Клавдий Элиан
Клавдий Элиан ( древнегреческий : Κλαυδιος Αἰλιανος , греческая транслитерация Kláudios Ailianos ; [ 1 ] в. 175 – ок. 235 г. н. э. ), обычно Элиан ( / ˈ iː l i ən / ), родившийся в Пренесте , был римским автором и учителем риторики , который процветал при Септимии Севере и, вероятно, пережил Элагабала , который умер в 222 году. Он говорил по-гречески так свободно, что он назывался «сладкоязычным» ( μελίγλωσσος meliglossos ); Рожденный в Риме, он предпочитал греческих авторов и сам писал на слегка архаичном греческом языке. [ 2 ]
Две его главные работы ценны многочисленными цитатами из работ более ранних авторов, которые в противном случае утеряны, а также удивительными знаниями, которые предлагают неожиданный взгляд на греко-римское мировоззрение. Это также единственное греко-римское произведение, в котором упоминается Гильгамеш .
О природе животных
[ редактировать ]«О природе животных » (альтернативно «О характеристиках животных»; древнегреческий : Περὶ ζῴων ἰδιότητος , Perì zṓōn idiótētos ; обычно цитируется по латинскому названию De Natura Animalium ) — сборник, [ 2 ] в семнадцати книгах кратких рассказов по естествознанию. Некоторые включены из-за моральных уроков, которые они передают; другие, потому что они удивительны.
Бобер — земноводное существо: днем он прячется в реках, а ночью бродит по земле, питаясь всем, что может найти. Теперь оно понимает причину, по которой охотники преследуют его с таким рвением и порывом, и оно опускает голову, отрезает зубами свои яички и бросает их на их пути, как благоразумный человек, который, попав в руки грабителей, жертвует всем, что несет, чтобы спасти свою жизнь, и лишается своего имущества в качестве выкупа. Однако если он уже спас свою жизнь самокастрацией и снова преследуется, тогда он встает и обнаруживает, что не дает почвы для их нетерпеливого преследования, и освобождает охотников от всех дальнейших усилий, поскольку они меньше ценят его плоть. Однако часто бобры с целыми яичками, убежав как можно дальше, втягивают вожделенную часть и с большим умением и изобретательностью обманывают своих преследователей, делая вид, что у них больше нет того, что они скрывали.
Во введении к Классической библиотеке Леба книга характеризуется как «привлекательный сборник фактов и басен о животном мире, который предлагает читателю задуматься о контрастах между поведением человека и животных».
Анекдоты Элиана о животных редко зависят от прямых наблюдений: они почти полностью взяты из письменных источников, не только Плиния Старшего , Теопомпа и Лика Регийского , но также других авторов и произведений, ныне утраченных, для которых он, таким образом, является ценным свидетелем. [ 3 ] Он более внимателен к морской жизни, чем можно было ожидать. [ по мнению кого? ] хотя, и это, кажется, отражает личный интерес из первых рук; он часто цитирует «рыбаков». Иногда он кажется современному читателю совершенно доверчивым, но иногда он прямо заявляет, что просто сообщает то, что говорят другие, и даже что он им не верит. Труд Элиана — один из источников средневекового естествознания и бестиариев Средневековья . [ 4 ]
Сохранившиеся части текста сильно искажены и искажены и изобилуют более поздними вставками. [ 5 ] Конрад Гесснер (или Геснер), швейцарский ученый и естествоиспытатель эпохи Возрождения, сделал латинский перевод работы Элиана, чтобы предоставить ему более широкую европейскую аудиторию. Английский перевод А. Ф. Шолфилда опубликован в Классической библиотеке Леба , 3 тома. (1958-59).
Различная история
[ редактировать ]Различные истории ( ) — Poikílē historía по большей части сохранились лишь в сокращенном виде. [ 2 ] — это еще одна известная работа Элиана, смесь анекдотов и биографических очерков, списков, содержательных изречений и описаний чудес природы и странных местных обычаев, в 14 книгах, со многими сюрпризами для историка культуры и мифографа , анекдотов о знаменитые греческие философы, поэты, историки и драматурги поучительно пересказывали мифы. Акцент делается на различных нравоучительных рассказах о героях и правителях, богатырях и мудрецах; сообщения о еде и питье, различных стилях в одежде или любовниках, местных обычаях дарить подарки и развлечения, а также о религиозных верованиях и обычаях смерти; и комментарии к греческой живописи. Элиан рассказывает, среди прочего, о ловле нахлыстом с использованием приманок из красной шерсти и перьев, лаковых изделиях и поклонении змеям . По сути, « Различная история» представляет собой классический «журнал» в первоначальном смысле этого слова. [ нужны дальнейшие объяснения ] Ему не вполне можно доверять в деталях, и на его сочинения сильно повлияли взгляды стоиков . [ 6 ] возможно, для того, чтобы его читатели не чувствовали себя виноватыми, но Джейн Эллен Харрисон нашла пережитки архаических обрядов, упомянутых Элианом, очень полезными в ее «Пролегоменах к изучению греческой религии» (1903, 1922).
Впервые «Вариа история» была напечатана в 1545 году. [ 7 ] Стандартный современный текст — это текст Мервина Р. Дилтса (1974).
Два английских перевода «Различной истории», сделанные Флемингом (1576 г.) и Стэнли (1665 г.), сделали сборник Элиана доступным английским читателям, но после 1665 г. английский перевод не появился, пока почти одновременно не появились три английских перевода: Джеймс Г. ДеВото, Клавдий Элиан: Ποικίλης Ἱστορίας ( Varia Historia ) Чикаго, 1995; Дайан Остром Джонсон, Английский перевод «Varia Historia» Клавдия Элиана , 1997; и Н. Г. Уилсон, Элиан: Исторический сборник в классической библиотеке Леба .
Другие работы
[ редактировать ]Значительные фрагменты двух других сочинений, «О провидении» и «Божественных проявлениях» , сохранились в раннесредневековой энциклопедии « Суда» . двадцать «письм от земледельца» на манер Алцифрона . Ему также приписывают [ 2 ] Письма представляют собой придуманные композиции для вымышленного корреспондента, которые представляют собой средство для виньеток из сельскохозяйственной и сельской жизни, действие которых происходит в Аттике, хотя сладкозвучный Элиан однажды хвастался, что он никогда не был за пределами Италии, никогда не был на борту корабля (что противоречит, однако, со своим собственным заявлением de Natura Animalium XI.40, что он видел быка Сераписа собственными глазами). Таким образом, выводы о реальном сельском хозяйстве в «Письмах» с такой же вероятностью напомнят Лациум, как и Аттику . Фрагменты были отредактированы в 1998 году Д. Доминго-Форасте, но недоступны на английском языке. Письма . доступны в Классической библиотеке Леба в переводе Аллена Роджерса Беннера и Фрэнсиса Х. Фобса (1949)
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Физиогномика людей из фонда. Мифы об Элии. Получено 5 июня 2011 г. с http://www.etwinning.gr/projects/elia/muthoi.htm .
- ^ Jump up to: а б с д свободном доступе : Чисхолм, Хью , изд. (1911). « Элиан ». Британская энциклопедия . Том. 1 (11-е изд.). Издательство Кембриджского университета. п. 256. Здесь цитируется: В эту статью включен текст из публикации, которая сейчас находится в
- ^ Третий том перевода Классической библиотеки Леба содержит справочник авторов, цитируемых Элианом.
- ^ Коэн, Симона (2008). Животные как замаскированные символы в искусстве Возрождения . Брилл. стр. 38–39. ISBN 978-90-04-17101-5 .
- ^ «Текст Элиана, пронизанный искаженными отрывками и наполненный интерпретациями, предоставляет широкие возможности для безрассудных исправлений», - заметил Д.Э. Эйххольц, рассматривая перевод Библиотеки Леба Шолфилда в The Classical Review 1960:219 и хваля переводчика за сдержанность в этом направление.
- ^ Зейл, Дональд (2013). Энциклопедия классической философии . Рутледж. ISBN 9781134270781 . Проверено 30 ноября 2013 г.
- ^ Дилтс, Мервин Р. (2000). «Клавдий Элиан: Poikiles Historias (Varia Historia) и: Английский перевод Varia Historia Клавдия Элиана, и: Элиан: Исторический сборник (обзор)» . Американский журнал филологии . 121 (2): 328–331. ISSN 1086-3168 .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Элиан, О животных . 3 тома. Перевод А.Ф. Шолфилда . 1958–9. Классическая библиотека Леба. ISBN 978-0-674-99491-1 , ISBN 978-0-674-99493-5 и ISBN 978-0-674-99494-2
- Элиан, Исторический сборник . Перевод Найджела Г. Уилсона . 1997. Классическая библиотека Леба. ISBN 978-0-674-99535-2
- Алцифрон, Элиан и Филострат, «Письма» . Перевод А. Р. Беннера, Ф. Х. Фобса. 1949. Классическая библиотека Леба. ISBN 978-0-674-99421-8
- Элиан, О природе животных . Перевод Грегори МакНэми. 2011. Издательство Тринити Университета. ISBN 978-1-59534-075-7
- Алианос, Разные исследования . Греческий и немецкий, Кай Бродерсен . 2018. Коллекция Тускулум. Де Грютер Берлин и Бостон ISBN 978-3-11-057638-2
- , Тирлебен Алианос Греческий и немецкий, Бродерсен Кай 2018. Саммлунг Тускулум. Де Грютер Берлин и Бостон 2018, ISBN 978-3-11-060932-5
- Клавдий Элиан, О природе животных — De natura Animalium . Немецкий язык и комментарии Пауля-Герхарда Фе, Филиппа Штальхута. 2020. Библиотека греческой литературы. Антон Хиерсеманн Verlag Штутгарт 2020, ISBN ISBN 978-3-7772-1904-2
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работы Клавдия Элиана или о нем в Интернет-архиве
- Работы Клавдия Элиана в LibriVox (аудиокниги, являющиеся общественным достоянием)
- Разная история – библиотека Августана
- Необработанное греческое OCR издания Герчером Тойбнера 1864 года работ Элиана в репозитории Lace Университета Маунт-Эллисон : том. Я , т. 2
- Различная история на сайте Джеймса Исона (отрывки в английском переводе)
- Английский перевод фрагментов Элиана на attalus.org
- Некоторые цитаты из естественной истории Элиана. Архивировано 1 мая 2017 г. в Wayback Machine (на английском языке).
- Элиан с точки зрения нахлыстовика
- Свидетельства для Katêgoria tou Gunnidos Элиана относительно предполагаемой инвективы Элиана против Элагабала
по Элиану Характеристики животных
[ редактировать ]- Греческий с английским переводом
- Элиан о характеристиках животных, Книги IV (греческий с английским переводом А.Ф. Шолфилда, 1950)
- Элиан о характеристиках животных, книги VI-XI (греческий с английским переводом А.Ф. Шолфилда, 1950)
- Элиан о характеристиках животных, книги XII-XVII (греческий с английским переводом А.Ф. Шолфилда, 1950)
- HTML-версия английского перевода Шолфилда на attalus.org
- Латинский перевод
- О природе животных в Лаке Курциусе (полный латинский перевод)
- Греческий