Эфиопия, будь счастлива
Английский: Эфиопия, будь счастлива | |
---|---|
Ityoya сегодня des ybelish | |
![]() | |
Государственный гимн Эфиопской империи | |
Тексты песен | Йофтахе Нигуссие |
Музыка | Кеворк Налбандян |
Усыновленный | 1930 (оригинальный текст) |
Повторно принят | 1974 (без слов) |
Отброшенный | 1974 (со словами) 1975 (только музыка) |
Преемник | Эфиопия, Эфиопия, Эфиопия, будь первой. |
Аудио образец | |
Эфиопия, будь счастлива |
« Эфиопия, будь счастлива » ( амхарский : Эфиопия, будь счастлива , латинизированная : Ityoṗya hoy des ybelish ) — государственный гимн Эфиопской империи во время правления императора Хайле Селассие I. Написанный Кеворком Налбандяном в 1926 году гимн был впервые исполнен. во время коронации Императора 2 ноября 1930 г. Оставался национальный гимн до тех пор, пока Император не был свергнут режимом Дерга в 1974 году и от него отказались в следующем году. [ 1 ]
Тексты песен
[ редактировать ]Радуйся, Эфиопия (амхарский) |
Ityoya сегодня des ybelish (транслитерация) |
Эфиопия, будь счастлива (английский перевод) |
---|---|---|
Радуйся, Эфиопия! |
Itəyop̣ya сегодня из этого года |
Эфиопия, будь счастлива |
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Эфиопия (1930-1975)» . NationalAnthems.info . Проверено 19 мая 2016 г.