DET ADJ N

Тот старик.

бывший:

Другой

ТО

горопцы

ADJ

Я был

Н

Eri goropci nari

DET ADJ N

«Этот старик».

бывший:

Аризал

ТО

горопцы

ADJ

нари-л

Н

Arisal goropci nari-l

DET ADJ N

«Эти старики».

Подлежащие предшествуют глаголам:

бывший:

Вроде

С

бабочка

V

Bii xalacci-wi

S V

'Я подожду'.

бывший:

нравиться

С

ŋennɛɛ-ви

V

{ii bii} ŋennɛɛ-wi

S V

«Да, я пойду».

Для объекта порядок SOV :

бывший:

Дай это

С

резинка

ТО

не делать

V

Sii gumasikkas nu-la

S O V

«У тебя есть деньги».

Прилагательные идут после существительного:

бывший:

отделение

ТО

Нари Каа

С

нинда-джи

Н

будь осторожен

ADJ

туксɛɛ-ни

V

tari {nari caa} ninda-ji kusalji tuksɛɛ-ni

DET S N ADJ V

«Этот человек бегает быстрее, чем эта собака».

Предложение, в котором дополнение идет после дополнения, является послелогом: [ нужны разъяснения ]

бывший:

Сундатта

Н

выкопанный

Н

как дела

Почта

Sundattaa dug-ji bii-ni

N N Post

«Рыба (сундаттаа) дома (дуг-джи)».

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Уилта может происходить от слова улаа , что означает «домашний северный олень». [2]
  2. ^ C представляет позицию, которая должна быть заполнена согласной, V представляет позицию, которая должна быть заполнена гласной, а круглые скобки указывают, что позиция не является обязательной. Долгие гласные заполняют две позиции гласных, т. е. VV — это либо дифтонг, либо долгая гласная, а V — всегда короткий монофтонг.
  3. ^ Согласные, кроме /m/ , /n/ и /l/, могут встречаться в словах звукоподражательного происхождения.
  4. ^ За исключением случаев, когда пик акцента приходится на первую мору, и в этом случае только пик акцента имеет высокий тон.
  1. ^ Jump up to: а б Уилта в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
  2. ^ Jump up to: а б с Сахар (2009)
  3. ^ Jump up to: а б Хаммарстрем, Харальд; Форк, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян, ред. (2020). «Орок» . Глоттолог 4.3 .
  4. ^ Novikova, 1997
  5. ^ Ямада (2010) , с. 70
  6. ^ Ямада (2010) , с. 60
  7. ^ Сахар (2009 : 2)
  8. ^ Цумагари (2009 : 2–3)
  9. ^ Jump up to: а б с Сахар (2009 :3)
  10. ^ Jump up to: а б с д Сахар (2009 :3)
  11. ^ Jump up to: а б с Сахар (2009 : 3–4)
  12. ^ Jump up to: а б с д Сахар (2009 :3)
  13. ^ Uiltadairisu (на русском языке; получено 17 августа 2011 г.) ( «UZ Forum – Сообщество изучающих языки» . Архивировано из оригинала 26 августа 2014 года . Проверено 1 декабря 2014 г. )
  14. ^ Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF)
  15. ^ Певнов, Александр (2016). «Об особенностях уильта по сравнению с другими тунгусскими языками» . Студия Восточной Электроники . 117 : 47–63.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Маевич, А.Ф. (1989). Ороки: прошлое и настоящее (стр. 124–146). Пэлгрейв Макмиллан, Великобритания.
  • Пилсудский, Б. (1987). Материалы для изучения языка и фольклора ороков [уильта]. В кн. Рабочие материалы / Институт языкознания Uniwersytet им. Адама Мицкевича в Познани.
  • Мацумура, К. (2002). Языки коренных малочисленных народов России: Библиографический справочник.
  • Казама, Синдзиро. (2003). Базовый словарный запас (А) тунгусских языков. Вымирающие языки из серии публикаций Тихоокеанского региона, A2-037.
  • Ямада, Ёсико (2010). «Предварительное исследование языковых контактов вокруг Уильты на Сахалине». Бэйфан ренвен яньцзю / Журнал Центра северных гуманитарных наук . 3 : 59–75. hdl : 2115/42939 .
  • Цумагари, Т. (2009). Грамматический очерк уильты (исправленный). Журнал Высшей школы литературы, 41–21.
  • Икегами, Дж. (1994). Различия между южным и северным диалектами уильты. Бюллетень Музея народов Севера Хоккайдо, 39–38.
  • Кнюппель, М. (2004). Уилта Устная литература. Сборник переведенных и аннотированных текстов. Переработанное и дополненное издание. (Английский). Журнал этнологии, 129 (2), 317.
  • Смоляк А.Б. и Андерсон Г.Г. (1996). Оставаться. Справочник Macmillan США.
  • Мисонова, Л. (2010). Возникновение уильтинской письменности в XXI веке (проблемы этносоциальной жизни языков малых народов). Этнографическое обозрение , 1100–115.
  • Larisa, Ozolinya. (2013). A Grammar of Orok (Uilta). Novosibirsk Pablishing House Geo.
  • Янхунен, Дж. (2014). Об этнонимах орок и урянхай. Studia Etymologica Cracoviensia, (19), 71.
  • Певнов А.М. (2009, март). О некоторых особенностях нивха и уильты (в связи с перспективами российско-японского сотрудничества). В サハリンの语世界: Языковой мир Сахалина: Материалы симпозиума, 6 сентября 2008 г. (стр.). . 113–125). Высшая школа литературы Университета Хоккайдо.
  • Икегами, Дж. (1997). Уирутаго джитен [Словарь языка уильта, на котором говорят на Сахалине].
  • K.A. Novikova, L.I. Sem. Oroksky yazyk // Yazyki mira: Tunguso-man'chzhurskie yazyki. Moscow, 1997. (Russian)
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: e61a1bd857f9d6df0a0d33294030283c__1721630160
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/e6/3c/e61a1bd857f9d6df0a0d33294030283c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Uilta language - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)