Jump to content

Анна Блюм

Стихотворение Макса Саука « de Анна-Блюме-Бруннен » на Mühlenberger Markt, (Ганновер) [ Мюленберг ] .
Обложка Анны Блюме, стихи 1919 г.

« Анна Блюме » («Цветку Анны» также переводится как «Еве Цвету») — стихотворение, написанное немецким художником Куртом Швиттерсом в 1919 году. Его описывают как пародию на любовное стихотворение, эмблему хаоса. и безумие эпохи, и как предвестник нового поэтического языка. [ 1 ]

Стихотворение

[ редактировать ]

Первоначально опубликованное в Герварта Вальдена в журнале Der Sturm августе 1919 года, это стихотворение почти в мгновение ока прославило Швиттерса. Стихотворение пародировалось в газетах и ​​журналах и сильно поляризовало общественное мнение. [ 2 ]

Хотя Швиттерс никогда не был официальным членом берлинского дадаизма , он был тесно связан со многими членами группы, в частности с Раулем Хаусманном и Гансом Арпом , а стихотворение написано в дадаистском стиле, с использованием множественных точек зрения, фрагментов найденного текста и абсурдистские элементы, отражающие фрагментацию эмоционального состояния рассказчика в любовных муках или политического, военного и экономического краха Германии после Первой мировой войны .

«Элементами поэзии являются буквы, слоги, слова, предложения. Поэзия возникает в результате взаимодействия этих элементов. Смысл важен только в том случае, если он используется в качестве одного из таких факторов. Я противопоставляю смысл бессмыслице. Я предпочитаю бессмыслицу, но это чисто личное дело». Курт Швиттерс, 1920 год. [ 3 ]

Стихотворение стало предметом особенно хорошо организованной рекламной кампании. Первоначально было опубликовано в Ганновере, затем в журнале der Sturm Герварта Вальдена появился спойлер с вопросом: «Кто на самом деле такая Анна Блюме?» ответил: «Твиттерный мозг!» Он нарисовал образ времени и не подозревал об этом. Теперь он становится на колени перед маргаритками и молится». Кристоф Шпенгеманн [ 4 ] Публикация стихотворения в сентябре, через два месяца после первой персональной выставки Швиттерса в галерее Вальдена в Берлине, укрепила его репутацию ведущего коллажиста-экспериментатора и поэта. Стихотворение стало достаточно известным, чтобы получить английский перевод в 1922 году. Оно также спровоцировало берлинских дадаистов отреагировать, выставив чучело Рудольфа Шлихтера «Смерть Анны Блюме » на Первой международной ярмарке дадаизма в Берлине в 1920 году. Рихард Хюльзенбек, в частности, нашел это стихотворение. обидно сентиментальный и романтичный;

«Дадаизм решительно отвергает и в принципе работает как знаменитая «Анна Блюме» Курта Швиттерса». [ 5 ]

Публикация книги художника

[ редактировать ]

Позже в том же году Швиттерс опубликует стихотворение в книге художника « Анна Блюме, Дихтунген» . [ 6 ] Оригинальная книга содержит несколько стихотворений и рассказов, в том числе Die Zwiebel («Лук»), сказку о расчленении рассказчика Алвеса Бэзенштиля, который, собрав заново, становится новым королем. В книгу также вошли стихотворения Grünes Kind («Зеленый ребенок») и Nächte («Ночи»).

Первое издание было опубликовано издательством Verlag Paul Steegemann, Ганновер, 1919 год. Второе издание, опубликованное в 1920 году, было точно таким же, но содержало 8 дополнительных страниц рекламы. Однако третье издание, опубликованное в 1922 году, существенно отличалось. Переработанная версия, заметно меньшего размера, но с большим количеством страниц (88 по сравнению с 40 в оригинале) и простым белым конвертом с розовой каймой, включала только девять из первоначальных двадцати частей. Остальные двадцать семь произведений включают английский, французский и русский переводы «Анны Блюм» , «Le Grande Ardeur de Dada» (Marche Funèbre) , краткую критику дада , написанную на французском языке («Позвольте мне объяснить: дада — это великий корень всех маленьких корни...'), а также серию новых стихотворений, которые укажут путь к более позднему поэтическому стилю Швиттера, использующему резко сокращенный словарный запас и обильное повторение. Zwölf Например, («Двенадцать») использует только первые одиннадцать цифр для создания стихотворения из одиннадцати строк. («Один два три четыре пять / пять четыре три два один / два три четыре пять шесть / шесть пять четыре четыре три два / семь семь семь семь семь......)

В том же году Швиттерс также опубликовал «Мемуары Анны Блюмес в Bleie» , книгу, в которой описывались и пародировались реакции на оригинальную книгу.

Кафедральный собор

[ редактировать ]
Обложка собора , 1920 год.

В 1920 году Швиттерс опубликовал вторую книгу в том же формате под названием Die Kathedrale («Собор»). Работа, снова опубликованная Паулем Стегеманном, Ганновер, содержала 8 литографий и была опубликована тиражом ок. 3000. [ 7 ] Литографии выполнены в стиле рисунков Швиттерса того периода, с использованием найденных элементов, коллажей и штампов, а также нецарапанных рисунков пером и тушью.

В книге собор используется как метафора, тема, распространенная среди экспрессионистов, таких как Лионель Файнингер , и должна была стать центральной особенностью организации Баухауза с его системой мастеров, обучающих «учеников» и «подмастерьев» профессиям, таким как фреска. роспись и ткачество. [ 8 ]

Название книги Швиттерса « Кафедральный собор » отражает восприятие экспрессионистами готического собора как символа объединения искусств. Белый квадрат бумаги на обложке, являющийся частью оберточной печати, добавленной Швиттерсом, гласит: «Осторожно: Антидадаизм». [ 9 ]

Конструктивизм: переход к периодике

[ редактировать ]

После этого стиль Швиттерса стал более конструктивистским, под влиянием Эль Лисицкого и Де Стейла , голландской группы, соучредителем которой был Тео ван Дусбург , который должен был стать близким другом и соратником. Мемуары об Анне Блюме («Ведущие мемуары Анны Блюм в Bleie. Понятный метод для всех о том, как научиться безумию») были опубликованы в 1922 году с заметно более чистой обложкой в ​​конструктивистском стиле, за которым последовала серия периодические издания, все еще называемые Мерц, которые продолжали публиковать работы Швиттерса в контексте зарождающегося международного модернизма.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Коллажи Курта Швиттерса, Дитрих, Кембридж, 1993, стр. 75.
  2. ^ Курт Швиттерс, Центр Жоржа Помпиду, 1994, стр. 72.
  3. ^ Цитируется в Коллажах Курта Швиттерса, Дитрих, Кембридж, 1993, стр. 77.
  4. ^ Цитируется в Дада, Дикерман, Национальная художественная галерея, 2006, стр. 160.
  5. ^ Хюльзенбек цитируется в Дада, Дикерман, Национальная галерея искусств, 2006, стр. 161.
  6. ^ «Анна Блюме: Дихтунген» . sdrc.lib.uiowa.edu . Проверено 16 ноября 2019 г.
  7. Век книг художников, Каслман, МОМА, 1995, стр. 158.
  8. ^ Кандинский, Бекс-Малорни, Taschen 1994, стр. 135-6.
  9. ^ «Курт Швиттерс. Табличка 1 из Мерца 3. Курт Швиттерс 6 Литос. Портфолио Мерца. Первое портфолио Издательства Мерц (Мерц 3. Курт Швиттерс 6 Литос. Мерц Маппе. Первое портфолио Издательства Мерц). 1923 | МоМА» . Музей современного искусства . Проверено 16 ноября 2019 г.
  • Анна Блюме Дихтунген, Швиттерс, Пауль Стегеманн Верлаг, первое издание, 1919 г.
  • Анна Блюме Дихтунген, Швиттерс, Пауль Стегеманн Верлаг, третье издание, 1922 г.
  • Собор, Швиттерс, Фридхельм Лах, факсимиле, 1975 г.
  • Коллажи Курта Швиттерса, Дитриха, издательство Кембриджского университета, 1993 г.
  • Курт Швиттерс, Центр Жоржа Помпиду, 1994 год.
  • В начале был Мерц, Майер-Бузер, Орчард, Хатье Канц
  • Дадаизм, Дикерман, Национальная художественная галерея, 2006 г.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 3cd44e4b81e6679be72f0759b02d5f05__1641432540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/3c/05/3cd44e4b81e6679be72f0759b02d5f05.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
An Anna Blume - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)