Jump to content

Наша Бурунди

Наша Бурунди
Английский: Наше Бурунди
Ноты

Государственный гимн  Бурунди
Тексты песен Жан-Батист Нтахокая и некоторые другие.
Музыка Марк Баренгаябо
Усыновленный 1962
Аудио образец
Продолжительность: 1 минута 50 секунд.
Инструментальная версия

« Наша Бурунди » ( Произношение кирунди: [buɾúːndi bɡát͡ʃu] ; — государственный гимн Бурунди Государственный гимн Бурунди . Написанная на языке кирунди группой писателей во главе с католическим священником Жаном-Батистом Нтахокая и написанная Марком Баренгаябо, она была принята после обретения независимости в [1] [2]

Тексты песен

[ редактировать ]
Кирунди оригинал [1] [3] Кирунди оригинал (с тональными диакритическими знаками утватузо ) IPA Транскрипция [4] [а]

Наша Бурунди, богатая Бурунди,
Стройте копье в проектах,
Дайте душе мужественное свидетельство.
Вы в ловушке и не мертвы.
Под редакцией Нтивахабабука.
Ты встаешь, ты встаешь, ты встаешь и убегаешь.
Будь сильным и сильным,
Приветствую тебя,
Распространение по странам,
распространились по всему миру.

Наша Бурунди, наследие наших предков,
Засвидетельствованное народами,
В сочетании с волей и знаниями;
Крик правителю правителя.

Наша Бурунди, мое сердце сочувствует всем нам,
Мы предлагаем вам руки, сердце и жизнь,
Бог благословил нас.

Оставайтесь вместе с мужчинами и будьте в безопасности.
Покойся с миром, покойся с миром.

Бурунди бваку, Бурунди бухире,
Шинга икуму му машинга,
Куда ты собираешься дальше?
Waráfunywe ntiwappyuye,
Варахабишие нтивахабабука,
Ты встаешь, ты встаешь, ты встаешь, твоя мужественность растет.
Комерва амаши н'амакунгу,
Хабва импунду набаве,
Исамиран му машинга,
исамиран му машинга.

Наша Бурунди, наследие наших предков,
Рамутсва интахе нибихугу,
Вы сочетаете страсть с мастерством;
Vuza impŭndu wĭgānzūye uwakúgānza uwakúgānza.

Бурунди, я не знаю, что делать,
Мы живём руками, сердцем и жизнью,
Имана якудухайе икудутунгире.

Хорана ubúmwe n ábagabo n ítĕkāne.
Сагва и урезе, сагва и махоро меза.

[bu.ɾúː.is bɡá.t͡ʃu bu.ɾúː.is bu.híː.ɾe]
[ʃiː.ŋg‿i.t͡ʃú.mu mu ma.ʃiː.ŋga]
[ga.b‿i.nháː.is.ga.bo и книга]
[wa.ɾá.p͡fu.ŋŋwe nhi.wa.p͡fú.je]
[wa.ɾá.ha.biː.ʃi.ʒɡwe nhi.wa.ha.ba.bu.ka]
[u.ha.gu.ɾu.ka.n‿u.ha.gu.ɾu.ka.n‿u.ha.gu.ɾu.ka.n‿u.bu.ga.b(o)‿u. ɾí.kuː.ki.ɾa]
[ko.me.ɾɡw‿a.má.ʃi ná.ma.kuː.ŋgu]
[haː.bɡ‿i.mhúː.ndu ná.bá.w‿]
[‿i.saː.mí.ɾa.and в ma.ʃiː.ŋg‿]
[‿i.saː.mí.ɾa.and в ma.ʃiː.ŋga]

[bu.ɾúː.ndi bɡá.t͡ʃu ɾá.gi ɾɟá.ba.só.kú.ɾu]
[ɾa.mu.t͡kw‿i.nháː.he ní.bi.hú.g‿]
[u.fá.ta.ni.ʒ‿i.ʃa.ka nu.bú.hi.zi]
[vu.z‿i.mhúː.ndu wíː.gaː.nzuː.j‿u.wa.kú.gaː.nz‿u.wa.kú.gaː.nza]

[bu.ɾúː.ndi bɡá.t͡ʃu ŋ xo.ɾa.mú.ti.ma ku.ɾí tkwéː.se]
[tu.gu.tuː.j(e)‿a.ma.bó.ko u.mu.tí.ma nú.bu.zi.ma]
[i.má.na ja.kú.du.haː.je‿i.ku.dú.tuː.ngi.ɾe]

[ho.ɾa.n‿u.bú.mŋe и.они.не.с.ними]
[saː.gwa nú.ɾɡwéː.ze saː.gwa ná.ma.hó.ɾo meː.zá]

французский перевод [2] английский перевод [2]

Дорогая Бурунди, о милая страна,
Займите свое место на концерте наций.
Во всем добра, во всем почет, независимости добился.
Изуродованный и израненный, ты остался хозяином самого себя.
Когда пришло время, ты встал
И вы яростно поднялись до ранга свободных народов.
Итак примите похвалу народов,
Примите дань от своих детей.
Пусть твое имя звучит во всей вселенной,
Пусть твое имя звучит во всей вселенной.

Дорогая Бурунди, священное наследие наших предков!
Признан достойным управлять вами
Вы сочетаете смелость с чувством чести.
Пойте славу своей вновь завоеванной свободы.

Дорогая Бурунди, достойный объект наших самых нежных доспехов,
Вашему благородному служению мы посвящаем наше оружие, наши сердца и нашу жизнь.
Пожалуйста, Бог, даровавший нам тебя, сохрани в нашем почитании.

Под эгидой подразделения
В мире, радости и благополучии.

Наша Бурунди , нежная страна,
Займи свое место в концерте наций ,
Приход к независимости с благородными намерениями.
Раненый и избитый, ты остался хозяином самого себя .
Когда настал час, ты воскрес,
Гордо поднимитесь в ряды свободных народов.
Примите же поздравления народов
И почтение ваших сыновей и дочерей.
Пусть твое имя прозвучит во вселенной,
Пусть твое имя разнесется по вселенной.

Наша Бурунди, священное наследие наших предков,
Признан достойным самоуправления,
Вместе с вашей смелостью у вас также есть чувство чести.
Пойте славу вновь завоеванной свободы.

Наша Бурунди, достойная нашей самой нежной любви,
Мы клянемся служить Вам благородно нашими руками, сердцами и жизнями.
Пусть Бог, даровавший тебя нам, сохранит тебя для нашего поклонения,

Под щитом единства,
В мире, радости и благополучии.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б «Национальные символы» . Министерство иностранных дел и сотрудничества в целях развития . Проверено 6 января 2022 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Шоу, Мартин (1975). Национальные гимны мира . Блэндфорд Пресс. п. 71. ИСБН  978-0-7137-0679-6 .
  3. ^ Нахимана, Сальватор; Хатунгимана, Жак (2004). Мельхиор Ндадайе: pour le Burundi nouveau: кампания 1992–1993 годов (на французском языке). Л'Харматтан. п. 402. ИСБН  978-2-7475-6180-8 .
  4. ^ «Кирунди (Циза) – Орфография» . Учебный центр языковой документации . Проверено 6 января 2022 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2912cceded2fa650acc51b49b9f6e596__1713721800
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/29/96/2912cceded2fa650acc51b49b9f6e596.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Burundi Bwacu - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)