Рождественская песнь Флинстоунов
Рождественская песнь Флинстоунов | |
---|---|
На основе | Рождественская песнь Чарльз Диккенс |
Написал | Гленн Леопольд |
Режиссер | Джоанна Ромерса |
Голоса | Генри Корден Jean Vander Pyl Фрэнк Велкер Би Джей Уорд Расси Тейлор Дон Мессик Джон Стивенсон Говард Моррис Уилл Райан Марша Кларк Джоан Гербер |
Музыка | Стивен Бернштейн |
Страна происхождения | Соединенные Штаты |
Язык оригинала | Английский |
Производство | |
Исполнительные продюсеры | Уильям Ханна Джозеф Барбера Базз Потамкин |
Время работы | 70 минут [1] |
Производственная компания | Мультфильмы Ханна-Барбера |
Оригинальный выпуск | |
Сеть | Синдикация |
Выпускать | 21 ноября 1994 г. |
«Рождественская история Флинтстоунов» — американский анимационный фильм 1994 года, снятый для телевидения с участием персонажей франшизы «Флинтстоуны» и основанный на новелле «Рождественская история» Чарльза Диккенса 1843 года . Продюсированный Ханной-Барбера , он озвучен Генри Корденом , Джин Вандер Пил и Фрэнком Велкером . Впервые он вышел в эфир 21 ноября 1994 года в рамках распространения.
Сюжет
[ редактировать ]Игроки сообщества Bedrock монтируют «Рождественскую историю» , и все жители города либо планируют присутствовать, либо участвовать в постановке: Барни Раббл играет Боба Крейгита , Бетти — миссис Крейгит, а его сын Бамм-Бамм — Тайни Тима. ; Мистер Слейт — Джейкоб Марбли ; Вильма Флинтстоун исполняет обязанности постановщика , а ее дочь Пебблс играет Марту Крейгит; даже у Дино есть роль, он играет домашнего любимца Крейгитов. Однако именно Фред получил главную роль Эбонезера Скруджа . К сожалению, он позволил своей роли вскружить ему голову, считая себя звездой и проводя все свое время, репетируя свои реплики, вместо того, чтобы сосредоточиться на работе или семье. В канун Рождества , спеша на работу и совершение рождественских покупок, Фред забывает, что он должен отвезти Гальку на « уход за пещерой », а позже забрать ее из пещеры. Когда Фред приходит в театр, он обнаруживает разъяренную Вильму, которая плачет, рассказывая Фреду о его ошибке.
Наконец, пьеса начинается с того, что рассказчик Чарльз Брикенс читает первые строки, и после кратковременного приступа страха перед сценой входит Фред. Спектакль идет как обычно. В начале второго акта Вильма и Бетти обнаруживают, что Гранат, женщина, играющая Призрак прошлого Рождества , заразилась «коренной жукой», гриппоподобной болезнью. В качестве постановщика Вильме остается играть эту роль самой. Во время следующей сцены, на рождественской вечеринке Феззивига, Бетти сообщает Вильме, что Мэгги тоже заболела коренным жуком; Вильма надевает костюм и играет Белль. Фред понимает, что забыл подарки, и бежит в магазин. К нему приближается фигура в капюшоне Призрака грядущего Рождества , который оказывается актером Фило Кварцем, и отвозит его обратно в театр. Происходит второй акт. Третий акт начинается с того, что перед Скруджем появляется Призрак будущего Рождества ; он показывает пожилому мужчине заброшенное надгробие с надписью «ЭБОНЕЗЕР СКРУДЖ». Сцена перемещается в спальню Скруджа — он жив и обнаруживает, что сейчас рождественское утро. Он нанимает проходящего мимо мальчика (которого играет тот же ребенок, которому Фред доверил свои подарки), чтобы тот купил приз «Индюкозавр» и отправил его Крэгитам на пир. Скрудж готовится выйти и осмотреть город рождественским утром; по пути он встречает Вильму, которая взяла на себя роль одного из членов Пилтдаунского благотворительного фонда, поскольку оригинальный актер поймал «Бедрок жука». Фред ведет себя так, как будто эта женщина - Белль (к большому разочарованию рассказчика Брикенса, поскольку импровизации нет в его сценарии) и просит прощения у нее и у Вильмы, признавая свой недавний эгоизм и обещая, что он изменил свое отношение. Вильма неохотно подыгрывает.
Спектакль заканчивается тем, что рассказчик сообщает зрителям о постоянных изменениях в пожилом человеке. Бамм-Бамм забывает свою фразу «Да благословит нас всех Бог!», Оставляя Пебблс самой сделать заявление. Когда занавес опускается, компания бросает Фреда и ругает его «за то, что он такой Скрудж». Фред извиняется, сообщая Вильме, что он наконец понял, что его друзья и семья, а не его роль в постановке, важнее всего. Когда компания начинает расходиться, Призрак грядущего Рождества снимает капюшон, показывая себя Дино, который взял на себя роль после того, как Филон свалился с Бедрок-жуком.
Изменившийся Фред говорит, что, когда Флинстоуны вернутся домой, он собирается приготовить ужин и пригласить мать Вильмы. К сожалению, после того, как он это сказал, он заболевает гриппом, и Вильма решает приготовить ужин с помощью матери, поскольку «Бедрок-жук» «длится один день».
Голосовой состав
[ редактировать ]Исполнитель | Флинтстоунов Персонаж(и) | рождественской песни Персонажи |
---|---|---|
Генри Корден | Фред Флинтстоун | Эбонезер Скрудж |
Jean Vander Pyl | Вильма Флинтстоун | Призрак прошлого Рождества |
Белль | ||
Фрэнк Велкер | Барни Раббл | Боб Крейгит |
г-н Феззивиг | ||
Дино | Призрак Рождества еще впереди | |
Би Джей Уорд | Бетти Раббл | миссис Крейгит |
Расси Тейлор | Галька Флинтстоун | Марта Крейгит |
Птичка | ||
Дон Мессик | Бамм-Бамм Щебень | Крошечный Тим |
Джо Рокхед | ||
Джон Стивенсон | г-н Слейт | Джейкоб Марбли |
Марша Кларк | Мэгги | Белль (первоначально актерский состав) |
Мисс Гарнетт Фельдспар | Призрак минувшего Рождества (первоначально актерский состав) | |
Уилл Райан | Вниз | Фред |
Брайан Каммингс | Эрвин | Призрак рождественского подарка |
Рене Левант | Фило Кварц | Призрак Рождества еще впереди (первоначальный состав) |
Джон Рис-Дэвис | Чарльз Брикенс | Чарльз Диккенс |
Производство
[ редактировать ]Специальный выпуск появился после трех рождественских эпизодов и специальных выпусков франшизы «Флинтстоуны » , а именно « Рождественский Флинтстоун » (1964), «Рождество Флинтстоунов» (1977) и «Семейное Рождество Флинтстоунов» (1993). [2] Его продюсировала Ханна-Барбера в Лос-Анджелесе, Калифорния, и поставила Джоанна Ромерса. [3]
Телеспектакль был написан Гленном Леопольдом по мотивам «Рождественской песни» Чарльза Диккенса . Музыку написал Стив Бернштейн. [4] Джин Вандер Пил вернулась в качестве голоса Вильмы Флинтстоун , роль, которую она исполняла с тех пор, как Билл Ханна и Джо Барбера впервые выбрали ее для озвучивания персонажа в 1960 году. [5] Специальный выпуск был анимирован компанией Fil-Cartoons в Маниле, Филиппины. [6] [ необходимы дополнительные ссылки ]
Трансляция и выпуск
[ редактировать ]Премьера специального выпуска состоялась 21 ноября 1994 года. [4] В последующие годы его ретранслировали телеканалы Boomerang и канадский YTV . [7] [8]
26 сентября 1995 года Turner Home Entertainment впервые выпустила «Рождественскую историю Флинтстоунов» на видеокассете в своей коллекции Turner Family Showcase, дебютировав на 24-м месте среди детских видеопроката в США в октябре того же года. [9] Warner Home Video выпустила его на DVD в регионе 1 2 октября 2007 года. Включенным бонусом был « Рождественский Флинтстоун », эпизод из 5-го сезона сериала «Флинстоуны» . [10]
Прием
[ редактировать ]Специальный выпуск получил награду Консультативного совета по кинематографии . [3] Телегид дал фильму две звезды, заявив, что история в рассказе бросает вызов «постоянным переходам к закулисным инцидентам, которые превращают осторожный импульс повествования Диккенса в неровные остановки и начала», добавив, что «как эти доисторические люди могут праздновать рождение мессии через несколько тысячелетий не произойдет ? [11]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Рождественская песнь Флинтстоунов» . Британский совет классификации фильмов . Архивировано из оригинала 2 марта 2018 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
- ^ Крамп 2013 , с. 185.
- ^ Jump up to: а б Крамп 2013 , с. 186.
- ^ Jump up to: а б Терраса 2013 , с. 154.
- ^ Райс, Линнетт (27 мая 1994 г.). «Она никогда не переставала быть Вильмой» . Орландо Сентинел . Архивировано из оригинала 20 декабря 2016 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
- ^ Ресса, Мария (14 октября 1995 г.). «Филиппинские аниматоры идут в ногу со временем» . CNN . Манила , Филиппины: Cable News Network, Inc. Архивировано из оригинала 11 марта 2017 года . Проверено 2 марта 2018 г.
- ^ Служба теленовостей (9 декабря 2013 г.). «Программирование праздника Бумеранга, который начнется 15 декабря» . Цифровые медиа мудрости . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
- ^ Коллинз, Лия (5 декабря 2007 г.). «Мишура в трубке: Праздничный телегид». Саскатун Стар Феникс .
- ^ «Лучшее детское видео». Рекламный щит . 28 октября 1995 г. с. 76.
- ^ «Рождественская песнь Флинтстоунов» . Разговор о DVD . Архивировано из оригинала 1 августа 2012 года . Проверено 10 сентября 2010 г.
- ^ «Рождественская песнь Флинтстоунов» . Телегид . Архивировано из оригинала 21 декабря 2016 года . Проверено 11 декабря 2016 г.
Библиография
[ редактировать ]- Крамп, Уильям Д. (2013). Рождественская энциклопедия (Третье изд.). Издательство McFarland & Company.
- Терраса, Винсент (2013). Телевизионные программы: 5336 развлекательных программ, 1936–2012 гг. (второе изд.). Издательство McFarland & Company. ISBN 978-0786474448 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Телевизионные фильмы 1994 года
- фильмы 1994 года
- Американские анимационные фильмы 1990-х годов.
- Рождественские фильмы 1990-х годов
- Американские рождественские комедии
- Американские телевизионные фильмы
- Американские анимационные комедии
- Анимационные рождественские телепередачи
- Анимационные фильмы по мотивам мультсериалов
- Анимационные фильмы по мотивам «Рождественской песни»
- Анимационные фильмы, действие которых происходит в каменном веке.
- Рождественские комедии 1990-х годов
- Рождественские телевизионные фильмы
- Телешоу по мотивам «Рождественской песни»
- Анимационные фильмы по мотивам мультсериалов
- Фильмы о Флинстоунах
- Ханна-Барбера анимационные фильмы
- Телевизионные фильмы по телесериалам
- Американские рождественские телепередачи