Jump to content

Карта мира Меркатора 1569 года.

Герард Меркатор 1512–1594 гг. [1]

Карта мира Меркатора 1569 года называется Nova et Aucta Orbis Terrae Descriptio ad Usum Navigantium Emendate Accommodata ( латынь эпохи Возрождения означает «Новое и более полное изображение земного шара, правильно адаптированное для использования в навигации»). Название показывает, что Герард Меркатор стремился представить современные знания о географии мира и в то же время «исправить» карту, чтобы она была более полезной для моряков. Эта «коррекция», при которой постоянные курсы плавания по сфере ( прямые линии ) отображаются на прямых линиях на плоской карте, характеризует проекцию Меркатора . Хотя география карты была вытеснена современными знаниями, ее проекция оказалась одним из самых значительных достижений в истории картографии , вдохновив историка карт XIX века Адольфа Норденшельда написать: «Мастер Рюпельмонда остается непревзойденным в истории картографии». со времен Птолемея ». [2] Проекция ознаменовала новую эру в эволюции навигационных карт и диаграмм и до сих пор остается их основой.

Карта мира Меркатора 1569 года. (Это изображение с низким разрешением. Ссылки на изображения с более высоким разрешением приведены ниже.)

Карта исписана большим количеством текста. в рамке Легенды карт (или картуши ) охватывают широкий спектр тем: посвящение своему покровителю и заявление об авторских правах; обсуждение румбических линий; большие круги и расстояния; комментарии о некоторых крупных реках; отчеты о вымышленной географии Северного полюса и южного континента. Полные латинские тексты и английские переводы всех легенд приведены ниже . По карте разбросаны другие второстепенные тексты. Они охватывают такие темы, как магнитные полюса, нулевой меридиан, особенности навигации, мелкие географические детали, открытия и мифы о гигантах и ​​каннибалах. Эти второстепенные тексты также приведены ниже .

Сравнение с картами мира до 1569 года показывает, насколько близко Меркатор опирался на работы других картографов и свои собственные предыдущие работы, но он заявляет ( Легенда 3 ), что он также во многом обязан многим новым картам, подготовленным португальскими и испанскими моряками в портолане. традиция. Раньше картографы карт мира в значительной степени игнорировали более точные практические карты моряков, и наоборот, но эпоха открытий, начавшаяся в последнем десятилетии пятнадцатого века, стимулировала интеграцию этих двух картографических традиций: карта мира Меркатора является одной из первые плоды этого слияния.

Сохранившиеся копии и факсимиле

[ редактировать ]

Карта Меркатора 1569 года представляла собой большую планисферу. [3] т.е. проекция сферической Земли на плоскость. Он был напечатан на восемнадцати отдельных листах с медных пластин, выгравированных самим Меркатором. [4] Размер каждого листа 33х40 см, а с рамкой 2 см полная карта имеет размеры 202х124 см. Все листы охватывают долготу 60 градусов; первый ряд из 6 листов охватывает широты от 80° до 56° с.ш., второй ряд - от 56° с.ш. до 16° ю.ш., а третий ряд - от 16° до 66° ю.ш.: это деление по широте не симметрично относительно экватора, что дало повод для более поздней критики евроцентристской проекции. [5]

Неизвестно, сколько экземпляров карты было напечатано, но наверняка несколько сотен. [6] Несмотря на такой большой тираж, к середине девятнадцатого века был известен только один экземпляр — в Национальной библиотеке Франции .Второй экземпляр был обнаружен в 1889 году в городской библиотеке Бреслау. [7] вместе с картами Европы и Великобритании. [ нужна ссылка ] Эти три карты были уничтожены пожаром в 1945 году, но, к счастью, копии были сделаны до этого. [8] Третий экземпляр был найден в коллекции карт Mappae Geographiae vetustae из архива семьи Амербахов, переданной в библиотеку Базельского университета . [9] Еще одна полная копия была обнаружена на аукционе в Люцерне в 1932 году и сейчас находится в коллекции карт Морского музея Роттердама . [10] [11] Помимо полных копий, в атласе Европы Меркатора в Британской библиотеке есть единственная страница с изображением Северной Атлантики . [12] Было сделано множество бумажных репродукций всех четырех карт. Далее перечислены полномасштабные изображения, обеспечивающие доступ к деталям и художественности гравюры Меркатора. Изображения впечатлений от Базилика, Парижа и Роттердама можно найти в Интернете.

Карта Базеля

[ редактировать ]

Карта Базеля — самая чистая из трёх существующих версий. Его называют версией с тремя полосами, потому что он состоит из трех отдельных рядов, а не из одного собранного листа. Он был фотографически воспроизведен в уменьшенном масштабе Вильгельмом Крюкеном в 1992 году; совсем недавно (2011 г.) он выпустил полномасштабную и полноразмерную (202 × 124 см) репродукцию карты вместе с пятитомным отчетом (на немецком языке), охватывающим все аспекты работы Меркатора. [13] Сканирования отдельных листов среднего разрешения и совокупность всех 18 сканов доступны следующим образом.

Ссылки на
отдельные листы:

1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18


Составное изображение
из всех 18 листов
как файл размером 20 МБ

Карта Парижа

[ редактировать ]

Парижский экземпляр представляет собой единый объединенный лист, поступивший во владение Национальной библиотеки из имения Юлиуса Клапрота (1783–1835). [9] Карта бесцветная, частично без полей и находится в плохом состоянии из-за неоднократных выставок в девятнадцатом веке. [9] Она была воспроизведена Эдме-Франсуа Жомаром (1777–1862) между 1842 и 1862 годами как часть коллекции из 21 факсимильной карты. Известно очень мало копий этого факсимиле.

Национальная библиотека разместила в общественном достоянии цифровое изображение своей копии в виде 13 отдельных изображений. [14] Изображения не совсем соответствуют 18 оригинальным листам: они расположены в три ряда разной высоты по 5, 4, 4 изображениям соответственно. Масштабируемые изображения позволяют рассмотреть небольшие участки карты очень детально. Это единственные онлайн-изображения с достаточно высоким разрешением, чтобы можно было прочитать даже самый мелкий текст.

Карта Бреслау

[ редактировать ]

Сразу после открытия в 1889 году карта Бреслау была описана Хейером. [8] который инициировал копии (на нескольких листах) для Берлинского географического общества в 1891 году. [15] выпустило еще 150 экземпляров. Сорок лет спустя, в 1931 году, Гидрографическое бюро

Карта Роттердама

[ редактировать ]

Этот экземпляр в Морском музее Роттердама имеет форму атласа. [16] построенный Меркатором для своего друга и покровителя Вернера фон Гимниха. [17] Она была создана Меркатором в 1569 году (или вскоре после этого) путем анализа и повторной сборки трех копий его оригинальной настенной карты для создания связанных единиц, таких как континенты, океаны или группы легенд. [18] Есть 17 непустых цветных страниц, которые можно просмотреть в Интернете (с увеличением до среднего разрешения, намного ниже, чем у французской копии в Национальной библиотеке). [19]

В 1962 году кураторы Роттердамского музея и картографического журнала Imago Mundi совместно выпустили монохромное факсимиле этого атласа. [20] Таблички сопровождаются обширным библиографическим материалом, комментарием Ван 'т Хоффа и английскими переводами латинского текста из журнала Hydrographics Review. [21] Совсем недавно, в 2012 году, Морской музей Роттердама выпустил факсимильное издание атласа с предисловием Сьерда де Меера. [22]

Карты мира и регионов до 1569 г.

[ редактировать ]

Основные особенности карты Меркатора 1569 года.

[ редактировать ]

Проекция Меркатора

[ редактировать ]
Морская карта школы Дьеппа с параллельными меридианами и равномерно расположенными ортогональными параллелями. в. 1543 г.

В Легенде 3 Меркатор утверждает, что его первоочередной задачей является «распространение на плоскости поверхности сферы таким образом, чтобы положения мест со всех сторон соответствовали друг другу, как в отношении истинного направления, так и в отношении расстояния». и как правильные долготы и широты». Далее он указывает на недостатки предыдущих прогнозов: [24] особенно искажение, вызванное наклонным падением параллелей и меридианов, которое приводит к неправильным углам и формам: поэтому он принимает параллельные меридианы и ортогональные параллели. Это также особенность плоских диаграмм шестнадцатого века ( равнопромежуточные проекции ), но они также имеют равноотстоящие друг от друга параллели; в Легенде 3 Меркатор также подчеркивает искажение, которое это порождает. В частности, прямые линии, исходящие из компасных роз, не являются румбами и не дают истинного пеленга. Непросто было также вычислить расстояния плавания по этим картам. Моряки знали об этих проблемах и разработали практические правила. [ нужна ссылка ] для повышения точности навигации.

Меркатор предлагает свое решение этих проблем: «Мы постепенно увеличивали градусы широты к каждому полюсу пропорционально удлинению параллелей по отношению к экватору».Результирующее изменение масштаба широты показано на меридиане 350 ° восточной долготы его карты. Позже Эдвард Райт и другие показали, как это утверждение Меркатора можно превратить в точную математическую задачу, решение которой позволило вычислить шкалу широт, но их методы не были разработаны во времена Меркатора. [25] Все эти методы основаны на наблюдении того, что длина окружности параллели пропорциональна косинусу широты, который равен единице на экваторе и нулю на полюсах. Поэтому длину параллели и, следовательно, расстояние между параллелями необходимо увеличить на коэффициент, равный обратной величине косинуса (т. е. секущей) широты.

Меркатор не оставил никаких объяснений своим методам, но еще в 1541 году он продемонстрировал, что умеет рисовать прямые линии на глобусе. [26] Было высказано предположение, что он нарисовал румы, используя набор металлических шаблонов для семи основных точек компаса в каждом квадранте, как показано ниже. [ нужна ссылка ] Начиная с экватора, нарисуйте короткий отрезок прямой, скажем, под углом 67,5° (с востока на северо-восток). Продолжайте движение до меридиана, разделенного всего двумя или тремя градусами долготы, и отметьте точку пересечения. Переместите шаблон в эту точку и повторите процесс. Поскольку меридианы немного сошлись, линия немного выгнется вверх, образуя ромб, описывающий спираль на сфере. Затем широту и долготу выбранных точек на румбе можно было перенести на карту, а масштаб широты карты отрегулировать так, чтобы румб стал прямой линией. Не было недостатка в предлагаемых методах строительства. Например, Холландер проанализировал четырнадцать таких гипотез и пришел к выводу, что Меркатор, возможно, использовал разумное сочетание механического переноса и числовых интерполяций. [27] Как бы он ни действовал, Меркатор добился довольно точной, но не идеальной шкалы широт. [28]

Поскольку параллели сжимаются до нулевой длины по мере приближения к полюсу, их приходится растягивать все больше и больше. Соответственно, расстояние между параллелями должно увеличиться в том же соотношении. Меркатор заключает, что «карту нельзя продлить до полюса, поскольку градусы широты в конечном итоге достигнут бесконечности». — Легенда 6 . (То есть обратная величина косинуса широты становится бесконечной). Поэтому он использует совершенно другую проекцию для врезной карты северных полярных регионов: азимутальную равноудаленную проекцию .

Потребовалось много лет, чтобы прогноз Меркатора получил более широкое признание. В следующей галерее показаны первые карты, на которых он использовался. Всеобщее признание пришло только с публикацией французского морского атласа «Нептун Франсуа». [ нужна ссылка ] в конце XVII века: все карты в этом широко распространенном сборнике были в проекции Меркатора. [29]

Расстояния и Справочник Органумов

[ редактировать ]

В легенде 12 Меркатор тщательно различает большие круги ( plaga ) и прямые линии ( directio ) и указывает, что румб между двумя заданными точками всегда длиннее, чем расстояние по большому кругу, причем последнее является кратчайшим расстоянием между точками. Однако он подчеркивает, что на коротких дистанциях (которые он определяет количественно) разница может быть незначительной и расчет прямого расстояния может быть адекватным и более актуальным, поскольку это расстояние плавания по постоянному пеленгу. Подробности такого расчета он приводит в довольно громоздкой форме в Легенде 12, но в Легенде 10 он говорит, что тот же метод можно легче применить с помощью Organum Directorium (Схема курсов, лист 18 ), показанного здесь с аннотациями. В этих конструкциях использовались только разделители, но на оригинальных картах у начала каждой компасной розы была прикреплена нить. Его использование частично объяснено в Легенде 10 .

Органум Директориум с конструкциями Меркатора

Чтобы проиллюстрировать его метод, возьмем A в точке (20° с.ш., 33° в.д.) и B в точке (65° с.ш., 75° в.д.). Постройте широту A на левой шкале и постройте B с соответствующей относительной широтой и долготой. Измерьте азимут α, угол МАВ: его можно считать по шкале компаса, построив ОП параллельно АВ; в данном примере это 34°. Проведите линию OQ через начало компасной розы так, чтобы угол между OQ и экватором был равен углу азимута α. Теперь найдите точку N на экваторе, такую, что число экваториальных градусов в ОН численно равно разности широт (45° для АМ в неравномерном масштабе). Проведите перпендикуляр через N и пусть он встретится с OQ в точке D. Найдите точку E такую, что OE=OD, здесь примерно 54°. Это мера расстояния по прямой линии между точками на сфере, соответствующими точкам A и B на сферической Земле. Поскольку каждый градус на экваторе соответствует 60 морским милям, в этом примере расстояние плавания составляет 3240 морских миль. Если B находится во втором квадранте относительно A, то используется верхняя роза, а если B находится к западу от A, то разделение по долготе просто меняется на противоположное. Меркатор также предлагает усовершенствованный метод, полезный для малых азимутов.

Вышеупомянутый метод объясняется в Легенде 12 с использованием компасных роз на экваторе, и только в Легенде 10 он вводит Органум Директориум, а также решает обратные задачи: по начальной точке, направлению и расстоянию до второй найти широту. и долгота второго.

Конструкция Меркатора представляет собой просто оценку расстояния по прямой линии с точки зрения разницы широты и азимута, как [30]

Если разница широт выражается в угловых минутах, то расстояние будет в морских милях.

В более позднем возрасте Меркатор заметил, что принципы его карты не были поняты мореплавателями, но он признался своему другу и биографу Уолтеру Гиму , что на карте отсутствует достаточно четкое подробное объяснение ее использования. [31] Намерение, выраженное в последнем предложении «Легенды 10» о том, что он даст больше информации в будущей «Географии», так и не было реализовано.

Главный меридиан и магнитный полюс

[ редактировать ]
Два возможных магнитных полюса

В Легенде 5 Меркатор утверждает, что нулевой меридиан следует отождествлять с меридианом, на котором магнитное склонение равно нулю, а именно с меридианом, проходящим через острова Зеленого Мыса или, альтернативно, с меридианом, проходящим через остров Корво на Азорских островах. (Он цитирует различные мнения моряков Дьеппа ). Главный меридиан обозначен как 360, а остальные отмечены каждые десять градусов к востоку. Далее он утверждает, что использовал информацию о географических вариациях склонения для расчета положения (единственного) магнитного полюса, соответствующего двум возможным нулевым меридианам: они показаны на Листе 6 с соответствующим текстом .(Для наглядности он повторяет один из этих полюсов на Листе 1 , чтобы подчеркнуть перекрытие правого и левого краев своей карты; см. текст ).Он не показывает положение южного магнитного полюса. Модель Земли как магнитного диполя возникла только в конце XVII века. [ нужна ссылка ] поэтому между 1500 годом нашей эры и той эрой количество магнитных полюсов было предметом предположений: 1, 2 или 4. [32] Позже он признал, что магнитное склонение менялось во времени, тем самым лишив законной силы свою позицию о том, что нулевой меридиан мог быть выбран на этих основаниях.

География

[ редактировать ]

Во введении к факсимильному изданию Imago Mundi т'Хофф приводит списки карт мира и региональных карт , которые Меркатор вполне мог видеть или даже иметь в 1560-х годах. [33] Более полный иллюстрированный список карт мира того времени можно составить на основе обширного обзора Ширли . Сравнения с его собственной картой показывают, насколько свободно он заимствовал из этих карт и из своей карты мира 1538 года. [34] и его глобус 1541 года. [ нужна ссылка ]

Портолан восточного Средиземноморья 1550 года, демонстрирующий высокое качество карт побережья.

Помимо опубликованных карт и рукописей Меркатор заявляет ( Легенда 3 ), что он во многом обязан многим новым картам, составленным португальскими и испанскими моряками в традициях портоланов . «Именно благодаря справедливому согласованию всех этих документов размеры и расположение земли даны здесь с максимально возможной точностью». Более ранние картографы карт мира в значительной степени игнорировали более точные практические карты моряков, и наоборот, но эпоха открытий, начавшаяся в последние десятилетия пятнадцатого века, объединила эти две традиции в лице Меркатора. [35]

Имеются большие расхождения с современным атласом. Европа , побережье Африки и восточное побережье Америки относительно хорошо покрыты, но за их пределами аномалии увеличиваются с расстоянием. Например, впечатляющая выпуклость на западном побережье Южной Америки, Руселли 1561 года, адаптированная из Orbis Descriptio заменила более точное изображение на более ранних картах. Эта ошибка навсегда исчезает с картой Блау 1606 года. [36]

В бассейне Средиземного моря наблюдаются ошибки, аналогичные тем, которые встречаются на современных картах. Например, широта Черного моря на несколько градусов выше, как на картах, составленных Диого Рибейру в Севилье в 1520-х годах. [37] Однако на карте Меркатора долгота всего бассейна преувеличена примерно на 25%, в отличие от очень точной формы, изображенной Рибейро. [38]

Фрисланд, остров-призрак (изображенный в атласе Меркатора 1595 года).

Призрачные острова Фрисландия . и Бразилия в Северной Атлантике сохранились на картах того периода, хотя они находились в водах, к которым легко могли добраться европейские моряки Он действительно показывает Анианский пролив между Азией и Америкой, а также северо-западные и северо-восточные проходы к островам пряностей Востока: это он подтверждает своими исследованиями древних текстов, подробно описанных в Легенде 3 , поскольку это были еще неисследованные регионы.

Северные полярные регионы, изображенные в атласе 1595 года.

Причудливое изображение географии северных полярных регионов на вставке.подробно обсуждается в легенде 6 и в второстепенных текстах листа 13 . Меркатор использует в качестве справочника английского монаха и математика четырнадцатого века, который использовал астролябию для исследования семеричных областей. Четыре канала несут море к полюсу, где оно с огромной силой исчезает в бездне.

Меркатор принял современные представления о существовании большого Южного континента ( Terra Australis ) — убеждения, которые преобладали до открытия открытых морей к югу от мыса Горн и кругосветного плавания над Австралией . [39] Его биограф, Уолтер Гим, объяснил, что, хотя Меркатор не знал, что Австралийский континент все еще остается скрытым и неизведанным, он считал, что его можно «продемонстрировать и доказать с помощью веских причин и аргументов, чтобы уступить его геометрическим пропорциям, размеру и весу, и значение ни для одного из двух других, и, возможно, не быть меньшим или меньшим, иначе конституция мира не могла бы удержаться в своем центре». [40]

За пределами Европы внутренние районы континентов были неизвестны, но Меркатор изо всех сил старался объединить разбросанные данные, имевшиеся в его распоряжении, в гармоничное целое в легендах на картах, в которых размышляют об азиатском пресвитере Иоанне и течении Ганга , Нила и Нигера . Для получения географических сведений Меркатор цитирует ( Легенды 3 , 4 , 8 , 11 , 14 ) классических авторов, таких как Плиний Старший , Помпоний Мела , Птолемей , а также более ранних путешественников, таких как Марко Поло, но, как главный географ своего времени, он несомненно, были в контакте с современными путешественниками.

[ редактировать ]

Меркатор сам не был мореплавателем и, хотя он, очевидно, знал о концепции прямой линии , он упустил несколько ключевых практических аспектов навигации. В результате его карта мира «была бесполезна для навигации на момент ее создания, поскольку навигация сильно отличалась от его идеализированной концепции». [37]

Меркатору приходилось работать на основе географической информации, содержащейся в его исходных картах, которые, конечно, не всегда были точными, но он также мог вносить собственные ошибки, неправильно интерпретируя математическую структуру португальских и испанских карт своего времени. Кроме того, даже если бы его источники были совершенны, карта Меркатора все равно имела бы мало практической пользы для мореплавателей из-за отсутствия надежных данных о магнитном склонении и трудности точного определения долготы в море. [37]

Эти технические причины объясняют, почему проекция Меркатора не получила широкого распространения на морских картах до 18 века. [37]

Декоративные особенности

[ редактировать ]

На богато украшенной рамке карты изображены 32 направления компаса . Кардинальные назначения появляются в различных формах: запад — Зефир, Оксид, Запад, Поненте, Оэсте; восток — Субсола, Ориенс, Ост, Леванте, Эсте; юг — Остер, Меридио, Зуя Остре, Сид ; север — Борей, Септентрио, Норд, Трамонтана. Все остальные 28 пунктов написаны только на голландском языке, что подтверждает желание Меркатора, чтобы его карта использовалась моряками на практике.

На карте Меркатор украшает открытое море флотами кораблей, морскими существами, одним из которых является дельфин , и поразительной богоподобной фигурой, которой может быть Тритон .Неизведанные недра континента на удивление лишены существ, и Меркатор по большей части довольствуется созданием гипотетических горных хребтов, рек и городов. Единственное наземное животное в Южной Америке изображено как «… имеющее под брюхом сосуд, в котором оно согревает своих детенышей и вынимает их, но только для того, чтобы вскармливать их». ( (40°ю.ш., 295°в.д.) с текстом .) Он также показывает каннибалов , но это могло быть правдой. Гиганты, изображенные в Патагонии, также могут быть основаны на истине: реакция испанских моряков небольшого роста на столкновение с племенем туземцев, рост которых превышал шесть футов. Эти изображения южноамериканцев являются практически прямыми копиями аналогичных фигур на картах #Мира и региональных картах до карты Диего Гутьерреса 1569 года . [41] Есть еще три изображения фигур: Пресвитер Иоанн в Эфиопии (10° с.ш., 60° в.д.) ; крошечная виньетка с изображением двух флейтистов (72° с.ш., 170° в.д.) (см. текст );Золотая баба на (60° с.ш., 110° в.д.) . (Золотую бабу также можно найти на карте Меркатора Северного полюса возле правой границы на середине высоты).

Курсив, использованный на карте, во многом был разработан самим Меркатором. Он был большим сторонником его использования, настаивая на том, что оно гораздо понятнее, чем любое другое. Он опубликовал влиятельную книгу Literarum latinorum , показывающую, как следует писать курсивом. [42]

Тексты карты

[ редактировать ]

Ссылки на
тексты легенд
 
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10
11 12 13 14 15  
 
 
Второстепенные тексты

Краткое изложение легенд

[ редактировать ]
  • Легенда 1. Посвящение своему покровителю, герцогу Клевскому.
  • Легенда 2. Панегирик, написанный латинскими гекзаметрами, выражающий его удачу в жизни в Клеве после бегства от преследований инквизиции.
  • Легенда 3 Inspectori Salutem: привет читателю. Меркатор выдвигает три мотива для создания своей карты: (1) точное представление мест и расстояний с поправкой на использование моряками путем принятия новой проекции; (2) точное представление стран и их форм; (3) оставаться верным пониманию древних писателей.
  • Легенда 4. Азиатский пресвитер Иоанн и происхождение татар .
  • Легенда 5. Нулевой меридиан и то, как можно сделать логический выбор на основе изучения магнитного склонения.
  • Легенда 6. Северные полярные (септентральные) регионы.
  • Легенда 7. Кругосветное плавание Магеллана.
  • Легенда 8. Реки Нигер и Нил и их возможное соединение.
  • Легенда 9 Васко де Гама.
  • Легенда 10. Использование Organum Directorium, схемы курсов, для измерения расстояния по прямой линии .
  • Легенда 11. Южный континент Terra Australis и его связь с Явой .
  • Легенда 12. Различие между большими кругами и прямыми линиями и измерение последних.
  • Легенда 13. Папская булла 1493 года, рассматривающая вопрос о разделе сфер влияния Испании и Португалии.
  • 14. Ганг Легенда и география Юго-Восточной Азии .
  • Легенда 15 Уведомление об авторских правах.

Легендарные тексты

[ редактировать ]

Следующие дословные переводы взяты с разрешения Международного гидрографического совета из журнала Hydrographic Review . [21] Латинский текст отличается от текста Меркатора использованием современной орфографии. Пунктуация изменена или добавлена. Разрывы абзацев добавлены там, где это необходимо.

Легенды карт на латыни и английском языке.
Оригинальная латынь английский перевод
НОВОЕ И УЛУЧШЕННОЕ ОПИСАНИЕ СФЕРЫ ЗЕМЛИ, ПРИНЯТОЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ НАВИГАЦИИ НОВОЕ И БОЛЕЕ ПОЛНОЕ ПРЕДСТАВЛЕНИЕ ЗЕМНОГО земного шара, ПРАВИЛЬНО АДАПТИРОВАННОЕ ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В НАВИГАЦИИ
Легенда 1 - Самому прославленному и милостивому князю Самому прославленному и милосердному принцу
Герард Меркатор посвятил эту работу, начатую и завершенную под его счастливым покровительством, самому прославленному и милостивому принцу и лорду, лорду Вильгельму, герцогу Юлии, Холмов и Гор, графу Маршей и Равенсбурга, лорду Равенштейна. САМЫМ ПРОСЛАСТНОМУ И МИЛЮСТНОМУ ПРИНЦУ И ЛОРДУ ВИЛЬГЕЛЬМУ, ГЕРЦУ ЮИЛЛЕРА , КЛЕВСКОГО И МОНСКОГО, ГРАФУ МАРШЕЙ И РАВЕНСБУРГСКОГО, ЛОРДУ РАВЕНШТЕЙНУ, эта работа, начатая и оконченная под его благосклонным покровительством, была посвящена Герхардом Меркатором.
Легенда 2 - Счастливые страны, счастливые королевства Счастливые страны, счастливые королевства

Счастливые страны, счастливые королевства долговечны.
В котором Юпитер шевелит неодетые ветви альмы
Справедливость, и получив скипетр божественной Астреи
Он присоединяется к себе в офисе и смотрит прямо на звезды.
Возвышенный, верховный, он контролирует всех монархов
Как обычно, он ищет бедных в царстве того
Подчинение смертных, стремление к счастливому концу.

Мир там был непоколебим для лидера могущественного графства.
Справедливость и благочестие без всякого скорбного труда
Они приятные, простые и друзья людей.
Послушание они делают твердым и воодушевленным всеми
Счастливые события постоянно усиливаются
Стремясь к Богу, ни есть ли что-нибудь в темной буре
Ахерон, ревнивый к власти, будет убит
Нет нечестия, нет страха, он лучший отец
Тот, кто обитает на вершине мира, кивает все на землю
Он настаивает, что никогда не оставит свою работу и свое королевство.

Там уже регулируется такой контроль над гражданином
Он не боится ни интриг, ни страшных войн, ни голода.
Несчастный подхалим закусывает петлю
Именно Милосердие и Мир, сестры всякого зла
Нежное дело измучено неуправляемой толпой
Только те, кто следует за дарами, удерживают хвалу
Почести вручаются за общее благо,
Наглость — в презрении, доспехи добродетели.
Они перемещают примеры туда и сюда и с любовью заключают союзы.
Они оба стремились служить королю и богу.

Так царствует святой, к которому прикреплены скипетры,
И одинаково давший скипетр, так радуется и тот, и другой.
Родить безобидное стадо, которое будет процветать до сих пор.
Он поклоняется справедливости и миру, а также пневматической милостыне.
Он должен быть веселым и иметь чистую харизму.

Радуйтесь, сыновья Клиона и Юлии,
Блаженны вы, как один дом, блаженны вы, единые с царями
Он командует, нет ничего, что не позволяет им быть счастливыми.

Счастливые страны, счастливые королевства, в которых Справедливость, благородное потомство Юпитера, царствует вечно и где Астрея , вновь взяв в руки свой скипетр, присоединяется к божественному добру, подняв глаза прямо к небесам, управляет всем в соответствии с волей Верховного Монарха. и посвящает себя подчинению несчастных смертных Его единственной империи, ища счастья.

Там ненарушенный Мир, в сочетании со всемогущей Справедливостью, которая руководит им, и Благочестие, которое не ниспровергли никакие испытания, делают узду приятной, легкой и прочной благодаря любящему послушанию людей, и, по милости Божией, сердца всегда становятся больше. , будь такая удача, как может; и хотя нечестие, враг добродетели, вызывающее бунт Ахерона, вызывает мрачный беспорядок, никакого ужаса не ощущается: этот всеблагий Отец, который, пребывая на гребне мира, всем управляет кивком головы, никогда не оставит Его дела или Его царство.

Когда гражданин управляется таким образом, он не боится засад, он не боится ужасных войн и скорбного голода, все притворства отбрасываются от недостойной клеветы подхалимов ; Благочестие и ее благодетельная сестра Мир либо препятствуют, либо обнаруживают все злые дела, только невинное стадо является объектом похвалы, и почести воздаются только тем, кто использует свои дары ради общего блага; нечестность, презрение, склонность ко лжи, добродетельные дела повсюду вызывают дружбу, а взаимные договоры связывают людей, заботящихся о служении своему Царю и своему Богу.

Так свято царствует тот, кому даны скипетры, и даже Тот, Кто их дал; таким образом, они оба радуются, что создали невинное стадо, которое продолжает процветать благодаря справедливости и наступает мир и которое с радостным сердцем приветствует и свято отражает благодать благодетельного Духа.

Радуйтесь, люди Клевские , радуйтесь вы, Жюллеры , один дом благословляет вас, и Тот, Кто один понуждает королей, благословляет вас; нет ничего, что могло бы помешать вам быть счастливым.

Легенда 3 - Салют инспектору Приветствую читателей этой диаграммы.

В этом описании мира нас интересовали три вещи.

Во-первых, расширить поверхность сферы до плоскости таким образом, чтобы положения мест соответствовали друг другу как во втором направлении и истинном расстоянии, так и по длине и широте, причитающимся с каждой стороны, и формам по мере возможности сохраняются области, выступающие на сфере, для чего было необходимо новое отношение и положение меридианов к параллелям, ибо надписи меридианов, опубликованные до сих пор географами, непригодны для навигации по кривизне меридианов и их наклона друг к другу, а в крайних случаях также фигуры и положения областей вследствие косого падения меридианов на параллели настолько чудесно искажаются, что их невозможно распознать, как и пропорции расстояния соблюдать. В картах морских моряков градусы долготы по всем параллелям полюсу увеличиваются выше сферического отношения, ибо всегда остаются равными градусам экватора, а градусы широты совсем не увеличиваются, а потому там также необходимо, чтобы фигуры областей были нарисованы неправильно, и либо долгота и широта, либо направления и расстояния не допускали ошибок, и когда по этой причине совершаются большие ошибки, это та голова, которая по надпись трех мест с одной стороны экватора, выполненная по некоторому треугольному расположению, если середина соответствует каждому из крайностей по точному направлению и расстоянию, то невозможно, чтобы крайности соответствовали друг другу одинаково, что, учитывая градусы, мы постепенно увеличили широту к каждому полюсу для увеличения параллелей выше отношения, которое они имеют к экватору, благодаря чему мы получили то, что любым способом можно вписать еще два или три места, только от эти 4: разница долготы, разница широты, расстояние, направление, любые два в каждом месте по сравнению с другим, все будет правильно в каждом месте при каждом сравнении, и нигде не будет найдено никакой ошибки, которую следует допустить в по-разному в таблицах обычных кораблей, особенно в больших широтах.

Второе, что мы намеревались сделать, это представить размеры мест мира и расстояния между ними как можно ближе к истине. Мы указываем размеры и положение этого мира в соответствии с тем, что наблюдалось до сих пор. и который мог бы попасть к нам в руки как можно скорее.

Третье, что мы взялись рассмотреть, было: показать, какие части света и как давно они были известны древним, чтобы пределы древней географии не были неизвестны, и почести ее были перенесены в древние века. Теперь мы говорим, что существуют три отдельных континента: первый, из середины которого род человеческий был создан, размножился и распространился по всей земле, второй называется новой Индией, третий лежит под осью меридиана.

Последние две из них остались совершенно неизвестны древним, за исключением, быть может, новой Индии, которая есть платоновская Атлантида. Хотя первое не было полностью записано Птолемеем, вся его территория была признана ограниченной океаном, и большая часть ее была описана древними. А что касается табличного описания Птолемея, то из того, что мы показали в этой работе о положении Ганга, очевидно, что он включен в состав островов, которые, как мы говорим, простираются от восточной стороны, как Тамус, до мыса Катай, где (по желанию Мелы) крайний угол Индии, предел южной стороны и есть восточное начало. На юге он ограничен мысом Африки и островом Мадагаскар, а оттуда — Эфиопским ипподромом посреди Гесперианского залива. Край северного побережья, за мысом Кимвров, — это Ливония, но объединяющая острова Скандии, Альбиона, Ирландии, Эбудов, Косаток и Исландии, которая наверняка является Туленом из Плиния: lib:2 . глава: 75 и книга: 4 глава: 16, глава Солина: 25 и Помпоний: Мела либ: 3. глава: 6. Остальная часть северной области описана Плинием как пересекающая Рифейские хребты, а с левого берега Скифского океана он обозревает Норвегию, Швецию и Финляндию под названиями Балтия, Базилия, Скандинавия и Энингия, lib:4. гл. 13, а как острова, потому что он не знал перешейка, отделяющего Финский залив от Грандвика. Правый берег после библиотеки:6. глава:13 сначала, после гиперборейцев, народы помещают Литарма на мысе горы Рифея, затем Аримфея и большинство других народов, находящихся вокруг Каспийского моря и устьев его, ибо он думал, что они прорвутся в Скифский океан , затем глава:17 после того, как рассказаны условия остального побережья и народов, он преодолевает мыс Табин и, повернув, следует к восточному склону летних берегов к Серасу и, наконец, возвращается в Индию. А что остальная часть Африки была судоходна от мыса Прасса до залива Гесперийского, по свидетельству царя Джубы, книга: 6. гл. 29, приписаны также несколько станций его путешествия из Индии в Мавретанию. А гораздо раньше, как у Геродота:книга:4, по приказу Нехаона, царя Египта, некоторые финикийцы, покинув Персидский залив, в течение двух лет плавали вокруг Африки до Геркулесовых столбов. А потом некий Евдокс в Меле, когда Латир, царь Александрии, бежал в Аравийский залив, дошел до Гадеса. Таким образом, несомненно, что наш континент окружен океаном, и что его протяженность была известна древним и что по большей части он был описан их авторитетами, поэтому очевидно, что те, кто делает новую Индию; Азиатский континент заблуждаются, так же, как заблуждаются те, кто утверждает, что азиатские путешествия португальцев далеко превосходили описание Птолемея, тогда как рядом с тем, что мы добавляем о положении Ганга и Аурея, очевидно, что они еще очень далеки от той же границы.

При создании этого представления мира у нас было три заботы.

Во-первых, распределить на плоскости поверхность сферы таким образом, чтобы положения мест со всех сторон соответствовали друг другу как в отношении истинного направления и расстояния, так и в отношении правильных долготы и широты; затем, чтобы формы частей были сохранены, насколько это возможно, такими, какими они кажутся на сфере. С этой целью нам пришлось использовать новую пропорцию и новое расположение меридианов относительно параллелей. Действительно, формы меридианов, которыми пользуются до сих пор географы, из-за их кривизны и сближения друг с другом непригодны для навигации; кроме того, на концах они настолько искажают формы и положения областей из-за наклонного падения меридианов на параллели, что их невозможно ни распознать, ни сохранить соотношение расстояний. На картах мореплавателей градусы долготы по мере последовательного пересечения различных параллелей к полюсу постепенно становятся больше по отношению к их длине на сфере, ибо они повсюду равны градусам на экваторе, тогда как градусы широты увеличивается, но очень незначительно, [43] так что и на этих картах формы регионов обязательно очень сильно растянуты и либо долгота и широта, либо направления и расстояния неверны; при этом вносятся большие ошибки, основная из которых состоит в следующем: если на карту вписать три места, образующие какой-либо треугольник, лежащие по одну и ту же сторону от экватора, и если центральное, например, правильно расположить по отношению к внешним как к точным направлениям и расстояниям, невозможно, чтобы внешние были такими по отношению друг к другу. Именно по этим причинам мы постепенно увеличивали градусы широты к каждому полюсу пропорционально удлинению параллелей по отношению к экватору; благодаря этому устройству мы добились того, что, хотя бы два, три или даже более трех мест были вставлены, при условии, что из этих четырех величин: разности долготы, разницы широты, расстояния и направления любые две наблюдаются для каждого связанного места. с другим, все будет правильно при сопоставлении какого-либо одного места с каким бы то ни было другим местом, и нигде не будет обнаружено никаких следов тех ошибок, которые обязательно приходится встречать на обычных картах капитанов кораблей, ошибок всякого рода, особенно в высокие широты.

Вторая цель, к которой мы стремились, заключалась в том, чтобы изобразить расположение и размеры земель, а также расстояния между местами, насколько это возможно, в соответствии с самой истиной. Этому мы уделили величайшее внимание, сначала сравнив карты кастильцев и португальцев друг с другом, а затем сравнив их с большим количеством записей о путешествиях, как напечатанных, так и в рукописях. Именно благодаря справедливому согласованию всех этих документов размеры и положение земли даны здесь как можно точнее, с учетом всех сделанных до сих пор наблюдений, которые попали в наши руки.

Третья из наших целей заключалась в том, чтобы показать, какие части Вселенной были известны древним и в какой степени они их знали, чтобы ограничения древней географии не были неизвестными и чтобы честь, оказанная прошлым векам, быть отданы им. Мы считаем, что существуют три различных континента: первый, в центре которого был создан человеческий род и откуда он распространился, размножаясь, по всему лицу земли, второй, который называется Новой Индией, и третий. который находится в южных частях.

Из этих континентов два последних оставались совершенно неизвестными древним, если только Новая Индия не была землей, которую Платон называет Атлантидой . Хотя первый из них не был полностью включен в карты Птолемея, однако было известно, что по всей его периферии он был ограничен Океаном и большая часть его была описана древними. И, что касается картографического описания Птолемея, результат того, что изложено в настоящей работе о положении Ганга, состоит в том , что, включая упомянутые там острова на восточной стороне, он простирается до Тамуса. , мыс Катай , где, по утверждению Мелы , находится крайняя часть Индии, конец южной стороны и начало восточной стороны. На юге оттуда, правда, до мыса Прассум. [а] в Африке и до острова Мадагаскар, оттуда до ипподрома Эфиопии , он заканчивается посреди залива Гесперия. [б] Крайняя часть северного побережья после мыса Кимвров Ливония , но включает также острова Скандинавии, Альбиона , Ирландии, Гебридских островов, Оркнейских островов и Исландии, которая, очевидно, является Туле по Плинию, Кн.2, гл.75. и Кн.4, гл.16, Солинус, гл.25, и Помпоний Мела, Кн.3, гл.6. Оставшуюся часть северной границы после пересечения Рифейских гор описывает Плиний, а на левом берегу Скифского океана он обсуждает Норвегию, Швецию и Финляндию под названиями Балтия , Базилия , Скандинавия и Энингия в Кн.4, гл. .13, но он описал их как острова, так как не знал о перешейке, отделяющем Финский залив от Грандвика . Затем, следуя за правым берегом в Кн.6, гл.13, он помещает сначала, после гиперборейских народов , литармис , мыс горы Рифей, затем арифейцев и большинство других народов, населяющих Каспийское море и его окрестности. устья, ведь он считал, что она впадала в Скифский океан; оттуда, перечислив и описав в главе 17 положение и население остального побережья, он обходит мыс Табиса и прибывает в Серы на той стороне берега, которая обращена к летнему восходу солнца; после этого он возвращается в Индию. Что касается остальной части Африки от мыса Прассум до залива Гесперия, то он сообщает в книге 6, гл. 29, что, согласно заявлению короля Джубы , ее можно обойти по морю, даже упоминая несколько портов захода на этом кругосветном плавании , по которому можно добраться до Мавритании из Индии, . А гораздо раньше, как сообщает Геродот, Кн.4, несколько финикийцев по приказу Нехо , царя Египта, отплыли из Персидского залива и за два года обошли по морю Африку до Геркулесовых столбов . А позднее некий Евдокс в Меле, когда он бежал от царя Латира в Александрию, выходя из Персидского залива, был отброшен до Гада . Следовательно, несомненно, что весь наш континент окружен водой и что все его побережья были известны древним, и ясно, что их описания основаны на их собственных наблюдениях; Отсюда ясно, что заблуждаются те, кто думает, что Новая Индия составляет часть того же континента, что и Азия, как и те, кто утверждает, что путешествия португальцев в Азию простираются далеко за пределы карты Птолемея, поскольку это очевидно из то, что мы выдвинули по поводу положения Ганга и Golden Peninsula , что они еще очень далеки от достижения предела этой карты.

Легенда 4 - О пресвитере Иоанне Азиатине О пресвитере Иоанне Азиатском

О пресвитере Иоанне Азиатике и первом происхождении владычества татар.

В то время, когда общие силы Сирии были осаждены и завоеваны христианами, в 1098 году, жил Койр Чам, монарх восточных областей Азии. После его смерти некий несторианский священник и пастор захватил власть над страной. народ Наима в земле Наиам, а затем в империи всего Востока, и назывался (как было) пресвитером и царем Иоанном; когда он умер, его брат Вут, правивший в Карокоране, присвоил себе управление и назвал себя Чамом, то есть господином. Здесь, пока он опасался увеличения численности и силы сумонгули, то есть водных монголов, которых правильно называли татарами из реки Тартар, их родины, хотя они не имели ни царя, ни города, а были лишь пастухами и должны были платить ежегодную дань, он хотел рассеять их по разным регионам, чтобы сломить силу восстания, но те, кто не желал отказываться от прав родства и взаимного объединения, по заговору бежали на север, захватив там большую страну и укрепившись природу, в которой они могли защитить себя, даже отказавшись от дани, и претендовать на свою свободу.

Однако через несколько лет, когда (как говорит Вильгельм Триполитанский) другие монгалы были отягощены стадами своего императора Вутчама или иным образом преследовались из-за выкупленной у татар дани, некий монгалский кузнец по имени Чинчис, жаждущий изгнать общественный вред и добиться свободы, подстрекает екмонгалов к восстанию, отзывает татар, и общими советами, по согласию всех, в год Господень 1187 был создан король, вскоре вторгшийся в те области, которые были на другой стороне бельгийской горы он легко заполучил их всех, ибо, будучи благоразумным, он справедливо использовал победу, он вовсе не был жесток к побежденным, но был готов подчиниться каждому и разделить свои военные усилия. Он командовал чтобы жизнь супружеской пары, их детей и все их имущество были сохранены. Затем он поднялся на бельгийскую гору, где она впадает в океан, и взошел на королевство Тендук, императорскую резиденцию Вутчам, которую он завоевал и стал монархом востока. Он прожил после Вутчама шесть лет, в течение которых он прибавил. многие провинции под его властью. Таким образом, империя перешла к монголам и, как говорят, принадлежит татарам, поскольку она была приобретена благодаря усилиям последних и особенно потому, что монголы, жившие по общему праву и обществу, всех обычно называли татарами. Но король Тендук остался в Вутчаме со своим потомством, но под данью и властью татар.

Эти сведения мы вкратце получили от Марка Павла Венето, Гайтона Армянина и Вильгельма Триполитана, доминиканца Анконского, который в 1275 году был послан Григорием 10 к татарам, где было известно первое происхождение и местонахождение татарского владычества. , а об истине его пресвитера Иоанна, который, как полагали, правил до сих пор в Азии, было бы также ясно, что он отличался от того, которого и сегодня в Африке называют Прет Гиам.

О священнике Иоанне Азиатском и древнейшем происхождении владычества татар.

В то время, когда Антиохия в Сирии была осаждена и взята союзными войсками христиан в 1098 году, правителем восточных частей Азии был Койр Чам . После его смерти несторианский священник и пастух захватил власть над найманским народом в стране Найам (очевидно, с ошибкой в ​​названии «Найман») и после этого стал абсолютным господином всего Востока, и его называли, как и было на самом деле, священником и королем Иоанном. . Когда он умер, его брат Вут , правивший в Карокоране , захватил власть и назвал себя Чамом , то есть Мастером. Поскольку он боялся многочисленности и растущей мощи сумонголов , то есть водных монголов, которых правильно называли татарами, по названию реки Тартар на их родине, хотя они не имели ни царя, ни государства и были всего лишь пастухами, платившими плату. ежегодную дань, он хотел рассеять их по разным странам, сломив тем самым всякую мощь восстания; но они, не желая отказываться от своего права родства и взаимного объединения, дали обет и бежали на север, где захватили очень обширную страну, укрепленную природой, в которой они могли бы защитить себя, даже если бы они отказались платить дань и таким образом спасти свою свободу.

Несколько лет спустя, когда другие монголы (как рассказывает Вильгельм Триполийский ) подвергались притеснениям со стороны армий их императора Вутчама или, возможно, с ними плохо обращались из-за подавления дани татар, монгольский кузнец по имени Чинчис , стремясь устранить общее оскорбление и добиться освобождения, призвал екмонголов к восстанию и призвал татар; после того, как все единогласно приняли решение, он был избран королем единогласным решением в 1187 году от Рождества Христова. Вскоре после этого он вторгся в страны за пределами горы Бельгийская и легко завоевал всю эту землю, ибо, будучи мудрым, он знал, как в полной мере использовать победы, не применяя жестокости к побежденным, а тем, кто добровольно подчинился и пошел на службу в его армию, он даровал жизнь и позволил им сохранить своих жен и детей и свободно наслаждаться весь свой товар. После этого, переправившись через гору Бельгийскую в том месте, где она впадает в Океан, он напал на королевство Тендук , резиденция императора Вутчама. Завоевав его, он стал монархом Востока. Он прожил шесть лет после Вутчама, в течение которых присоединил к своей империи множество провинций. Таким образом, владычество перешло к монголам и называется оно Империей татар не только потому, что оно было получено благодаря им и благодаря им, но в особенности потому, что все монголы, жившие вместе по общим законам, назывались татарами. Вутчам и его потомки оставались королями Тендука, но платили дань татарам и находились под их властью.

Мы кратко обобщили эти сведения, полученные от Марко Поло , венецианца, Хейтона Армянина и Вильгельма Триполи, доминикана из Анконы , который в 1275 году был послан Григорием X к татарам, чтобы выяснить первородное происхождение и место татарского владычества и определить истинную личность этого пресвитера Иоанна, который, как считалось, все еще правил в Азии, и чтобы ясно показать, что он не был тем же самым, что и тот, кого до сих пор называют Прете Гиам в Африке.

Легенда 5 – О длинах По долготам

О географических долготах в начале и на полюсе.

Франциск Диепан, искуснейший наварх, свидетельствует, что катящиеся свитки, зараженные силой магнитов, смотрят прямо на полюс мира на островах К. Виридис, Салис, Бонависта и Майо, к которым те, кто тесно привязан до Терцеры или С. Марии (островов среди Акоров) говорят, что это делается, но немногие в каждом из них думают, что это произошло в самой западной части имени Ворона. Но поскольку долготы мест по справедливым причинам должны начинаться от общего магнита и меридиана мира, существует множество свидетельств того, что первый меридиан, который я протянул через упомянутые острова К. Веридиса, и я узнал; что он существовал в том месте, которое я определил, наблюдая за склонением Регенсбургского магнита. И я предположил положение его полюса также относительно острова Корви, так что, будучи помещенным вблизи крайностей нулевого меридиана, стали видны даже крайние пределы, в которых необходимо найти этот полюс, до тех пор, пока наблюдение кораблей принесли нечто более определенное.

О происхождении географических долгот и о магнитном полюсе.

Франциск Дьеппский , искусный капитан корабля, утверждает, что подвижные весы, будучи заражены силой магнита , указывают прямо на полюс Земли на островах Кабо-Верде: Сал , Бонависта и Майо . Это полностью подтверждается теми, кто утверждает, что это происходит на Терсейре или Сан-Марии (которые являются островами Азорских островов); некоторые полагают, что так обстоит дело с самым западным из этих островов, который называется Корво . Теперь, поскольку необходимо, чтобы долготы мест по веским причинам имели в качестве начала меридиан, общий для магнита и Мира, в соответствии с большим количеством свидетельств я провел главный меридиан через упомянутые острова Кабо-Верде; и поскольку магнит в других местах более или менее отклоняется от полюса, то должен быть особый полюс, к которому магниты обращаются во всех частях света, поэтому я установил, что это действительно то место, где я его поместил, приняв во внимание объяснить магнитное склонение, наблюдаемое в Ратисбоне. [46] Но я также вычислил положение этого полюса относительно острова Корво, чтобы можно было принять во внимание крайние положения, между которыми, согласно крайним положениям начального меридиана, должен находиться этот полюс до тех пор, пока не будут сделаны наблюдения Моряки предоставили более точную информацию.

Легенда 6 – К теме севера О септентральных (северных) регионах
Так как нашу карту нельзя было расширить до полюса, а градусы широты уходили наконец в бесконечность, а под самым севером у нас было несколько незначительное описание, мы сочли необходимым повторить здесь крайности нашего описания и остальное прикрепите к столбу. Мы взяли фигуру, наиболее подходящую для этой части света и которая передала бы положение и лицо Земли такими, какими они были на сфере. Что касается описания, то мы получили его из «Маршрута Якова Кнойена из Бускодука», который цитирует некоторые деяния Артура Британского, но большую часть и наиболее важные вещи узнал от некоего священника при короле Норвегии в 1364 году. . Он происходил в пятой степени от тех, кого Артур послал населить эти острова, и сообщил, что в 1360 году некий английский математик из Оксфорда прибыл на эти острова и что, оставив их для развития искусства магии , он все описал, и что астролябия была измерена в этой предметной форме, почти для того, чтобы ее использовал Джеймс, которого мы собрали. Он сказал, что еврипийцы были так стремительно унесены во внутреннюю пропасть, что, вошедшие в нее корабли, не могли быть отогнаны никаким ветром, и они никогда не заходили туда настолько далеко, чтобы перевернуть кукурузу. -мельница. Очень похожее описание есть у Гиральда Кембрийского в своей книге о чудесах Ирландии; ибо так он пишет: Недалеко от островов (Эбуди, Исландия и т. д.) с северной стороны находится какая-то удивительная морская пропасть, к которой из отдаленных частей сходятся со всех сторон все морские волны и бегут вместе, как из трубопровода, которые изливаются там в самые сокровенные тайны природы, как бы пожирая бездну; но если случайно этому кораблю случится переправиться, то он будет унесен и притянут буйством волн до такой степени, что тотчас же поглощен необратимой силой жадности. Поскольку наша карта не может быть продлена до полюса, поскольку градусы широты в конечном итоге достигли бы бесконечности, и поскольку нам еще предстоит отобразить значительную часть на самом полюсе, мы сочли необходимым повторить здесь крайности нашего изображения. и соединить с ним оставшиеся части, которые нужно изобразить, вплоть до полюса. Мы использовали фигуру (проекцию: Эд), которая наиболее подходит для этой части мира и которая передает положения и аспекты земель такими, какие они есть на сфере. Что касается изображения, мы взяли его из «Путешествий Джеймса Кнойена из Буа-ле-Дюк» , который цитирует некоторые исторические факты об Артуре Британце, но который собрал больше всего и лучших сведений от священника, служившего королю Норвегии в год Благодати 1364. Он был потомком пятой степени тех, кого Артур отправил жить на эти острова; он рассказал, что в 1360 году один английский младший монах из Оксфорда [47] который был математиком, достиг этих островов, а затем, отойдя от них и продвигаясь дальше с помощью магических искусств, он описал все и измерил все с помощью астролябии, примерно в той форме, которую мы воспроизвели у Джеймса Кнойена. Он утверждал, что воды этих четырех рукавов моря тянулись к бездне с такой силой, что ни один ветер не был достаточно силен, чтобы вернуть суда обратно, как только они вошли; однако ветер там никогда не бывает достаточным, чтобы повернуть руки кукурузной мельницы. Точно такие же вещи рассказывает Гиральд Камбренсис в своей книге о чудесах Ирландии. Так он пишет: «Недалеко от островов (Гебридские, Исландские и т. д.) к северу находится чудовищный залив в море, к которому со всех сторон сходятся и сбегаются, как бы сведенные, морские волны, приходящие из отдаленных частей. там по каналу; вливаясь в эти таинственные бездны природы, они как бы пожираются ими, и, если случится, что там пройдет судно, оно с такой мощной силой волн захватывается и уносится, что эта голодная сила тотчас же поглощает его. чтобы никогда больше не появиться».
Легенда 7 - Первое кругосветное плавание Первое кругосветное плавание
Фернан Магеллан в 1519 году, отправившись из Испании 20 сентября, в следующем году 21 октября прибыл к Магеллановому проливу, который он назвал Магеллановым проливом, и первым проник в него. почти сразу же она вернулась в Испанию. Фердинанд Магеллан , отплыв из Испании 20 сентября 1519 года Благодати, прибыл 21 октября следующего года к проливам, названным в его честь « Магеллановым проливом », и первым вошел в них; оттуда он достиг Молуккских островов и был убит вместе с 8 испанцами на островах Барусс . Остальная часть флота была рассеяна и повреждена, а затем вернулась в Испанию. [48]
Легенда 8 - О том, что Нигир впадает в Нил Что Нигер впадает в Нил
Мы полагаем, что река Нигире, а остальные впадают в болота Ливии, оттуда продолжается рекой Гир не только из-за сходства названия, но и отчасти потому, что неправдоподобно, чтобы так много рек текли так далеко. из одного озера можно было, наконец, осушить без другого происхождения, отчасти, а даже главным образом потому, что Солин, глава:30 и 33, он откровенно утверждает, что воды Нила произошли оттуда, и объясняя это более широко, глава:35, на основании авторитета В пунических книгах и предании короля Мавритании Джубы он говорит, что Нил берет свое начало с нижней горы Мавритании, которая находится недалеко от океана, и что он чувствовал усиление излияний в Египте, когда или если было более обильное таяние из этого источника и с гор Мавритании стекали снег или проливные дожди. И он говорит, что дважды он скрывался из поля зрения через подземные туннели, сначала, когда оно вылилось из озера Нилус, а более крупное вырвалось из пещеры Кесарии (думаю, у горы Усаргала), а затем еще раз, прежде чем оно вылилось. Черная река (которая называется Гир Птолемея), отделяющая Африку от Эфиопии. В-третьих, Птолемей указывает, что оно тоже было поглощено и вырвалось под землю из Нубийского болота в другую реку, lib:4 geogr:chap:6 У Солинуса в книге Плиния почти то же самое: 5 глава 9. Мы думали, что река Нигер вместе с другими реками, впадающими в болота Ливии, продолжается оттуда рекой Гир , и придерживаемся этого мнения не только по сходству названия, но и отчасти потому, что невероятно, что так многие реки, текущие на столь большие расстояния, должны были бы в конце концов быть поглощены одним озером, не поворачиваясь в каком-либо другом направлении, и отчасти, прежде всего, потому, что Солин в главах 30 и 33 недвусмысленно утверждает, что воды Нила образуются таким образом, и потому, возвращаясь к вопросу более подробно в главе 5, опираясь на авторитет карфагенских книг и на предание Джубы, короля Мавритании, он говорит, что Нил берет свое начало в горе нижней Мавритании близ океанов и что его разлив больше в Египте, когда из этого источника и с гор Мавритании стекает более обильный тающий снег или когда из этого источника и с гор Мавритании стекают более сильные дожди. Далее он утверждает, что в двух местах он исчезает из поля зрения в подземные каналы, во-первых, когда, придя из озера Нилис , он становится больше после выхода из грота Цезаря (который, как я предполагаю, находится недалеко от горы Усаргала ) и во второй раз перед впадением в реку Нигер (которую Птолемей называет Гир), отделяющую Африку от Эфиопии. Птолемей говорит в Кн. В четвертом разделе своей «Географии», глава шестая, говорится, что она теряет себя в третий раз и, проходя по подземным каналам, идущим из Нубийского болота, снова поднимается в другую реку. Плиний, в Кн. 5, гл. 9 дает почти ту же информацию, что и Солинус.
Легенда 9 — Anno Domini 1497 Ванна 1497 года
В 1497 году первый Васко де Гама потерпел поражение 20 ноября у мыса Доброй Надежды и, обогнув Африку, 13 числа прибыл в Калликуций по повелению Эмануэле I, короля Португалии. В год Благодати 1497 Васко да Гама , впервые, обойдя 20 ноября мыс Доброй Надежды и обогнув Африку, прибыл в Калликут , посланный Эммануилом I , 13-м королем Португалии.
Легенда 10 — Исполнительные органы Brevis usus Использование каталога курсов

Поскольку океан, занятый необходимыми надписями, не может получить достаточного количества справочников, а земля, на которой от них немало пользы, мы были вынуждены добавить этот Орган Директории, согласно которому уважение и отношение любых двух мест к отсюда можно искать друг друга. Но первое место, к которому мы ищем ссылку в другом, должно иметь известную широту и должно пониматься как расположенное в том же самом месте под первым меридианом Органа. Теперь мы применили к этому первые два каталога, верхний из которых будет служить, когда первое место имеет большую ширину, чем второй, а нижний, когда оно меньше, свисающим из центра обоих проводом. Следовательно, когда второе место имеет известное отличие долготы и широты от первого, тогда будут известны направление и расстояние. Сначала направление, если отмечено положение второго места, рядом с разницей долготы и широты протягивается проволока от центра директора до равноудаленных от них мест, поскольку параллельные линии, какие бы они ни были в Органе, относятся к того же направления. Но о параллелях лучше всего можно будет судить по одинаковому продолжению круга, направленному из обоих мест внутрь провода. Затем расстояние будет найдено с помощью содержимого другого файла.

Если второе место имеет отмеченное направление с разницей либо в долготу, либо в широту, то в этом направлении следует протянуть проволоку и провести от прежнего места круга параллельную линию, которая по завершении отмеченной разницы тоже составит отмеченное расстояние по методу, описанному в другой таблице.

Если бы были известны направление и расстояние второго места от первого, то были бы также известны разности широты и долготы, конечные градусы в уравнении также будут заканчиваться градусами разницы широты от центра вычисляемых направлений. . Если прибавить их к первому месту, существующему в меньшей широте, или вычесть их из того же места в большем положении, то появится широта второго места, к которому направление, взятое из первого места, также будет обозначать разницу в долготы, следовательно, опускаясь до равноудаления от ближайшего меридиана к экватору. Если Бог даст, мы будем давать все больше и больше подробностей об этом Органе в нашей Географии.

Поскольку Океан, покрытый необходимыми надписями, не может содержать достаточное количество компасных роз , а земля, где они были бы наиболее полезны, не может содержать их, мы были вынуждены добавить эту диаграмму курсов, которая будет использоваться для получения соответствующие ситуации любых двух мест по отношению друг к другу. Необходимо отметить широту первого места, положение которого по отношению к другому ищется, и понимать, что оно находится на этой широте на первом меридиане диаграммы. Теперь мы приложили к этому первому меридиану две компасные розы, верхнюю из которых надлежит использовать, когда широта первого места больше широты второго, и нижнюю, когда его широта меньше; В центр каждого из них следует закрепить нить.

Если тогда известны разности долготы и широты между первым и вторым местами, можно найти направление и расстояние. Во-первых, направление, если после того, как положение второго места было установлено в соответствии с разницей долготы и широты, нить протягивается из центра розы так, чтобы лежать на равном расстоянии от двух мест; все параллельные линии, нарисованные на схеме, по сути являются линиями одного направления. Фиксированный пролет циркуля, отложенный от каждого места до нити, отлично укажет параллель. После этого расстояние можно определить методом, изложенным в другом кадре .

Если известно направление второго места и его отличие по долготе или широте от первого, то следует натянуть нить в этом направлении и, перемещая по ней циркули, начиная с первого места, провести линию, параллельную ему. можно представить; эта линия, как только она достигнет точки с известной разностью долготы или широты, даст расстояние по методу, изложенному в другом кадре .

Если известны направление и расстояние второго места относительно первого, то можно также найти разницу в широте и долготе. Отыскивается направление, имеющее такой же наклон к экватору, как то, которое соединяет два места, к меридиану, и от центра направлений отмеряют столько градусов экватора, сколько находится на расстоянии между двумя местами. направление; тогда меридиан, который является пределом этих градусов, будет ограничивать и на экваторе число градусов разности широт, считая от центра направлений. Прибавляя их к первому месту, если широта меньшая, или вычитая их из того же места, если оно больше, получается широта второго места, направление которого от первого места даст также разность долготу, естественно измеряя на экваторе расстояние, равное расстоянию ближайшего меридиана. Даст Бог, мы будем давать все больше и больше информации об этой диаграмме в нашей Географии. [49]

Легенда 11 – О меридиональном континенте На Южном континенте

Приближаемся к Большой Яве с Южного континента.

Ludovicus Vartomannus lib: 3 Indiae chap: 27 сообщает, что есть определенные народы с южной стороны Большой Явы на восток, которые плывут лицом к нашим звездам на север, и что пока они не найдут день в 4 часа, это будет в 63-м году. градуса широты, и об этом он сообщает из устья своего индийского корабля. Но Марк Паулюс Венет увидел несколько провинций и островов перед этим континентом и отметил расстояния вплоть до малой Явы, которая не является ни островом Борнео, ни каким-либо большим востоком от Явы (как по-разному думает большинство людей), от тот факт, что он говорит, что оно находится так далеко на юге, что оно скорее всего склонится к снижению, так что ни полярного полюса, ни его звезды, то есть меньшей медведицы, не видно, и гл. южная широта. Поэтому мы собираемся, чтобы продвинуть южный континент далеко на север и сделать определенный пролив с Явой большим, к которому может прийти Иоганн Мандевиллан, об авторе которого в противном случае могут быть легенды, но в положении мест, чтобы не презирать, соглашается, глава 108: 108. [25°ю.ш.

На подходе с Южного континента к Большой Яве.

Людовико ди Вартема , в Кн.3, об Индии, гл.27, сообщает, что на южной стороне Большой Явы , к югу, живут народы, которые плывут спиной к нашим северным звездам, пока не найдут день но 4 часа, т.е. до 63-го. градус широты, и он называет это исходящим из уст своего индийского пилота. Что касается Марко Поло, венецианца, то он увидел напротив этого континента несколько провинций и несколько островов и отметил расстояния до Малой Явы , которая, по его мнению, явно не является ни островом Борнео , ни каким-либо островом, лежащим к востоку от Большой Явы. (как многие думают по-разному), ибо он говорит, что она простирается так далеко на юг, что ни полярного полюса, ни его звезд, то есть Малой Медведицы оттуда не видно ; а в гл. 16 он утверждает, что в одном из его царств, называемом Самарским , ни одного из двух Медведей нельзя увидеть; поэтому, учитывая окружность острова, которая, по его словам, составляет 2000 миль, несомненно, что его северная оконечность выходит за пределы по крайней мере 20-го градуса южной широты. Отсюда мы заключаем, что Южный континент простирается далеко на север и образует с Большой Явой пролив; Джон Мандевиль , автор, который, хотя и рассказывает некоторые басни, не следует игнорировать расположение мест, придерживается того же мнения, когда в главе 108 заявляет, что Красное море отделено от Восточного океана вблизи Тапробаны. и соседние регионы и острова.

Легенда 12 – Метод измерения расстояний мест Способ измерения расстояний мест

Для нас одно дело ударять, а другое направлять причину различия вещей. Чумой нашего места относительно другого мы называем по отклонению наибольшего круга, проведенного через оба места, от любой из 4 сторон света. Таким образом, мы говорим, что определенное место является для нас бореофирным, то есть северо-западным, когда наибольший круг, проведенный нами через него, отклоняется на горизонте на 45 градусов от северной оси к западу. Направлением мы называем линию, проведенную из одного места в другое таким образом, чтобы составлять равные углы с каким-либо меридианом. Она постоянно искривляется на поверхности сферы под углом из-за наклона меридианов друг к другу и, следовательно, под углом. на больших расстояниях, и особенно вблизи более северных частей, расстояние по направлению всегда больше в плагалах, более того, в средних, расположенных большей частью к экватору, заметной разницы нет, поэтому при измерении плагаловых расстояний следует брать окрестные расстояния. экватор не превышает 20 градусов наибольшего круга, или в климате Испании и Галлии 15 градусов: или в северных частях Европы и Азии 8 или 10, нам удобно будет использовать дирекционные расстояния для плагальных или прямых, иначе систему этих запросов тоже можно дать, но она более трудоемка и не совсем необходима.

Следовательно, направленные расстояния будут найдены следующим образом. Рассмотрим, каким именем называется воображаемая линия, проведённая между двумя местами, т. е. которой она параллельна написанной линии на карте, которую будем рассматривать посредством окружности, проходящей от обоих мест до одной и той же линии, тогда какова разница в широте одних и тех же мест, которая будет найдена как расстояние каждого от следующей параллели широты в результате переноса шкалы градусов широты; с помощью этих двух находок отыскивают линию в некоторой директории равноденствия, отклоняющуюся от экватора на тот же угол, что и воображаемая линия предполагаемых мест от любого меридиана, и отсчитывая от центра директории столько градусов экватора, сколько существует находились в разнице широт, на другой ступне вниз чертится круг, идущий от конца градусов до ближайшего меридиана, всегда занимающий один и тот же меридиан с другой ногой, но следующий по тому же меридиану на равном расстоянии от другой, пока не упадет на найденную линию склонения, затем зафиксируйте ее там, ту, что была прикреплена к меридиану, следует продлить до центра директора, таким образом к экватору каждой ногой будет нанесен растянутый круг, и тогда перехваченные градусы будут указывать направление расстояние до намеченных мест, умножив количество градусов на 15, если ищут германские мили, на 60, если итальянские, на 20 французских или общеиспанских миль.

Этот метод определения расстояния сам по себе всегда безошибочен, но в тех направлениях, которые больше всего склоняются к параллели широты, применение окружности более неопределенно из-за слишком наклонного падения дирекционных линий на параллели, и поэтому в этим второй метод будет точнее. Берется круг предполагаемых мест и, наблюдая, на сколько градусов пересекается там круг, протягиваясь, таким образом, от одного места к другому, поворачивается так часто, как только можно смотреть вверх на интервале мест; переведя и отметив там степени пересечения, степени всех оборотов вместе с остатком соберем в одну сумму, на которую, как мы только что сказали, умножив, получим искомые иллюзорные расстояния.

Необходимо проводить различие между plaga ( ортодромия или большой круг : Эд) и Directio ( локсодромия или прямая линия : Эд), которые представляют собой две разные вещи. Мы называем плагой линию обзора от нашей позиции к другой, которая определяется углом между большим кругом, проходящим через два места, и любой из четырех сторон света. Таким образом, мы говорим, что для нас это место — «бореозефирий», то есть на северо-западе, когда большой круг, проходящий через нас, и это место лежит в горизонтальной плоскости под углом 45 градусов с севера на запад. Линию, проведенную из одного места в другое таким образом, что она пересекает каждый меридиан под постоянным углом, мы называем директом; эта линия всегда изогнута на поверхности сферы под углом из-за наклона меридианов относительно друг друга; таким образом, на больших расстояниях и особенно в более северных регионах «направленное» расстояние всегда больше «плагального» расстояния, но на коротких расстояниях, и особенно в экваториальных областях, заметной разницы нет. Следовательно, когда плагальные расстояния, которые должны быть измерены вблизи экватора, не превышают 20 градусов большого круга, или 15 градусов вблизи Испании и Франции, или 8 и даже 10 градусов в северных частях Европы и Азии, удобно использовать направленные расстояния вместо плагальных или прямых расстояний; Можно предложить другой метод их получения, но он более трудоемкий и не является абсолютно необходимым.

Поэтому направленные расстояния находятся таким образом. Пусть будет рассмотрено название, которое следует применить (прямая линия: Ed) к воображаемой линии между двумя местами, т. е. какой прямой линии, нарисованной на карте, она параллельна; это можно найти, протянув циркуль от каждой точки до одной из прямых; Далее, какова разница широты между этими точками? Это можно найти, перенеся расстояние каждой точки от ближайшей параллели широты в шкалу градусов широты. Когда эти два элемента найдены, на одной из циркульных роз на экваторе отыскивают линию, наклоненную к экватору под таким же углом, как воображаемая линия, соединяющая две рассматриваемые точки, составляет с соответствующими им меридианы; от центра розы отсчитывается количество градусов экватора, равное количеству градусов разности широт. Затем компасы открывают от последнего из этих градусов и ближайшего меридиана и перемещают так, чтобы одна точка оставалась на этом меридиане, а другая сопровождала его на постоянном расстоянии до тех пор, пока не достигнет линии, имеющей требуемый наклон. Затем эта точка циркуля удерживается на месте, а другая,который переместился по меридиану, простирается до центра розы. При таком расширении компасы переносятся на экватор, и количество градусов между точками дает расстояние между рассматриваемыми местами по направлению, причем количество градусов умножается на 15, если требуются немецкие мили, на 60, если это итальянские мили, и на 20, если это обычные французские или испанские мили.

Этот метод определения расстояния действительно в принципе всегда безошибочен, но когда направления сильно наклонены к параллелям широты, точка приложения циркуля менее определена из-за слишком наклонного падения линий розы. к параллелям; тогда следующий метод является более точным. Когда компасы установлены на разнице широт между рассматриваемыми местами и отмечено количество содержащихся в них градусов, компасы перемещаются от одного места к другому на такое количество оборотов, какое позволяет расстояние между двумя местами; расстояние, которое может остаться и которое будет меньше пролета, установленного на компасах, измеряется путем их приближения к нему и отсчета этой длины по шкале градусов между двумя широтами; это перехваченное количество градусов отмечается и добавляется к числу градусов во всех оборотах компаса, получая таким образом единую сумму, с помощью которой число миль искомого расстояния можно найти путем умножения, как указано выше.

Легенда 13 — Год 1493... Александр Понтифик 1493 арбитраж Папы Александра
В 1493 году, когда интерес к дальнему мореплаванию уже переполнился раздором между кастильцами и португальцами, Александр Понтифик установил меридиональный круг в 100 лигах, удаленный от любого из островов Зеленой шапки и тех, которые они называют Акорес, который будет определять навигацию и права приобретения обеих сторон, западный мир для кастильцев, восточный для португальцев, определяющий Однако после того, как эта граница была пересмотрена обеими сторонами из-за ссор в 1524 году, общая южная граница была установлена ​​в 370 лигах к западу от самого западного острова Сан-Антонио-Горгадус. В 1493 году, когда испанцы и португальцы горячо соперничали в дальних морских путешествиях, папа Александр установил в качестве границы, определяющей права судоходства и завоевания двух сторон, меридианный круг, удаленный на 100 лье от любой из сторон. Острова Зеленого Мыса или те, которые известны как Азорские острова, приписывая западную сторону испанцам, а восточную - португальцам. меридиан, лежащий в 370 лигах к западу от острова Сан-Антонио , самого западного из Горгад . Обе стороны отвергли это ограничение из-за ссор, возникших в 1524 году, и за общую границу был принят [50]
Легенда 14 - Об истине Ганга На Ганге

Об истинном положении Ганга и Золотого Херсонеса.

Те вещи, которые изучены долгим опытом, если они хотят продвинуться к совершенному познанию истины, но не должны быть затемнены ложью, должны быть установлены таким образом, чтобы наказания, которые по очевидным рассуждениям являются ложными, сохраняли вероятности. до тех пор, пока опыты и рассуждения, все согласующиеся друг с другом, не представят факты перед их глазами в их истинности, например, это география, в которой, если мы захотим в любом случае переместить, изменить или перевернуть открытия древних, мы не только не доведем его до конца, но для исправления одной ошибки исказим сто истин и в конце концов составим сложнейшую мешанину стран и названий, в которой ни места, ни названия стран не будут иметь своего места. их области они заменяют тем, что сегодня в описании Индии географами, при этом весьма нелепо они делают Ганг, самую знаменитую реку, более западной, чем мыс Чинкапура и Тапробана, которая в древности находилась гораздо восточнее, а потом перевернуть и спутать все описание Индии, данное Птолемеем, ему больше ничего не было сказано о уступке мыса, который должен быть прежде всего нами опровергнут, на котором Птолемей утвердил бы свой авторитет и географическую истину, требующую не меньшего настоящие имена, чем истинное расположение мест. И прежде всего ясно, что это описание было собрано не случайно Птолемеем, а что такую ​​форму оно получило от Александра Македонского в результате многих экспедиций по суше и на море, в результате многих наблюдений, а точнее было собрано Марином и восстановлено. к его целостности Птолемеем. Можно так сильно отступить от истины, что можно обмануть, переставив столь длинный берег, поскольку он не мог иметь столько частей побережья, как, например, от мыса Комары до Тапробаны. и мыса, примыкающего к нему, а оттуда до Ганга и Ауреи, а также в столь часто посещаемых местах (как утверждается в обильных надписях мест), последствия следует игнорировать, так что то, что было раньше, было оставлено позади, и Ганг на большом расстоянии следовал за Тапробаной, который (по нашему мнению) должен был быть гораздо раньше. В ходе указаний древние могли ошибаться из-за еще несовершенного искусства мореплавания, а также из-за того, что они привыкли читать берега, почти игнорируя указания. Они могли ошибиться в перестановке одних и тех же мест в суставном, но уж точно не в тех последствиях, о которых мы сказали. Арриан, великий автор «Перипа Истины», является для нас судьей, для которого от Инда на юге находится Комара, откуда по последовательности побережий через Колхос, Камару, Подуку и Сопатму он достигает Тапробаны. и прилегающую область Азанию, где Малаха теперь наша, и Птолемея, река Месол, Аррино, а также область Мазалии; затем он достигает Чиррадаса, Баргисоса, Гиппопросопоса через Десарену и, наконец, достигает реки Ганг и торгового центра. Для этого проложена царская дорога длиной в 20 000 стадий, которая, согласно Страбону, ведет от Инда к Гангу и Палиботре. Ибо самое внутреннее углубление Бенгальского залива, через которое сегодня отходит древний Ганг, не может быть продлено так далеко от Инда, сохраняя направления и их размеры, чтобы сохранить предполагаемое расстояние, установленное для Палиботры Ганга, учитывая в то же время Ганг поворачивает на восток от Палиботры к морю. Теперь, если мы рассмотрим 38-дневное путешествие, которое Николас де Конти Венето совершил из самой внутренней части Бенгалии, и реку Ава, которой он достиг, гораздо более крупную Генгу Бенгалии, мы не ошибемся, если решим, что он достиг величайшей реки Индии и самого знаменитого предшественника Ганга, хотя там он мог называться и другим именем. Кроме того, древний город, прилегающий к той же реке, можно считать Палиботрой из-за его размера, как в 15 г. в окружности миля чистая, а также из-за удобного расстояния от ворот, ибо Николай отплыл за 17 дней, тогда как Страбон помещает 6000 стадий. И конечно, учитывая то место, которое мы отметили как местонахождение истоков бенгальской реки Гуэнга, и то же самое, которое мы определили как ее русло, поскольку свидетелем у нас является Джон де Баррос, что можно было бы сказать более абсурдно, чем то, что это Древний Ганг, истоки которого находятся в тех же горах, из которых берет начало Инд, и 280 тысяч: проходят: только для того, чтобы быть удаленными от Зарадро, самой восточной части Инда, по истоку реки Плиний, а также большую часть отвезти на юг? Посему, поскольку ни истоки Генги, ни место, ни длина ее не соответствуют описанию древних, мы отрицаем, что это Ганг древних, хотя ее название, по-видимому, и относится к ней. Ибо даже те, кто был авторами его мнения, похоже, не твердо придерживаются своего мнения, поскольку они воображали, что другой Ганг вливается в котел Бенгалии через те же ворота, что и Генга, само перемещение которых, конечно, гнал их обратно. Добавьте, что некоторые города и королевство Мойн, Миен или Мейн к этой реке, которую мы считаем Гангом, перенесли свои долги на свой воображаемый Ганг, из чего ясно следует, что истинный Ганг и древний Ганг Ганг следует искать в другом месте, а не в Бенгальском заливе. Помимо этих веских причин, даже форма берегов и написанные здесь и там названия могли указывать на истину. Что созвучнее Джамери и Чабериса или Камары, Погу или Пегу и Подука, Тавай и Тава, Маланга и Малака, Кантан и Ганг, город с такой великой рекой, как Ганг, о чем свидетельствуют и древние? Наконец, если это не Ганг, куда мы его поместили, то где же столько островов, помещенных Птолемеем в заливе Ганга, когда их нет в Бенгальском заливе? Поэтому мы считаем, что Кантан — величайшая река, Ганг, прославляемый древними, и что Ауреум — это не то, что сейчас называется Малаккой, а остров Японии, как это ясно видно из Арриана и Мелы, хотя Птолемей делает полуостров , от которого и торговый центр Сабаны, кажется, получил современное название острова. Книга Марка Паулюса Венета: 3. Глава: 2. Он говорит, что, в соответствии со своим древним названием, он очень богат золотом. Более того, мы не можем отрицать, что остров Бурнео называется Птолемеем Доброй Фортуны, что Целебес, Амвон и Гилоло называются Синдами, а Минданао с четырьмя его более крупными соседями называется Баруссой. Я также нахожу некоторые имена в более поздних таблицах, которые ясно показывают, что царства Манги и Катаи были известны Птолемею и что они принадлежат к большому заливу, который Плиний называет Хрисеном, например Паграса, Доне, Каракаран, Агонара, Тартахо в царство Манги, а также Аспиция и Брема в Катае, которым у Птолемея отвечают Паграса, Даона, Лариагара, Аганагара, Корача, Аспитара, Брамма, так что нет сомнения, что Тапробана Ганг находится восточнее, и что Хрисен, остров и залив Магнум, за которым Каттигара, станция Китая , последний термин описания Птолемея, по-видимому, владеет восточной оконечностью нашего континента и входит в состав царства, которое теперь называется Тендуч.

Об истинном положении Ганга и Золотого Херсонеса .

То, чему учит долгий опыт, чтобы продвигаться вперед с целью совершенного познания истины и не быть ослепленным заблуждением, должно быть установлено таким образом, чтобы после отбрасывания всего того, что очевидные причины оказываются ложными, сохранялось то, что вероятно. до тех пор, пока все испытания и все рассуждения не окажутся в согласии, а сами факты в самой их истинности не предстанут перед глазами. В географии это так. Если бы мы при первом же случайном случае перенесли, изменили или отбросили открытия древних, мы не только не улучшим, но, исправив одну-единственную ошибку, изменим сотни истин и, в конце концов, получим чрезвычайно запутанная масса земель и названий, в которых ни части не появляются под своими настоящими именами, ни названия соответствующих частей. Примерно таким же образом сегодня географы проделали это на карте Индии, поместив, что весьма нелепо, эту знаменитую реку Ганг дальше на запад, чем мыс Сингапура и Тапробана. [51] хотя, по мнению древних, он лежал гораздо дальше на восток; затем также они опрокидывают и сбивают с толку всю карту Индии, данную Птолемеем, не отводя ей ничего, кроме упомянутого мыса. Но мы должны самым решительным образом опровергнуть это мнение, чтобы не поколебался авторитет Птолемея и чтобы открылась географическая истина, которая требует не меньшей точности в названиях, чем в положениях мест. И яснее всего видно, что изображение не было составлено Птолемеем поверхностно, а получило ту форму, которая была ему придана со времен Александра Македонского, благодаря экспедициям многочисленных путешественников по суше и морю и многие наблюдения и что они были исправлены Марином и полностью восстановлены Птолемеем. Следовательно, поскольку это результат труда стольких столетий и стольких рабочих, невозможно, чтобы оно так сильно отклонялось от истины и чтобы оно было ложным из-за смещения побережья такой большой протяженности. И поистине, не могла быть неизвестна последовательность частей берега, с одной стороны, столь же значительная, как и те, которые простираются от Мыс Комара до Тапробаны и прилегающего мыса, а оттуда до Ганга и Золотого Херсонеса и, с другой стороны, столь часто посещаемый (о чем свидетельствует обилие начертанных на нем названий мест), до до такой степени, что то, что было раньше, могло быть помещено после, и что Ганг, который (по мнению этих людей) должен был пройти намного раньше, должен был быть расположен на большом расстоянии после Тапробаны. Указывая направления, древние вполне могли ошибаться из-за несовершенства, которое тогда искажало искусство мореплавания, а также из-за того, что, почти не обращая внимания на направление, они привыкли держаться вдоль берегов. Точно так же они могли ошибиться при перестановке отдельных мест, но, по правде говоря, они не могли ошибиться в порядке позиций, о котором мы говорили. Арриан , который был основательным писателем, ясно показывает нам истину в своем «Перипле» . [52] По его словам, начиная от Инда, Комара идет на юг, оттуда, взяв последовательно берега Колхоса , Камары, Подуки и Сопатмы , он достигает Тапробаны и в прилегающей к ней области Азании , которая для нас теперь является Малаккой, для Птолемея — река Мескл , а для Арриана — область Мазалии ; отсюда через Десарену , Циррады , Баргисы и Гиппопросопы он, наконец, достигает реки и торгового центра Ганга. И, далее, Царская дорога длиной в 20 000 стадий, пролегающая от Инда до Ганга и Палиботры , по сообщению Страбона, кн. 15, не допускал размещения Ганга в другом месте, кроме того, где мы с Птолемеем поместили его. Фактически, наиболее глубоко изрезанная часть Бенгальского залива, куда сегодня переносится старый Ганг, не может быть достаточно удалена от Инда, если сохранять направления и их размеры, поскольку Палиботра, расположенная на Ганге, не может быть достаточно удалена от Инда. на указанном расстоянии, принимая во внимание в то же время, что Ганг от Палиботры течет к морю в восточном направлении. И снова, если учесть путешествие в 38 дней, которое венецианец Николя де Конти проложил путь от истоков Бенгальского залива и реки Ава , к которой он прибыл, которая была намного шире, чем Генга в Бенгалии, и мы можем с достаточным основанием полагать, что она достигает Ганга, величайшей из рек. об Индии и о том, что было лучше всего известно древним, хотя там оно было известно под другим именем; вполне вероятно даже, что город Ава , расположенный недалеко от этой реки, может называться Палиботрой не только из-за своего величия (поскольку длина города составляет 15 миль), но и из-за его удаленности от устья, которое находится в непосредственной близости от реки. согласие; на самом деле Николай плыл по нему 17 дней, чтобы достичь моря, тогда как Страбон говорит о расстоянии в 6000 стадий. И действительно, поскольку истоки Бенгальской реки Генги находятся в тех местах, где мы их поместили, и ее течение такое же, как мы показываем, как свидетельствует Жодо де Баррос, что может быть абсурднее, чем то, что это Ганг древние, о которых показано, что истоки находятся в тех же горах, что и горы Инда, и что он находится всего в 280 шагах от реки Зарад , самый восточный из притоков Инда, по свидетельству Плиния, и опять же, что на большей части своего течения он течет на юг. Поэтому, поскольку ни истоки Генги, ни ее положение, ни ее длина не соответствуют описаниям древних, мы отрицаем, что это Ганг древних, хотя может показаться, что ее название относится к ней. Более того, те, кто был авторами этого мнения, по-видимому, не сохраняли уверенности в своей позиции, когда они воображали, что еще один Ганг впадает в Бенгальский залив через то же устье, что и Генга, и одного этого смещения было достаточно, чтобы опровергнуть их аргумент. Если к этому добавить, что они перенесли несколько городов и царство Мойн , или Миен , или Мейн, которые связаны с этой рекой, которую мы считаем Гангом, в свой воображаемый Ганг, то станет ясно, что эта истинная Ганг , который также является Гангом древних, следует искать в другом месте, а не в Бенгальском заливе. Помимо этих веских причин, формы самих побережий и названия, которые встречаются почти повсюду, указывают на правду. Наши географы фактически помещают мыс Комары так же, как Птолемей и Арриан; кроме того, не имеет названия Кабо де Колле звучит так же, как Коллайкум Птолемея или Колхикум Арриана? Есть ли что-нибудь ближе, чем Джамери и Чаберис или Камара, Погу или Пегу и Подука, Тавай и Тава , Маланга и Малакка , Кантан и город Ганг с очень великой рекой, которую древние также называют Гангом? Наконец, если Ганга нет там, где мы его поместили, то куда можно отнести столько островов, помещенных Птолемеем в Гангском заливе, если они не находятся в Бенгальском заливе? Поэтому мы утверждаем, что великая река Кантан — это знаменитый Ганг древних и что Золотой Херсонес — это не то, что сейчас является Малаккой, а остров Япония, как это ясно видно из текстов Арриана и Мелы, хотя Птолемей и полагает, что это полуостров, но у Птолемея нынешний торговый центр Сабаны, по-видимому, также называется островом. Марко Поло из Венеции говорит в книге 3, глава 2, что, в соответствии со своим древним названием, он изобилует золотом. [53] Кроме того, мы вынуждены признать, что остров Борнео — это тот, который Птолемей называет островом удачи, что Целебес , Амвон и Гилоло — это те, которые называются Синдес , а Минданао и соседние четыре великих острова называются Барусами. Точно так же я нахожу на некоторых довольно недавних картах определенные имена, которые явно указывают на то, что Птолемей знал о королевствах Манги и Катай, а также о Великом заливе , который, по словам Плиния, простирается до Хрисы , например, в королевстве Манги, Паграса , Доне , Каракаран , Агонара и Тартахо , а также в царстве Катая Аспиция и Брема , которым у Птолемея соответствуют Паграса, Даона , Лариагара , Аганагара , Кортача , Аспитара и Брамма , таким образом, нет сомнения, что Ганг лежит восточнее. чем Тапробана, и что после этого она течет прямо к острову Хриса и Великому Синусу, за которым Каттигара , станция Синей , крайний предел карты Птоломея, по-видимому, лежит на оконечности нашего континента и совпадает с королевство теперь называется Тендуч.

Легенда 15. Осторожность – это привилегия Авторское право

Величеству Цезаря, что никто в Империи или Королевствах и ее наследственных провинциях в течение 14 лет никоим образом не должен отвергать эту работу или выносить ее отвергнутую где-либо еще. То же самое запрещено делать в Бельгии в течение 10 лет по приказу Его Королевского Величества.

Этот труд был опубликован в Дуйсбурге в августе 1569 года.

По прерогативе Его Императорского Величества всем, кто находится в Империи или в Его наследственных Королевствах и провинциях, запрещается в течение 14 лет воспроизводить это произведение каким бы то ни было образом или вводить его туда, если оно было воспроизведено где-либо еще. Такое же ограничение было введено указом Его Королевского Величества сроком на 10 лет в Бельгии.

Эта работа была опубликована в Дуйсбурге в 1569 году Благодати в августе месяце.

Второстепенные тексты

[ редактировать ]
Лист 1

75° с.ш., 182° в.д.

Полюс магнита. Вы видите это повторяющимся по своей ширине на другом конце таблицы, а также остальное описание крайностей, заканчивающих эту сторону таблицы, что было сделано для того, чтобы продолжение каждого конца к другому было более хорошо видно глазу.

Магнитный полюс. Вы видите, что оно повторяется на другом конце карты на соответствующей широте, а также другие крайние точки изображения, которые заканчиваются на этой стороне карты; это было сделано для того, чтобы яснее предстала перед вашими глазами непрерывность каждого из двух концов с другим.

75° с.ш., 205° в.д.

Пустынная область и равнина, в которых изобилуют дикие лошади, а также дикие овцы, как говорит нам Боэт в своем описании Шотландского королевства, находится на одном из островов Гебридских островов.

пустыню и равнину, в которой обитает очень много диких лошадей, а также диких овец, как утверждает Боэс На одном из Гебридских островов можно найти в своем описании Шотландского королевства.

Лист 2

64° с.ш., 275° в.д.

Вот море пресных вод, о границе которого канадцы говорят, по сообщению сагенейцев, что они не знают пределов.

Здесь море пресных вод, пределы которого, по сообщению жителей Сагенай , канадцы, неизвестны.

56° с.ш., 290° в.д.

По этой реке легче ориентироваться в Сагенее.

По этой реке облегчается судоходство в направлении Сагеная.

Лист 3

70° с.ш., 300° в.д.

В 1500 году к этим землям приплыл Гаспар Кортереалис из Португалии, надеясь найти проход на Молуккские острова с северной стороны Шейве.

В 1500 году от Рождества Христова Гаспар Корте-Реал португалец поплыл к этим землям, надеясь найти на севере проход к Молуккским островам, но приблизился к реке, которая из-за снега, который она несет, его курс называется Рио-Невадо , он отказался от попытки продвинуться дальше на север из-за сильного холода, но последовал вдоль берега на юг до мыса Разо .

70° с.ш., 300° в.д.

В 1504 году британцы впервые достигли берегов Новой Франции в районе устья залива Св. Лаврентия.

В 1504 году бретонцы впервые открыли берега Новой Франции около устья залива Святого Лаврентия.

70° с.ш., 300° в.д.

В 1524 году Иоанн Веррацзан Флорентинский под именем короля Галла: Франциски I выступил из порта Дьепы 17 марта и прибыл на южное побережье Новой Фракии, примерно на 34-м градусе широты: и оттуда он обследовал все побережье на востоке до мыса бриттов.

В 1524 году флорентинец Джованни Верраццано , отплывший во имя короля Франции Франциска I , 17 марта из порта Дьепп достиг южного побережья Новой Франции примерно на 34-м градусе широты и оттуда последовал за все побережье на восток до мыса Бретонского .

70° с.ш., 300° в.д.

В 1534 году Новую Францию ​​обследовал капитан флота Якоб Картье, а в следующем году он приступил к завоеванию короля Франции.

В 1534 году под руководством Жака Картье, возглавлявшего флот, Новая Франция была исследована, а в следующем году было предпринято ее завоевание для короля Франции.

75° с.ш., 335° в.д.

Гроклант — остров, жители которого по происхождению шведы.

Остров Гроклант, жители которого по происхождению шведы.

64° с.ш., 355° в.д.

Выпускной в Хекельфорте: постоянно валит дым, а иногда даже пламя

Мыс Хекельфорт , из которого постоянно извергается дым, а часто даже пламя.

58° с.ш., 345° в.д.

Дрогео, Дус Цимес Каллис.

Дрожео , Dus Cimes французов.

Лист 4

73° с.ш., 48° в.д.

Засейте скалу и мыс, который проходящие моряки, выступая, усмиряют, чтобы не быть захваченными бурей.

Скала и мыс Семес , который моряки, обогнувшие его, успокаивают, бросая ему подарки, чтобы они не стали жертвами бурь.

73° с.ш., 52° в.д.

Свентиноз, это священный мыс.
Харибда каждые шесть часов поглощала воды и срыгивала их с громким шумом.

Свентиноз , это Священный мыс.
Харибда , которая каждые шесть часов поглощает воды, а затем с ужасным грохотом извергает их наружу.

Лист 5

70° с.ш., 95° в.д.

Каменон пояс, это гора земного пояса, Гиперборей у древних, Рифей у Плиния.

Каменон Пояс , гора, служащая поясом Вселенной, Гипербореи древних и Рифея Плиния.

68° с.ш., 115° в.д.

Литарнис, первый кельтский мыс: Плиний.

Литармис , по Плинию, первый мыс Кельтики.

62° с.ш., 112° в.д.

Самогеди, то есть поедающие друг друга.

Самогеды , то есть народ, пожирающий друг друга.

60° с.ш., 105° в.д.

Обыя река Сесквид день гребли в стороне.

Река Обь, ширина которой такова, что для того, чтобы пересечь ее на весельной лодке, потребуется полтора дня.

59° с.ш., 105° в.д.

Имея узкий рот, они поддерживают жизнь запахом жареного мяса.

Перозиты с узкими ртами, живущие запахом жареного мяса.

66° с.ш., 105° в.д.

Страбон, поэт Дионисий, Плиний, Солин и Помпоний Мела полагали, что Каспийское море вырвалось через этот залив, наводя на мысль, может быть, о том немалом озере, впадающем в реку Оби.

Страбон, поэт Дионисий , Плиний, Солин и Помпоний Мела считали, что Каспийское море открывается в этот залив; на эту идею, возможно, наводит довольно обширное озеро, из которого вытекает река Оби.

Лист 6

78° с.ш., 130° в.д.

В северных частях Баргу есть острова, говорит М. Паулюс Вен: lib. 1, гл. 61, которые настолько наклоняются к северу, что арктический полюс кажется им отклоняющимся к югу.

В северных частях Баргу есть острова, как говорит Марко Поло, венецианец, Кн. 1, гл. 61, которые находятся так далеко на севере, что им кажется, что арктический полюс отклоняется к югу.

77° с.ш., 175° в.д.

Это и будет полюс Магете, если первым следует назвать меридиан, проходящий через остров Корви.

Именно здесь находится магнитный полюс, если считать первым меридиан, проходящий через остров Корво.

72° с.ш., 170° в.д.

Допустим, что полюс магнита, самого совершенного магнита, который притягивает к себе все остальное, по определенным причинам собирает первый меридиан, который я поместил.

Согласно точным расчетам, именно здесь находится магнитный полюс и самый совершенный магнит, который притягивает к себе все остальные, при этом предполагается, что нулевой меридиан находится там, где я его поместил.

68° с.ш., 170° в.д.

Здесь на горе помещены две медные трубы, которые, вероятно, татары установили в вечную память об оправданной свободе того места, откуда они переселились через самые высокие горы в более безопасные места.

На этом месте, на горе, установлены два бронзовых флейтиста, которые, вероятно, были поставлены здесь татарами как вечный памятник обретению ими свободы в том месте, где, перейдя какие-то очень высокие горы, они вошли в страны. где они нашли большую безопасность.

59° с.ш., 160° в.д.

Тендук царство, в котором правили христиане из потомков пресвитера Иоанна во времена месье Павла Вена: в I290 году по Р.Х.

Королевство Тендук, которым правили христианские потомки пресвитера Иоанна во времена мессера венецианца Поло в 1280 году.

Лист 7

°с.ш.,°в.д.

Новая Гвинея, которую флорентиец Андреа Корсали, кажется, назвал Terra de piccinacoli. Возможно, остров Джабадия — это Птолемей, если только это остров, ибо остров ли это или часть южного материка, до сих пор неизвестно.

Новая Гвинея, которую, казалось бы, называл Андреа Корсалис Флорентиец, Страной гномов. Возможно, это остров Джабадиу Птолемея, если это действительно остров, поскольку еще неизвестно, остров ли это или часть Южного континента.

°с.ш.,°в.д.

Два несчастливых острова, названных так Магелланом, потому что на них не было ни людей, ни средств к существованию.

Два Несчастных острова , названные так Магелланом за то, что на них не было ни людей, ни продовольствия.

Лист 9

28° с.ш., 315° в.д.

В 1492 году, 11 октября, Христофор Колумб открыл нового индейца по имени король Кастилии, первой землей, которую он завоевал, было Гаити.

В 1492 году от Рождества Христова, 11 октября, Христофор Колумб от имени короля Кастилии открыл Новую Индию. Первой землей, завоеванной им, было Гаити.

8° с.ш., 275° в.д.

Река Маранон была открыта Винченцио Янесом Пинконом в 1499 году, а в 1542 году почти весь путь от предгорий до устья по ней прошел Франсиско Орельяна за 1660 лиг, за 8 месяцев.

Река Маранон была открыта Висенте Яньесом Пинсоном в 1499 году, а в 1542 году ее полностью, почти от истоков до устья, спустил Франсиско Орельяна на протяжении 1660 лиг за 8 месяцев. Он сохраняет свои пресные воды в море на расстоянии 40 лье от берега.

12°ю.ш., 350°в.д.

Королевский порт, куда плывут для торговли французы и британцы.

Порт-Рояль , куда французы и англичане направляются для торговли.

Лист 11

55° с.ш., 110° в.д.

Берегите пустыню, через которую татары идут в Китай и возвращаются.

Пустыня Кара , мимо которой проходят татары, направляясь в Китай или возвращаясь оттуда.

52° с.ш., 115° в.д.

Каракитай — это нигра катхая.

Каракитай , то есть Черный Катай.

40° с.ш., 115° в.д.

Памер — самая глубокая часть всего континента. М. Поль Вен: книга 5

Памер , самая высокая часть всего континента, М. Поло, Венецианская, Bk.9.

45° с.ш., 85° в.д.

Море Сала, или Бачу, скорее русинское Чуаленское, ранее Каситум и Гиркан.

Сала или Бачу море, Чуаленское больше русинов, бывшее Каспийское и Гирканское море .

5° с.ш., 115° в.д.

Остров Зейлам жители Теарисима называли Птол: Науигерис.

Остров Зейлам, называемый жителями Тенарисимом , Нанигерисом Птолемея.

8° с.ш., 88° в.д.
5°ю.ш.,110°в.д.

Красное море, которое также есть Эфиопский Дионис, близ которого Помп: Мела простирается до Тапробауа.

Красное море, которое Дионисий называет также Эфиопским морем. По мнению Дионисия и Пом. Мета простирается до Тапробаны.

Лист 12

55° с.ш., 165° в.д.

Цианганор, то есть белое озеро, возможно, то же самое, что Коккоранагора Птол.

Кианганор , то есть Белое озеро, возможно, то же самое, что Коккоранагора Птолемея .

50° с.ш., 175° в.д.

Мыс Тамоса: Мелы, который Орозий, кажется, назвал Самарой.

Мыс Тамос по Меле, который Орозий, кажется, называет Самарой.

47° с.ш., 137° в.д.

Соленое озеро, в котором много жемчуга.

Соленое озеро, в котором жемчуг встречается в чрезвычайном изобилии.

38° с.ш., 127° в.д.

Муравьи здесь золотоискатели.

Здесь есть люди, которые раскапывают муравьиное золото .

42° с.ш., 155° в.д.

Великая бухта Птол.

Великий залив Птолемея, Хриса Плиния, ныне Море Ци, названное так японцами королевства Чин (а именно Манги).

35° с.ш., 168° в.д.

Руководство Japan dicta для г-на Пауло Венето, Олима Крисе.

Япония, названная Зипагри М. Поло Венецианцем . Раньше Крис.

25° с.ш., 154° в.д.

Остров Бергатера, где делают беньягу.

Бергатера Остров бенджаминовую камедь , где добывают .

18° с.ш., 163° в.д.

Пять основных островов Баруса — это Минданао, Кайлон-Субут, два других — в направлении Циркума, а три основных острова Синды — это Целебес-Гилоло и Амбон.

Основными островами Барусс являются пять следующих: Минданао, Кайлон , Субут и два других к северо-западу; Три основных острова Синда — это Целебес, Гилоло и Амбон.

13°ю.ш., 170°в.д.

Молуккскими островами называются 5 островов, расположенных в ряд возле Джилоло, самый высокий из которых — Таренате, следующий за Тидоре Мотир Мачиам и самый нижний Бахиан.

Пять островов, расположенных в ряд рядом с Джилоло, называются Молуккскими островами, самый высокий — Тарената , за ним следуют Тидоре , Мотир , Махиам и самый низкий — Бахиан .

Лист 13

74° с.ш., 190° в.д.

ЛАТИНСКИЙ

АНГЛИЙСКИЙ

77° с.ш., 180° в.д.

ЛАТИНСКИЙ

АНГЛИЙСКИЙ

80° с.ш., 220° в.д.

Океан, прорываясь через 19 проливов между этими островами, составляет 4 еврорипа, по которым он бесконечно уносится на север и там поглощается недрами земли.
Скала, которая является полюсом, имеет окружность около 33 лье.

Океан, прорываясь 19 проливами между этими островами, образует четыре морских рукава, по которым он безостановочно уносится туда на север, поглощаясь недрами Земли.
Скала, находящаяся на полюсе, имеет окружность около 33 лье.

80° с.ш., 100° в.д.

Эта река имеет 5 входов и из-за узости и быстрого течения никогда не

Этот морской рукав имеет пять проходов и из-за своей прямолинейности и скорости течения никогда не замерзает.

80° с.ш., 350° в.д.

Эта река впадает в 3 входа и остается замерзшей около 3 месяцев каждый год, ее ширина составляет 37 лье.

Этот рукав моря входит тремя проливами и ежегодно остается замороженным около 3 месяцев; его ширина составляет 37 лиг.

80° с.ш., 70° в.д.

Здесь живут пигмеи, не более 4 футов в длину, вроде тех, кого в Гренландии называют скрелингерами.

Здесь живут пигмеи, длина которых составляет 4 фута, а также те, кого в Гренландии называют скрелингами .

80° с.ш., 310° в.д.

Это самый лучший и здоровый остров на всем севере.

Этот остров — лучший и самый целебный из всего Септентриона.

Лист 14

20°ю.ш., 270°в.д.

Некоторые индейцы и христиане говорят, что некоторые индейцы и христиане, расположенные дальше в море, параллельно порту Хакар, представляют собой большие острова, и общественная репутация богата золотом.

Где-то здесь, дальше к морю, параллельно Порт- Хакари, некоторые индейцы и христиане сообщают, что есть несколько больших островов, на которых, по общему мнению, изобилует золото.

40°ю.ш., 295°в.д.

Такое животное водится в этих краях, имеющее под брюхом вместилище, в котором оно трепетно ​​лелеет своих детенышей, что обещает лишь по милости лактации.

В этих местах встречается животное, созданное таким образом, имеющее под брюхом сосуд , в котором оно согревает своих детенышей и вынимает их только для того, чтобы вскармливать их.

Лист 15

18°ю.ш.,340°в.д.

Бресилия изобретает Портогалленсибус в 1504 году.

Бразилия была открыта португальцами в 1504 году.

40°ю.ш., 305°в.д.

Туземцы, разбросанные по всей Новой Индии, — каннибалы.

Туземцы различных частей Новой Индии — каннибалы.

45°ю.ш., 315°в.д.

Гигантские патагоны длиной от 1 до 13 спитамов.

Гигантские патагонцы ростом в 11 и даже 13 пядей.

Лист 16

42°ю.ш., 15°в.д.

Здесь, на широте 42 град., на расстоянии 450 лье от мыса Доброй Надежды и 600 лье от мыса Св. Августина, был найден мыс южной земли, как отмечает Мартинус Фернандус Денцисо в своей «Сумме географии». .

Здесь, на 42-м градусе широты, на расстоянии 450 лье от мыса Доброй Надежды и 600 от мыса Св. Августина , был открыт мыс Южных земель, о чем сообщает Мартин Фернандес де Энсисо в своей книге «Сума о географии». .

45°ю.ш., 40°в.д.

Район птиц, высаженных здесь португальцами при слабом ветре, когда они направлялись в Калликутиум, названный так из-за неслыханных размеров тамошних птиц, продолжался, когда они следовали за берегом эта земля простиралась на 2000 миль и еще не нашла конца, откуда несомненно, что они достигли южного континента.

Область попугаев, названная так лузитанцами, которую везли с собой либекчо при плавании в Каликут из-за беспрецедентных размеров этих птиц в этом месте. Поскольку они прошли вдоль побережья этой земли до 2000-й мили и не нашли ей конца, не было никаких сомнений в том, что они достигли Южного континента.

Лист 17

22°ю.ш.,82°в.д.

Этот остров, который жители Мадагаскара, т. е. остров Луны, называется у наших Св. Лаврентия, Плиний lib: 6 гл: 31, кажется, Церн, Птол: это Менуфиас.

Этот остров, называемый жителями Мадагаскаром, т. е. островом Луны, у нас называется Св. Лаврентием; по-видимому, это « Церна» Плиния, книга 6, глава 31, и « Менуфий» Птолемея.

37°ю.ш., 85°в.д.

Острова Лос-Ромерос, на которых птица Рук появляется в огромном теле в определенное время года. М. Поль Вене: lib:3 ch:40.

Острова Лос-Ромерос , на которых в определенное время года появляется птица « Рюк » с огромным телом. Марко Поло Венецианец, Кн.3, гл.40.

44°ю.ш., 65°в.д.

Течение моря на восток и запад между Мадагаскаром и островами Ромерос очень сильное, так что очень трудно перемещаться туда и обратно, свидетель М. Паулюс Вен: lib: 3 ch: 40, поэтому это не так. необходимо очень сильно отдалить эти берега от Мадагаскара, чтобы более сузиться в восточном русле, океан зарождается и вновь обретает себя в сильном натиске на запад. Этому критянину написано письмо некоего венецианского посла королю Португалии, у которого здесь живут обнаженные люди.

Между Мадагаскаром и островами Лос-Ромерос существует чрезвычайно сильное морское течение в восточном и западном направлении, так что плыть по нему с большим трудом, чтобы перейти от одного к другим, согласно свидетельству г-на Поло, венецианца, Бк. .3, гл.40; следовательно, эти берега не обязательно должны находиться очень далеко от Мадагаскара, так что восточный океан должен течь и распространяться через более узкое русло в западный. Это свидетельство подтверждается письмом критянина, посла Венеции к королю Португалии, в котором говорится, что там живут обнаженные мужчины.

Лист 18

18°ю.ш.,145°в.д.

Пляж — золотая провинция, куда мало кто из зарубежных стран ездит из-за бесчеловечности расы.

Берег, провинция, добывающая золото, куда приезжают немногие из иностранных государств из-за жестокости людей.

22°ю.ш., 145°в.д.

Предпочтение отдается тому царству, в котором наибольшее изобилие специй.

Малетур , королевство, в котором имеется огромное количество специй.

28°ю.ш.,164°в.д.

Малая Java производит различные специи, никогда не встречавшиеся европейцам, как это сделал М.Паулюс Вен: lib:3, глава:13.

На Малой Яве производятся различные специи, которых европейцы никогда не видели, так говорит Марко Поло, венецианец, в Кн.3, гл.13.

Библиография

[ редактировать ]
  • Багроу, Лео (1985), История картографии 2-е ( изд.), Чикаго {{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) .
  • Калькоэн, Роджер; и др. (1994), Картограф Жерар Меркатор 1512–1594 , Credit Communal Belgique, ISBN  978-2-87193-202-4 Издано совместно Королевской библиотекой Бельгии ( Брюссель ), Музеем Плантена-Моретуса ( Антверпен ), Музеем Меркатора ( Синт-Никлас ) по случаю открытия Музея Меркатора де Синт-Никлас и выставки «Картограф Жерара Меркатора». 1512–1594» в Королевской библиотеке.
  • де Меер, Сьерд (2012), Атлас мира: карта мира Герарда Меркатора (1569 г.) , Вальбург Перс, ISBN  9789057308543
  • Гаспар, Хоаким Алвес и Лейтао, Энрике (2013), «Квадратура круга: как Меркатор построил свою проекцию в 1569 году», Imago Mundi , 66 : 1–24, doi : 10.1080/03085694.2014.845940 , S2CID   140165535
  • Гим, Уолтер (159), Vita Mercatoris, переведенный на язык Осли . (Фамилия также пишется как Гим)
  • Хорст, Томас (2011), Мир на картах. Жерар Меркатор (1512–1594) и первый атлас мира. С цветными репродукциями всех листов Атласа Меркатора 1595 года (2 тот Корзина B 180/3) сохранена в стиле Берлинской государственной библиотеки - Прусское культурное наследие , Mercatorfonds / Faksimile Verlag, Гютерсло / Мюнхен / Брюссель, 400 стр., ISBN.  978-90-6153-157-9 См. Фонд Меркатора
  • Имхоф, Дирк; и др. (1994), Картограф Герард Меркатор 1512–1594 , Королевская библиотека, Брюссель, ISBN  978-2871932024
  • Имхоф, Дирк; Кокельберг, Ирис; Мескенс, Ад; Парментье, Ян (2012), Меркатор: исследование новых горизонтов , Музей Плантена-Моретуса [Антверпен]. - Схотен: BAI, ISBN  9789085866299 {{citation}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  • Карроу, Р.В. (1993), Картографы шестнадцатого века и их карты , опубликовано для библиотеки Ньюберри издательством Speculum Orbis Press, ISBN.  978-0932757050
  • Лейтао, Энрике и Алвес Гаспар, Хоаким (2014), «Глобусы, румбические таблицы и предыстория проекции Меркатора», Imago Mundi , 66 (2): 180–195, doi : 10.1080/03085694.2014.902580 , S2CID   128800259
  • Монмонье, Марк [Стивен] (2004), Румбические линии и картографические войны: социальная история проекции Меркатора , Чикаго, Иллинойс: University of Chicago Press , ISBN  978-0-226-53431-2
  • Осли, А.С. (1969), Меркатор, монография о надписях на картах и ​​т. д. в Нидерландах XVI века, с факсимиле и переводом его трактата, написанного курсивом ['Literarum latinarum'] и переводом 'Vita' Гима. Меркаторис , Уотсон-Гуптилл (Нью-Йорк) и Фабер (Лондон)
  • Ренкхофф, В., изд. (1962), Герхард Меркатор, 1512–1594: Festschrift к 450-летию (исследование Дуйсбурга) , Дуйсбург-Рурорт: Издательство по экономике и культуре.
  • Снайдер, Джон П. (1993), Сглаживание Земли: две тысячи лет картографических проекций. , Издательство Чикагского университета, ISBN  978-0-226-76747-5 Эта книга представляет собой расширенную версию следующей и подобных статей в «Истории картографии» .
  • Снайдер Дж. П. Картография в эпоху Возрождения в «Истории картографии» , том 3, часть I, с. 365.
  • «Текст и перевод легенд оригинальной карты мира Герхарда Меркатора, изданной в 1569 году» . Гидрографическое обозрение . 9 (2): 7–45. 1932 год.
  • ван Нууис, JW (1933). «Атлас мира Меркатора «ad usum Navigantium» » . Гидрографическое обозрение . 10 (2): 237–241.
  • ван Рэмдонк, Дж (1869), Жерар Меркатор, Sa vie et ses oeuvres , Святой Никлаас {{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • ван 'т Хофф, Берт и редакторы Imago Mundi (1961), карта мира Герарда Меркатора (1569) в виде атласа в Морском музее Принса Хендрика в Роттердаме, воспроизведенная в масштабе оригинала , Роттердама. s-Gravenhage: Морской музей Роттердама. Публикация № 6. Приложение №. 2 в Имаго Мунди {{citation}}: |first= имеет родовое имя ( помощь ) .
  • Вудворд, Д. и Харли Дж. Б. (1987), История картографии, Том 3, Картография в эпоху европейского Возрождения , Чикагский университет, ISBN  978-0226907345

Библиография карты

[ редактировать ]

В этой библиографии приведены списки карт мира и регионов в различных проекциях, которые Меркатор, возможно, использовал при подготовке своей карты мира. Кроме того, есть примеры карт последующих десятилетий, на которых использовалась или не использовалась проекция Меркатора. По возможности даются ссылки на печатные или онлайн-репродукции.

Атласы и коллекции карт

[ редактировать ]
  • Бэррон, Родерик (1989), Декоративные карты , Londo: Studio Editions, ISBN  978-1851702985
  • Бейнтон-Уильямс, Эшли и Майлз (2006), Новые миры: карты эпохи открытий , Лондон: Quercus, ISBN  978-1905204809
  • Меркатор (1570 г.), Атлас Европы . В Британской библиотеке есть две онлайн-версии: версия «Переворачивая страницы» по адресу [2] и доступная копия с аннотациями по адресу [3] .
  • Норденшельд, Адольф Эрик (1897), Перипл: Очерк ранней истории карт и направления плавания, переведенный со шведского оригинала Фрэнсисом А. Батером. С репродукциями старых схем и карт. , Стокгольм {{citation}}: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
  • Норденшельд, Адольф Эрик (1889), Факсимиле-атлас до kartografiens äldsta historia English [ Факсимиле-атлас ранней истории картографии с репродукциями важнейших карт, напечатанных в XV и XVI веках, в переводе со шведского Я. А. Экелёфа и К. Р. Маркхама ], Kraus Reprint Corporation и New York Dover Publications, Лондонский констебль 1973, ISBN  978-0486229645
  • Ширли, Родни В. (2001), Картирование мира: ранние печатные карты мира 1472–1700 годов (4-е изд.), Риверсайд, Коннектикут: Early World Press, ISBN  978-0970351807
  • Птолемей, Клавдий (1990), Космография , Лестер: Magna, ISBN  978-1854221032 . Карты Кодекса Lat V F.32, рукописи XV века, хранящейся в Национальной библиотеке Неаполя.

Карты мира до 1569 года.

[ редактировать ]
  • де ла Коса, Хуан (1500 г.), Карта Хуана де ла Коса Норденшельд Перипл, пластина XLIII.
  • Риберо, Диего (1529 г.), Вторая карта Борджиа Диего Рибера Норденшельда, пластины XLVIII-XLIX.
  • Гастальди, Джакомо (1546 г.), Universale Müller-Baden, Emanuel (ред.): Библиотека общих и практических знаний, т. 2. - Берлин, Лейпциг, Вена, Штутгарт: Deutsches Verlaghaus Bong & Co, 1904. - 1-е изд.
  • Меркатор, Герард (1538 г.), 1538 г. Карта Меркатора, Норденшельда факсимильный атлас , пластина XLIII. Табличка Ширли 79 (записи 74 и 91).
  • Ортелиус, Авраам (1564 г.), Nova Totius Terrarum Orbis Ширли, табличка 97 (запись 114).

Карты регионов до 1569 г.

[ редактировать ]
  • Меркатор, Герард (1554 г.), Карта Европы .
  • Гастальди (1561 г.), Карта Азии Норденшельда Перипла, пластины LIV, LV, LVI.
  • Гастальди (1564 г.), Карта Африки Норденшельда Перипла, листы XLVI.
  • Гутьерес (1562 г.), Карта Южной Америки Багроу , фото 86.

Карты мира с использованием проекции Меркатора после 1569 года.

[ редактировать ]
  • Хондиус, Йодокус (1597 г.), Карта христианского рыцаря
  • Райт (1599 г.), Карта плавания к Азорским островам
  • Райт, Эдвард; Моксон, Джозеф (1655), Плато всего мира
  • Блау, Уильям Янзун (1606 г.), Новая географическая и гидрографическая карта всего мира . Напечатано в New Worlds , стр. 59.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Мыс Прассум был отождествлен с Мозамбиком . [44]
  2. ^ Залив Гесперия отождествляется с рекой Гамбия . [45]
  1. Этот портрет появляется в версии его Атласа 1596 года . Он был сделан в 1574 году, когда Меркатору было 62 года, гравером Франсом Хогенбергом , который предоставил многие топографические изображения в Civitates Orbis Terrarum. См. немецкую Википедию и Commons .
  2. ^ Норденшельда , стр.23 Атлас факсимиле
  3. ^ Планисфера здесь означает изображение сферы на плоскости. Это не имеет никакого отношения к звездным картам, описанным в статье «Планисфера» .
  4. См. биографию Меркатора Ирис Кокельберг в книге «Меркатор: исследование новых горизонтов» , стр. 95–99.
  5. ^ Монмонье , Глава 10 и примечания на странице 200.
  6. Отчеты Plantin Press показывают, что только за период 1569–1576 годов они продали не менее 185 копий карты 1569 года. См. Леон Воэт, «Коммерческие отношения между Герардом Меркатором и домом Плантиниен à Анверс» в «Duisberger Forschungen» , стр. 171–232, и Дирк Имхоф в «Меркаторе: исследование новых горизонтов» , стр. 105–107.
  7. ^ Коллекции Городской библиотеки Бреслау, ныне библиотеки Вроцлавского университета , описаны на сайте «Картографическая коллекция библиотеки Вроцлавского университета – ее характер и полезность для читателей» . Архивировано из оригинала 27 марта 2012 года . Проверено 28 марта 2012 г.
  8. ^ Jump up to: а б Хейер, А. Три карты - Меркатор в Бреслауерской городской библиотеке. Журнал научной географии под редакцией Дж. И. Кеттлера, том VII (1890), стр. 379, 474, 507.
  9. ^ Jump up to: а б с Ван 'т Хофф (1961) , стр. 40.
  10. ^ Меркатор, Герхард; Хофф, Б. ван 'т; Морской музей «Принс Хендрик» (1961 г.), «1 атлас (портфель из 14 листов): карты; 72 см. + 1 книга (69 стр., [1] сложенный лист пластинок: ил., порт.; 29 см. )», Карта мира Герарда Меркатора (1569 г.): в виде атласа в Морском музее «Принс Хендрик» в Роттердаме , Imago mundi: обзор ранней картографии. Приложение, Роттердам: Музей Het Maritiem «Prins Hendrik», nla.obj-233594642 , получено 11 апреля 2022 г. - через Trove.
  11. ^ Ван 'т Хофф (1961) , стр.19
  12. ^ Атлас Меркатора 1570 г. , пластина 14.
  13. ^ Публикации Вильгельма Крукена доступны на главной странице его веб-сайта по адресу: Ad maiorem Gerardi Mercatoris gloriam .
  14. ^ «Цифровое изображение копии БНФ» (на французском языке). Gallica.bnf.fr. 1569 . Проверено 27 февраля 2019 г.
  15. ^ Хейер, А. Три карты Европы, Британских островов, карта мира, опубликованная Географическим обществом. Берлин 1891.
  16. ^ Термин «атлас» как собрание карт не использовался в этом томе. Впервые он был применен к атласу Меркатора 1594 года.
  17. ^ Ван 'т Хофф (1961), стр.19
  18. ^ Монмонье , рисунок 4.2, стр. 51.
  19. ^ Цифровую копию этой карты можно посмотреть онлайн на сайте Maritiem Digitaal.
  20. ^ Ван 'т Хофф (1961) ,
  21. ^ Jump up to: а б «Текст и переводы легенд оригинальной карты мира Герхарда Меркатора, изданной в 1569 году». Гидрографическое обозрение . 9/2 : 7–45. 1932 год.
  22. ^ Сьерд де Меер , Роттердамское факсимиле карты Меркатора.
  23. Карта Ортелиуса была опубликована в 1570 году, но Меркатору она была известна примерно с 1556 года. [ нужна ссылка ]
  24. ^ Некоторые проекции, использовавшиеся в период до 1569 года, показаны в галерее . Они обсуждаются в Снайдере ( Выравнивание Земли, глава 1), а также в его статье в « Истории картографии» .
  25. ^ Монмонье , Глава 5 и примечания на странице 191.
  26. ^ Хорошо видны изогнутые прямые линии на земном шаре 1541 года. Изображения копии «Глобуса» в Британском морском музее можно найти в «Глобусах в Гринвиче» Элли Деккер .
  27. ^ Холландер, Раймонд д'. (2005) Локсодромия и проекция Меркатора . Издано Анографическим институтом OceÌ (Париж). ISBN   9782903581312 .
  28. ^ Норденшельда Атлас факсимиле , стр.96. Норденшельд утверждает, что с учетом возможного сокращения расстояния по широте Меркатора на 1–2% больше расчетных значений.
  29. ^ Нептун Франсуа или коллекция морских карт. Обследовано и выгравировано по специальному приказу короля. Для использования своих морских армий. В Париже, у Юбера Жайо, первоначально Алексис-Юбер Жайо, 1632–1712 гг. Пиратство братьев Мортье в Амстердаме.
  30. ^ Осборн, Питер (2013), Проекции Меркатора , doi : 10.5281/zenodo.35392 . (Глава 2) {{citation}}: CS1 maint: постскриптум ( ссылка )
  31. ^ Ван 'т Хофф
  32. ^ ван Нууис , стр.239
  33. ^ Ван 'т Хофф, Приложения F, G.
  34. ^ Норденшельда Атлас факсимиле
  35. ^ Пенроуз, Б. 1932. Путешествия и открытия в эпоху Возрождения, 1420–1620 гг . Кембридж, Массачусетс.
  36. ^ Блау (1606)
  37. ^ Jump up to: а б с д Алвес Гаспар, Хоаким (июль 2016 г.). Возвращаясь к карте мира Меркатора 1569 года: оценка навигационной точности . Антверпен.
  38. ^ Роблес Масиас, Луис А. (2014). «Долгота Средиземноморья на протяжении всей истории: факты, мифы и сюрпризы» (PDF) . Электронный Периметрон . 9 (1): 1–29.
  39. ^ Зубер, Майк А. (2011). «Кабинетное открытие неизвестного южного континента: Герард Меркатор, философские претензии и конкурентная торговля» . Ранняя наука и медицина . 16 (6): 505–541. дои : 10.1163/157338211x607772 .
  40. ^ Уолтер Гим, «Жизнь... Джерард Меркаторис Рупельмундани», Джерард Меркаторис Атлас sive Cosmographice Meditationes de Fabrica Mundi et Fabricate Figura, Амстердам, 1606, стр.12
  41. ^ Карта Гутьереса 1562 года доступна на нескольких веб-сайтах: Декоративные карты ; Архивировано 9 июня 2012 года в Wayback Machine, Библиотека Конгресса.
  42. ^ van 't Hoff стр.40 Латинский текст и английский перевод можно найти в Osley .
  43. ^ Латинское слово minime было переведено как «но очень мало», хотя с таким же успехом его можно было бы перевести как «совсем нет». Действительно, вполне возможно, что Меркатор намекает на то, что уже были предприняты попытки устранить сложность плоских диаграмм с параллелями, проведенными через равные промежутки времени. изданной в начале XVI века Энсизо, Summa de Geographia La В работе , , говорится, что на хорошей карте расстояние между параллелями не является постоянным, оно должно увеличиваться с широтой». (См.: Герхард Меркатор, Х. Аверданк и доктор Дж. Мюллер-Рейнхард, стр.129).
  44. ^ Анон. (1 декабря 1765 г.). «Прассиум» . Энциклопедия Дидро (на французском языке) . Проверено 23 сентября 2020 г.
  45. ^ Джеймс, Эдвард Баучер (1854). «Масситолус» . Смит , Уильям (ред.). Словарь греческой и римской географии . Проверено 23 сентября 2020 г.
  46. ^ Город Регенсбург в Баварии .
  47. ^ Николас Линн . Его работа Inventio Fortunatae , ныне утерянная, все еще существовала в 1569 году.
  48. Только один корабль, «Виттория» , завершил путешествие.
  49. Меркатор так и не осуществил своего намерения опубликовать более подробный отчет об использовании Organum Directio.
  50. ^ См . Тордесильясский договор и Сарагосский договор.
  51. Меркатор полагает, что это остров Суматра на экваторе 135° восточной долготы. Позиция Тапробаны в шестнадцатом веке была весьма спорной. См . [1]
  52. Знаменитый перип Арриана описывает Черное море. Птолемей здесь, возможно, имеет в виду Анабасиса Александри . Это требует разъяснений.
  53. Меркатор, похоже, здесь противоречит сам себе. Ранее в этой легенде он принимает определение Птолемеем Золотого Херсонеса как Малого полуострова, но в конечном итоге отождествляет его с Японией.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: fbea4040832939798263c9a0cecd48dc__1721252220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/fb/dc/fbea4040832939798263c9a0cecd48dc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Mercator 1569 world map - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)