Jump to content

Пинки клянусь

Пинки-обещание

Обещание на мизинце или клятва на мизинце — это традиционный жест, наиболее часто практикуемый среди детей, включающий соединение мизинцев двух человек в знак того, что обещание было дано. Этот жест означает, что человек может сломать палец тому, кто нарушил обещание. [ нужна ссылка ] Эта традиция кажется относительно современным изобретением, возможно, как продолжение старых традиций пальцев. [1] [2]

Распространенность во всем мире

[ редактировать ]

В Северной Америке это наиболее распространено среди детей или взрослых школьного возраста и близких друзей и существует по крайней мере с 1860 года, когда в « Словаре американизмов» было перечислено следующее сопутствующее обещание:

Пинки, мизинец-колокольчик,
Тот, кто говорит неправду
Опустится в плохое место
И никогда больше не подниматься. [3]

Клятва на мизинце зародилась в Японии с 1600 по 1803 год, где она называется ( пальца юбикири отрезание ) и часто дополнительно подтверждается клятвой «Клянусь на мизинце, того, кто лжет, заставят проглотить тысячу иголок» ( ' ) «Юбикири генман») . , uso tsuitara hari senbon nomasu ' . [4]

Недавно в Южной Корее за крючковатым мизинцем последовала «тюлень», при которой большие пальцы соприкасаются друг с другом, а мизинцы все еще зацеплены. [5] [6]

На Тайване штамповка после зацепления мизинцами является обычным явлением уже более 30 лет.

В Белфасте , Северная Ирландия, это называют «свиньим обещанием». [1]

В Италии подобная традиция называется «гиурин джурелло» или «гиурин джуретто/-а».

В Махараштре (Индия) эта концепция, также используя маратхи, называется «Гатти фу».

Есть еще одно клятвенное обещание, данное детям на острове Мэн. Это идет: «Дружи, дружи,Никогда не ломайте друзей,Если да,Ты подхватишь грипп,И это будет твой конец!»

  1. ^ Перейти обратно: а б Руд, Стивен (2010). История детской площадки: сто лет детских игр, стишков и традиций . Случайный дом. ISBN  9781905211517 .
  2. ^ Руд, Стив (29 октября 2010 г.). «Состояние игры» . Хранитель .
  3. ^ «Пинки» . Словарь американизмов Бартлетта . Гуглкниги. 1860 . Проверено 25 мая 2013 г.
  4. ^ Дайджирин
  5. ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : «Обещания Пинки по-корейски — Обещания Пинки!» . Ютуб .
  6. ^ "The Korean Promise 👍"약속" (yaksok) | K-Drama Amino" . www.aminoapps.com . Проверено 6 августа 2020 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 18fa621e47cecc27712d503803bf8f6e__1714521900
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/18/6e/18fa621e47cecc27712d503803bf8f6e.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Pinky swear - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)