Jump to content

Романизация BGN/PCGN

Романизация BGN/PCGN — это системы латинизации и соглашения о написании латинской графики, принятые Советом США по географическим названиям (BGN) и Постоянным комитетом по географическим названиям для британского официального использования (PCGN).

Системы были одобрены BGN и PCGN для применения к географическим названиям, но они также использовались для личных имен и текста в США и Великобритании.

Подробная информация обо всех совместно одобренных системах изложена в Национального агентства геопространственной разведки « публикации Системы и политика романизации» (2012 г.). [ 1 ] который заменил публикацию BGN 1994 года «Системы латинизации и правила написания латинского алфавита» . [ 2 ] Системы латинизации и правила правописания для разных языков вводились постепенно в течение нескольких лет. Используемый в настоящее время набор доступен на сайте правительства Великобритании. [ 3 ] Полный список систем и соглашений BGN/PCGN, охватывающих следующие языки, приведен ниже (дата принятия указана в скобках). Статус «соглашение» относится к системам, которые были созданы властями соответствующих стран, а затем приняты BGN и PCGN.

Ссылка на файл Язык Система Примечания
Романизация BGN/PCGN Адыгейский система 2012 года
Национальная система латинизации BGN/PCGN для Афганистана пушту и дари система 2007 года
Романизация BGN/PCGN амхарский система 1967 года
Романизация BGN/PCGN арабский система 1956 года; 1946 лв., 1956 г. ПКГН.
Романизация BGN/PCGN Армянский система 1981 года
Романизация BGN/PCGN Просторный система 2011 года
Романизация BGN/PCGN Азербайджанский ( кириллица ) Таблица соответствий 2002 г. Отметим, что правительство Азербайджана отказалось от кириллицы в 1991 году и приняло латиницу вместо нее .
Романизация BGN/PCGN Белуджи система 2008 года
Романизация BGN/PCGN Башкирский соглашение 2007 года
Романизация BGN/PCGN белорусский 1979 Система
Романизация BGN/PCGN болгарский соглашение 2013 года Соглашение отражает официальную болгарскую систему . [ 4 ]
Романизация BGN/PCGN бирманский Соглашение 1970 года
Романизация BGN/PCGN Чеченский Таблица соответствий 2008 г.
Романизация BGN/PCGN китайский соглашение 1979 года Китайские иероглифы латинизируются BGN/PCGN с помощью системы Пиньинь .
Романизация BGN/PCGN чувашский система 2011 года
Романизация BGN/PCGN Дзонгка соглашение 2010 года
Романизация BGN/PCGN грузинский соглашение 2009 года
Романизация BGN/PCGN Греческий соглашение 1996 года Греческий язык романизируется BGN/PCGN с помощью системы ELOT 743 .
Романизация BGN/PCGN иврит (соглашение 2018 г.)
Романизация BGN/PCGN Инуктитут соглашение 2013 года
Романизация BGN/PCGN Японский ( Кана ) Соглашение 2017 года Японский язык романизируется BGN/PCGN с помощью модифицированной системы Хепберна .
Романизация BGN/PCGN кабардинец система 2011 года
Романизация BGN/PCGN Карачаево-Балкарский Таблица соответствий 2008 г.
Романизация BGN/PCGN казахский система 1979 года
Романизация BGN/PCGN кхмерский соглашение 1972 года
Романизация BGN/PCGN корейский
( Северная Корея )
Соглашение BGN/PCGN 1945 г. Корейский язык романизируется BGN/PCGN с помощью системы МакКьюна-Рейшауэра .
Романизация BGN/PCGN корейский
( Южная Корея )
Соглашение 2011 года Корейский латинизируется на BGN/PCGN с помощью системы Министерства культуры и туризма (2000 г.).
Романизация BGN/PCGN курдский система 2007 года
Романизация BGN/PCGN киргизский система 1979 года
Романизация BGN/PCGN туберкулез Соглашение 1966 года
Романизация BGN/PCGN македонский соглашение 2013 года
Романизация BGN/PCGN Мальдивский Соглашение 1988 г., с изменениями 2009 г.
Романизация BGN/PCGN Молдавский Таблица соответствий 2002 г.
Романизация BGN/PCGN Монгольский (кириллица) система 1964 года; ПКГН 1957 г., 1964 лв.
Романизация BGN/PCGN непальский Соглашение 2011 года
Романизация BGN/PCGN осетинский система 2009 года
Романизация BGN/PCGN пушту Система 1968 г., редакция 2017 г.
Романизация BGN/PCGN персидский система 1958 года; обновлено 2019 г.
Романизация BGN/PCGN Русский система 1947 года; 1944 лв., 1947 г. ПКГН.
Романизация BGN/PCGN Русский система 2016 года
Романизация BGN/PCGN Сербский (кириллица) Таблица соответствий 2005 г. Сербский язык не романизируется BGN/PCGN; вместо этого используется латиница, соответствующая кириллице.
Романизация BGN/PCGN Шан система 2011 года
Романизация BGN/PCGN Современный сирийский система 2011 года
Романизация BGN/PCGN таджикский система 1994 года
Романизация BGN/PCGN татарский Таблица соответствий 2005 г.
Романизация BGN/PCGN тайский соглашение 2002 года
Романизация BGN/PCGN Тигринья система 2007 года
Романизация BGN/PCGN туркменский Таблица соответствий 2000 г.
Романизация BGN/PCGN удмуртский система 2011 года
Романизация BGN/PCGN Украинский Соглашение 2019 года Основная статья: Романизация украинского языка
Романизация BGN/PCGN Урду система 2007 года
Романизация BGN/PCGN уйгурский Соглашение 2023 года
Романизация BGN/PCGN Узбекский Таблица соответствий 2000 г.
Романизация BGN/PCGN Руби система 2012 года

В дополнение к вышеперечисленным системам BGN/PCGN приняла правила правописания латинского алфавита для языков, которые используют латинский алфавит, но используют буквы, отсутствующие в английском алфавите. Эти соглашения существуют для следующих четырех языков:

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ В оригинальной публикации этот язык называется северным саамским .
  1. ^ «Системы и политика латинизации» . Национальное агентство геопространственной разведки. 14 мая 2017 года . Проверено 14 мая 2017 г.
  2. ^ Совет США по географическим названиям (1994). Системы латинизации и соглашения об написании латинской графики (PDF) . Агентство оборонной картографии . OCLC   31881487 . Проверено 8 января 2013 г.
  3. ^ Системы латинизации - Руководство GOV.UK по системам латинизации Совета США по географическим названиям (BGN) / Постоянного комитета по географическим названиям (PCGN).
  4. ^ Система латинизации болгарского языка: Система BGN/PCGN 2013. Национальное агентство геопространственной разведки, сентябрь 2014 г.

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: b3d404bf5c57c65062b7c5ab4ca40e0d__1718154960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/b3/0d/b3d404bf5c57c65062b7c5ab4ca40e0d.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
BGN/PCGN romanization - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)