Бхагавад-Гита как она есть
« Бхагавад-гита как она есть» — это перевод и комментарий к « Бхагавад-гите» , написанный А.Ч. Бхактиведантой Свами Прабхупадой , основателем Международного общества сознания Кришны (ИСККОН), широко известного как движение Харе Кришна. В этом переводе Бхагавад-гиты подчеркивается путь преданности личному Богу , Кришне . Впервые он был опубликован в 1968 году на английском языке издательством Macmillan Publishers , а сейчас доступен почти на шестидесяти языках. [ 1 ] [ 2 ] В первую очередь его продвигают и распространяют члены ИСККОН .
Содержание
[ редактировать ]Для каждого стиха книга (в полных изданиях) включает сценарий деванагари , латинскую транслитерацию, дословное санскритско - английское значение и английский перевод. Повсюду дан обширный комментарий Прабхупады, основанный на различных произведениях Гаудия-вайшнавов, в том числе: Рамануджа Бхасья (на санскрите); Сарартха-варшинитика (санскрит) Вишванатхи Чакраварти Тхакура ; Гита-бхушана-тика (санскрит) Баладевы Видьябхушаны ; и комментарии Бхактивиноды Тхакура бенгальские .
Повествование в « Бхагавад-гите» повествует о диалоге между Господом Кришной и могучим воином по имени Арджуна на поле битвы Курукшетра. В повествовании Кришна спустился на землю, чтобы помочь Арджуне в его битве против Кауравов и их армии. Кришна принимает на себя роль колесничего Арджуны, помогает ему в битве и открывает Арджуне несколько божественных истин о человеческом существовании на материальном плане, истинной природе высшей личности Бога, а также методе вечного развития и освобождения от земного мира. циклы смерти и возрождения посредством практики бхакти-йоги . Повествование учит, что достижение сознания Кришны и достижение внутреннего осознания того, что вся жизнь является проявлением вечной энергии Кришны, освободит индивидуальную душу от циклов реинкарнаций (смерти и возрождения). Кульминацией повествования является то, что Кришна открывает Арджуне свою вселенскую форму, охватывающую всю жизнь и материальное существование. Одним из примечательных событий в повествовании является то, что когда Арджуна смотрит на армию противника и видит, как его родственники сражаются на стороне армии противника, его переполняет горе и раскаяние в том, что он должен убить свою собственную плоть и кровь. В ответ Кришна раскрывает свою истинную форму Арджуне и говорит ему, что не имеет значения, погибнут ли его родственники в битве сегодня, потому что они в конечном итоге умрут в любом случае, и что долг Арджуны перед верховным господином и его собственная самореализация выходят за рамки его материальной жизни. привязанность к своим родственникам. Центральное послание текста заключается в том, что ничто никогда по-настоящему не умирает и что вся жизнь находится в постоянном цикле смерти и возрождения, и что человек обязан участвовать в процессе самореализации и развития, чтобы проявить высшую личность Бога. и достичь сознания Кришны, тем самым избежав вечных циклов смерти и перерождения.
Книга пропагандирует путь бхакти к Кришне , которого считают Самой Верховной Личностью Бога. Он устанавливает, что Кришна — не воплощение, а причина всех причин и источник всех воплощений. Он даже является причиной Вишну. [ 3 ] Он учит любовному служению трансцендентной личности Господа.
«Бхагавад-гита как она есть» написана в традиции гаудия-вайшнавизма , последователи которого считают « Бхагавад-гиту как суть ведического знания и Упанишад » и считают книгу авторитетной и буквально истинной.
Некоторые сокращенные издания Гиты снабжены предисловиями поэта Аллена Гинзберга и теолога Томаса Мертона . «Полное издание» Macmillan 1972 года включает предисловие профессора Эдварда К. Димока-младшего из Чикагского университета .
Вещество
[ редактировать ]«Бхагавад-гита как она есть» предлагает образ жизни современного западного мира и основана на « Ману Смрити» и других книгах индуистского религиозного и социального права. При таком образе жизни идеальное человеческое общество описывается как разделенное на четыре варны ( брахманы – интеллектуалы, кшатрии – администраторы, вайшьи – торговцы, шудра – рабочие). В своих трудах Прабхупада поддерживает точку зрения, согласно которой человек становится членом одной из варн не по рождению (родословной), а по своим личным качествам ( гуна ) и типу работы ( карма ), которую он фактически выполняет ( БГ 4.13 ). . Общество описывается как лучше всего управляемое великодушным правителем - кшатрием, который должен управлять в соответствии с правилами, установленными библейскими традициями и сохраняемыми сдержанными и чистосердечными духовными лидерами ( брахманами ). Суверен кшатрия (как и суды во многих демократических государствах) также может назначить смертную казнь .
Говорят, что брахманы, старейшины, женщины, дети и коровы заслуживают особой защиты, при этом животные, особенно коровы , должны быть сохранены от убоя любой ценой. Прабхупада призвал читателей перейти на лакто-вегетарианскую диету и назвал сельское хозяйство идеальной экономической основой общества. Прабхупада пришел к выводу, что общество должно быть «сознающим Кришну» — просветленным преданностью ( бхакти ) Кришне ( Богу ).
История издания
[ редактировать ]А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада , автор, прибыл в Соединенные Штаты в 1965 году. В 1966 году он основал Международное общество сознания Кришны (ИСККОН) в магазине по адресу 26 2nd. Авеню, Нью-Йорк. В то время он очень хотел опубликовать свою «Бхагавад-гиту как она есть» . Macmillan Publishers согласилась опубликовать 400-страничную версию в 1968 году, но оригинальная рукопись содержала более 1000 страниц, поэтому первое издание Macmillan было известно как «Сокращенное издание».
К 1972 году продажи «Сокращенного издания» были значительными, и Макмиллан согласился опубликовать «Полное издание».
После смерти Шрилы Прабхупады в 1977 году Книжный фонд Бхактиведанты (ББТ) опубликовал в 1983 году «переработанное и расширенное» посмертное издание, содержащее не менее тысячи существенных изменений. [ 4 ] Изменения были оправданы тем, что они «ближе к оригинальной рукописи». Это издание вызвало большие споры среди последователей Шрилы Прабхупады.
В 2001 году компания «Кришна Букс Инк» (KBI), имеющая лицензию ББТ, переиздала «Полное издание» 1972 года, так что теперь доступны как «Полное», так и «Пересмотренное и расширенное» издания.
Распределение
[ редактировать ]Перевод Прабхупады продается за пределами Индии благодаря усилиям членов Харе Кришна на улицах, в аэропортах и других общественных местах. Книга также активно продается в Индии. Он был опубликован на пятидесяти девяти языках, включая французский , немецкий , датский , испанский , голландский , португальский , итальянский , шведский , русский , польский , чешский , латышский , украинский , македонский , болгарский , венгерский , грузинский , хорватский , словацкий , китайский. , японский , арабский , иврит , персидский , непальский , хинди , бенгальский , ассамский , гуджарати , каннада , Маратхи , малаялам , одия , тамильский и телугу . [ 2 ]
Пробный
[ редактировать ]В июне 2011 года группа, связанная с православной церковью, потребовала запрета из-за предполагаемого «конфликта интересов» между российскими последователями Кришны Русской и местными властями в сибирском регионе Томск . Дело было прекращено федеральным судьей 28 декабря 2011 года. [ 5 ]
Посол России Александр Кадакин осудил "сумасшедших", добивающихся запрета, подчеркнув, что Россия - светская страна: [ 6 ]
Россия – светская и демократическая страна, где все религии пользуются равным уважением… Еще больше это применимо к священным писаниям различных конфессий – будь то Библия, Священный Коран, Тора, Авеста и, конечно, Бхагавад-Гита. - великий источник мудрости для народа Индии и всего мира.
Около 15 000 индийцев в Москве и последователей ИСККОН в России обратились к индийскому правительству с просьбой вмешаться и решить проблему. [ 7 ] Этот шаг вызвал решительные протесты со стороны членов парламента , поскольку они хотели, чтобы правительство Индии решительно обсудило этот вопрос с Россией. Последнее слушание в Томском районном суде было назначено на 28 декабря, и суд согласился запросить мнение российского омбудсмена по правам человека в Томской области, а также индологов из Москвы и Санкт-Петербурга . [ 8 ] Прокуратура подала апелляционную жалобу на решение судьи, однако 21 марта 2012 года апелляционный суд оставил решение суда первой инстанции без изменения, отклонив ходатайство прокурора. [ 9 ]
Примечания
[ редактировать ]- ^ Коул и Дуэйер 2007 , с. 34
- ^ Перейти обратно: а б Книжный фонд Бхактиведанты предлагает в 2006 г. «Сводный PDF-файл, показывающий, какие книги на какие языки переведены» (PDF) . www.krishna.com. Архивировано из оригинала (PDF) 28 мая 2008 года . Проверено 30 мая 2008 г.
- ^ «PrabhupadaBooks.com Оригинальные книги Шрилы Прабхупады» . prabhupadabooks.com .
- ^ «108 изменений ИСККОН в Бхагавад-Гите - Изменения в книге ИСККОН и ББТ Прабхупады» . bookchanges.com .
- ^ «Ссора с Гитой: Российский суд отказывается запретить Бхагвад Гиту» . НДТВ . 28 декабря 2011 года . Проверено 28 декабря 2011 г.
- ^ «Объявить Бхагавад-гиту национальной книгой требует БДП» . Индостан Таймс . 20 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 20 декабря 2011 года . Проверено 20 декабря 2011 г.
- ^ «Гита набирает обороты, Индия поднимает проблему на «самом высоком уровне» » . Экономические времена . 20 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 12 июля 2012 года . Проверено 20 декабря 2011 г.
- ^ "Запрет "Гиты": Российский суд приостановил приговор до 28 декабря" . Государственный деятель . 19 декабря 2011 года. Архивировано из оригинала 8 января 2012 года . Проверено 20 декабря 2011 г.
- ^ "Российский суд отклонил ходатайство о запрете "Гиты"" . НДТВ . Пресс Траст Индии . 21 марта 2012 года . Проверено 21 марта 2012 г.
Ссылки
[ редактировать ]- Коул, Ричард; Дуэйер, Грэм (2007), Движение Харе Кришна: сорок лет пения и перемен , Лондон: IB Tauris, ISBN 978-1-84511-407-7
- Дэвис, Ричард Х. (2014), Бхагавад-гита: биография , Princeton University Press, стр. 165–168, ISBN 978-1-40085-197-3
- Госвами, Сатсварупа дас (2002), Шрила Прабхупада Лиламрита, том 1-2 (2-е изд.), Лос-Анджелес : Bhaktivedanta Book Trust , стр. том 1, 1133 страницы, том 2, 1191 страница, ISBN 0-89213-357-0