Jump to content

Рифифи

Это хорошая статья. Нажмите здесь для получения дополнительной информации.

Рифифи
На постере фильма изображен Тони «ле Стефануа» в зеленой куртке на красном фоне. На заднем плане Жо «Сюэдуа» пытается отобрать телефон у жены. Текст в верхней части изображения включает слоган «Тони ле Стефануа точно на рандеву…». Текст внизу плаката показывает оригинальное название и титры.
Постер фильма с оригинальным французским названием
Режиссер Жюль Дассен
Написал
Продюсер:
В главных ролях
Кинематография Филипп Агостини
Под редакцией Роджер Дуайр
Музыка Жорж Орик
Распространено Пате (Франция)
Дата выпуска
  • 13 апреля 1955 г. ( 13 апреля 1955 г. )
Время работы
115 минут
Страна Франция
Язык Французский
Бюджет $200,000 [1] [2]

Рифифи ( французский : Рифифи среди мужчин) . [а] ) — французская криминальная экранизация 1955 Огюста Ле Бретона года одноименного романа . Режиссер американского , занесенного в черный список режиссера Жюля Дассена , в фильме снимались Жан Серве в роли стареющего гангстера Тони «Ле Стефануа», Карл Мёнер в роли Жо «Сюэдуа», Робер Мануэль в роли Марио Фаррати и Жюль Дассен в роли Сезара «Ле Милане». Четверка объединяется, чтобы совершить почти невозможную кражу — ограбление эксклюзивного ювелирного магазина на улице Рю де ла Пэ . Центральным элементом фильма является сложная получасовая сцена ограбления, подробно изображающая преступление, снятая практически в тишине, без диалогов и музыки. Вымышленное ограбление было имитировано преступниками в реальных преступлениях по всему миру. [5] [6]

После того, как его занесли в черный список Голливуда фильма « , Дассен нашел работу во Франции, где его попросили стать режиссером Рифифи» . Несмотря на свое отвращение к частям оригинального романа, Дассен согласился стать режиссером фильма. Он снимал Рифифи , работая с небольшим бюджетом, без звездного состава и с производственным персоналом, работающим за низкую заработную плату. [2]

После первого выхода фильм получил положительные отзывы зрителей и критиков во Франции, США и Великобритании. Фильм принес Дассену награду за лучшую режиссуру на Каннском кинофестивале 1955 года . [7] Рифифи был номинирован Национальным советом кинокритиков на лучший иностранный фильм. Рифифи переиздавался в кинотеатрах в 2000 и 2015 годах. [8] и до сих пор высоко оценивается современными кинокритиками как одно из величайших произведений французского нуара . [9]

Тони «ле Стефануа », преступник, отсидевший пятилетний тюремный срок за кражу драгоценностей, оказался на улице, и ему не повезло. Его друг Джо обращается к нему по поводу драки, предложенной общим другом Марио, в которой троица парижского среди бела дня разрежет стекло в витрине ювелирного магазина и выхватит несколько драгоценных камней. Тони отказывается. Затем он узнает, что его старая подруга Мадо в его отсутствие познакомилась с гангстером, владельцем парижского ночного клуба Пьером Грютером. Обнаружив, что Мадо работает у Груттера, Тони приглашает ее вернуться в свою ветхую квартиру. Очевидно, она в хорошем состоянии, и Тони жестоко избивает ее за то, что она так глубоко связана с Груттером. Тони меняет свое мнение об ограблении; теперь он соглашается при условии, что вместо простого ограбления витрины они возьмут на себя более сложную, но более прибыльную задачу - ограбление сейфа магазина. Марио предлагает воспользоваться услугами итальянского соотечественника Сезара, взломщика сейфов . Все четверо придумывают и репетируют гениальный план, как проникнуть в магазин и отключить сложную систему сигнализации.

Каперс начинается с того, что группа пробивает цементный потолок в квартире наверху воскресным вечером. Тревожный взлом завершен, и преступники, похоже, скрываются, не оставив никаких следов своей личности. Однако без ведома остальных Сезар положил кольцо с бриллиантом в качестве безделушки для своей возлюбленной Вивиан, певицы из клуба Грюттера. Ограбление попало в заголовки новостей, и четверо мужчин договариваются о скупке награбленного у своего лондонского знакомого. Тем временем Груттер увидел Мадо и ее травмы, и она разрывает их отношения. Разъяренный вмешательством Тони в его жизнь, Граттер дает героин своему брату-наркоману Реми и приказывает ему убить Тони. Но затем другой брат Граттера, Луи, показывает им бриллиант, который Сезар подарил Вивиан, и они понимают, что Сезар, Марио и Тони несут ответственность за кражу драгоценного камня. Груттер вынуждает Сезара признаться. Отказавшись от полицейского вознаграждения в размере 10 миллионов французских франков , Груттер решает украсть драгоценности у банды Тони, а Реми жестоко убивает Марио и его жену Иду, когда они отказываются раскрыть, где спрятана добыча. Тони забирает его из квартиры пары и анонимно оплачивает их великолепные похороны. Затем он отправляется на поиски Груттера и натыкается на пленника Сезара, который признается, что визжал. Ссылаясь на «правила», Тони с сожалением убивает его.

Тем временем, стремясь заставить своих противников действовать, головорезы Груттера похищают пятилетнего сына Джо Тонио и удерживают его с целью выкупа . Лондонский забор прибывает с наградой, после чего Тони уходит, чтобы в одиночку силой спасти ребенка, советуя Джо, что это единственный способ увидеть его живым. С помощью Мадо он выслеживает Тонио в загородном доме Груттера и убивает Реми и Луи, спасая его. На обратном пути в Париж Тони узнает, что Джо не выдержала давления и согласилась встретиться с Груттером в его доме с деньгами. Когда приходит Джо, Граттер сообщает ему, что Тони уже схватил ребенка и убивает его. Спустя несколько секунд, чтобы спасти своего друга, Тони смертельно ранен Граттером, но убивает его, когда Граттер пытается бежать с добычей. Истекая кровью, Тони маниакально возвращается в Париж и благополучно доставляет Тонио домой, прежде чем умереть за рулем, когда полиция и прохожие приближаются к нему и чемодану, наполненному 120 миллионами французских франков наличными. Жена Джо, Луиза, забирает ребенка из машины и оставляет чемодан и тело полиции.

  • Жан Серве в роли Тони «ле Стефануа»: гангстера, который недавно вернулся после пятилетнего заключения за кражу драгоценностей. Тони, старший участник ограбления, является крестным отцом тезки Тонио, сына Джо «ле Сюэдуа».
  • Карл Мёнер в роли Джо «le Suédois»: молодой шведский гангстер Тони получил пятилетний срок наказания. Джо приглашает Тони принять участие в ограблении. «Le Suédois» с французского переводится как «швед».
  • Роберт Мануэль в роли Марио Феррати: беспечный итальянский гангстер, которому пришла в голову оригинальная идея ограбления драгоценностей.
  • Жюль Дассен в роли Сезара «Милане»: опытного взломщика сейфов, нанятого Тони и питающего слабость к женщинам. Дассен исполнил роль под псевдонимом Перло Вита. [2]
  • Магали Ноэль в роли Вивиан: певицы из ночного клуба, которая связана с Сезаром «Милане»; она поет заглавную песню фильма.
  • Клод Сильвен в роли Иды: жены Марио Феррати
  • Марсель Луповичи в роли Пьера Грютера: лидера банды Груттера и владельца ночного клуба L'Âge d'Or.
  • Робер Оссейн в роли Реми Грюттера: член банды Грюттера, пристрастившийся к героину.
  • Пьер Грассе в роли Луи Грюттера: член банды Грюттера.
  • Мари Сабуре в роли Мадо: бывшая любовница Тони «ле Стефануа».
  • Доминик Морен в роли Тонио, маленького сына Жо «Сюэдуа».
  • Джанин Дарси в роли Луизы, жены Джо и матери Тонио.

Производство

[ редактировать ]

Разработка

[ редактировать ]

фильма «Рифифи» Режиссером изначально должен был стать Жан-Пьер Мельвиль , позднее ставший светилом жанра фильмов об ограблениях . Мелвилл дал свое благословение американскому режиссеру Жюлю Дассену , когда тот попросил у него разрешения встать у руля. [1] Это был первый фильм Дассена за пять лет. [10] Он был внесен в черный список Голливуда после того, как его коллега-режиссер Эдвард Дмитрик назвал его коммунистом в Комитете Палаты представителей по антиамериканской деятельности в апреле 1951 года. [1] [10] Впоследствии Дассен предпринял попытку восстановить свою карьеру в Европе. Несколько таких кинопроектов были остановлены правительством США на расстоянии. [11] Дассен попытался снять фильм «L'Ennemi public номер ООН» , который был остановлен после того, как звезды Фернандель и Жа Жа Габор отказались от участия под давлением Америки. [10] экранизацию Джованни Верги » «Мастро Дон Джезуальдо Попытка снять в Риме была пресечена посольством США. [1] Дассен получил предложение от агента в Париже, Франция , где он встретил продюсера Анри Берара , который приобрел права на Огюста Ле Бретона популярный криминальный роман «Du Rififi chez les hommes» . [1] Берар выбрал Дассена из-за большого успеха во Франции предыдущего фильма Дассена « Обнаженный город» . [1]

Используя свой родной английский , Дассен за шесть дней написал сценарий Рифифи с помощью сценариста Рене Уиллера , который впоследствии взял материал и перевел его на французский язык. [1] Дассен ненавидел роман; тема истории его оттолкнула расистская , в которой конкурирующими гангстерами были темнокожие арабы и североафриканцы, противостоявшие светлокожим европейцам. Кроме того, в книге изображены тревожные события, такие как некрофилия , — сцены, которые Дассен не знал, как перенести на большой экран. [1] [12] [13] Берар предложил сделать конкурирующую банду американцами, предполагая, что Дассен одобрит. Дассен был против этой идеи, так как не хотел, чтобы его обвиняли в косвенной мести на экране. В своем сценарии Дассен преуменьшил этническую принадлежность конкурирующих гангстеров, просто выбрав в качестве фамилии германскую «Груттер». [1] Самым большим отличием от книги стала сцена ограбления, которая занимала всего десять страниц 250-страничного романа. Дассен сосредоточил свой сценарий на этом, чтобы обойти другие события, с которыми он не знал, что делать. [12] В том виде, в котором эта сцена занимает четверть продолжительности фильма, она снята только с естественным звуком, без произнесенных слов и музыки. [1]

Имея бюджет в 200 000 долларов, Дассен не мог позволить себе снять в фильме главных звезд. [2] [13] На главную роль Дассен выбрал Жана Серве , актера, карьера которого пошла на спад из-за алкоголизма . [1] Для итальянского гангстера Марио Феррати Дассен выбрал Роберта Мануэля после того, как увидел, как он исполняет комическую роль в составе «Комеди Франсез» . [1] По предложению жены продюсера фильма Дассен выбрал Карла Мёнера на роль шведа Джо. [1] Дассен снова использовал Мёнера в своем следующем фильме « Тот, кто должен умереть» . [1] Сам Дассен исполнил роль итальянского взломщика сейфов Сезара Миланца. [1] Дассен объяснил в интервью, что он «нанял в Италии очень хорошего актера, имя которого ускользает от меня, но он так и не получил контракт!... Так что мне пришлось отрастить усы и сыграть роль самому». [1]

Кадр из фильма, на котором обезумевший Сезар, привязанный к столбу, смотрит на Тони ле Стефануа, стоящего спиной к камере.
Тони говорит связанному Сезару: «Ты мне понравился, Макарони. Но ты знаешь правила», прежде чем застрелить его за предательство. Эта сцена была включена, чтобы отразить то, что чувствовал Дассен после того, как его предали современники в Америке. [14]

«Рифифи» снимали зимой в Париже и использовали реальные локации, а не студийные декорации. [2] [14] Из-за небольшого бюджета локации искал сам Дассен. [2] Гонорар Дассена за сценарий, режиссуру и актерское мастерство составил 8000 долларов США. [13] Дассена Художником-постановщиком , которого он называл «одним из величайших людей в истории кино», был Александр Траунер . Из дружбы с Дассеном Траунер снял фильм за очень небольшие деньги. [1] Дассен спорил со своим продюсером Анри Бераром по двум вопросам: Дассен отказался снимать фильм при солнечном свете, заявив, что он «просто хотел серого цвета»; [12] и в фильме не должно было быть кулачных боев. Такие боевые сцены сыграли важную роль в популярном успехе во Франции серии фильмов «Лемми Осторожно» . [12]

Сцена ограбления Рифифи была основана на реальном ограблении, произошедшем в 1899 году на в Марселе улице Сен-Луи . Банда ворвалась в офис туристического агентства на первом этаже, проделав дыру в полу и используя зонтик, чтобы поймать обломки, чтобы скрыться с содержимым ювелирного магазина внизу. [15] Сцена, где Тони с сожалением решает убить Сезара за предательство воровского кодекса молчания, была снята как намек на то, что чувствовали Дассен и другие после того, как обнаружили, что их современники готовы назвать имена перед комитетом Палаты представителей по антиамериканской деятельности. [14] Этого поступка не было в оригинальном романе. [12]

Музыка и название

[ редактировать ]
Композитор Жорж Орик (на фото) и режиссер Жюль Дассен изначально разошлись во мнениях относительно того, включать ли музыку во время сцены ограбления.

Жорж Орик был нанят Композитором фильма . Дассен и Орик изначально не могли прийти к согласию относительно озвучивания получасовой сцены с каперсами. После того, как Дассен сказал Аурику, что ему не нужна музыка, Аурик заявил, что «защитит [его]. Я все равно собираюсь написать музыку для этой сцены, потому что тебя нужно защищать». После окончания съемок Дассен показал фильм Орику один раз с музыкой и один раз без. После этого Аурик согласился, что сцена не должна быть озвучена. [1]

В 2001 году Дассен признался, что несколько сожалеет о музыкальной теме «Рифифи» , использованной только для объяснения названия фильма, которое никогда не упоминается другими персонажами фильма. [1] Название (французский военный сленг времен Первой мировой войны) практически непереводится на английский язык; Ближайшие попытки были «грубыми и беспорядочными» и «острыми битвами». [3] Дассен ошибочно полагал, что автор сам придумал это слово для обозначения марокканских берберов из-за войны в Рифе . [13] Песня была написана за два дня автором текстов Жаком Ларю и композитором Филиппом-Жераром после того, как Дассен отклонил предложение Луиги . [1] Магали Ноэль получила роль Вивиан, которая поет музыкальную тему фильма. [1] Позже Ноэль будет работать у итальянского режиссера Федерико Феллини , снявшись в трех его фильмах. [1]

Выпускать

[ редактировать ]

Рифифи дебютировал во Франции 13 апреля 1955 года. [16] Фильм был запрещен в некоторых странах из-за сцены ограбления, которую обозреватель Los Angeles Times назвал «мастер-классом по взлому и проникновению, а также кинопроизводству». [17] Министерство внутренних дел Мексики запретило фильм из-за серии краж со взломом, имитирующих сцену ограбления. [5] Рифифи был запрещен в Финляндии в 1955 году и выпущен в сильно урезанном виде в 1959 году с дополнительным налогом из-за его содержания. [18] [19] В ответ критикам, которые рассматривали фильм как образовательный процесс, обучающий людей совершению кражи со взломом, Дассен заявил, что фильм показал, насколько сложно на самом деле совершить преступление. [11]

Афиша японского театрального релиза фильма Du rififi chez les femmes (1959).

Рифифи имел популярный успех во Франции, что привело к созданию нескольких других фильмов Рифифи по рассказам Ле Бретона. [20] Среди этих фильмов - «Ду рифифи через женщин» (1959), «Ду рифифи в Токио» (1963) и «Ду рифифи в Панаме» (1966). [21] При выпуске в Великобритании «Рифифи» был в паре с британским научно-фантастическим фильмом «Эксперимент Куатермасса» в качестве двойного фильма ; это стал самый успешный двойной релиз в кинотеатрах Великобритании за весь 1955 год. [22] Фильму предложили прокат в США при условии, что Дассен откажется от своего прошлого, заявив, что его обманом втянули в подрывные ассоциации. В противном случае его имя было бы удалено из фильма как сценариста и режиссера. [23] [24] Дассен отказался, и фильм был выпущен компанией United Artists , которая создала фиктивную корпорацию в качестве дистрибьюторской компании. [24] [25] Фильм успешно распространялся в Америке, в титрах значится Дассен; таким образом он первым разорвал черный список Голливуда . [1] [25] Рифифи был выпущен в США сначала с субтитрами, а затем с английским дубляжом под названием Rififi... Means Trouble! . [1] При выпуске фильму был оспорен Римско-католический легион приличия ; в результате фильм претерпел три коротких сокращения и открылся титульной карточкой, цитирующей Книгу Притчей, в которой говорится: «Когда умножатся нечестивцы, умножатся и преступления: но праведные увидят их падение». После этого изменения фильм получил рейтинг B. [1] В 2005 году Variety объявила, что Stone Village Pictures приобрела права на ремейк «Рифифи» , продюсеры намеревались поместить фильм в современную обстановку с Аль Пачино в главной роли. [26]

Домашние СМИ

[ редактировать ]

В Северной Америке « Рифифи» был выпущен как на VHS , так и на DVD . Отпечаток VHS был встречен критиками негативно. Роджер Эберт назвал ее «потрепанной», а Билл Хант и Тодд Дуган, авторы « Руководства по DVD для инсайдеров Digital Bits» , назвали версию VHS «ужасной» и с «дрянными субтитрами». [2] [27] 24 апреля 2001 года The Criterion Collection выпустила DVD- версию фильма. [28] [29] В Соединенном Королевстве Рифифи был выпущен на DVD компанией Arrow Films 21 апреля 2003 года и на Blu-ray региона B тем же издателем 9 мая 2011 года. [30] [31] [32] Фильм был выпущен на Blu-Ray и переиздан на DVD в регионе 1 компанией Criterion 14 января 2014 года.

Критический прием

[ редактировать ]

После его первого выхода кинокритик и будущий режиссер Франсуа Трюффо похвалил фильм, заявив, что «Из худшего криминального романа, который я когда-либо читал, Жюль Дассен снял лучший криминальный фильм, который я когда-либо видел» и «Все в «Рифифи » умный: сценарий, диалоги, декорации, музыка, выбор актеров Жан Серве, Робер Мануэль и Жюль Дассен идеальны». [9] Французский критик Андре Базен сказал, что Рифифи привнес в этот жанр «искренность и человечность, которые порывают с условностями криминального фильма и способны тронуть наши сердца». [6] В февральском номере французского киножурнала Cahiers du cinéma за 1956 год фильм занял тринадцатое место в двадцатке лучших фильмов 1955 года. [33] Фильм был хорошо принят британскими критиками, которые отметили жестокость в фильме при его первом выпуске. Газета Daily Mirror назвала фильм «блестящим и жестоким», а Daily Herald отметила, что Рифифи «сделает попытки американцев показать жестокость на экране похожими на чаепитие в соборном городе». [6] Американский релиз фильма также получил признание. Босли Кроутер из The New York Times назвал этот фильм «возможно, самым ярким криминальным фильмом, когда-либо снятым во Франции, включая « Пепе ле Моко » и одни из лучших работ Луи Жуве и Жана Габена ». [34] Национальный совет рецензентов номинировал этот фильм как лучший иностранный фильм 1956 года. [35]

«Рифифи» был переиздан ограниченным тиражом в Америке 21 июля 2000 года в новом 35-миллиметровом экземпляре, содержащем новые, более откровенные субтитры , которые были улучшены в сотрудничестве с Дассеном. [28] [36] После переиздания фильм был очень хорошо принят американскими критиками. Сайт рейтинга фильмов Rotten Tomatoes сообщил, что 93% критиков дали фильму положительные отзывы по выборке из 41 критика. [37] На Metacritic , который присваивает рецензиям основных критиков нормализованный рейтинг из 100, фильм получил средний балл 97 на основе 13 рецензий. [28] Кеннет Туран из Los Angeles Times написал, что этот фильм стал «эталоном, по которому сравнивались все последующие фильмы об ограблениях ... Это фильм, влияние которого трудно переоценить, фильм, который не в последний раз доказывает, что взломать безопаснее, чем постичь тайны человеческого сердца». [3] Люсия Бозцола из онлайн-базы данных Allmovie дала фильму максимально возможную оценку в пять звезд, назвав его «Вершиной фильмов об ограблениях» и «не только одним из лучших французских нуаров, но и одним из лучших фильмов в этом жанре». [36] В 2002 году критик Роджер Эберт добавил этот фильм в свой список «Великих фильмов», заявив, что «отголоски [ Рифифи ] можно найти от до » Кубрика «Убийства « Тарантино » Бешеных псов . Они оба чем-то обязаны фильму Джона Хьюстона ». « Бешеные псы «Асфальтовые джунгли» (1950), в котором есть общая идея, но нет внимания к деталям». [2] Рифифи занял 90-е место в Empire . списке 100 лучших фильмов мирового кинематографа [38]

Среди отрицательных рецензий на фильм Дэйв Кер из Chicago Reader отметил, что «во второй половине фильма, когда воры выпадают, фильм становится моралистическим и кислым». [39] Критик и режиссер Жан-Люк Годар негативно отнесся к этому фильму по сравнению с другими французскими криминальными фильмами того времени, отметив в 1986 году, что «сегодня он не может сравниться с Touchez pas au grisbi , который проложил для него путь, не говоря уже о Bob le flambeur , которому он проложил путь». [40]

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Название Du Rififi chez les hommes [dy ʁi.fi.fi ʃe lez‿ɔm] напрямую не переводится на английский язык. Грубый перевод был бы: «Какой-то гул среди людей». Рифифи — жаргонное слово, происходящее от rif , французского военного термина, обозначающего «зону боевых действий» во время Первой мировой войны , в конечном итоге от среднефранцузского rufe , «огонь», и латинского rūfus , «красный». [3] [4]
  1. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В х и Рифифи (дополнительное слайд-шоу на DVD). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Коллекция критериев . 2001 [1955]. ISBN   0-7800-2396-X .
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час Эберт, Роджер (6 октября 2000 г.). «Рифифи (1954)» . Чикаго Сан-Таймс .
  3. ^ Jump up to: а б с Туран, Кеннет (6 октября 2000 г.). «Обзор фильма; «Рифифи» остается идеальным ограблением (фильм); триллер Жюля Дассена 1955 года не утратил своей способности увлекать и развлекать публику» . Лос-Анджелес Таймс . Архивировано из оригинала 17 июля 2012 года.
  4. ^ Le Nouveau Petit Robert, алфавитный и аналоговый словарь французского языка. ISBN   2-85036-668-4 и иллюстрированный Le Petit Larousse ISBN   2-03-530206-4 .
  5. ^ Jump up to: а б [1] The Lethbridge Herald , 18 августа 1956 г., www.newspaperarchive.com (требуется подписка)
  6. ^ Jump up to: а б с Паури 2006, с. 71.
  7. ^ «Каннский фестиваль: Рифифи» . фестиваль-канны.com . Проверено 31 января 2009 г.
  8. ^ Риальто Пикчерз (6 августа 2015 г.). «РИФИФИ - Трейлер» . Вимео . Вимео, ООО . Проверено 16 августа 2015 г.
  9. ^ Jump up to: а б Трюффо 1994, с. 209.
  10. ^ Jump up to: а б с Паури 2006, с. 76.
  11. ^ Jump up to: а б Берг, Сандра (ноябрь 2006 г.). «Когда Нуар стал черным» . Автор: . Архивировано из оригинала 27 сентября 2007 года . Проверено 24 декабря 2008 г.
  12. ^ Jump up to: а б с д и Рифифи (Интервью Жюля Дассена). Нью-Йорк, Нью-Йорк: Коллекция критериев . 2001 [1955]. ISBN   0-7800-2396-X .
  13. ^ Jump up to: а б с д Срагов, Майкл (16 июля 2000 г.). «ФИЛЬМ; Классика нуара возвращается из черного списка» . Нью-Йорк Таймс .
  14. ^ Jump up to: а б с Паури 2006, с. 77.
  15. ^ Паури 2006, с. 73.
  16. ^ Боззола, Люсия. «Рифифи» . AllMovie. Архивировано из оригинала 26 июля 2012 года . Проверено 22 августа 2017 г.
  17. ^ Лютер, Клаудия (1 апреля 2008 г.). «Режиссер Жюль Дассен, занесенный в черный список, умер в возрасте 96 лет» . Лос-Анджелес Таймс .
  18. ^ Торнудд 1986, стр. 152.
  19. ^ Седергрен, Яри. (2006). Битва за цензуру фильмов: история государственной цензуры фильмов 1946–2006 гг . Хельсинки: Финское литературное общество. ISBN  9517468121 . ОСЛК   85017263 .
  20. ^ Харди 1997, с. 118.
  21. ^ Харди 1997, с. 119.
  22. ^ Ленера, доктор (10 мая 2015 г.). «ПУТЕШЕСТВИЕ ДОКА В ХАММЕР ФИЛЬМЫ № 26: ЭКСПЕРИМЕНТ КВАТЕРМАССЫ [1955]» . Культовые фильмы ужасов . Архивировано из оригинала 14 июля 2017 года . Проверено 13 августа 2017 г. Приуроченный ко второму сериалу Quatermass Quatermass 2 , фильм вышел в двойной афише либо с короткометражным фильмом «Шоу группы Эрика Уинстона» , либо с « Рифифи» , последний стал самым успешным выпуском двойной афиши 1955 года в Великобритании.
  23. ^ Леви 2003, с. 343.
  24. ^ Jump up to: а б Леви 2003, с. 344.
  25. ^ Jump up to: а б Ферстел 1998, с. 165.
  26. ^ Флеминг, Майкл (18 августа 2005 г.). «Пачино в режиме hest [sic] с «Rififi» » . Разнообразие . Проверено 8 января 2009 г.
  27. ^ Хант и Дуган 2004, с. 330.
  28. ^ Jump up to: а б с «Рифифи (переиздание) (2001): Обзоры». Метакритик. Проверено 15 ноября 2008 г.
  29. ^ Хант и Дуган 2004, с. 329.
  30. ^ Свен Астанов. «Обзор Рифифи Blu-ray» . Blu-ray.com . Проверено 17 июля 2011 г.
  31. ^ «Эрроу Фильмс – РИФИФИ» . Фильм «Стрела» . Проверено 15 ноября 2008 г.
  32. ^ «Рифифи [1954]» . Амазонка Великобритания . 21 апреля 2003 года . Проверено 15 ноября 2008 г.
  33. ^ Хиллиер 1985, с. 285.
  34. ^ Кроутер, Босли (6 июня 1956 г.). «Рифифи (1955)» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 7 января 2009 г.
  35. ^ «Рифифи: Награды» . Всефильм . Архивировано из оригинала 13 ноября 2010 года . Проверено 13 ноября 2010 г.
  36. ^ Jump up to: а б Боззола, Люсия. «Рифифи: Обзор» . Всефильм . Архивировано из оригинала 13 ноября 2010 года . Проверено 3 июня 2024 г.
  37. ^ «Рифифи — Тухлые помидоры» . Гнилые помидоры . Фликстер. Архивировано из оригинала 3 сентября 2012 года . Проверено 11 сентября 2012 г.
  38. ^ «100 лучших фильмов мирового кино» . Империя . Проверено 22 июля 2010 г.
  39. ^ Кер, Дэвид (26 октября 1985 г.). «Капсула Рифифи» . Чикагский читатель . Проверено 17 апреля 2010 г.
  40. ^ Годар 1986, с. 127.

Библиография

[ редактировать ]
[ редактировать ]

Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 0152d3bb30a3223c2dba6865d7ba1df2__1722136920
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/01/f2/0152d3bb30a3223c2dba6865d7ba1df2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Rififi - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)