язык уильта
В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
Uilta | |
---|---|
каждый | |
ульта | |
Родной для | Россия , Япония |
Область | Сахалинская область ( Дальний Восток России ), Хоккайдо |
Этническая принадлежность | 300 ороков (перепись 2010 г.) [1] |
Носители языка | 26–47 (перепись 2010 г.) [1] |
Тунгусский
| |
Кириллица | |
Коды языков | |
ИСО 639-3 | oaa |
глоттолог | orok1265 |
ЭЛП | каждый |
отнесен к категории находящихся под угрозой исчезновения. Орок Согласно Атласу языков мира, находящихся под угрозой исчезновения, |
Уилта ( ороки : улта , также называемая Ульта , Уйлта , [а] или орок ) — тунгусский язык, на котором в и Ногликском административных округах Сахалинской области Поронайском Российской Федерации говорит народность уильта . У северных уильта, живущих вдоль реки Тымь и вокруг села Вал, одним из традиционных занятий является оленеводство. Южные уильта живут по реке Поронай, недалеко от города Поронайска . Эти два диалекта происходят из северной и восточной групп, однако между ними очень мало различий.
Классификация
[ редактировать ]Уильта тесно связан с нанайским и относится к южной ветви тунгусских языков . Классификации, признающие промежуточную группу между северной и южной ветвью маньчжурско-тунгусского языка, относят уильта (и нанайцев ) к центрально-тунгусским. В пределах Центрально-Тунгусского языка глоттолог группирует Уилту с Ульчем как «Ульчаский», а Ульхаик с Нанайским как «Центрально-Западный Тунгусский» (также известный [ кем? ] как «нанайская группа»), тогда как Ороч , Килен и Удихе группируются как «Центрально-Восточно-Тунгусские». [3]
Распределение
[ редактировать ]увеличилась, Хотя общая численность населения уилта количество людей, говорящих на уилта как на родном языке, уменьшилось. Общая численность населения Уилтаса по переписи 1989 года составляла 200 человек, из которых 44,7, а затем увеличилась примерно до 300–400 человек. Однако количество носителей языка сократилось до 25–16 человек. По результатам переписи населения России 2002 года к уильтам (всем, кто идентифицировал себя как «ороч с ульта языком», «орочон с ульта языком», «уильта», «ульта», «ульч с ульта языком» относились к Уилта) насчитывают 346 человек, из них 201 городской и 145 сельский житель. Процент 18,5%, то есть 64 человека, указали, что владеют своим («ультинским») языком, что, по большей части, следует рассматривать как результат возросшего национального самосознания в постсоветский период, а не как отражение реальная ситуация. На самом деле число таких людей с разной степенью владения уильтинским языком составляет менее 10, а родным языком населения в подавляющем большинстве является русский. Поэтому из-за отсутствия практической системы письма и достаточной официальной поддержки язык уильта оказался под угрозой исчезновения.
Язык находится под угрозой исчезновения или отмирает. По данным российской переписи 2002 года, в северо-восточной части Сахалина проживало 346 уильта, из них 64 владели уильта. По переписи 2010 года это число упало до 47. Уильта также живут на острове Хоккайдо в Японии, но количество говорящих на нем точно неизвестно и, конечно, невелико. [4] Ямада (2010) сообщает о 10 активных носителях, 16 условно-билингвах и 24 пассивных носителях, которые могут понимать с помощью русского языка. В статье говорится: «Весьма вероятно, что с тех пор их число еще больше уменьшилось». [5]
Уильта делится на два диалекта: Поронайский (южный) и Вал-Ногликский (северный). [3] Немногие носители языка уильта на Хоккайдо говорят на южном диалекте. «Распространение уильта тесно связано с их полукочевым образом жизни, предполагающим оленеводство как натуральное хозяйство». [6] Южно-уильтинские народы весной и летом остаются в прибрежной зоне Охотска , а осенью и зимой переселяются на равнины Северного Сахалина и в горы Восточного Сахалина. Народ северной уильты весной и летом живет вблизи залива Терпения и реки Поронай , а осенью и зимой мигрирует в горы Восточного Сахалина.
Исследовать
[ редактировать ]Такэсиро Мацуура (1818–1888), выдающийся японский исследователь Хоккайдо, южного Сахалина и Курильских островов, был первым, кто сделал заметные записи об этом языке. Мацуура записал около 350 слов уильта на японском языке, в том числе около 200 слов с грамматическими примечаниями и короткими текстами. Самый старый набор известных рекордов [ нужны разъяснения ] языка уильта представляет собой сборник из 369 слов и коротких образцов предложений под названием «Ворокконго», датируемый серединой девятнадцатого века. [ нужна ссылка ] Японский исследователь Акира Наканоме во время японского владения Южным Сахалином исследовал язык уильта и опубликовал небольшую грамматику с глоссарием в 1000 слов. Другими исследователями, опубликовавшими некоторые работы по Уильта, были Хишару Магата , Хидея Кавамура , Т. И. Петрова, А. И. Новикова, Л. И. Сем и современный специалист Л. В. Озолинга. В 1981 году Магата опубликовал значительный том словарей под названием «Словарь языка уильта / Уйрутаго Джитен». Другими участниками стипендии Уилта был Озолинга, опубликовавший два крупных словаря: один в 2001 году с 1200 словами и один в 2003 году с 5000 слов уильта. -Русские записи и 400 русско-уильта-записей.
Фонология
[ редактировать ]Инвентарь
[ редактировать ]двугубный | Альвеолярный | Почта- альвеолярный | Велар | ||
---|---|---|---|---|---|
носовой | м | н [я] | с | ŋ | |
взрывной | глухой | п | т | тʃ | к |
озвученный | б | д | дʒ | ɡ [ii] | |
Фрикативный | с [iii] | х | |||
Кран | ɾ [iv] | ||||
аппроксимант | л [iv] | дж | В |
- ^ /n/ становится [ɲ] перед /i/ или /ɛ/, нейтрализуясь с помощью /ɲ/ .
- ^ Интервокальный звук /g/ реализуется как фрикативный звук [ ɣ ] .
- ^ /s/ обычно понимается как [s] перед /a/ или /ɔ/ и как [sʲ~ʃ] в противном случае.
- ^ Jump up to: а б /ɾ/ и /l/ , когда за ними следует глухой согласный, часто оглушаются.
Передний | Центральный | Назад | |
---|---|---|---|
Закрывать | я | в | |
Близко-средне | ɵ ~ о | ||
Открытая середина | е [я] | а | ɔ |
Открыть | а |
- ^ /ɛ/ чаще всего встречается в дифтонге /ɛu/ или как долгая гласная /ɛɛ/ . Короткий монофтонг /ɛ/ редко встречается сам по себе.
Уилта имеет констративную длину гласных .
фонотактика
[ редактировать ]Слоговая структура
[ редактировать ]Уильта имеет (C)V(V)(C) [б] слоговая структура. [9] Односложные слова всегда содержат либо дифтонг, либо долгую гласную, поэтому слова не имеют структуры *(C)V(C). [9] Все согласные могут встречаться как в начальном, так и в конечном слоге, однако /ɾ/ может не встречаться в начале слова, а /m/ , /n/ и /l/ — единственные согласные, которые могут быть конечными в слове. [с] , причем /m/ и /n/ могут быть конечными только в односложных словах. [9]
Задержки
[ редактировать ]Слоги можно разделить на моры , которые определяют ударение и время произнесения слова. [10] Первичная мора слога состоит из гласной и начальной согласной, если она есть. [10] После первичной моры каждая дополнительная гласная или согласная в слоге образует вторичную мору. [10] Любое слово обычно содержит минимум две моры. [10]
Тональный акцент
[ редактировать ]Уилта имеет нефонематический акцент . [11] Некоторые моры имеют более высокий тон. Высокий тон начинается со второй моры. [д] и заканчивается на пике акцента. [11] Пик акцента приходится на предпоследнюю мору, если она является основной, и на ближайшую предшествующую основную мору в противном случае. [11]
Например, pa.ta.la ( в переводе « девушка ») состоит из трех слогов, каждый из которых состоит из одной первичной моры. Таким образом, пик акцента приходится на та , предпоследнюю мору. В ŋaa.la ( в переводе рука ) два слога и три моры, предпоследняя мора является второстепенной морой, поэтому пик акцента приходится на предыдущую мору, ŋa .
Гармония гласных
[ редактировать ]В словах уильта наблюдается гармония гласных . [12] Гласные уильта можно разделить на три группы в зависимости от того, как они взаимодействуют с гармонией гласных: [12]
- Закрыть: /ə/ /ɵ/
- Нейтральный: /i/ /e/ /u/
- Открыто: /она/ /он/
Закрытые и открытые гласные не могут сосуществовать друг с другом в одном слове. [12] Нейтральные гласные не имеют ограничений и могут встречаться в словах с близкими гласными, открытыми гласными или другими нейтральными гласными. [12]
Орфография
[ редактировать ]Алфавитное письмо, основанное на кириллице , было введено в 2007 году. Издан букварь, язык преподается в одной школе на острове Сахалин . [13] [ не удалось пройти проверку ]
А а | А | б Б | В в | г-н г- н | Д д | Ну, это | е̄ е̄ |
Ӡ ӡ | И и | Это | Ј ј | К к | Л. Л. | М м | Н н |
Ԩ ԩ | Ӈ ӈ | О о | Ō ō | Ох ох | О̄ о̄ | П п | р р |
С с | Т т | У у | Он он | Х х | Чх ч | Э э | Ē ē |
Письмо U+0528 Ԩ ЗАГЛАВНАЯ КИРИЛЛИЧЕСКАЯ БУКВА EN С ЛЕВЫМ КРЮКОМ включена в Юникод [14] начиная с версии 7.0. [ нужна ссылка ]
В 2008 году был опубликован первый букварь Уилта, установивший систему письма. [2]
Морфология
[ редактировать ]Этот раздел может потребовать очистки Википедии , чтобы соответствовать стандартам качества . Конкретная проблема заключается в следующем: данные и примеры не интегрированы в текст должным образом. Таблица неправильно отформатирована. ( Октябрь 2021 г. ) |
Язык уильта состоит из элементов, называемых существительными-актёрами. [ нужны разъяснения ] Эти существительные-актеры образуются при сочетании причастия настоящего времени с существительным – ɲɲee. Например, элемент - ɲɲee (< *ɲia) стал общим суффиксом для слова «люди», как в ٝƝktǝ-ɲɲee «женщина», geeda-ɲɲee «один человек» и xasu-ɲɲee «сколько людей?». Многое из того, что представляет собой Уилта и ее формы [ нужны разъяснения ] можно проследить до языка ульч . [ сомнительно – обсудить ]
Уилта имеет причастные маркеры для трех времен: прошедшего - xa(n-) , настоящего +ri и будущего -li. Когда причастие незавершенного действия +ri соединяется с суффиксом -la, образуется маркер будущего времени +rila-. В нем также есть добровольный маркер («давайте…!») +risu, в котором элемент -su диахронически представляет окончание 2-го лица множественного числа. Были развиты дальнейшие формы, основанные на +ri: сослагательное наклонение в + rila-xa(n-) (fut-ptcp.pst-), оптатив 1-го лица единственного числа в +ri-tta, повелительное наклонение 3-го лица в +ri- llo (+ri-lo) и вероятностный [ нужны разъяснения ] в +ри-ли- (ptcp.prs-fut).
В притяжательных формах, если обладателем является человек, после основы существительного всегда добавляется суффикс -ɲu. [ нужна ссылка ] Суффикс -ɲu указывает, что референт является косвенным или отчуждаемым владельцем. Для обозначения прямого и неотчуждаемого владения суффикс -ɲu опускается. Например,
- улисеп -лицо- как «моя плоть» против «моя плоть» улисе-би 'моя плоть'
- böyö -ɲu- bi 'мой медведь' и ɲinda-bi 'моя собака'
- сура – ɲu – би «моя блоха» vs. cikte-bi «моя вошь»
- kupe – ɲu – bi 'my thread' vs. kitaam-bi 'my needle'
Местоимения делятся на четыре группы: личные, возвратные, указательные и вопросительные. Личные местоимения уильта имеют три лица (первое, второе и третье) и два числа (единственное и множественное). СГ – ПЛ1-й бии – буу2-я сии – суу3-й нуни – нооци . [2] [15]
Синтаксис
[ редактировать ]Существительные словосочетания имеют следующий порядок: определитель, прилагательное, существительное.
Отделение
ТО
горопцы
ADJ
Я был
Н
Тот старик.
Другой
ТО
горопцы
ADJ
Я был
Н
«Этот старик».
Аризал
ТО
горопцы
ADJ
нари-л
Н
«Эти старики».
Подлежащие предшествуют глаголам:
Вроде
С
бабочка
V
'Я подожду'.
нравиться
С
ŋennɛɛ-ви
V
«Да, я пойду».
Для объекта порядок SOV :
Дай это
С
резинка
ТО
не делать
V
«У тебя есть деньги».
Прилагательные идут после существительного:
отделение
ТО
Нари Каа
С
нинда-джи
Н
будь осторожен
ADJ
туксɛɛ-ни
V
«Этот человек бегает быстрее, чем эта собака».
Предложение, в котором дополнение идет после дополнения, является послелогом: [ нужны разъяснения ]
Сундатта
Н
выкопанный
Н
как дела
Почта
«Рыба (сундаттаа) дома (дуг-джи)».
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Уилта может происходить от слова улаа , что означает «домашний северный олень». [2]
- ^ C представляет позицию, которая должна быть заполнена согласной, V представляет позицию, которая должна быть заполнена гласной, а круглые скобки указывают, что позиция не является обязательной. Долгие гласные заполняют две позиции гласных, т. е. VV — это либо дифтонг, либо долгая гласная, а V — всегда короткий монофтонг.
- ^ Согласные, кроме /m/ , /n/ и /l/, могут встречаться в словах звукоподражательного происхождения.
- ^ За исключением случаев, когда пик акцента приходится на первую мору, и в этом случае только пик акцента имеет высокий тон.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Уилта в Ethnologue (18-е изд., 2015 г.) (требуется подписка)
- ^ Jump up to: а б с Сахар (2009)
- ^ Jump up to: а б Хаммарстрем, Харальд; Форк, Роберт; Хаспельмат, Мартин; Банк, Себастьян, ред. (2020). «Орок» . Глоттолог 4.3 .
- ^ Novikova, 1997
- ^ Ямада (2010) , с. 70
- ^ Ямада (2010) , с. 60
- ^ Сахар (2009 : 2)
- ^ Цумагари (2009 : 2–3)
- ^ Jump up to: а б с Сахар (2009 :3)
- ^ Jump up to: а б с д Сахар (2009 :3)
- ^ Jump up to: а б с Сахар (2009 : 3–4)
- ^ Jump up to: а б с д Сахар (2009 :3)
- ^ Uiltadairisu (на русском языке; получено 17 августа 2011 г.) ( «UZ Forum – Сообщество изучающих языки» . Архивировано из оригинала 26 августа 2014 года . Проверено 1 декабря 2014 г. )
- ^ Официальная таблица кодов Консорциума Unicode (PDF)
- ^ Певнов, Александр (2016). «Об особенностях уильта по сравнению с другими тунгусскими языками» . Студия Восточной Электроники . 117 : 47–63.
- Цумагари, Тоширо (2009). «Грамматический очерк уилты (переработанный)» (PDF) . Журнал Высшей школы литературы . 4 : 1–21. hdl : 2115/37062 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Маевич, А.Ф. (1989). Ороки: прошлое и настоящее (стр. 124–146). Пэлгрейв Макмиллан, Великобритания.
- Пилсудский, Б. (1987). Материалы для изучения языка и фольклора ороков [уильта]. В кн. Рабочие материалы / Институт языкознания Uniwersytet им. Адама Мицкевича в Познани.
- Мацумура, К. (2002). Языки коренных малочисленных народов России: Библиографический справочник.
- Казама, Синдзиро. (2003). Базовый словарный запас (А) тунгусских языков. Вымирающие языки из серии публикаций Тихоокеанского региона, A2-037.
- Ямада, Ёсико (2010). «Предварительное исследование языковых контактов вокруг Уильты на Сахалине». Бэйфан ренвен яньцзю / Журнал Центра северных гуманитарных наук . 3 : 59–75. hdl : 2115/42939 .
- Цумагари, Т. (2009). Грамматический очерк уильты (исправленный). Журнал Высшей школы литературы, 41–21.
- Икегами, Дж. (1994). Различия между южным и северным диалектами уильты. Бюллетень Музея народов Севера Хоккайдо, 39–38.
- Кнюппель, М. (2004). Уилта Устная литература. Сборник переведенных и аннотированных текстов. Переработанное и дополненное издание. (Английский). Журнал этнологии, 129 (2), 317.
- Смоляк А.Б. и Андерсон Г.Г. (1996). Оставаться. Справочник Macmillan США.
- Мисонова, Л. (2010). Возникновение уильтинской письменности в XXI веке (проблемы этносоциальной жизни языков малых народов). Этнографическое обозрение , 1100–115.
- Larisa, Ozolinya. (2013). A Grammar of Orok (Uilta). Novosibirsk Pablishing House Geo.
- Янхунен, Дж. (2014). Об этнонимах орок и урянхай. Studia Etymologica Cracoviensia, (19), 71.
- Певнов А.М. (2009, март). О некоторых особенностях нивха и уильты (в связи с перспективами российско-японского сотрудничества). В サハリンの语世界: Языковой мир Сахалина: Материалы симпозиума, 6 сентября 2008 г. (стр.). . 113–125). Высшая школа литературы Университета Хоккайдо.
- Икегами, Дж. (1997). Уирутаго джитен [Словарь языка уильта, на котором говорят на Сахалине].
- K.A. Novikova, L.I. Sem. Oroksky yazyk // Yazyki mira: Tunguso-man'chzhurskie yazyki. Moscow, 1997. (Russian)