'Круглый Спрингфилд
" Раунд Спрингфилд " | |
---|---|
Симпсонов Эпизод | |
Эпизод №. | 6 сезон Эпизод 22 |
Режиссер | Стивен Дин Мур |
Рассказ | Эл Джин Майк Рейсс |
Телеспектакль по | Джошуа Стернин Дженнифер Вентимилиа |
Производственный код | 2Ф32 |
Исходная дата выхода в эфир | 30 апреля 1995 г. |
Гостевые выступления | |
| |
Особенности эпизода | |
Кляп на доске | «Нервно-паралитический газ — не игрушка» [ 1 ] |
Диванный кляп | Рост семьи поменялся местами; Мэгги теперь самая большая, а Гомер — самый маленький. [ 2 ] |
Комментарий | Эл Джин Майк Рейсс Джошуа Стернин Дженнифер Вентимилиа Стивен Дин Мур |
« « Раунд Спрингфилд » — двадцать второй эпизод шестого сезона американского мультсериала Симпсоны» . Первоначально он был показан на канале Fox в США 30 апреля 1995 года. [ 1 ] В этом эпизоде Барт попадает в больницу после того, как съел кусок зазубренного металла в хлопьях своего Красти-О, и подает в суд на клоуна Красти . Навещая Барта, Лиза обнаруживает, что ее старый наставник, джазовый музыкант «Bleeding Gums» Мерфи , также находится в больнице. Когда он внезапно умирает, она решает почтить его память. Стив Аллен (в роли самого себя) и Рон Тейлор (в роли Мерфи из «Кровоточащих десен») — приглашенные звезды, каждый во втором появлении в сериале. Дэн Хиггинс также возвращается в качестве автора и исполнителя всех соло на саксофоне Лизы и Bleeding Gums .
Этот эпизод был написан Джошуа Стернином и Дженнифер Вентимилиа на основе сюжетной идеи Эла Джина и Майка Рейсса и стал первым эпизодом, снятым Стивеном Дином Муром . Джин и Рейсс, которые ранее были шоураннерами сериала, вернулись, чтобы продюсировать этот эпизод (а также « Звезда горит »), чтобы облегчить работу штатного персонала шоу. Они работали над ним вместе с командой «Критика» , сериала, который они оставили «Симпсонам» , чтобы создать. В этом эпизоде впервые в сериале был убит повторяющийся персонаж, о чем сотрудники некоторое время думали. В эпизоде присутствуют многочисленные культурные отсылки, в том числе Кэрол Кинг песня « Jazzman », актер Джеймс Эрл Джонс и спор о Кимбе, Белом Льве и Короле Льве .
В эпизоде также присутствует фраза « обезьяны, поедающие сыр использовал », которую садовник Вилли для описания французов . С тех пор эта фраза вошла в общественный лексикон. Его использовали и на него ссылались журналисты и ученые, и он появился в двух оксфордских цитатных словарях.
Сюжет
[ редактировать ]У Барта болит живот после того, как он случайно съел зазубренный металлический Красти-О, приз упакованный в хлопья для завтрака. Думая, что Барт симулирует болезнь, чтобы избежать экзамена по истории, Гомер и Мардж все равно отправляют его в школу. После того, как Барт с трудом проходит тест, миссис Крабаппел позволяет ему дойти до кабинета медсестры, но только после того, как она подпилит ногти в течение нескольких секунд. Барт вскоре теряет сознание через несколько мгновений после прибытия в кабинет медсестры, в котором из-за сокращения бюджета работала ланчледи Дорис. Его доставили в больницу общего профиля Спрингфилда, где ему сделали операцию по поводу аппендицита у доктора Хибберта и доктора Ника . Навещая Барта в больнице, Лиза обнаруживает, что ее герой, джазмен Bleeding Gums Murphy , находится в другой палате. Мерфи рассказывает Лизе историю своей жизни: он научился джазу у Слепого Уилли Уизерспуна, после чего он получил большой прорыв, появившись в сериале « Сегодня вечером в главной роли Стив Аллен» , где вместо того, чтобы Мёрфи выступал соло, Аллен продолжает читать стихи и рекламировать свои книги, а не игру Мерфи, ведущую его. уйти. Без гроша в кармане после того, как исчерпал гонорары за свой единственный альбом. Сакс на пляже за 1500 долларов в день , питаясь яйцами Фаберже , он сделал последний шанс вернуться в качестве гостя на Шоу Косби в 1986 году, но, как и в случае с его появлением на Вечернем шоу, появление Мерфи было довольно красивым. многое отодвинуто в сторону, чтобы Билл Косби мог бессвязно рассуждать о том, почему дети слушают рэп вместо джаза, а затем продолжил говорить, что джаз — это как желе-пудинг, пленка Kodak, и Нью-Кока-Кола .
Лиза проводит время с Мерфи, который одалживает ей свой саксофон для школьного концерта. Тем временем одноклассники Барта, восхищающиеся его шрамом, требуют сделать себе аппендэктомию, оставив оркестр на концерт только с тремя учениками. Концерт имеет успех после того, как импровизация Лизы пользуется успехом у публики, но когда она возвращается в больницу, чтобы навестить Кровоточащих Десен, она узнает, что он умер, оставив ее опустошенной.
Барт подает в суд на клоуна Красти и получает компенсацию в размере 100 000 долларов . После того, как адвокат Барта Лайонел Хатц вычел судебные издержки, у Барта осталось всего 500 долларов. Между тем, Лиза - единственный человек, присутствовавший на похоронах Кровоточащих Десен, где преподобный Лавджой неправильно называет его имя и ошибочно идентифицирует его как игрока на сузафоне . Лиза клянется сделать так, чтобы все в Спрингфилде ценили музыкальное наследие Bleeding Gums.
Все еще охваченная горем, Лиза решает, что лучший способ почтить память Кровоточащих Десен - это включить его альбом на местной джазовой станции. Лиза замечает его в «Подземелье Андроида» за 250 долларов; Услышав, что Кровоточащие Десны мертвы, Продавец комиксов удваивает цену до 500 долларов. Когда она уходит, приходит Барт с расчетом в 500 долларов, чтобы купить помаду с лицом Стива Аллена. Увидев грустное лицо своей сестры через витрину магазина, Барт покупает Лизе альбом, потому что она была единственной, кто верил, что его боль в животе была реальной. Когда она говорит, что он больше никогда не увидит 500 долларов, Барт показывает ей коробку новых Красти-О с плотоядными бактериями , которые он намерен съесть и снова подать в суд на Красти.
Когда радиостанция крутит одну из песен Bleeding Gums, Лиза разочаровывается, потому что из-за крошечного диапазона радиостанции ее никто не слышит. Молния ударяет в антенну, придавая ей дополнительную мощность и проецируя ее на каждое радио в Спрингфилде. Она удовлетворена и поворачивается, чтобы уйти, но с небес появляется Кровоточащая Десна, чтобы сказать Лизе, что она сделала «старого джазмена счастливым». Попрощавшись, Лиза и Bleeding Gums исполняют " Jazzman в последний раз ".
Производство
[ редактировать ]« Майка Раунд Спрингфилд» был написан Джошуа Стернином и Дженнифер Вентимилиа на основе идеи рассказа Эла Джина и Рейсса . [ 1 ] [ 3 ] Это был первый эпизод, снятый Стивеном Дином Муром . [ 4 ] Из-за спроса Fox на 24–25 серий в сезоне, который продюсерский состав счел невозможным удовлетворить, две серии каждого сезона были написаны и спродюсированы бывшими шоураннерами , чтобы снять стресс со «Симпсонов » . сценаристов [ 5 ] шоу Джин и Рейсс, которые были шоураннерами третьего и четвертого сезонов , вернулись, чтобы продюсировать эпизод, а также « Звезду горит » вместо главного шоураннера сезона Дэвида Миркина . В обоих эпизодах им помогали сотрудники «Критика» — шоу, которое они оба оставили «Симпсонам» . [ 3 ] [ 5 ] Стернин и Вентимилиа были сценаристами «Критика» и были большими поклонниками «Симпсонов» , поэтому были очень рады возможности написать эпизод. [ 6 ] [ 7 ]
В этом эпизоде впервые в сериале был убит повторяющийся персонаж. Сценаристы и продюсерская группа посчитали, что это будет хорошая эмоциональная сюжетная линия, которая через Лизу могла бы сосредоточиться на теме горя. [ 8 ] Они решили, что это не может быть один из главных героев; Джин пошутила, что «мы бы не хотели, чтобы это был кто-то вроде мистера Бернса , которого мы, очевидно, хотели бы снова увидеть в сериале». [ 8 ] В конце концов, Джин остановила свой выбор на Мерфи «Кровоточащие десны» , персонаже, представленном в эпизоде первого сезона « Стонущая Лиза »; В эпизоде присутствует воспоминание о «Стонущей Лизе». [ 2 ] Мёрфи был довольно второстепенным персонажем, появлявшимся лишь в паре эпизодов, но он появился во вступительной части сериала и остался там после эпизода. [ 3 ] не было переработано начало пока в 20 сезоне . [ 9 ] Первая работа Мура в сериале была в отделе анимации «Стонущей Лизы», поэтому он «оценил» возможность режиссировать этот эпизод. [ 4 ] Рейсс заявил: «Я много лет голосовал за убийство мамы Мардж , но это была лучшая идея». [ 3 ] Актер Рон Тейлор вернулся в качестве приглашенной звезды в роли Мерфи в этом эпизоде. [ 3 ] Комик Стив Аллен также во второй раз появился в качестве гостя на шоу, ранее появившись в эпизоде « Отдельные призвания ». [ 8 ]
Основная история первого акта эпизода показывает, что Барт заболевает аппендицитом из-за того, что съел зазубренный металлический Красти-О. Отец Майка Рейсса, будучи врачом, «своего рода» выступал в роли медицинского консультанта в этом эпизоде. Он заявил, что невозможно заразиться аппендицитом, съев кусок металла, но сценаристы все равно решили это сделать. [ 3 ]
В своих воспоминаниях Мерфи показан как имеющий « привычку к яйцам Фаберже на 1500 долларов в день ». Эл Джин «не осознавал, насколько дорогими» на самом деле были яйца Фаберже (в 2013 году коллекционер сообщил, что потратил чуть более 100 миллионов долларов на покупку девяти яиц Фаберже). [ 10 ] так что шутка не имеет особого смысла. [ 8 ]
Культурные ссылки
[ редактировать ]Эпизод содержит многочисленные отсылки к популярной культуре. Название представляет собой обыгрывание джазового стандарта «Round Midnight» Телониуса Монка и одноименного фильма о недооцененном джазовом музыканте. [ 2 ] [ 8 ] Когда покойный Мерфи Кровоточащие Десны появляется перед Лизой в облаке ближе к концу эпизода, к нему присоединяются Муфаса из «Короля Льва» , Дарт Вейдер из серии фильмов «Звездные войны» и Джеймс Эрл Джонс , представляющий его анонсирующую работу на CNN . Хотя все три роли изначально исполнял Джонс, персонажей в этой сцене сыграл актер Гарри Ширер ; Сам Джонс ранее дважды появлялся в качестве гостя. [ 11 ] Кроме того, Муфаса случайно упоминает «Кимбу» и поправляется, говоря « Симба ». Это отсылка к дебатам относительно сходства «Короля Льва » с аниме «Кимба Белый Лев» . [ 8 ] [ 11 ] Лиза и Кровоточащие Десны играют Кэрол Кинг песню « Jazzman » в этой сцене и в больнице ранее в этом эпизоде. [ 2 ] Bleeding Gums вынужден уйти в конце сцены, потому что у него свидание с джазовой певицей Билли Холидей . [ 1 ]
Кроме того, у Гомера вокального оркестра Starland . на руке есть татуировка [ 1 ] Барт считает покупку Стива Аллена «отличной штукой ». [ 8 ] а музыка, услышанная незадолго до операции Барта, является пародией на музыкальную тему «Скорой помощи» . [ 3 ] «Кровоточащие десны» появляются в эпизоде «Шоу Косби» — это отсылка к тому, что Билл Косби часто приглашал джазовых музыкантов, которые ему нравились, появляться в шоу; В этом эпизоде Косби озвучивает «Симпсонов» завсегдатай Дэн Кастелланета . [ 8 ] «Отличная команда юристов» Лайонела Хатца — Роберт Шапоро и Альберт Дершман — пародии на Роберта Шапиро и Алана Дершовица . [ 1 ] двое адвокатов по делу об убийстве О. Дж. Симпсона . Все трое уезжают на белом пикапе, похожем на Ford Bronco , на котором Эл Коулингс и О.Дж. Симпсон вели свою погоню на низкой скорости, которую транслировали по телевидению, перед арестом Симпсона. [ 3 ] [ 4 ] [ 8 ] Барт, которому удаляют аппендикс, и все Дети, желающие удалить свой аппендикс, тоже могут быть отсылкой к Мэдлин .
Прием
[ редактировать ]В своей первоначальной трансляции " Round Springfield" занял 60-е место в рейтинге за неделю с 24 по 30 апреля 1995 года с рейтингом Nielsen 8,2. Этот эпизод стал четвертым по рейтингу шоу на канале Fox на той неделе. [ 12 ]
Майк Рейсс и Эл Джин думали, что этот эпизод «получит массу наград», и пошутили, что именно поэтому они решили получить признание за историю, чего обычно не делают. В конечном итоге он не получил никаких наград. [ 3 ]
Уоррен Мартин и Адриан Вуд, авторы книги « Я не могу поверить, что это больше и лучше обновленное неофициальное руководство по Симпсонам », обнаружили, что это было «настоящее слезоточивое зрелище», и похвалили дедушку, полагая, что все, что он видел, было смертью . [ 2 ] В обзоре DVD шестого сезона Райан Кифер из DVD Verdict оценил серию на «B». [ 13 ]
Адам Финли из TV Squad похвалил этот эпизод, отметив в нем множество «замечательных моментов», в том числе «Стив Аллен, пропагандирующий свои книги по телевидению: « Как заняться любовью со Стивом Алленом» ; «Счастье — это обнаженный Стив Аллен» ; Путешествие к центру Стива Аллена» ; « Радость кулинарии, Стив Аллен » и «Мо управляет клиникой ретоксикации рядом с клиникой детоксикации». [ 14 ]
Подкаст Put it in H - Подкаст A Die Hard Simpsons похвалил этот эпизод за «большое количество смеха в минуту, но при этом он полон души». [ 15 ]
Однако Колин Джейкобсон из DVD Movie Guide назвал этот эпизод «скучным», заявив, что «некоторые моменты, связанные с болезнью Барта, забавны», но что он «действительно ненавидит эту песню из «Jazzman»» и не любит «Bleeding». Части десен». [ 16 ]
Обезьяны-кандидаты, питающиеся сыром
[ редактировать ]В этом эпизоде из-за сокращения бюджета в начальной школе Спрингфилда уборщику сада Вилли приходится работать учителем французского языка . Выражая свое пренебрежение к французам , он восклицает перед своим классом: «Бонжурррр, вы, сыроедные сдающиеся обезьяны». [ 1 ] [ 17 ] Цитата, особенно фраза «обезьяны, питающиеся сыром, сдаются», с тех пор стала использоваться более широко. Он использовался, в частности, в преддверии войны в Ираке и был популяризирован консервативным National Review журналистом Джоной Голдбергом для описания европейской и особенно французской оппозиции военным действиям. В статье The Guardian отмечалось, что эта фраза «стала приемлемой в официальных дипломатических каналах по всему миру». [ 18 ] Бен Макинтайр написал, что эта фраза «пожалуй, самая известная» из монет шоу , и с тех пор, как ее использовал Голдберг, она «стала журналистским клише». [ 19 ]
(как «Сдающиеся обезьяны») использовала его Впоследствии газета New York Post в качестве заголовка на первой странице от 7 декабря 2006 года, где упоминалась Группа по изучению Ирака и ее рекомендация о выводе американских солдат из Ирака к началу 2008 года. [ 20 ] Газета Daily Telegraph процитировала это в связи с англо-французским военным сотрудничеством. [ 21 ] Этот термин использовался в книгах комментатора Лоры Ингрэм . [ 22 ] и ученые Стюарт Крофт, [ 23 ] Стивен Чан, [ 24 ] и Пол Л. Муркрафт и Филип М. Тейлор. [ 25 ] Нед Шеррин включил эту цитату в Оксфордский словарь юмористических цитат ; он был представлен в третьем издании в 2005 году. [ 26 ] Оно также включено в Оксфордский словарь современных цитат . [ 27 ] В романе Дугласа Купленда « » 2009 года Поколение А упоминается использование этой фразы садовником Вилли. [ 28 ]
Эта строка была написана Кеном Килером во время одной из сессий переписывания эпизода, хотя никто из присутствующих в аудиокомментариях к эпизоду на DVD не мог этого точно вспомнить. [ 8 ] По словам Рейсса, Килер назвал это своим «величайшим вкладом в шоу». [ 29 ] Сценаристы были удивлены, что оно стало так широко использоваться и никогда не означало политического заявления, а просто как «неприятную» шутку для Уилли. [ 8 ] Во французском дубляже шоу используется фраза «singes mangeurs de fromage», без слова «капитуляция». [ 19 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Гренинг, Мэтт (1997). Ричмонд, Рэй ; Коффман, Антония (ред.). Симпсоны: Полный путеводитель по нашей любимой семье . Создано Мэттом Грёнингом; под редакцией Рэя Ричмонда и Антонии Коффман. (1-е изд.). Нью-Йорк: HarperPerennial . п. 173 . ISBN 978-0-06-095252-5 . LCCN 98141857 . OCLC 37796735 . ОЛ 433519М . .
- ^ Перейти обратно: а б с д и Мартин, Уоррен; Вуд, Адриан (2000). «Круглый Спрингфилд» . Би-би-си . Проверено 8 февраля 2007 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я Рейсс, Майк (2005). DVD-комментарий к 6-му сезону «Симпсонов» к эпизоду « Раунд Спрингфилд» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ Перейти обратно: а б с Мур, Стивен Дин (2005). DVD-комментарий к 6-му сезону «Симпсонов» к эпизоду « Раунд Спрингфилд» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ Перейти обратно: а б «Спросите Билла и Джоша 2, тема вопросов и ответов» . Никакого клуба Гомерса . 8 января 2006 года . Проверено 26 июля 2010 г.
- ^ Стернин, Джошуа (2005). DVD-комментарий к 6-му сезону «Симпсонов» к эпизоду « Раунд Спрингфилд» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ Вентимилиа, Дженнифер (2005). DVD-комментарий к 6-му сезону «Симпсонов» к эпизоду « Раунд Спрингфилд» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж к Жан, Эл (2005). DVD-комментарий к 6-му сезону «Симпсонов» к эпизоду « Раунд Спрингфилд» (DVD). «20 век Фокс».
- ^ Гетлен, Ларри (22 февраля 2009 г.). «Вопросы и ответы: Мэтт Грейнинг» . Нью-Йорк Пост . Архивировано из оригинала 12 марта 2009 года . Проверено 17 января 2022 г.
- ^ «Самые красивые яйца в мире: гений Карла Фаберже». Архивировано 30 июля 2013 года в Wayback Machine BBC FOUR.
- ^ Перейти обратно: а б Скотт Чернофф (24 июля 2007 г.). «Я согнул своего вуки! Отмечаем связь «Звездных войн» и «Симпсонов» . Никакого клуба Гомерса . Архивировано из оригинала 24 июля 2011 года . Проверено 17 января 2022 г.
- ^ «Хиты четверга делают NBC № 1». Солнце-Страж . Ассошиэйтед Пресс. 4 мая 1995 г. с. 4Е.
- ^ Кифер, Райан (29 августа 2005 г.). «Обзор DVD-вердикта — Симпсоны: полный шестой сезон» . Вердикт DVD . Архивировано из оригинала 2 мая 2009 года . Проверено 31 мая 2009 г.
- ^ Финли, Адам (7 сентября 2006 г.). «Симпсоны: Вокруг Спрингфилда» . Телеканал ХаффПост . Архивировано из оригинала 18 июля 2012 года . Проверено 6 августа 2011 г.
- ^ «Круглый Спрингфилд — S06E22» . Аудиобум . Проверено 25 июня 2020 г.
- ^ Джейкобсон, Колин (15 августа 2005 г.). «Симпсоны: Полный шестой сезон (1994)» . Руководство по DVD-фильмам . Архивировано из оригинала 25 декабря 2008 года . Проверено 24 декабря 2008 г.
- ^ Дю Верне, Дениз; Валтонен, Карма (2010). Симпсоны в классе: объединение опыта обучения с мудростью Спрингфилда . МакФарланд. п. 12. ISBN 978-0-7864-4490-8 .
- ^ Янг, Гэри; Хенли, Джон (11 февраля 2003 г.). «Слабаки, ласки и обезьяны – взгляд американских СМИ на «вероломную Францию» » . Хранитель . Лондон. Архивировано из оригинала 6 марта 2007 года . Проверено 17 января 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б Макинтайр, Бен (11 августа 2007 г.). «Последнее слово: Любое слово, которое расширяет словарный запас, мне дорого» . Таймс . Лондон. Архивировано из оригинала 15 июня 2011 года . Проверено 3 августа 2011 г.
- ^ Латем, Найлз (7 декабря 2006 г.). «Иракское давление на W». Нью-Йорк Пост . Архивировано из оригинала 26 января 2007 года . Проверено 17 января 2022 г.
- ^ Рэймент, Шон (2 ноября 2010 г.). «Англо-французские силы: обезьяны, питающиеся сыром, сдаются? Нет» . «Дейли телеграф» . Проверено 3 августа 2011 г.
- ^ Ингрэм, Лаура (2003). Заткнись и пой: как элиты Голливуда, политики и ООН подрывают Америку . Издательство Регнери . п. 313 . ISBN 978-0-89526-101-4 .
- ^ Крофт, Стюарт (2006). Культура, кризис и война Америки с террором . Издательство Кембриджского университета . п. 234 . ISBN 978-0-521-68733-1 .
- ^ Чан, Стивен (2004). Из зла: новая международная политика и старые доктрины войны . ИБ Таурис . п. 134. ИСБН 978-1-85043-420-7 .
- ^ Муркрафт, Пол Л.; Тейлор, Филип М. (2008). Стрельба по посланнику: политическое влияние репортажей о войне . Потомак Букс, Инк. 47 . ISBN 978-1-57488-947-5 .
- ^ Шеррин, Нед (2008). Оксфордский словарь юмористических цитат (четвертое изд.). Оксфорд; Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета . п. xii; 137. ИСБН 978-0-19-957006-5 .
- ^ Шорто, Рассел (24 августа 2007 г.). «Цитаты из Симпсонов вошли в новый Оксфордский словарь» . «Дейли телеграф» . Лондон. Архивировано из оригинала 2 декабря 2008 года . Проверено 23 сентября 2008 г.
- ^ Купленд, Дуглас (2009). Поколение А. Случайный Дом Канада . п. 18. ISBN 978-0-307-35772-4 .
- ^ Рейсс, Майк; Кликштейн, Мэтью (2018). Спрингфилдская конфиденциальность: шутки, секреты и откровенная ложь из жизни, написанной для Симпсонов . Нью-Йорк: Книги Дей-Стрит. п. 79. ИСБН 978-0062748034 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]