Буддадева Босе
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( ноябрь 2022 г. ) |
Буддадева Босе | |
---|---|
![]() Bose на марке Индии 2008 года. | |
Родное имя | Буддадев Бос |
Рожденный | 1908 Комилла , президентство Бенгалии , Британская Индия (современный Бангладеш ) |
Умер | 1974 Калькутта , Индия |
Занятие |
|
Национальность | Индийский |
Супруг | Пратибха Босе |
Дети | 3, включая Минакши Дутта |
Босе Буддхадева : বুদ্ধদেব বসু, [ 2 ] также пишется Буддхадеб Босу , был индийским бенгальским писателем 20-го века. Его часто называют поэтом, он был разносторонним писателем, который помимо стихов писал романы, рассказы, пьесы и эссе. Он был влиятельным критиком и редактором своего времени. Он признан одним из пяти поэтов, которые привнесли современность в бенгальскую поэзию . Говорят, что со времен Рабиндраната Тагора в бенгальской литературе не было более разностороннего таланта. [ 3 ]
Биография
[ редактировать ]Бозе изучал английский язык и литературу в Университете Дакки . Он был жителем Джаганнатх-холла . Будучи студентом Университета Дакки, он вместе с сокурсником Нурулом Моменом (который позже стал Натьягуру ) получил максимально высокие оценки в первом тесте интеллекта Биннета (который позже стал известен как тест IQ). Лишь им двоим удалось добиться такого отличия. После получения там степени магистра английского языка со знаками отличия, которые остаются непревзойденными по состоянию на 2007 год. [update], он переехал в Калькутту в 1931 году. Первоначально у него не было постоянной работы, и он предлагал частные уроки, чтобы заработать себе на жизнь.
Будучи студентом, он стал сотрудничать со знаменитым поэтическим журналом «Каллол» ( কল্লোল ). Модернистское литературное движение 1930-х годов часто называют эпохой Каллола . Он также работал редактором литературного журнала «Прагати» (с 1926 г.).
Он женился на Пратибхе Басу (урожденной Шоме) в 1934 году. У них было трое детей: Минакши Дутта (1936 г.р.), Дамаянти Басу Сингх (1940 г.р.) и Суддхашил Бос (1945–1987). Пратибха Басу была опытной певицей в подростковом возрасте, но позже сосредоточилась на литературе и сама стала выдающейся писательницей.
Буддхадева Бос преподавал в колледже Рипон (ныне колледж Сурендранатх ), дочернем колледже Калькуттского университета . В 1956 году он основал кафедру сравнительной литературы в Джадавпурском университете . [ 4 ] и несколько лет работал на его факультете. Он также был приглашенным профессором во многих университетах США.
Одним из его наиболее важных вкладов в бенгальскую литературную сцену стало создание « Кавиты» ( কবিতা , tr. Poetry) – ведущего поэтического журнала на бенгальском языке , который он редактировал и издавал в течение 25 лет.
описала ББ как дисциплинированного, почти одержимого работника Набанита Дев Сен . [ 5 ] После встречи с Буддадевой Бозе Клинтон Б. Сили заметил, что Буддадева был очень сильным человеком. Говорил он быстро, эмоционально. Он чудесно смеялся. Его интересовало все... Он был тем, кого я называю «джянто», «живым», «ярким», «энергичным». Разговоры часто были на грани лихорадки. Он был переполнен желанием сказать. [ 6 ]
Б.Б., выросший почти сиротой, проявлял глубокую любовь и заботу к своим детям. В письме своей дочери Дамаянти Басу Сингх, которая только что прилетела на учебу в США, он писал:
Руми, с утра я очень волнуюсь. Храните ли вы свои деньги и дорожные чеки в безопасном и удобном месте? Мне следовало проверить все в аэропорту, но я не вспомнил об этом. Обменяйте фунты, которые я дал вам в Англии. На свои небольшие расходы потратьте мелочь, которая у вас есть в долларах. На деньги, которые я тебе дал, и первую часть твоей стипендии, открой счет в Блумингтоне. Не кладите на счет дорожные чеки. Они понадобятся вам в поездках по стране. И убедитесь, что вы не потеряете квитанцию с написанными на ней номерами чеков. ...Баба.
Дамаянти написал: «... И я помню, что папа писал до поздней ночи. Он обычно клал книги рядом с настольной лампой, чтобы загородить свет и не мешать нашему сну». [ 7 ]
Литературная жизнь
[ редактировать ]Его первый сборник стихов, а именно, «Бандир Бандана» ( বন্দীর বন্দনা ), был опубликован, когда ему было всего семнадцать лет. Хотя он работал преподавателем в разных колледжах и университетах, всю свою жизнь посвятил литературе. Это символизируется названием его резиденции в Калькутте , которое было Кавита Бхаван (тр. «Дом поэзии»). Его первый роман «Саара» ( সাড়া ) был опубликован, когда ему было 18, в 1930 году. Он написал более 40 романов, но его эпический роман «Титидор» ( তিথিডোর ), опубликованный в 1949 году, стал его самым любимым романом и теперь считается классикой. . За свою жизнь он опубликовал более 160 наименований. На данный момент издано 200 книг. [ 8 ] Однако многие произведения еще предстоит составить в антологию. Он был трудолюбивым человеком, и писательство было его жизнью. Он начинал свой день в 9 утра и регулярно работал до 10 вечера. Работа для него означала писательство. [ 9 ]
Литературный стиль
[ редактировать ]Буддхадева Бос писал стихи по существу под влиянием западной литературы, хотя в своих ранних произведениях он проявил явное влияние Рабиндраната Тагора . Но как с точки зрения темы, так и с точки зрения стиля он отразил заметное влияние известных западных поэтов, особенно Бодлера . На него также повлияли Эзра Паунд , Уильям Батлер Йейтс , Рильке и Т.С. Элиот . Якобы он верил в «искусство ради искусства». Он был перфекционистом как писатель и подчеркивал техническое совершенство в своих произведениях. Хотя он в основном писал свободным стихом, его рифма и ритм были великолепны. Будучи редактором своего исторического журнала «Кавита» ( «Поэзия» ), первого журнала в Индии, посвященного только современной бенгальской поэзии, он продемонстрировал свою способность выявлять лучшие таланты Бенгалии 20-го века. Его прозаический стиль также основывался на выработанной им самим дикции. Его романы остаются современными даже по меркам XXI века. Он создал стиль благодарной литературной критики, который до сих пор не имеет себе равных. Кроме того, его стихотворные пьесы, написанные в конце его жизни, создали его собственный поэтический стиль.
Обвинение в непристойности
[ редактировать ]
В то время как литературные круги Бенгалии без колебаний признали его ведущей литературной личностью после Тагора , Буддхадева Бос добился массовой популярности, когда его роман « Раат Бхоре Бришти» ( রাত ভ'রে বৃষ্টি ) был запрещен правительством по обвинению в непристойности. . На нем был изображен любовный треугольник, который явно позволял сексу играть решающую роль в человеческих отношениях. В конце концов, Высокий суд снял с романа обвинения в непристойности. Раат Бхоаре Бришти был переведен Клинтоном Б. Сили. [ 10 ] под названием « Дождь сквозь ночь» . [ 11 ]
Литературные организации
[ редактировать ]В школьные годы Б.Б. предпринимал различные литературные инициативы. Он был редактором, основным автором и автором « Патаки» , рукописного литературного журнала, издаваемого школьниками. [ 12 ] С тех пор он постоянно участвовал во многих литературных организациях, включая публикации литературных журналов и книг. Во время учебы в Университете Дакки он был избран литературным секретарем студенческой ассоциации своего общежития, а именно Джаганнатх-холла . В этом качестве он редактировал « Басантику» ( বাসন্তিকা ), ежегодный литературный журнал Джаганнатх-холла. одно из своих памятных стихотворений, а именно «Канкаботи» Б.Б. опубликовал в « Басантике» .
Б.Б. активно участвовал в Ассоциации прогрессивных писателей в конце 1930-х годов. Он также присоединился к Ассоциации писателей-антифашистов и художников в начале 1940-х годов. [ 4 ]
Прагати
[ редактировать ]« Прагати » ( প্রগতি) впервые публиковался как периодический рукописный литературный журнал. Печатная версия была запущена как литературный ежемесячник в 1929 году, когда Б.Б. получал ежемесячную стипендию в размере 20 рупий за отличные результаты на вступительных экзаменах. Первым номером стал июнь-июль 1927 года. Стоимость издания литературного журнала оценивалась в 100 рупий в месяц. Итак, ББ организовал группу из десяти единомышленников, которые согласились платить десять рупий в месяц за публикацию « Прагати» . Прагати . был опубликован в Дакке В то время Б.Б. проживал по адресу Пурана Палтан, 47, который стал офисом Прагати . Б.Б. отличился своей приверженностью современности, что отражено в литературе после Первой мировой войны западной . В то же время он решительно просил своих коллег воздержаться от следования Рабиндранату Тагору и развивать собственное творчество. ряд стихов поэта Джибанананды Даса Он опубликовал в Прагати . Также он опубликовал весьма похвальную статью об этом многообещающем поэте, чтобы привлечь внимание литературного круга. Прагати продолжалась около двух лет. Последний номер вышел в 1929 году.
Кавита
[ редактировать ]Через четыре года после переезда из Дакки в Калькутту в 1931 году Б.Б. снова приступил к изданию литературного журнала. Тогда он жил в особняке Голама Мохаммеда в Калькутте. Первый выпуск «Кавиты » ( কবিতা ) был опубликован оттуда в октябре 1935 года. В течение первых двух лет «Кавиту» редактировали совместно Бозе и Премендра Митра , а поэт Самар Сен работал помощником редактора. «Кавита» — поэтический журнал, созданный по мотивам «Поэзии» , опубликованной Гарриет Монро из Чикаго. Обсуждая бенгальскую поэзию , Эдвард Томпсон сослался на первый выпуск «Кавиты» в литературном приложении к «Таймс» от 1 февраля 1936 года. «Кавита» продолжалась долгих двадцать пять лет. Последний номер вышел в марте 1961 года. [ 13 ]
Кавита Бхаван
[ редактировать ]Буквально Кавита Бхаван (тр. «Дом поэзии») — это название дома на проспекте Расбехари, 202, где Б.Б. жил долгое время с 1937 года (до 1966 года). «Кавита Бхаван», который вскоре стал желанным местом встречи литературных деятелей, включая поэтов, писателей, редакторов журналов, издателей, интеллектуалов и профессоров, в конечном итоге превратился в издательство. Поселившись в Калькутте в 1931 году, Бозе понял, что вряд ли найдется какое-нибудь издательство, которое хотело бы опубликовать сборник стихов. Сам он опубликовал два сборника стихов, один — свой, а другой — Ачинтьякумара Сенгупты . Затем он представил издательство Granthakar Mandali . Однако книги, опубликованные позже BB, носили название «Кавита Бхаван» . издательства [ 13 ] Книги, опубликованные Кавита Бхаваном, включали Канкаботи BB (কঙ্কাবতী) , Падатик ( পদাতিক ) Субхаса Мукхопадхьяя , Коёкти Кобита ( কয়েকটি). কবিতা ) Самара Сена и Авижнана Басанты (অভিজ্ঞান বসন্ত) поэта Амии Чакраварти . Хотя Кавита Бхаван опубликовал множество других книг, самой замечательной из них были тонкие сборники стихов из серии «Эк Пойшай Экти» (এক পয়সায় একটি). Это были 16-страничные сборники стихов по цене 1 рупия (16 пойша). Серия продолжалась три года, с 1942 по 1944 год, и было опубликовано 18 сборников стихов. Первая версия « Баналата Сен» ( বনলতা সেন ) Джибанананды Даса принадлежала к этой серии, спонсируемой Bose.
Перевод слова Бодлер
[ редактировать ]В 1961 году Б.Б. опубликовал тщательно отобранный сборник стихов французского поэта Шарля Бодлера, переведенный им на бенгальский язык. Оно называлось « Шарль Бодлер О Таар Кобита» . Во введении к переводам Б.Б. провел заметный анализ модернизма в западной литературе.
Бенгальская кухня
[ редактировать ]Может показаться странным, что такой ученый, как Б.Б., смог написать книгу о бенгальской гастрономии. На самом деле это было длинное эссе, которое ББ написал в « Ананда Базар Патрика» , вышедшем в 1971 году (1–4 января) под названием «Бходжан Расик Бангали» (ভোজন রসিক বাঙালি) . Его дочь Дамаянти Басу Сингх в 2005 году опубликовала эссе в виде небольшой книги и сама предоставила рецепты блюд, упомянутых Бозе. [ 14 ] Дамаянти сказал: «Мой отец, Буддхадева Бос, был невысоким человеком и экономным в еде. Он никогда не был жадным до еды, но обычно расстраивался, если на обеденном столе не было щедрого блюда». Цитируя Гете, Б.Б. сказал бы: «Мои глаза больше, чем мой аппетит». Поэтому всегда было и разнообразие, и избыток еды, даже для ежедневного приема пищи. [ 15 ] Эссе было переведено самим Б.Б. на английский язык и опубликовано в журнале Hindustan Standard , издаваемом в Калькутте . [ 14 ]
Драматург
[ редактировать ]В первые годы учебы в школе в Ноахали Б.Б. со своими однокурсниками сформировал «драматическую группу». Неудивительно, что он проявлял особый интерес к написанию пьес. Он написал более пяти пьес. Однако признание как драматург пришло поздно, после смерти драматурга в 1974 году. Именно Салил Бандиопадхьяй из Theatron Theater Group, Калькутта, поставил некоторые пьесы BB, такие как Tapaswi-O-Tarangini (তপস্বী ও তরঙ্গিণী) , Калькатар Электра ( কলকাতার ইলেক্ট্রা ) и Анамни Ангана ( অনাম্নী অঙ্গনা ) и привлекли внимание людей к Бозе как драматург. Перевод на хинди » БиБи «Пратам Партха ( প্রথম পার্থ ), произведенный Circle Theater Company, был назван одним из лучших презентаций театра Дели . [ 8 ] Бозе «Колькатар Электра» была переведена на английский язык как «Электра Калькутты: пьеса в трех действиях» Шриджаты Гуха. [ 16 ]
Признание
[ редактировать ]Помимо формального признания, упомянутого ниже, Б.Б. остается одной из самых важных литературных личностей бенгальской литературы 20-го века . Буддаиб стал центральной фигурой в группе поэтов, которые стали воплощением бенгальского модернизма в начале 20 века. Подчеркивая важность Б.Б., Ашок Митра прокомментировал: «В наши дни мы покупаем билеты, чтобы послушать поэта. Было время, 60–70 лет назад, когда поэта считали безработным и сумасшедшим. Если бы Буддадева Бос не придумал поэтический журнал, все было бы иначе. Не было бы Джибанананды Даса, если бы не Буддхадева Боса». [ 17 ]
Буддхадева Бос получил Премию Сахитьи Академи в 1967 году за свою стихотворную пьесу «Тапасви-О-Тарангини» , получил премию Рабиндра Пураскар в 1974 году за Свагато Бидай (поэзия) и был удостоен Падма Бхушана в 1970 году. [ 18 ]
Работает
[ редактировать ]На данный момент опубликовано около 200 наименований, включая «собрание сочинений» в нескольких томах. Некоторые из них упомянуты ниже.
|
|
Сборники рассказов
[ редактировать ]Овиной, Овиной Ной, Рехачитро, Эра Ар Ора, Абонг Аро Онеке, Одришо Сатру, Мисс Гупта, Премер Бичитра Готи, Горете Бромро Эло, Нотун Неша, Феривала О Оннано Голпо, Хатар Шхеш Пата, Экти Сокал О Экти Шьяндхья, Голпо Сонгколон, Шрешто Голпо, Хридойер Джойоган, Вашао Амар Вела.
Пьесы
[ редактировать ]Маямаланча, Тапоши О Торонгини, Калшандхья (из Махабхараты), Пунормилон, Калькатар Электра, Анамни Ангана, Пратхам Партха.
Эссе
[ редактировать ]Хохат Алор Джалкани, Уттор Тириш, Калер Путул, Сахитьячарча, Рабиндранат : Кота Сахитья, Санга Нишангата Рабиндранат, Прабандха Сонколон, Мохаваратер Котха, Акр зеленой травы — обзор современной бенгальской литературы, Тагор — портрет поэта.
Работы по переводу
[ редактировать ], Мегдут Калидасы . Шарль Бодлер «Смолка птицы» Бозе также перевел на бенгали произведения Фридриха Гёльдерлина и Рильке .
Работает в переводе
[ редактировать ]- Любовное письмо и другие истории» Перевод Арунавы Синхи « , опубликованный в 2014 году издательством Rainlight, Rupa & Co.
- Перевод «Черной розы» Арунавы Синхи, опубликованный в 2013 году издательством HarperCollins India . Первоначально Голап Кено Кало .
- Перевод «Когда настало время» Арунавы Синхи, опубликованный в 2011 году издательством Penguin Books India . Первоначально Титидор .
- Мой тип девушки, перевод Арунавы Синхи, 2008 г., опубликованный в 2010 г. издательством Archipelago Books . Первоначально Moner Moto Meye , опубликованный в 1951 году издательской фирмой Deb Sahitya Kutir .
- Всю ночь шел дождь, перевод Клинтона Б. Сили, опубликованный в 2010 году издательством Penguin Books India . Первоначально Раат Бхааре Бришти , 1967 год; MC Саркар, Калькутта, 1-е изд. 1967 год; (7-е переиздание 1990 г.)
- Избранные стихи Буддхадевы Боса , переведенные и представленные Кетаки Кушари Дайсоном. Нью-Дели, ОУП, 2003 г.; ISBN 978-0-19-566335-8
- «Сравнительная литература в Индии» Буддхадевы Боса, Ежегодник сравнительной и общей литературы , Vol. 8 (1959), 1–10.
- «Тяжелые времена» Рабиндраната Тагора в переводе Буддхадевы Боса
- Три пьесы со стихами Махабхараты , произведения Буддхадевы Боса. Перевод, представленный Канаком Канти Де, опубликованный WRITERS WORKSHOP, КАЛЬКУТТА, 1992. Копия доступна в библиотеке Чикагского университета, Библиотеке Конгресса, Оксфордской библиотеке Боделана, Гарвардской библиотеке и т. д. ISBN 978-81-7189-286-0
- Акр зеленой травы ISBN 978-81-7175-039-9
- Перевод Электры Калькутты , сделанный Шриджатой Гуха, опубликован в 2009 году издательством Парабаас – Буддадева Бозе . Первоначально Калькатар Электра .
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сисир Кумар Дас (1991). История индийской литературы: 1800–1910, Влияние Запада: реакция Индии . Сахитья Академия. п. 751. ИСБН 978-81-7201-006-5 .
- ^ Васудха Далмия ; Рашми Садана (5 апреля 2012 г.). Кембриджский спутник современной индийской культуры . Издательство Кембриджского университета. стр. 118–. ISBN 978-0-521-51625-9 . Проверено 8 января 2013 г.
- ^ Митра, Ашока (1977). Калькуттский дневник . Индия.
- ^ Перейти обратно: а б Кафедра сравнительной литературы . complitju.org
- ^ Трудовые права в MTA . Трудовое дело. Проверено 12 ноября 2018 г.
- ^ «KAURAB Online :: Клинтон Сили и бенгальская поэзия» . Каураб.com . Проверено 11 июля 2012 года .
- ↑ Дола Митра (14 марта 2006 г.) Письмо отца дочери . Телеграфиндия.com. Проверено 12 ноября 2018 г.
- ^ Перейти обратно: а б Ромеш Чандер (6 октября 2006 г.) Открытие гения [узурпировал] . Индуистский
- ^ KAURAB Online :: Клинтон Сили и бенгальская поэзия . Каураб.com. Проверено 12 ноября 2018 г.
- ^ «Клинтон Б. Сили Вита» (PDF) . Архивировано из оригинала (PDF) 28 июля 2007 года . Проверено 10 февраля 2008 г.
- ↑ Дождь сквозь ночь , Нью-Дели: Hind Pocket Books, 1973.
- ^ Буддхадева Бос, Амаар Челебела , MC Саркар, Калькутта, 1-е изд. 1973.
- ^ Перейти обратно: а б Амаадер Кобитабхаван (1973) Буддадева Бос.
- ^ Перейти обратно: а б Бенгальская гастрономия - Буддадева Бос (Парабаас - Секция Буддхадевы Босе) . Парабаас. Проверено 12 ноября 2018 г.
- ^ Таппенс Уорт . Anandsengupta.blogspot.com (25 октября 2014 г.). Проверено 12 ноября 2018 г.
- ^ «Электра» Калькутты, пьеса в трех действиях Буддхадевы Боса; Перевод с бенгальского оригинала Шриджаты Гуха; Парабаас – Секция Буддадевы Босе . Parabaas.com (30 ноября 2009 г.). Проверено 12 ноября 2018 г.
- ^ Буддхадева Бозе - форумы другого субконтинента . Другой субконтинент.com (4 декабря 2007 г.). Проверено 12 ноября 2018 г.
- ^ «Награды Падма» (PDF) . Министерство внутренних дел, Правительство Индии. 2015. Архивировано из оригинала (PDF) 15 октября 2015 года . Проверено 21 июля 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- 1908 рождений
- 1974 смертей
- Бенгальские поэты-мужчины
- Поэты бенгальского языка
- Писатели на бенгальском языке
- Бенгальские индуисты
- Бенгальские поэты XX века
- Лауреаты премии Сахитья Академии на бенгальском языке
- Лауреаты Падма Бхушан в области литературы и образования
- Лауреаты Премии Рабиндры
- Выпускники Университета Дакки
- Академический состав Калькуттского университета
- Академический состав Университета Джадавпура
- Выпускники университетской школы Дакки
- Индийские поэты XX века
- Индийские поэты-мужчины
- Индийские романисты XX века
- Индийские писатели-мужчины
- Индийские переводчики XX века
- Индийские писатели-мужчины XX века
- Индийские драматурги и драматурги-мужчины
- Индийские драматурги и драматурги XX века.
- Индийские эссеисты-мужчины
- Индийские эссеисты XX века
- Индийские авторы рассказов мужского пола
- Индийские писатели рассказов XX века
- Индийские литературные критики
- Редакторы индийских журналов
- Индийские писатели-путешественники
- Индийские мемуаристы
- Люди из Бикрампура
- Люди из Комиллы
- Писатели из Калькутты
- Писатели из Западной Бенгалии
- Поэты Западной Бенгалии
- Драматурги и драматурги Западной Бенгалии
- Люди из президентства Бенгалии