Царство террора ( Доктор Кто )
008 – Царство террора | |||
---|---|---|---|
Доктор Кто сериал | |||
![]() Сьюзен Форман и Барбара Райт готовятся к казни на гильотине . Роль Сьюзен как девушки, попавшей в беду, подверглась критике. [ 1 ] [ 2 ] | |||
Бросать | |||
Гость
| |||
Производство | |||
Режиссер | Генри Хирш [ а ] | ||
Написал | Деннис Спунер | ||
Редактор сценариев | Дэвид Уитакер | ||
Продюсер: | Верити Ламберт | ||
Музыка | Стэнли Майерс | ||
Производственный код | ЧАС | ||
Ряд | 1 сезон | ||
Время работы | 6 серий по 25 минут каждая | ||
Эпизоды отсутствуют | 2 серии (4 и 5) | ||
Первая трансляция | 8 августа 1964 г. | ||
Последняя трансляция | 12 сентября 1964 г. | ||
Хронология | |||
| |||
«Царство террора» — восьмой сериал британского научно-фантастического телесериала « Доктор Кто» , который впервые транслировался на канале BBC1 в шести еженедельных частях с 8 августа по 12 сентября 1964 года. Его сценарий написал Деннис Спунер , а режиссировал Хенрик Хирш . В сериале Первый Доктор ( Уильям Хартнелл ), его внучка Сьюзен ( Кэрол Энн Форд ) и учителя Ян Честертон ( Уильям Рассел ) и Барбара Райт ( Жаклин Хилл ) приезжают во Францию в период Французской революции, известной как Царствование. Террора , где они связываются с пленными и английскими шпионами.
попросил Спунера написать исторический сериал Первоначально заинтересованный в написании научно-фантастического рассказа, редактор сценария Дэвид Уитакер . В конце концов он решил сосредоточиться на Французской революции - ситуации, впервые предложенной Расселом. Хирш пережил сильный стресс во время производства сериала; он потерял сознание во время съемок третьего эпизода, и его заменили до следующей недели. Премьера сериала собрала 6,9 миллиона зрителей, сохраняя эту цифру на протяжении шести недель. Реакция на сериал была неоднозначной: критика была направлена на сюжет и исторические неточности. Два из шести эпизодов пропали без вести после того, как BBC удалила их из архивов. Позже он получил несколько печатных адаптаций и выпусков для домашних СМИ с анимационными версиями недостающих эпизодов, созданными с использованием записей, снятых в эфире.
Сюжет
[ редактировать ]Первый Доктор ( Уильям Хартнелл ), его внучка Сьюзан Форман ( Кэрол Энн Форд ) и ее учителя Ян Честертон ( Уильям Рассел ) и Барбара Райт ( Жаклин Хилл ) приезжают за пределы Парижа во Франции 18-го века и отправляются в соседний фермерский дом. Они обнаруживают, что его использовали в качестве перевалочного пункта в цепочке побега контрреволюционеров во время правления террора . Их обнаруживают два контрреволюционера, Д'Аржансон ( Невилл Смит ) и Рувре (Лэйдлоу Даллинг), которые сбивают Доктора без сознания и держат остальных под прицелом. Отряд революционных солдат окружает дом, и Д'Аржансон и Рувре убиты во время осады. Солдаты захватывают Яна, Барбару и Сьюзен и отправляют их в Париж на гильотину. Солдаты подожгли фермерский дом, и Доктора спасает мальчик (Питер Уокер), который сообщает ему, что его друзей отправили в тюрьму Консьержери в Париже. Он отправляется за ними.
Йен, Барбара и Сьюзен приговорены к смертной казни как предатели. Йена заключают в одну камеру, а женщин переводят в другую. Сокамерник Яна - англичанин по имени Вебстер ( Джеффри Уикхэм ), который сообщает ему, что существует английский шпион Джеймс Стирлинг, занимающий высокое положение во французском правительстве, которого сейчас отзывают в Англию. Вебстер умирает, и прибывает правительственный чиновник по имени Леметр (Джеймс Кэрнкросс) и исследует любой разговор между Яном и мертвецом. Леметр вычеркивает имя Яна из списка казней. По пути к гильотине транспорт Барбары и Сьюзен захватывают двое мужчин, Жюль (Дональд Морли) и Джин ( Рой Херрик ), которые отвозят их в убежище. Им говорят, что их вывезут из Франции контрабандой через цепочку побегов. Жюль и Джин заверяют Барбару, что попытаются воссоединить их с Яном и Доктором. Затем к ним присоединяется еще один контрреволюционер по имени Леон Кольбер ( Эдвард Брейшоу ).
Доктор приезжает в Париж и меняет свою одежду на одежду регионального чиновника провинций. Он направляется в Консьержери, но обнаруживает, что его товарищи ушли; Ян успешно украл ключ от своей камеры и сбежал. Прибывает Леметр и берет Доктора к Максимилиану Робеспьеру ( Кит Андерсон ), чтобы сообщить о своей провинции. Йен следует словам Вебстера и находит Жюля Ренана, который оказывается человеком, укрывающим Барбару и Сьюзен; последний болен и лежит в постели. Когда Барбара отвозит Сьюзен к врачу ( Рональд Пикап ), их отбивает революционная полиция. Йен встречает Колберта только для того, чтобы обнаружить, что он крот в цепочке побега, и его ждут вооруженные войска. Жюль спасает Яна, убивая при этом Кольбера. Доктор вернулся в Консьержери, где Леметр сообщает, что Робеспьер желает снова увидеть его на следующий день. Леметр гарантирует, что Доктор проведет ночь в Консьержери, чтобы он остался в Париже для второй аудиенции у Робеспьера. Он все еще там, когда Барбару и Сьюзен приводят в качестве пленников. Поскольку Сьюзен слишком слаба, чтобы ее можно было переместить, он организует освобождение Барбары под предлогом того, что ее можно выследить и привести силы безопасности к ядру цепочки побега. Джулс и Йен возвращаются в дом Джулса и ошеломлены, встретив Барбару.
Робеспьер подозревает, что его заместитель Поль Баррас (Джон Лоу) готовит против него заговор, и просит Леметра выследить Барраса до его секретного свидания в гостинице за городом. Когда Леметр возвращается в Консьержери, он в частном порядке разоблачает Доктора как самозванца. Леметр настаивает, чтобы Доктор помог ему найти дом Жюля. Поскольку Сьюзен содержится в тюрьме в качестве заложницы, Доктор отвозит его к Жюлю. Оказавшись там, Леметр показывает, что на самом деле он английский шпион Джеймс Стирлинг. В ответ Ян передает сообщение Вебстера, и Стирлинг понимает, что заговор будет происходить во время секретного свидания в гостинице на Кале-роуд. Жюль, Ян и Барбара направляются в гостиницу и подслушивают, как Баррас вступает в сговор с молодым генералом Наполеоном Бонапартом (Тони Уолл) с целью предъявления обвинения и свержения Робеспьера. На следующий день Стирлинг организует освобождение Сьюзен из тюрьмы. Переворот против Робеспьера начался. Стирлинг направляется в Кале и Англию, а Жюль и Жан затаились, оценивая будущее. Тем временем Доктор и его товарищи возвращаются в ТАРДИС .
Производство
[ редактировать ]Концепция и написание
[ редактировать ]В конце 1963 года восьмой сериал «Доктора Кто» должен был называться «Доктор Кто и Красный Форт» — история из семи частей, действие которой происходит во время Индийского восстания 1857 года и написанная Терри Нэйшеном . Однако к январю 1964 года над сериалом было сделано мало работы, и Нэйшн был занят написанием «Ключей Маринуса» . Редактор сценария Дэвид Уитакер позже был назначен на этот эпизод, возможно, об Испанской армаде , а Джеральд Блейк ; режиссером был [ 6 ] однако вскоре от этого отказались, и Уитакер попросил Денниса Спунера , друга Nation, вместо этого написать серию. Хотя Спунер изначально был заинтересован в написании научно-фантастического рассказа, Уитакер искал исторический сериал по мотивам Джона Лукаротти « Марко Поло и ацтеки» . Спунеру дали четыре возможных предмета, и в конце концов он решил сосредоточиться на Французской революции . [ 7 ] обстановка, впервые предложенная актером Уильямом Расселом. [ 8 ] Спунер был официально заказан Уитакером 2 апреля 1964 года, после того как Спунер представил 23-страничную разбивку сериала. [ 8 ] Венгерский режиссер Хенрик Хирш был выбран режиссером сериала после того, как продюсер Верити Ламберт увидела его работу в «Первой ночи» , а Стэнли Майерс написал музыку для сериала. Майерс написал для сериала 28 минут музыки, взяв за основу французскую музыку, например национальный гимн « Марсельеза ». [ 9 ] Декорации для «Царства террора» были разработаны Родериком Лэнгом, который был привлечен для облегчения работы обычных дизайнеров Барри Ньюбери и Рэймонда Кьюсика , которые до сих пор работали над каждым сериалом. [ 3 ]
Персонажи и кастинг
[ редактировать ]Актер и автор текстов Джеймс Кэрнкросс изобразил гражданина Леметра, которого Хиршу порекомендовал помощник продюсера Тимоти Комб, вспомнив его сценические выступления. Тюремщика Консьержери сыграл Джек Каннингем, которого также предложил Комб. [ 9 ] Спунер создал персонажа-тюремщика, чтобы добавить юмора в тяжелый сюжет сериала. [ 10 ] Комб также рекомендовал Невилла Смита в роли Д'Аржансона и Джона Баррарда в роли продавца после работы с обоими над Z-Cars , а также Роя Херрика в роли Джин, вместе посещавшего театральную школу, и Тони Уолла в роли Наполеона после просмотра его театральных работ. [ 11 ] Дональд Морли в роли Жюля Ренана ранее играл вместе с Жаклин Хилл в «Шрайке» , а Питер Уокер в роли маленького ребенка появлялся в телевизионной пьесе Хирша «Блумсдэй» . [ 9 ] Рональд Пикап, сыгравший врача, услышал о роли от своего друга Фрэнка Кокса , режиссера предыдущего сериала «Сенсориты» . [ 12 ] Кейт Андерсон, сыгравший роль Максимилиана Робеспьера, написал Хиршу перед кастингом, упомянув его появление в эпизоде сериала « Сержант Корк» . [ 11 ]
Съемки
[ редактировать ]Съемки второго эпизода - первого для сериала - на открытом воздухе, состоялись 15 июня 1964 года. Под руководством оператора Питера Гамильтона съемочная группа снимала вставки из Доктора, которого сыграл Брайан Праудфут в отсутствие Уильяма Хартнелла, идущего в Париж; Денхэм, Бакингемшир, был выбран Комбом в качестве места из-за «французских» переулков, особенно проспектов, обсаженных высокими деревьями. [ 13 ] Вставки Рассела во второй и третий эпизоды были записаны на сцене Ealing Studios Stage 3A с 16 по 17 июня в рамках подготовки к отпуску Рассела. [ 14 ] Дальнейшие вставки были записаны 18 июня на Ealing Studios Stage 3. [ 15 ]
Репетиции первого эпизода проходили с 6 по 9 июля. Хиршу было трудно работать с Хартнеллом, отчасти потому, что он был иностранцем, а также из-за его нервозности как режиссера. [ 15 ] Еженедельная запись сериала началась 10 июля в Lime Grove Studio G. [ 16 ] Планирование других проектов и трудности с репетициями привели к тому, что Хирш почувствовал себя плохо. [ 17 ] и он потерял сознание незадолго до записи третьего эпизода. [ 3 ] Ламберт назначил Комба ответственным до тех пор, пока не будет найден новый директор; В документации указано, что Джон Горри , режиссёр «Ключей Маринуса» , курировал производство третьего эпизода. [ 4 ] хотя Горри не помнит об этом событии. [ 5 ] После обсуждений с Комбом Хартнелл стал лучше понимать ситуацию Хирша; [ 18 ] Хирш вернулся, чтобы снять последние три эпизода в Телецентре , Студии 4, разделив часть рабочей нагрузки с Комбом. [ 19 ] Компания образовательных фильмов Gateway Films предоставила 80 футов немого 35-миллиметрового материала из фильма «Французская революция» для финального эпизода. [ 20 ]
Прием
[ редактировать ]Трансляция и рейтинги
[ редактировать ]Эпизод | Заголовок | Время выполнения | Исходная дата выхода в эфир | Британские зрители (миллионы) | Индекс признательности |
---|---|---|---|---|---|
1 | «Земля страха» | 24:24 | 8 августа 1964 г. | 6.9 | 58 |
2 | «Гости мадам Гильотины» | 24:04 | 15 августа 1964 г. | 6.9 | 54 |
3 | «Смена личности» | 25:23 | 22 августа 1964 г. | 6.9 | 55 |
4 | «Тиран Франции» † | 24:46 | 29 августа 1964 г. | 6.4 | 53 |
5 | «Сделка по необходимости» † | 23:51 | 5 сентября 1964 г. | 6.9 | 53 |
6 | «Узники Консьержери» | 25:04 | 12 сентября 1964 г. | 6.4 | 55 |
«Царство террора» собрало меньшую аудиторию, чем предыдущие сериалы, из-за более теплых выходных, но все же сохранило позицию в числе 40 лучших шоу недели. [ 21 ] Первый выпуск был показан на BBC1 8 августа 1964 года, и его посмотрели 6,9 миллиона зрителей. Следующие два эпизода сохранили эти цифры: [ 22 ] несмотря на то, что последний был перенесен на более позднее время - 17:30. Четвертый эпизод вышел в эфир в 17:15 (в связи с освещением Королевской Эдинбургской военной татуировки ). [ 21 ] до 6,4 миллиона зрителей, а последние две серии снова сместились на 17:30 до 6,9 и 6,4 миллиона зрителей соответственно. [ 22 ] Индекс признательности немного снизился за шесть серий: первая получила 58, а вторая и третья - 54 и 55 соответственно; четвертый и пятый эпизоды получили 53, а в последнем эпизоде повысились до 55. [ 22 ] Оценка 53 была самой низкой для шоу на тот момент, но все же считалась разумной. [ 21 ]
Оригинальные мастер-записи эпизодов 1, 2, 3, 5 и 6 были стерты 17 августа 1967 года, а мастер-пленка эпизода 4 была стерта 31 января 1969 года. Телезаписывающие отпечатки сериала были выброшены BBC Enterprises в 1972 году. Шестой эпизод был возвращен BBC частным коллекционером в мае 1982 года, а первые три эпизода были обнаружены в Кипрской радиовещательной корпорации (CyBC) в конце 1984 года. Четвертый и пятый эпизоды остаются пропавшими без вести и существуют только как эфирные аудиозаписи. записи 1964 года; [ 22 ] Копии CyBC хранились в хранилище, но были уничтожены в результате взрыва бомбы во время турецкого вторжения на Кипр в 1974 году . [ 23 ] Существующие эпизоды были показаны в рамках Национальном кинотеатре в программы Дня взятия Бастилии 14 июля 1999 года, со связями между эпизодами Кэрол Энн Форд. [ 22 ]
Критический ответ
[ редактировать ]Сериал раскритиковали за историческую неточность. ММГ Оборски, секретарь Общества Наполеона I, написал, что BBC «имеет определенную обязанность обучать или, по крайней мере, не дезинформировать детей», ссылаясь на вымышленное изображение в сериале встречи Наполеона и Поля Барраса с целью свержения Робеспьера. [ 21 ] В ответ на очередную жалобу на английский акцент, использованный в сериале в сентябре 1964 года, Уитакер объяснил, что «нет ничего хуже, чем французы, говорящие друг с другом на ломаном английском языке». [ 22 ] В статье для Daily Worker Стюарт Лейн описал сериал как «недоделанное роялистское приключение». [ 24 ]
Ретроспективные отзывы о сериале были неоднозначными. В «Руководстве по разрыву» (1995) Пол Корнелл , Мартин Дэй и Кейт Топпинг наслаждались диалогами сериала и «бескомпромиссным характером истории», ссылаясь на злобных солдат, грязные камеры и закадровые убийства. [ 25 ] В «Телевизионном спутнике » (1998) Дэвид Дж. Хоу и Стивен Джеймс Уокер написали, что характеристика была одной из сильных сторон Спунера как писателя, особенно хваля Леметра, Робеспьера и Наполеона; им также понравились производственные ценности и игра актеров, они особо похвалили Андерсона и Уолла, хотя и раскритиковали музыку Майерса. [ 26 ] В «Критической истории Доктора Кто» (1999) Джон Кеннет Мьюир отметил, что более поздние исторические истории будут заимствовать элементы, установленные в «Царстве террора» , хотя чувствовал, что вместо этого им следовало сделать это с «Ацтеками» . [ 27 ] В 2008 году Патрик Малкерн из Radio Times положительно отозвался о юморе и возросшей роли Хартнелла, но почувствовал, что Сьюзен была «самой слабой». [ 1 ] В 2013 году SFX Ян Берриман из посчитал сериал «действительно довольно скучным» после первого эпизода, отметив, что он предполагает, что зрители осведомлены об истории Французской революции. [ 28 ] Кристофер Бан из The AV Club после убедительного начала заявил, что сериал «[растягивает] слишком маленькую историю на слишком много эпизодов», критикуя сюжет за «повторение одного и того же основного сюжета». [ 2 ]
Коммерческие релизы
[ редактировать ]В печати
[ редактировать ]![]() | |
Автор | Ян Мартер |
---|---|
Художник обложки | Тони Масеро |
Ряд | Доктор Кто : Книга Целевые новеллизации |
Номер выпуска | 119 |
Издатель | Целевые книги |
Дата публикации | Март 1987 г. |
ISBN | 0-491-03702-3 |
Новеллизация этого сериала, написанная Яном Мартером , была опубликована в твердом переплете издательством WH Allen в марте 1987 года с иллюстрацией Тони Масеро. Версия в мягкой обложке была опубликована издательством Target Books в августе 1987 года. Аудиоверсия этого сериала была выпущена на компакт-диске компанией BBC Audio в феврале 2006 года, при этом Форд предоставил связующее повествование и интервью. Позже он был включен в бокс-сет The Lost TV Episodes: Collection 1 в августе 2010 года вместе с дополнительным компакт-диском с интервью и оригинальными сценариями камеры. [ 29 ]
Домашние СМИ
[ редактировать ]Сериал был выпущен на видеокассете BBC Video в ноябре 2003 года и содержал четыре существующих эпизода « Царство террора», а также неизданные эпизоды «Безликие» и «Паутина страха» . [ 30 ] 2 Entertain выпустила сериал на DVD в январе 2013 года с анимацией недостающих эпизодов от Theta Sigma и Big Finish Productions ; В выпуске было представлено несколько специальных функций, включая аудиокомментарии и документальные фильмы. [ 31 ] Ян Джейн из DVD Talk похвалил детализацию анимации. [ 32 ]
Примечания
[ редактировать ]- ↑ Режиссером третьего эпизода не был Хирш, хотя он остался в титрах. [ 3 ] В документации указано, что Джон Горри . производством руководил [ 4 ] но он не помнит об этом. [ 5 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Малкерн, Патрик (6 ноября 2008 г.). «Царство террора» . Радио Таймс . Компания Непосредственные Медиа . Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Проверено 8 июня 2018 г.
- ^ Jump up to: а б Бан, Кристофер (17 августа 2013 г.). «Доктор Кто (классика): «Царство террора» » . АВ-клуб . Onion, Inc. Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Проверено 9 июня 2018 г.
- ^ Jump up to: а б с Хоу, Уокер и Стаммерс 1994 , с. 166.
- ^ Jump up to: а б Райт 2016 , с. 71.
- ^ Jump up to: а б Райт 2016 , с. 72.
- ^ Райт 2016 , с. 57.
- ^ Райт 2016 , стр. 54–55.
- ^ Jump up to: а б Райт 2016 , с. 56.
- ^ Jump up to: а б с Райт 2016 , с. 59.
- ^ Райт 2016 , стр. 56–57.
- ^ Jump up to: а б Райт 2016 , с. 60.
- ^ Райт 2016 , стр. 59–60.
- ^ Райт 2016 , с. 64.
- ^ Райт 2016 , с. 65.
- ^ Jump up to: а б Райт 2016 , с. 66.
- ^ Райт 2016 , с. 67.
- ^ Райт 2016 , с. 69.
- ^ Райт 2016 , с. 73.
- ^ Райт 2016 , с. 76.
- ^ Райт 2016 , с. 75.
- ^ Jump up to: а б с д Райт 2016 , с. 78.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Райт 2016 , с. 79.
- ^ Молсуорт, Ричард (27 августа 1997 г.). «Часть первая: Шестидесятые». Журнал Доктор Кто . Марвел Великобритания .
- ^ Райт 2016 , с. 123.
- ^ Корнелл, Day & Topping 1995 , стр. 6–26.
- ^ Хоу и Уокер 1998 , стр. 55–57.
- ^ Море 1999 , с. 93.
- ^ Берриман, Ян (25 января 2013 г.). Обзор «Доктора Кто: Царство террора» . SFX . ООО «Фьючер» . Архивировано из оригинала 30 января 2013 года . Проверено 8 июня 2018 г.
- ^ Райт 2016 , с. 80.
- ^ Райт 2016 , стр. 80–81.
- ^ Райт 2016 , с. 81.
- ^ Джейн, Ян (23 февраля 2013 г.). «Доктор Кто: Царство террора» . Разговор о DVD . Интернет-бренды . Архивировано из оригинала 12 июня 2018 года . Проверено 9 июня 2018 г.
Библиография
[ редактировать ]- Корнелл, Пол ; Дэй, Мартин ; Топпинг, Кейт (1995). Руководство по разрыву . Лондон: Virgin Books . ISBN 0-426-20442-5 .
- Хоу, Дэвид Дж .; Уокер, Стивен Джеймс ; Стаммерс, Марк (1994). Справочник: неофициальное и несанкционированное руководство по производству «Доктора Кто» . Том. 1 (изд. 2016 г.). Лондон: Издательство Телос . ISBN 978-1-845-83941-3 .
- Хоу, Дэвид Дж .; Уокер, Стивен Джеймс (1998). Доктор Кто: Телевизионный спутник: Том 1 (изд. 2021 г.). Лондон: Книги BBC . ISBN 978-1-845-83156-1 .
- Мьюир, Джон Кеннет (1999). Критическая история Доктора Кто на телевидении . Джефферсон, Северная Каролина: McFarland & Company . ISBN 978-0-786-40442-1 .
- Райт, Марк, изд. (2016). «Сенсориты, Царство террора и Планета гигантов». Доктор Кто: Полная история . 3 (21). Лондон: Panini Comics , Hachette Partworks . ISSN 2057-6048 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Эпизоды британского телевидения 1964 года
- Культурные изображения Наполеона
- Доктор Кто пропустил серии
- Исторические сериалы «Доктор Кто»
- Сериал «Доктор Кто» по роману Яна Мартера
- сериал Первый Доктор
- Работы о Максимилиане Робеспьере
- Телевизионные эпизоды о Французской революции
- Телевизионные эпизоды, действие которых происходит в XVIII веке.
- Телевизионные эпизоды, действие которых происходит в Париже