Jump to content

Скрудж (фильм 1935 года)

Скрудж
Титульный кадр фильма
Режиссер Генри Эдвардс
Автор сценария Х. Фаулер Мир
На основе Рождественская песнь
1843 года новелла
Чарльз Диккенс
Продюсер: Юлиус Хаген
В главных ролях сэр Сеймур Хикс
Дональд Калтроп
Роберт Кокран
Мэри Глинн
Гарри Марш
Оскар Аш
Мари Ней
Резюме Франция
Кинематография Сидни Блайт
Уильям Лафф
Под редакцией Ральф Кемплен
Музыка В. Л. Тритель
Распространено Киностудии Твикенхэма
Дата выпуска
  • 26 ноября 1935 г. ( 1935-11-26 )
Время работы
78 минут
Страна Великобритания
Язык Английский

«Скрудж» — британский рождественский фэнтезийный фильм 1935 года, снятый Генри Эдвардсом , с Сеймуром Хиксом , Дональдом Калтропом и Робертом Кокраном в главных ролях . Фильм был выпущен киностудией Twickenham Film Studios и с тех пор стал достоянием общественности . Это был первый звуковой фильм, полнометражный Чарльза Диккенса адаптировавший повесть «Рождественская история» , и это была вторая кинематографическая адаптация рассказа, в которой использовался звук, после ныне утерянной 1928 года . короткометражной сюжетной адаптации рассказа [1] [2] Хикс играет Эбенезера Скруджа его посещает череда призраков , скрягу, который ненавидит Рождество и в канун Рождества . Хикс ранее регулярно играл роль Скруджа на сцене, начиная с 1901 года и в британской версии немого кино 1913 года .

Критики восприняли Скруджа на протяжении многих лет в целом положительно. Похвала была сосредоточена на атмосфере фильма, которую сравнивают с произведениями немецкого экспрессионизма , и на игре Хикса в главной роли. В некоторых рецензиях фильм критиковался за его технические ограничения и сильное сокращение предыстории Скруджа.

Первоначально фильм был выпущен в черно-белом формате . Реставрация фильма была выпущена на DVD компанией Image Entertainment в 2002 году, а цветная версия фильма была выпущена компанией Legendary Films в 2018 году.

Сочельник 1843 года : Эбенезер Скрудж , пожилой и бессердечный ростовщик, работает в своей ледяной счетной конторе вместе со своим страдающим и низкооплачиваемым клерком Бобом Крэтчитом . Два бизнесмена приезжают, чтобы попросить пожертвование для бедных, но Скрудж отвечает, что тюрьмы и работные дома являются достаточным ресурсом, чтобы справиться с бедными людьми. Скрудж ловит Боба, пытающегося взять немного угля, но предупреждает его, что он потеряет работу, если не вернется на работу. Визит Фреда, племянника Скруджа и единственного живого родственника, только вызывает дальнейшее раздражение: Скрудж отказывается обедать с ним и его женой и ворчит, что Рождество - это «вздор!».

Той ночью после работы Боб идет домой, чтобы отпраздновать праздники со своей семьей, в то время как Скрудж ужинает в одиночестве в захудалой таверне, в то время как лондонские джентльмены и дамы празднуют Рождество с лорд-мэром Лондона. Дома Скрудж встречает призрак своего умершего семь лет назад партнера Джейкоба Марли , который носит цепь, которую он «выковал при жизни» из своей злой карьеры. Он говорит Скруджу, что его будут преследовать три духа, чтобы у него был шанс избежать своей судьбы.

Той ночью, как и предупредил Марли, Скруджа преследует Призрак прошлого Рождества , который показывает Скруджу, как он потерял свою невесту Белль из-за своей алчности и резкого поведения по отношению к другим, включая обремененную долгами пару. Затем Скрудж видит, что Белль замужем и у нее много детей.

Следующий дух, Призрак рождественского подарка , показывает Скруджу, насколько бедны Боб и его семья, поскольку у них скудный рождественский ужин, состоящий из гуся и пудинга. Дух предупреждает, что, если будущее не изменится, Крошка Тим , младший сын, который болен, умрет. Затем Скрудж видит, как другие празднуют Рождество, прежде чем увидеть, как Фред празднует со своей женой и друзьями.

Призрак грядущего Рождества показывает Скруджу, что ждет его в следующем году. Скрудж обнаруживает, что Тайни Тим мертв, видит могилу человека, которого ограбили после его смерти и обсуждали некоторые бизнесмены, и обнаруживает, что это был он сам.

Скрудж возвращается изменившимся и щедрым человеком. Он заказывает индейку для Боба и его семьи, делает большое пожертвование двоим мужчинам накануне и обедает с Фредом. Скрудж повышает зарплату Бобу и дает ему выходной, говоря, что он будет крестным отцом Крошки Тима, который не умирает, и они вместе ходят в церковь. Прихожане поют «Слушай!» Ангелы-вестники поют , входя.

Производство

[ редактировать ]

«Скрудж» был первым фильмом, выпущенным компанией Twickenham Film Distributors, Ltd. , основанной Джулиусом Хагеном и Артуром Клаверингом. Хаген выступал в качестве продюсера новой компании, а Клаверинг занимался распространением. [3]

Главного героя в «Скрудже» исполнил сэр Сеймур Хикс, который ранее неоднократно изображал этого персонажа на сцене, начиная с 1901 года. Хикс также изобразил этого персонажа в немой киноадаптации «Рождественской песни» 1913 года . [4] [5]

Фильм 1935 года существенно отличается от всех остальных версий этой истории – большинство измученных духов, в том числе и Джейкоба Марли, на самом деле не показаны на экране, хотя их голоса слышны. Только «Рождественский подарок» на самом деле виден в полный рост: «Прошлое Рождество» представляет собой просто форму без различимых черт лица, Призрак Марли лишь ненадолго виден как лицо на дверном молотке, а «Рождество еще впереди» представляет собой просто вытянутый указательный палец. [6]

После выпуска Скруджа назвал «верным, нежным и мягким изданием» «Рождественской песни из Фрэнк Ньюджент The New York Times » . [7] Хотя Ньюджент чувствовал, что фильм «страдает от недостаточного освещения и случайных провалов в записи», он написал, что фильм «все еще заслуживает нежного внимания», и чувствовал, что он «продолжается в темпе, который сохраняет диккенсовскую атмосферу, не отрицая при этом современного настойчивого подхода к более быстрое развитие сюжета». [7] Ньюджент особо похвалил выступления Хикса и Калтропа. Он назвал Хикса «изюминкой» фильма, а его исполнение Эбенезера Скруджа — «в целом замечательным; ни карикатуры, ни дагерротипа ». [7] Наджент чувствовал, что исполнение Боба Крэтчита в исполнении Кэлтропа «не может быть лучше», написав: «Достоинство, терпение, доброта этого человека... прекрасно заключены в его исполнении». [7]

1982 года В телесюжете , опубликованном The New York Times, Диккенса фильм описывался как «забытая и, очевидно, превосходная британская версия « Рождественской песни» ». [8] В 1985 году Боб Томас из Associated Press назвал фильм «непримечательной попыткой Скруджа», которую затмила адаптация 1951 года . [9] В телепрограмме 1987 года, написанной Брюсом Бэйли для The Gazette, фильм невыгодно сравнивался с адаптацией 1951 года, написав: «Если вы не слишком разборчивы в развлечениях, обратите внимание, что вы также можете посмотреть версию Скруджа 1935 года ». [10] В том же году в телепрограмме, написанной Биллом Келли для Sun Sentinel, был назван Скрудж «довольно атмосферным и в целом приемлемым», сравнивая его с адаптацией 1938 года , которую Келли считал слащавой. [11] В 1988 году The New York Times назвала Скруджа «очень хорошим», хотя адаптацию 1951 года назвала превосходной. [12]

В том же году Джефф Сейкен из The Philadelphia Inquirer назвал этот фильм «праздничным праздником, который, хотя и доставляет достаточное удовлетворение сам по себе, не может сравниться с двумя последовавшими за ним фильмами». [13] Он охарактеризовал фильм как «атмосферный» и назвал Хикса «достаточно резким Скруджем», который «особенно хорош в драматизации метаморфозы [персонажа]», но раскритиковал «плохое решение сценария в выборе сцен» для адаптации, написав «В фильме потрачены впустую кадры праздничного застолья лорд-мэра , что заслуживает лишь самого краткого упоминания в книге, при этом опущена большая часть эпизодов из Скруджа ». юности и ранней взрослости [13] Сейкен чувствовал, что неспособность фильма более полно исследовать раннюю жизнь Скруджа «лишает историю некоторой жизненной силы». [13]

Оценивая различные адаптации «Рождественской песни» , Кристофер Корнелл из The Gazette в 1991 году написал, что «любители винтажного кино могут воспевать Сеймура Хикса в « Скрудже » 1935 года ». [14] В 1992 году Джим Сульски из « Чикаго Трибьюн» охарактеризовал «Скруджа» как «вероятно, наименее известную» художественную экранизацию « Рождественской песни» и написал: «Это прискорбно, потому что она очень верна истории Диккенса и сделана хорошо». [15] Сульски охарактеризовал фильм как «величественную, угрюмую версию» истории и оценил Хикса в главной роли. [15] В том же году Сьюзен Влощина из USA Today описала Скруджа как комментарий к « классовым конфликтам эпохи Депрессии » 1930-х годов, указав на то, что фильм сосредоточен на «сценах роскошного праздничного бала в сочетании с видом нищих, хватающихся за брошенные объедки». повара, готовящие пир». [16] Влощина отметила, что в фильме мало бюджета на спецэффекты, но похвалила образ Скруджа, написав о Хиксе: «Его образ - это образ скупого ужаса, сделанный правдоподобным за годы игры на сцене». [16] В 1993 году Стэнли Кауфманн из The New Republic написал, что лучший кинематографический образ Скруджа был создан «забытым сэром Сеймуром Хиксом в 1935 году». [17] В том же году Марк Хортон из Edmonton Journal назвал Скруджа второй лучшей экранизацией «Рождественской песни» после адаптации 1951 года. Отметив, что Скрудж «может разочаровать тех, кто предпочитает более быстрый темп и более изысканный вид», он, тем не менее, чувствовал, что в фильме есть «несколько восхитительных моментов». [18]

В 1996 году Джим Бекерман из The Record описал Скруджа как «мрачную, старинную версию истории Диккенса». [19] Хотя он отметил, что «театрологи, возможно, будут в восторге от того, что сэр Сеймур Хикс сыграет роль, которую он прославил на сцене», [20] он считал фильм «жестким», «грубо сделанным» и «немного несовершенным в техническом плане», критикуя использование бестелесных голосов для изображения призраков. [19] [20] В 1999 году Гэри Маллинакс из The News Journal сравнил фильм с «Кабинетом доктора Калигари» , написав: «Мрачный вид Лондона делает фильм немного жутким». [21] Однако он считал некоторые аспекты фильма недостаточными, описывая изображение Скруджа Хиксом как «просто подлое с небольшими смягчающими факторами», критикуя отсутствие Феззивига в истории и написав, что «посещениям духов уделяется мало внимания». в фильме. [21] В том же году Тунку Варадараджан из The Wall Street Journal назвал изображение Джейкоба Марли Скруджем «только как жуткий, бестелесный голос» своим любимым кинематографическим исполнением персонажа. [22]

В 2004 году Дэн Крафт из The Pantagraph отметил, что «Скрудж » был снят «по дешевке», но похвалил фильм за «аутентичную викторианскую уличную атмосферу». [4] Он описал изображение Скруджа Хиксом как «самого отвратительного Скруджа из всех, с очень плохими волосами, лошадиным профилем и (мы подозреваем) сильным запахом тела». [4] Отметив профессиональный опыт Хикса как «штурмовика британской сцены», он назвал выступление «не тонким, не приглушенным для камеры». [4]

В 2008 году Пэт Крейг из Oakland Tribune назвал Хикса четвертым лучшим экранным изображением Скруджа. [23] В том же году Джей Эшли из Times-News назвал Хикса одним из своих любимых экранных образов этого персонажа. Он чувствовал, что Хикс и Джордж К. Скотт дали два «наиболее реалистичных» изображения персонажа на экране, написав: «Хикс раздражительный, вечно злой, не обращает внимания на личную гигиену, никогда не расчесывает волосы и не оставляет следов». чаевые своему официанту. Он особенно груб с маленькими детьми и склонен гонять их палкой. Его самое искреннее «Ба! Обман!» Он очень хорошо считает свои деньги», хотя он также высказал мнение, что исполнение персонажа Хиксом было «самым быстрым возвращением Скруджа». [24] В 2009 году Сьюзан Кинг из Los Angeles Times описала Скруджа как «определенно заслуживающего внимания, потому что Хикс был выдающимся Скруджем в начале 20-го века в Англии». [5] В 2013 году Дэйв Нордстранд из The Salinas Californian написал: «Каждый год... я ищу по каналам версию Скруджа 1935 года », заявив, что ни одна из последующих экранизаций « Рождественской песни» не может «в полной мере сравниться с драматической силой этой истории ». мерцающий оригинал». [25]

В 2019 году Роберт Килинг из Den of Geek назвал Скруджа не более чем «диковинкой», назвав фильм «скучным и унылым делом». [26] Критикуя решение фильма оставить призраков в основном невидимыми, он поставил под сомнение теорию о том, что это произошло из-за бюджетных ограничений, написав: «Раньше немые фильмы удавалось включать призраков на довольно приличном уровне» и предполагая, что манера, в которой Скрудж изобразил Вместо этого призраки были «безрассудным художественным решением». [26] Он считал отсутствие в фильме Фэна и Феззивига еще одной художественной ошибкой и считал, что фильму «не хватает ни мрачности, ни веселья, присущих сказке Диккенса». [26]

В том же году Роберт Ллойд из Los Angeles Times назвал Скруджа «визуально изобретательным и чрезвычайно проницательным». [27] Хотя он раскритиковал фильм за упущения в повествовании, он похвалил изображение главного героя, написав: «Хикс, монстр в первых сценах, трогателен в своем раскаянии и восхитителен в своем возрождении». [27] Ллойд также выделил сцены с участием семьи Крэтчит, написав, что они «имеют вес и баланс викторианской художественной фотографии». [27]

Доступность и версии

[ редактировать ]

В 1986 году Шэрон Джонсон из The Sunday Patriot-News охарактеризовала фильм как «редко видимый». [28] К 1980-м годам фильм стал достоянием общественности . [11] Он был выпущен на VHS в 1980-х и 90-х годах. [29] [13] [30] [31] хотя он оставался неясным даже после первых выпусков домашних СМИ, как заметил Марк Хортон из Edmonton Journal , который написал о фильме в 1993 году: «Если вам нужен этот фильм, сначала позвоните в свой видеомагазин, потому что это редкая версия». [18] По словам Джеффа Сейкена из The Philadelphia Inquirer и Гэри Маллинакса из The News Journal , VHS-версии фильма были низкого качества. [13] [21] В 2004 году Дэн Крафт из The Pantagraph написал, что «большинство находящихся в обращении копий представляют собой дешевые общедоступные версии, отпечатанные из потрепанных 16-миллиметровых отпечатков». [4]

Реставрация фильма была выпущена Image Entertainment на DVD 29 октября 2002 года. [32] [33] В 2007 году компания VCI Entertainment выпустила фильм на DVD вместе с реставрацией экранизации 1951 года. [34] [35] Помимо этих релизов, различными дистрибьюторами было выпущено множество некачественных DVD-релизов с фильмом. [4] В 2018 году Legend Films выпустила цветную версию фильма на Amazon Prime Video . [36]

Две отдельные версии фильма можно посмотреть на YouTube . Полная 78-минутная версия [37] и отредактированная 60-минутная версия, в которой отсутствуют несколько сцен и имеется альтернативный вступительный титр. [38] Помимо черно-белой версии, доступна также цветная версия. [39]

Отрывки из Скруджа вмонтированы в оперный фильм 2018 года «Страсти Скруджа». [40]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Круаз, Хью, Скрудж (короткометражный фильм, драма, фэнтези), Брэнсби Уильямс, British Sound Film Productions , получено 20 декабря 2023 г.
  2. ^ Гуида, Фред (2 августа 2006 г.). Рождественская песнь и ее адаптации: критический анализ рассказа Диккенса и его постановок на экране и телевидении . МакФарланд. ISBN  978-0-7864-2840-3 .
  3. ^ «Скрудж - английская промо-брошюра» . emovieposter.com . Проверено 22 декабря 2021 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Крафт, Дэн (16 декабря 2004 г.). «Обшарпанный». Пантаграф . стр. Д1.
  5. ^ Перейти обратно: а б Кинг, Сьюзен (9 ноября 2009 г.). «Эбенезер, вечнозеленый; на протяжении десятилетий множество актеров исполняли роль незабываемого скряги Скруджа из Диккенса». Лос-Анджелес Таймс . стр. Д.3.
  6. ^ Скрудж (1935) . Фостер в кино (23 августа 2013 г.).
  7. ^ Перейти обратно: а б с д Ньюджент, Фрэнк (14 декабря 1935 г.). «В домах Лоу». Нью-Йорк Таймс . п. 11.
  8. ^ «Телевидение». Нью-Йорк Таймс . 30 июля 1982 г. стр. C25.
  9. ^ Томас, Боб (27 ноября 1986 г.). «Рождественские фильмы проваливаются. Праздничные фильмы часто терпят неудачу в прокате». Ассошиэйтед Пресс , Провиденс Джорнал . стр. G-01.
  10. ^ Бейли, Брюс (19 декабря 1987 г.). «Звездные войны меняют ритм жизни детей субботним утром». Газета . стр. Т50.
  11. ^ Перейти обратно: а б Келли, Билл (20 декабря 1987 г.). «ЛУЧШИЕ СТАВКИ БИЛЛА КЕЛЛИ». Солнечный страж . п. 6.
  12. ^ «Другие 43 — без названия». Нью-Йорк Таймс . 20 ноября 1988. стр. ТВ6.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и Сейкен, Джефф (8 декабря 1988 г.). «Поворот Скруджи: Алистер Сим и мистер Магу на него напали. Даже «Фонз» вошел в действие. Но что делать человеку с таким количеством пересказов одной крошечной сказки? Смотрите!». Филадельфийский исследователь . пп. Д.1.
  14. ^ Корнелл, Кристофер (14 декабря 1991 г.). «Рождество в ускоренной перемотке в видеомагазине». Газета . стр. Е10.
  15. ^ Перейти обратно: а б Сульски, Джим (15 декабря 1992 г.). «Видео «Кэролс» предлагает на ваш выбор Скруджа, даже мистера Магу». Чикаго Трибьюн .
  16. ^ Перейти обратно: а б Влощина, Сьюзан (15 декабря 1992 г.). « Рождественская история»: подарок Диккенса кино // Голливуд не поскупился на историю Скруджа». США сегодня . стр. 06Д.
  17. ^ Кауфманн, Стэнли (4 января 1993 г.). «Гражданин Кейн – Маппет-рождественская песнь с Майклом в главной роли». Новая Республика . Том. 208, нет. 1–2. п. 26.
  18. ^ Перейти обратно: а б Хортон, Марк (5 декабря 1993 г.). «Эбенезер потерпел поражение». Эдмонтонский журнал . стр. Д1.
  19. ^ Перейти обратно: а б Беккерман, Джим (3 декабря 1996 г.). «Скрудж на любой вкус - заслуживающие внимания целлулоидные скряги за 50 лет». Рекорд . стр. y03.
  20. ^ Перейти обратно: а б Беккерман, Джим (24 декабря 1999 г.). «Дед Мороз с помощью сказки о Скрудже и множества других сезонных историй Чарльз Диккенс помог сделать праздник таким, какой он есть сегодня». Рекорд . стр. Y01.
  21. ^ Перейти обратно: а б с Маллинакс, Гэри (21 ноября 1999 г.). «Шесть способов перемотки вперед к« Ба обману » ». Журнал новостей . стр. Х.14.
  22. ^ Варадараджан, Тунку (29 ноября 1999 г.). «ТВ: еще один взгляд на сезонную классику». Уолл Стрит Джорнал .
  23. ^ Крейг, Пэт (4 декабря 2008 г.). «Вот 10 великих Скруджа, снятых на DVD». Окленд Трибьюн .
  24. ^ Эшли, Джей (21 декабря 2008 г.). «Золотая премия Скруги». Таймс-Новости . п. 5.
  25. ^ Нордстранд, Дэйв (14 декабря 2013 г.). «Любимые фильмы Санты». Салинас Калифорния .
  26. ^ Перейти обратно: а б с Килинг, Роберт (13 декабря 2019 г.). «Рождественская песнь: лучшие и худшие адаптации» . Логово Компьютерщика . Проверено 20 декабря 2023 г.
  27. ^ Перейти обратно: а б с Ллойд, Роберт (23 декабря 2019 г.). «28 рождественских фильмов и специальных программ, которые стоит посмотреть по телевизору на этой неделе» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 20 декабря 2023 г.
  28. ^ Джонсон, Шэрон (21 декабря 1986 г.). «Возвращение домой» выходит на видеокассету. Воскресная газета «Патриот-Новости» . п. 24.
  29. ^ Джонсон, Шэрон (21 декабря 1986 г.). «Возвращение домой» выходит на видеокассету. Воскресная газета «Патриот-Новости» . п. 24.
  30. ^ «Прошлое Скруджа на видеокассете». Чикаго Трибьюн . 16 декабря 1988 г. с. 72.
  31. ^ Кинг, Сьюзен (20 декабря 1996 г.). «Мастроянни оставляет памятное и непреходящее наследие». Лос-Анджелес Таймс . п. 24.
  32. ^ Шпильфогель, Синди (19 августа 2002 г.). «Пусть идет снег: Руководство по закупкам». Видеобизнес . п. 25.
  33. ^ Бейфусс, Джон (19 декабря 2002 г.). «Видения фильмов прошлого ... и настоящего - видеолюбители руководствуются личностью получателя». Коммерческий призыв . стр. Е1.
  34. ^ Шпильфогель, Синди (13 августа 2007 г.). «Классический Скрудж». Видеобизнес . п. 26.
  35. ^ Клементс, Уоррен (7 декабря 2007 г.). «Бокс-сет размером с легенду». Глобус и почта . стр. Р.24.
  36. ^ «Что будет на Amazon Prime Video Canada в декабре 2018 года». Вспышка . 3 декабря 2018 г.
  37. ^ Скрудж (1935) Рождественская классика Диккенса , получено 19 декабря 2023 г.
  38. ^ Скрудж (1935) – Полный фильм – С субтитрами , получено 19 декабря 2023 г.
  39. ^ Скрудж (1935) | Генри Эдвардс | 4K Remastered [Полный фильм] , получено 20 декабря 2023 г.
  40. ^ Эндрюс, Малькольм (весна 2019 г.). «Страсти Скруджа, или Рождественская песнь». Диккенс . 115 (507): 73–75.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 6c28789c439cb17ce2a7c1035d5ecb4c__1717071960
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/6c/4c/6c28789c439cb17ce2a7c1035d5ecb4c.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Scrooge (1935 film) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)