Нигерия, мы приветствуем тебя
Государственный гимн Нигерия | |
Тексты песен | Лилиан Джин Уильямс [1] , 1959 |
---|---|
Музыка | Фрэнсис Бенда, 1959 год. |
Усыновленный | 1 октября 1960 г. |
Повторно принят | 29 мая 2024 г. |
Отброшенный | 1 октября 1978 г. |
Предшественник | Встаньте, о соотечественники |
Аудио образец | |
Нигерия, мы приветствуем тебя |
« Нигерия, мы приветствуем тебя » — гимн Нигерии национальный . Начиная с 1959 года, тексты были написаны Лилиан Джин Уильямс, а музыку написала Фрэнсис Бенда. Впервые оно было использовано после обретения независимости в 1960 году, пока оно не было заменено на « Вставайте, о соотечественники ». в 1978 году [2] «Нигерия, мы приветствуем Тебя» была официально принята 29 мая 2024 года, заменив «Восстаньте, о соотечественники». [3]
История
[ редактировать ]гимна «Нигерия, мы приветствуем тебя» была принята в качестве национального гимна Нигерии 1 октября 1960 года. Текст был написан Лилиан Джин Уильямс, британской эмигранткой , которая жила в Нигерии, когда она обрела независимость. Фрэнсис Бенда написала музыку к «Нигерия, мы приветствуем тебя». [4] [5] Песня использовалась в качестве государственного гимна, пока в 1978 году ее не заменила песня «Восстаньте, о соотечественники». [4]
23 мая 2024 года Национальное собрание приняло спорный законопроект об отказе от фразы «Встаньте, о соотечественники», заменив ее на «Нигерия, мы приветствуем тебя». Законопроект был подписан президентом Болой Тинубу 29 мая 2024 года. [6] [7]
Тексты песен
[ редактировать ]английский оригинал |
---|
я |
Национальное обещание
[ редактировать ]Нигерии Клятва верности произносится сразу после исполнения государственного гимна Нигерии. Оно было написано Фелицией Адеболой Адейойн в 1976 году. [8]
английский оригинал | перевод хауса | перевод йоруба | Тяп перевод |
---|---|---|---|
Я обещаю Нигерии, моей стране | Я дал обещание своей стране Нигерии | Я обещаю своей стране, Нигерии | N da̱p где угодно в Нигерии, даже если вы там. |
Критика
[ редактировать ]Когда в 1960 году впервые была принята песня «Нигерия, мы приветствуем тебя», новый национальный гимн подвергся критике со стороны ряда стран. [ количественно ] причин. The Daily Service , газета, управляемая йоруба организацией Egbé Ọmọ Odùduwà , начала кампанию против государственного гимна, в результате чего был создан комитет для сбора подписей в качестве петиции . [10]
сочла неуместными приоритеты После повторного принятия в 2024 году песня снова подверглась критике за отсутствие консультаций при принятии закона о назначении ее национальным гимном, а также за то, что администрация президента Бола Тинубу . Бывший министр образования Оби Эзеквесили раскритиковала пригодность гимна, учитывая наличие «уничижительных» слов, таких как «родина» и «племена», и то, что она продолжит петь «Восстаньте, о соотечественники» в качестве государственного гимна. [11] [12] В Интернете распространилось видео с политической активисткой Аишей Йесуфу , на котором она отказывается произносить «Нигерия, мы приветствуем тебя» в качестве нового государственного гимна. [13]
Мохаммед Тахир Монгуно , председатель парламентского комитета, который добился повторного принятия гимна, сказал, что это изменение было «уместным, своевременным и важным», а Тинубу сказал, что гимн символизирует разнообразие Нигерии. [11] [12]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Выпущен стандартизированный текст вновь представленного Государственного гимна» .
- ^ «Умер автор национального гимна Нигерии Па Бен Одиасе» . Новости Газели . 12 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 27 сентября 2017 г. Проверено 8 июля 2013 г.
- ^ Акпан, Самуэль (29 мая 2024 г.). «Тинубу подписывает законопроект, возвращающий силу старого государственного гимна» . Кабель . Проверено 29 мая 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Спокойной ночи, папа Бенедикт Одиасе (1934–2013)» . Национальное зеркало . 30 июня 2013 г. Архивировано из оригинала 4 июля 2013 г. Проверено 8 июля 2013 г.
{{cite news}}
: CS1 maint: неподходящий URL ( ссылка ) - ^ Омосола, пятница (30 мая 2024 г.). «Как Фрэнсис Бенда, а не Фрэнсис Берда, сочинила «Нигерия, мы приветствуем тебя» » . Премиум Таймс Нигерия . Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ «Национальное собрание приняло законопроект об изменении государственного гимна с «Восстаньте, соотечественники» на «Нигерия, мы приветствуем тебя» » . Новости «Восстань» . 29 мая 2024 г. Проверено 3 июня 2024 г.
- ^ «Новый-старый национальный гимн Нигерии вызывает возмущение после того, как его подписал Бола Тинубу» . Новости Би-би-си . 29 мая 2024 г. Проверено 29 мая 2024 г.
- ^ Мбамалу, Сократ (3 мая 2021 г.). «Профессор Фелиция Адейойн, автор Национального обещания Нигерии, умерла в возрасте 83 лет» . Фонд журналистских расследований.
- ^ «Государственный гимн Нигерии» . Высокая комиссия Нигерии, Великобритания . Проверено 19 февраля 2022 г.
- ^ Мфалеле, Иезекииль (1960). «Нигерия накануне независимости». Африка сегодня . 7 (6): 4–6. JSTOR 4184128 .
- ^ Перейти обратно: а б «Возмущение тем, что Нигерия меняет национальный гимн» . Би-би-си . 29 мая 2024 г. Проверено 29 мая 2024 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Новый гимн Нигерии, написанный британцем, вызывает критику после принятия спорного закона» . Ассошиэйтед Пресс . 30 мая 2024 г. Проверено 30 мая 2024 г.
- ^ Опеджоби, Сын (01 июня 2024 г.). «Я никогда не буду петь старый национальный гимн – Эзеквесили поддерживает Аишу Йесуфу и борется с Тинубу» . Дейли Пост Нигерии . Проверено 1 июня 2024 г.