волосатый

Пелуда , по-испански, или Ла Велью («Волосатый»), первоначально по- французски , — это мифический зверь который терроризировал окрестности реки Юисне во Франции в средние века . В английском переводе он называется « Мохнатый зверь » Ла Ферте -Бернара .
Предполагаемое существо со змееголовой имело тело, покрытое длинным зеленым мехом с торчащими ядовитыми шипами. Он вызвал наводнение (или выстрелил из своей пасти огнем), который уничтожил посевы, пожрал домашний скот и людей, а своим хвостом поразил людей и животных. Он потерпел поражение после того, как попытался охотиться на девушку по имени Л'Анель; ее жених убил его, нанеся удар мечом в хвост, единственное слабое место.
Имя
[ редактировать ]Велью Книге (по-французски означает «лохматый/волосатый») было представлено на испанском языке как « la Peluda » в » Хорхе Луиса Борхеса « воображаемых существ (1957) и переведено как «Кросматый зверь из Ла Ферте-Бернара». " [ 4 ] или «Волосатое чудовище из Ла Ферте-Бернара» в английской версии книги. [ 5 ] Описание Борхеса довольно близко соответствует описанию, данному на французском языке местным литератором Полем Кордонье-Детри (1954). [ 6 ] Брошюра «Ла Велью» была напечатана в 1889 году в районе Сарт, и ее текст также содержал физическое описание мифического зверя на аналогичном языке.
Описание
[ редактировать ]Так называемые « la velue » из Ла Ферте-Бернара жили на берегах реки Юисне и терроризировали население вплоть до города Ла Ферте-Бернар в эпоху Высокого Средневековья . [ 6 ] [ 4 ] или, точнее, в 15 веке в эпоху позднего средневековья. [ 3 ]
Физическое описание
[ редактировать ]Французские источники сообщают, что зверь имел змеиную голову и змеиный хвост, размером с быка , с яйцеобразным телом, покрытым «длинным зеленым мехом», и «из [меха] торчали острые шипы, наделенные смертельным жалом». , [ 3 ] [ 7 ] [ а ] [ б ] и имел широкие черепахоподобные ступни. [ 10 ]
По мнению Кордонье-Детри, зверь принадлежал к тому же семейству, что и мифический Тараск из Тараскона и Бокера . [ 10 ] Другие комментаторы объединили этих двух зверей в класс драконов. [ 11 ] [ 12 ]
Фольклор
[ редактировать ]Согласно преданию, зверь был исключен из Ноева ковчега , но пережил Потоп, то есть библейский потоп . [ 10 ] [ 4 ]
Позже он обитал в реке Юисне, буйствуя по близлежащей сельской местности и даже на улицах старого города Ла-Ферте-Бернар, который, несмотря на все свои укрепления, был беззащитен против него. Ударяя своим змеиным хвостом, он мог убить как людей, так и животных. Он нападал на овчарни и пожирал весь скот (овцы [ 13 ] ) в пределах. [ с ] [ 10 ] [ 4 ] Когда его преследовали, он отступил в реку Уисне и вызвал наводнение, уничтожив урожай и принеся голод населению. [ 14 ] Утверждения Борхеса о том, что монстр «выстреливал пламя, увядающее посевы». [ 4 ] перекликается с описанием поэта Клода Роя о том, что велю «поджигает посевы своим огнеметным ртом». [ 13 ]
Он также похищал человеческих жертв, особенно детей и молодых девушек. После того, как он поймал самую добродетельную девушку по имени Л'Анель («Маленький Ягненок»), он был окончательно побежден ее женихом , который взял свой меч и ударил его по хвосту, который был единственным уязвимым местом зверя, что привело к немедленной смерти. [ 15 ] [ 4 ] По народной традиции, он умер на мосту Ивре-л'Эвек . [ 15 ] Победа впоследствии долго праздновалась в Ла Ферте-Бернаре и Коннерре . [ 16 ] и люди чучела [ 16 ] (или забальзамированный [ 4 ] [ 17 ] ) тело зверя, как было сказано. [ 16 ]
Иконография
[ редактировать ]Рисунок велю можно найти на обложке вышеупомянутой французской брошюры 1889 года. [ 3 ] Другая иллюстрация ценности встречается в книге Жана Поля Ронекера о драконах (2004). [ 18 ]
Терракотовый дракон , датируемый 17–18 веками, хранящийся в аббатстве Туффе, был прикреплен с утверждением, что он изображает велю; кусок был обнаружен в канаве по дороге в Ла-Шапель-Сен-Реми . [ 19 ] [ 20 ] Также в Тюффе в 2007 году на открытой площади, обращенной к церкви Сен-Пьер и Сен-Поль, был установлен роскошный фонтан. [ д ] [ 20 ] [ 21 ]
В популярной культуре
[ редактировать ]Туристический офис французской коммуны Ла-Ферте-Бернар разработал игровое приложение «Балдик», в котором игроки могут сразиться с героем, вернувшимся в Перш-Эмерод. [ 22 ]
Внешняя оболочка финального босса SquareSoft от Chrono Trigger , Лавоса, напоминает Пелуду. [ 23 ]
Пелуда также появляется в «Тайных субботах» .
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- «Велью» . Книга существ . 19 января 2019 года . Проверено 24 октября 2020 г.
Пояснительные примечания
[ редактировать ]- ↑ Сравните Борхеса, который утверждает, что у него было «круглое тело». [ 4 ] В оригинальном «cubierto de un pelaje verde» Борхеса не говорится, что мех «длинный» (как это происходит в английском языке), но во французском оригинале говорится: «recouvert de longs poils verts».
- ↑ Фраза Борхеса «мех был вооружен жалами, рана которых была смертельной» кажется двусмысленной. были ядовитые ( похожие на дикобраза ) иглы . Но писательница Джойс Харгривс писала, что среди меха [ 8 ] что, похоже, соответствует французам. В словаре Кэрол Роуз появилась интерпретация: то, что кажется мехом, на самом деле является своего рода придатками, похожими на щупальца с кончиками жал. [ 9 ] Другой источник утверждает, что эти ядовитые жала были тем, чем зверь мог выстрелить из своего тела. [ нужна ссылка ]
- ^ Борхес дает los establos или «конюшни». [ 4 ]
- ↑ Литая бронзовая статуя по мотивам скульптуры Филиппа Машере при содействии Режиса Дюде.
Ссылки
[ редактировать ]- Цитаты
- ^ Каталог библиотеки города Ле-Ман: Работы, относящиеся к провинции Мэн или составленные авторами Мансо , вып. 2-я часть, Ле-Ман: А. Друэн, 1892, с. 27
- ^ «Волосатый» . Культурная акция.. Животные в Сарте . Архивы, департамент Сарт . Проверено 23 октября 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д La Velue, Légende sarthoise , Ле-Ман: Э. Лебро, 1889 , «1889, 3 стр. в -8o», согласно каталогу. [ 1 ] Изображение на титульной странице и краткая редакция взяты из архива Департамента Сарта: [ 2 ] «Тело [его] имело форму огромного яйца […] покрытого длинными зелеными волосками, из середины которого торчали острые кончики, укусы которых были смертельными».
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я Борхес и Герреро (1978) «Ла Пелуда де ла Ферте-Бернар», с. 162; Джованни тр. (1969) «Кросматый зверь из Ла Ферте-Бернара», с. 203
- ^ Борхес, Хорхе Луис ; Герреро, Маргарита (2005). «Волосатое чудовище из Ла Ферте-Бернара» . Книга воображаемых существ . Эндрю Херли (пер.); Питер Сис (иллюстрация). Нью-Йорк: Викинг. п. 97. ИСБН 9780670891801 .
- ^ Jump up to: а б Кордонье-Детри (1954) , стр. 218–227, «§ Ла Велью, чудовище из долины Уисне».
- ^ Кордонье-Детри (1954) , с. 218: «Он был покрыт длинными зелеными волосками, в середине которых торчали острые кончики, укус которых был смертельным».
- ^ Харгривз, Джойс (1990). «Ла Велью» . Новый иллюстрированный бестиарий Харгривза . Гластонбери: Публикации готических изображений. п. 217. ИСБН 9780906362129 .
- ^ Роуз, Кэрол (2001). «Ла Велью» . Гиганты, монстры и драконы . Оксфорд: WW Norton & Company. п. 217. ИСБН 9780393322118 .
- ^ Jump up to: а б с д Кордонье-Детри (1954) , с. 218.
- ^ Ваде, Ив (1992). Принц и Дракон . Издания L’Harmattan. п. 10. ISBN 9782296220874 .
{{cite book}}
:|work=
игнорируется ( помогите ) - ^ Ронекер, Жан Поль (2004) Дракон . Блохи: Пардес. Цитируется Де Пальмасом Яузом (2010) , с. 23
- ^ Jump up to: а б Рой и Стрэнд (1952) , с. 25: «Большая, как бык,... Волосатая сделала всё возможное зло. Зло невообразимое. Овцу съела, пастушку при необходимости хрустела впридачу, а свою красную шапочку на десерт подожгла к урожаям своей огнеметной пастью, заставлял реки разливаться во время купания».
- ^ Кордонье-Детри (1954) , стр. 218–219.
- ^ Jump up to: а б Кордонье-Детри (1954) , с. 220.
- ^ Jump up to: а б с Кордонье-Детри (1954) , с. 220: «Долгое время годовщина этой неожиданной победы отмечалась во всем регионе Ла-Ферте-Бернар и Коннерре. Традиция гласит, что Велю было начинено».
- ^ Ронекер, Жан-Поль (2006). Загадочные места и легенды наших французских регионов . Путь. п. 317. ИСБН 978-2841973965 .
- ^ Ронекер, Жан Поль (2004) Le Dragon', с. 32. Цитируется Де Пальмасом Яузом (2010) , с. 480, рис. 6
- ^ «Туффе» . Наследие муниципалитетов Сарты . Париж: Издания Flohic. 2001. с. 217. ИСБН 978-2842341060 .
- ^ Jump up to: а б Страна искусства и истории Перш Сартуа, Расскажите мне о стране Перш Сартуа (PDF) , стр. 17
- ^ Страна искусства и истории Перш-Сартуа, ознакомительный тур: Туффе-Валь-де-ла-Шеронн , с. 11
- ^ «Ла Ферте-Бернар. Возвращение Волосатого: сразитесь с ним с помощью приложения Baludik» . Запад . 8 сентября 2020 г.
- ^ Гонсалес, Мариэла (2015), Beyond Time: Chrono Trigger Chrono Cross . Бумажные герои.
- Библиография
- Ла Велью, легенда Сартуаза , Ле-Ман: Э. Лебро, 1889 г., 3 стр.
- Борхес, Хорхе Луис ; Герреро, Маргарита (1978) [1957]. «Пелуда де ла Ферте-Бернар» . Книга воображаемых существ . Бругера. п. 162. ИСБН 9788402081773 .
- Борхес, Джордж Луи ; Воин, Маргарет (1969). «Кросматый зверь из Ла Ферте-Бернара » Книга воображаемых существ Норман Томас Джованни (пер.). Даттон. п. 203. ИСБН 9780525475385 .
- Кордонье-Детри, Поль (29 мая 1954 г.), «Легенды Шеронны» , Историко-археологический обзор штата Мэн , вторая серия; т. е. 150 сборника, 34 : 218–227, VIAF 13008917 , в разделе «Ла Велью, монстр долины Уисне».
- Де Пальмас Хауз, Дейзи (2010). Фигура дракона: от мифического истока до современной англосаксонской фэнтези и фэнтези о драконах (PDF) (Диссертация). Университет Реюньона.
- Рой, Клод ; Стрэнд, Пол (1952). «Велю де ла Ферте-Бернар» . Франция в профиль . Лозанна: Éditions Clairefontaine. п. 25.